F r a n ç a i s
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOUS VOULEZ NOUS FAIRE PA RT DE VOS
C O M M E N TAIRES CONCERNANT C E T O U T I L OU TO U T AUTRE OUTIL D E WA LT,
COMPOSEZ SANS FRAIS LE :
1 8 0 0 433-9258. (1-800-4-DEWA LT )
.
Règles de sécurité – Généralités
AV E RTISSEMENT :
Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées
ci-dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de choc
électrique, d’incendie ou de blessure grave.
CONSERVER CES DIRECTIVES
AIRE DE TRAVA I L
•
L’aire de travail doit être propre et bien éclairée.
Les établis encombrés et les endroits
sombres peuvent entraîner des accidents.
•
Ne pas faire fonctionner des outils électriques dans des atmosphères explosives,
comme en présence de liquides, de gaz et de poussières inflammables.
Les outils
électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs
•
Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à l’écart lorsqu’on utilise un
outil électrique;
les distractions peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier.
MESURES DE SÉCURITÉ – ÉLECTRICITÉ
•
Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise correctement installée
et mise à la terre tel que l’indiquent les codes et règlements en vigueur. Ne jamais
retirer la broche de mise à la terre ou modifier la prise en aucune façon. Ne pas utilis -
er de fiche d’adaptation. Consulter un électricien qualifié s’il y a un doute en ce qui
concerne la mise à la terre de la prise.
En cas de défaillance électrique ou de bris de
l’outil, la mise à la terre procure un chemin de faible résistance au courant afin de réduire
les risques de choc électrique.
Cette protection ne s’applique qu’aux outils de classe I
(mis à la terre).
•
Les outils à double isolation sont munis d’une fiche polarisée (c’est-à-dire que l’une
des lames est plus large que l’autre), laquelle ne peut être raccordée qu’à une prise
polarisée et ce, dans un seul sens; on doit l’inverser si on est incapable de l’enfon -
cer complètement. Si la fiche ne s’adapte toujours pas, on doit faire appel à un élec -
tricien qualifié pour qu’il installe la prise appropriée. On ne doit jamais modifier la
f i c h e .
La double isolation
élimine le besoin d’installer un cordon d’alimentation trifilaire
et un système d’alimentation électrique pourvus d’une mise à la terre;
seuls les outils de
classe II (à double isolation) sont munis d’une telle protection.
•
Éviter tout contact entre le corps et les éléments mis à la terre, comme les tuyaux,
les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs,
afin de réduire les risques de choc
é l e c t r i q u e .
•
Ne pas utiliser l’outil électrique dans des endroits mouillés, ni l’exposer à la pluie;
l’infiltration d’eau à l’intérieur de l’outil augmente les risques de choc électrique.
•
Ne pas utiliser le cordon de manière abusive; on ne doit pas transporter l’outil en le
tenant par le cordon, ou utiliser ce dernier pour le débrancher. On doit tenir le cor -
don à l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces
mobiles. Remplacer immédiatement les cordons endommagés,
car ces derniers aug -
mentent les risques de choc électrique.
•
Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, on ne doit utiliser que des rallonges
conçues pour cet usage, comme celles de type « W- A » ou « W »,
afin de réduire les
risques de choc électrique. S’assurer que la rallonge est en mesure de porter le courant
nécessaire à l’outil. Une rallonge de calibre inférieur entraînera une chute de tension se
traduisant par une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les
calibres que l’on doit utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale indiquée
sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est
petit, plus la rallonge peut porter de courant.
Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges
Longueur totale de la rallonge
25 pi
50 pi
75 pi
100 pi
125 pi
150 pi
175 pi
7,6 m
15,2 m
22,9 m
30,5 m
38,1 m
45,7 m
53,3 m
Calibre AW G
18
18
1 6
16
14
1 4
1 2
SÉCURITÉ PERSONNELLE
•
Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise un outil
électrique. Ne pas utiliser l’outil lorsqu’on est fatigué ou sous l’influence de drogues,
d’alcool ou de médicaments,
car un moment d’inattention pourrait entraîner des
blessures graves.
•
Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter des vêtements amples ou des
bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vêtements,
les bijoux et les gants éloignés des pièces mobiles,
car ceux-ci peuvent s’y coincer. S e
tenir éloigné des évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles.
•
Éviter les démarrages accidentels; s’assurer que l’interrupteur est en position d’ar -
rêt avant de brancher l’outil.
Ne pas transporter l’outil en laissant le doigt sur l’interrup -
teur ni le brancher lorsque l’interrupteur est en position de marche, car cela pourrait causer
un accident.
•
Retirer les clés de réglage avant de démarrer l’outil.
Une clé laissée sur une pièce rota -
tive pourrait entraîner des blessures.
•
Ne pas trop étendre les bras. Les pieds doivent rester ancrés fermement au sol afin
de maintenir son équilibre en tout temps
et de mieux maîtriser l’outil dans des situations
i m p r é v u e s .
•
Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes de protection.
Porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité
ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.
U T I L I S ATION ET ENTRETIEN DE L’ O U T I L
•
Fixer et soutenir la pièce sur une plate-forme stable au moyen d’une bride de serrage
ou de tout autre dispositif semblable.
La pièce est instable lorsqu’on la retient manuelle -
ment ou qu’on l’appuie contre le corps, ce qui pourrait faire perdre la maîtrise de l’outil.
•
Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a
été conçu.
Pour obtenir de meilleurs résultats et prévenir les risques de blessure, laisser
l’outil couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
•
Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur marche-arrêt ne fonctionne pas.
Tout outil
qui ne peut être commandé au moyen de l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
•
Débrancher l’outil de la source d’alimentation électrique avant d’effectuer un
réglage, de changer les accessoires ou de ranger l’outil;
ces mesures de sécurité
préventives réduisent les risques de démarrage accidentel.
•
Lorsqu’on n’utilise pas l’outil, le ranger hors de la portée des enfants ou des per -
sonnes non qualifiées.
Les outils sont dangereux entre les mains de personnes inex -
p é r i m e n t é e s .
•
Bien entretenir l’outil; s’assurer qu’il est toujours bien propre et aiguisé.
Les outils
bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester
coincés et sont plus faciles à maîtriser.
•
Vérifier les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles sont bien alignées et qu’elles
ne restent pas coincées. Vérifier également les pièces afin de s’assurer qu’il n’y a
aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de
l’outil. Faire réparer l’outil si ce dernier est endommagé avant de s’en servir à nou -
v e a u ,
car les accidents sont souvent causés par des outils mal entretenus.
•
N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle con -
c e r n é .
Un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu’il est util -
isé avec un autre.
E N T R E T I E N
•
L’outil doit être entretenu par le personnel qualifié seulement;
toute maintenance
effectuée par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure.
•
Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les
directives précisées à la section « Entretien » du présent guide
afin de prévenir les
risques de choc électrique ou de blessure.
Régles de sécurité particuliéres additionnelles pour
tronçonneuses
•
Utiliser toujours le dispositif de protection qui convient à la meule
afin de protéger
l’opérateur des fragments pouvant être projetés par une meule brisée ou d’empêcher tout
contact avec la meule.
•
La vitesse des accessoires doit correspondre à la vitesse minimale recommandée
indiquée sur l’étiquette d’avertissement de l’outil, car
les meules et les accessoires qui
sont réglés à une vitesse trop élevée peuvent se briser et occasionner des blessures
lorsque des fragments de métal sont projetés. S’assurer que l’intensité nominale des
accessoires utilisés est supérieure à la vitesse minimum des meules indiquée sur la plaque
s i g n a l é t i q u e .
•
Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en
contact avec des fils cachés ou son propre cordon
, car de tels contacts peuvent met -
tre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc élec -
t r i q u e .
•
Ne pas utiliser de meules boisseau coniques (type 11) avec cet outil.
L’utilisation d’ac -
cessoires inadéquats pose des risques de blessure.
•
N’utiliser que des meules à tronçonner d’une épaisseur maximum de 152 mm (6 po.)
sur 3mm (1/8 po.) avec cet outil.
Le fait d’utiliser d’autres accessoires n’est pas recom -
mandé et pose des risques de blessure ou d’endommager l’outil.
•
Toujours utiliser des protège-lames de type 1 avec les meules à tronçonner.
Le pro -
tège-lame protège l’utilisateur contre toute projection de fragments et tout contact avec la
meule. Les protège-lames de type 1 couvrent les deux faces de la meule offrant ainsi une
protection maximum lors de leur utilisation.
•
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION LORSQU’ON UTILISE CET
O U T I L .
•
L’utilisation d’accessoires non spécifiés dans le présent guide n’est pas recom -
mandée et peut présenter un danger
. L’utilisation d’un compresseur en vue de faire fonc -
tionner l’outil à une vitesse supérieure à la vitesse nominale recommandée constitue un
emploi abusif de l’outil.
•
Ne jamais utiliser de lames pour scie circulaire avec cet outil, ni de lames dentées,
afin d’éviter les risques de blessure grave.
•
Avant d’utiliser un accessoire recommandé, le vérifier afin de s’assurer qu’il n’y a
aucun bris ni fissure. Si on y trouve de tels défauts, mettre l’accessoire au rebut.
Inspecter également l’accessoire chaque fois qu’il subit un choc
, car un accessoire
défectueux risque de briser la meule. Ne pas reposer l’outil sur la meule.
•
Lorsqu’on démarre l’outil (après y avoir installé une meule neuve ou de rechange)
ou qu’on doute de son état de fonctionnement, se tenir dans un endroit bien protégé
et le faire fonctionner pendant une minute, car s
i l’outil est fissuré ou brisé, i l d e v r a i t
éclater en moins d’une minute. Ne jamais démarrer un outil lorsque quelqu’un, y compris
l ’ o p é r a t e u r, se tient directement devant lui.
•
Éviter de faire rebondir la meule durant son fonctionnement ou de l’utiliser sans
m é n a g e m e n t .
Si la meule subit de tels traitements, arrêter l’outil et inspecter cette
d e r n i è r e .
•
Orienter les étincelles dans le sens opposé de l’opérateur ou de toute autre person -
ne se trouvant à proximité, ainsi que des matériaux inflammables.
Des étincelles peu -
vent se produire pendant la coupe, et poser ainsi des risques de brûlure ou d’incendie.
•
Toujours utiliser la poignée latérale. Fixer la poignée solidement.
La poignée latérale
doit toujours être utilisée pour maîtriser l’outil en tout temps.
•
Ne jamais couper dans une zone pouvant camoufler des tuyaux ou des fils élec -
triques
afin d’éviter les risques de blessure grave.
•
Bien nettoyer l’outil périodiquement, surtout après l’avoir utilisé longuement,
car la
poussière et les particules métalliques tendent à s’accumuler sur les surfaces internes et
peuvent entraîner des risques de choc électrique.
•
Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées.
Les vibrations causées par
l’action de fonctionnement de l’outil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains
et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses fréquentes et lim -
iter le temps d’utilisation quotidien de l’outil.
•
L’étiquette apposée sur l’outil peut afficher les symboles suivants :
V . . . . . . . . . . . . . .v o l t s
A . . . . . . . . . . . . . .a m p è r e s
Hz . . . . . . . . . .h e r t z
W . . . . . . . . . . . .w a t t s
m i n . . . . . . . . . .m i n u t e s
. . . . . . . . . . . .courant alternatif
. . . . . . . .courant continu
no. . . . . . . . . . . . . .vitesse à vide aucune option à vide
. . . . . . . . . . . .construction de classe II
. . . . . . . . . . . .borne de terre
. . . . . . . . . . . .symbole d’avertissement
… / m i n . . . . . .tours par minute
s p p m. . . . . . . .surface de ponçage par minute
Causes du rebond et mesures préventives
•
Le rebond est une réaction soudaine de l’outil causée par une lame pincée, bloquée ou mal
alignée, occasionnant la perte de maîtrise de la tronçonneuse qui se soulève et se détache
de la pièce en direction de l’opérateur
•
Lorsque une meule est pincée ou bloquée dans le matériau, elle cale et le moteur en réac -
tion provoque un rebond arrière de l’appareil vers l’utilisateur.
•
Le rebond découle d’une mauvaise utilisation ou du mauvais fonctionnement de l’outil; on
peut l’éviter en prenant les précautions suivantes :
•
Tenir fermement l’outil des deux mains et placer le corps et les bras de manière à
pouvoir maîtriser les effets du rebon
d; le rebond peut être maîtrisé si l’opérateur
prend les précautions nécessaires.
•
Lorsque la meule se coince ou qu’on veut interrompre une coupe pour quelque rai -
son que ce soit, relâcher l’interrupteur à gâchette et maintenir l’outil immobile dans
la pièce, jusqu’à ce que la meule s’arrête complètement. Ne jamais tenter de sortir
l’outil hors de l’entaille ou de le tirer vers soi avant que la meule ne se soit immo -
bilisée complètement afin d’éviter le rebond
. Vérifier la pièce afin de déterminer la
cause du coincement et de prendre les mesures correctives qui s’imposent.
•
S’assurer que la meule n’est pas engagée dans le matériau avant de remettre en
marche la tronçonneuse.
Une meule coincée peut sauter ou faire un rebond arrière
hors du matériau lorsque l’outil est remis en marche.
•
Soutenir les grands panneaux afin d’éviter autant que possible de coincer la
meule et d’engendrer un rebond
. Les grands panneaux tendent à s’affaisser sous leur
poids et doivent être soutenus de chaque côté, près de la ligne de coupe et du bord du
p a n n e a u .
AV E RTISSEMENT :
Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les
meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la pous -
sière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations
congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chim -
iques, on retrouve :
• le plomb dans les peintures à base de plomb,
• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,