background image

FRANÇAIS

41

 12.

 

Sécuriser les travaux.

    Utiliser chaque fois que possible un dispositif 

de serrage ou un étau pour stabiliser la pièce 
à travailler. C’est plus sûr que de le faire 
manuellement et cela permet d’avoir les mains 
libres pour utiliser l’outil.

 13. 

Adopter une position stable.

    Maintenir les pieds bien ancrés au sol et 

conserver son équilibre en permanence.

 14. 

Entretenir les outils soigneusement.

    Maintenir tout outil de coupe bien affûté et 

propre pour accroitre sécurité et performances. 
Observer toute instruction relative à la 
lubrification et au changement d’accessoire. 
Inspecter les outils périodiquement et, en cas 
de dommages, les faire réparer dans un centre 
de réparation agréé. Maintenir les poignées 
propres et sèches, exempts d’huile ou de 
graisse.

 15. 

Débrancher les outils.

    Débrancher l’outil du secteur après utilisation, 

avant de procéder à tout entretien ou de 
changer tout accessoire (comme les lames, 
mèches, ou fraises).

 16. 

Retirer toute clé de réglage.

    Avant toute utilisation de l’outil, vérifier 

systématiquement que toute clé ou tout outil de 
réglage a bien été retiré.

 17.

 Éviter tout démarrage accidentel.

    Ne jamais transporter un outil en ayant le doigt 

sur l’interrupteur. S’assurer que l’outil est en 
position d’arrêt avant de le brancher.

 18. 

Utiliser des rallonges conçues pour 
l’extérieur.

    Avant toute utilisation, vérifier toute rallonge 

et les remplacer en cas de dommage. En cas 
d’utilisation à l’extérieur, utiliser uniquement 
des rallonges prévues à cet effet et portant 
l’inscription adéquate.

 19. 

Rester prudent.

    Rester vigilant pendant le travail. Faire preuve de 

bon sens. Ne pas utiliser l’outil en cas de fatigue 
ou sous l’influence de drogues ou d’alcool.

 20. 

Vérifier l’état des pièces.

    Avant toute utilisation, vérifier soigneusement 

l’outil (et ses cordons principaux) pour déterminer 
s’il marchera correctement et remplira la fonction 
pour laquelle il a été conçu. Vérifier les pièces 
mobiles afin de s’assurer qu’elles sont bien 
alignées et qu’elles ne restent pas coincées ; 
vérifier également les pièces pour s’assurer 
qu’il n’y a ni bris ni aucune autre condition 

susceptible de nuire au bon fonctionnement de 
l’outil. Tout dispositif de protection ou autre pièce 
endommagé doit être réparé correctement ou 
remplacé dans un centre de réparation agréé 
sauf indication contraire incluse dans ce manuel. 
Faire remplacer tout interrupteur endommagé ou 
défectueux dans un centre de réparation agréé. 
Ne pas utiliser un outil dont l’interrupteur est 
défectueux. Ne jamais essayer de le réparer soi-
même.

 

 

  AVERTISSEMENT !

 L’utilisation de 

tout accessoire ou équipement, ou la 
réalisation de travaux autres que ceux 
recommandés dans ce manuel peut 
comporter des risques de dommages 
corporels.

 21. 

Faire réparer l’outil par du personnel qualifié.

    Cet outil électrique est conforme aux normes 

en vigueur. Toute réparation doit être effectuée 
par du personnel qualifié utilisant des pièces 
d’origine. Dans le cas contraire, l’utilisateur sera 
soumis à des risques considérables.

Règles de sécurité additionnelles 
pour les tourets à meuler, à affûter et 
à effi ler

  •  Utilisez uniquement des disques de meulage et 

d’effilage qui portent une étiquette mentionnant 
le fabricant, le type de liant, les dimensions et 
la vitesse maximale du disque, conformes à la 
norme EN 12413.

  •  N’utilisez pas des disques de meulage et 

d’effilage dont la vitesse maximale est inférieure 
à la vitesse du touret (voir caractéristiques 
techniques).

  •  N’utilisez par des disques de meulage et 

d’effilage ne répondant pas aux dimensions 
stipulées dans les données techniques. 
N’utilisez aucune entretoise pour monter un 
disque sur l’arbre.

  •  Changez tout disque de meulage et d’effilage 

dès que l’usure atteint ou dépasse ca. 40 mm.

  •  Suivez toujours et rigoureusement les 

instructions de substitution d’un disque de 
meulage ou d’effilage.

  •  Avant de monter un nouveau disque de 

meulage ou d’effilage, vous devez vous assurer 
de l’absence de fissures sur le disque en le 
suspendant à une ficelle mince puis en tapant 
doucement dessus avec un marteau. Le disque 
doit produire un son clair. Si ce n’est pas le cas, 
le disque est endommagé et ne doit pas être 
utilisé.

Содержание DW754

Страница 1: ...www eu DW754 ...

Страница 2: ...originale 39 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 47 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 55 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 63 Português traduzido das instruções originais 71 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 80 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 88 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 96 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Страница 3: ...1 Figure 1 f f b c e d a bb c xxxx xx xx ...

Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 3 m l k i g h g j X ...

Страница 5: ...3 Figure 4 Figure 5 g g i k j l h m o q p n f ...

Страница 6: ...4 Figure 6 r s n u f t ...

Страница 7: ...5 Figure 7 Figure 8 c c w v y d x ...

Страница 8: ...6 Figure 9 Figure 10 X z aa aa ...

Страница 9: ...g give brugeren af maskinen bedre mulighed for at evaluere faren og risikoen Sikringer Europa 230 V værktøj 10 ampere strømforsyning 400 V værktøj 16 ampere pr fase SLIBE OG FINSLIBEMASKINE TIL VÆRKTØJ DW754 Definitioner Sikkerhedsråd Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord Læs vejledningen og læg mærke til disse symboler FARE Angiver en overhængende farlig situat...

Страница 10: ...t bedre og mere sikkert ved den hastighed det er beregnet til 7 Brug det rigtige værktøj Tving ikke småt værktøj til at udføre et kraftigere værktøjs arbejde Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug for eksempel ikke rundsave til at skære rafter eller stammer 8 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løstsiddende beklædning eller smykker da det kan sidde fast i bevægelige dele Skridsikkert ...

Страница 11: ...r og anvender sikkerhedsanordninger kan der stadig være visse farer 16 Fjern justeringsnøgler og skruenøgler Gør det til en vane at kontrollere om nøgler og skiftenøgler er fjernet fra værktøjet inden det tages i brug 17 Undgå utilsigtet start Bær ikke værktøjet med en finger på kontakten Sørg for at værktøjet er i stillingen off før stikket sættes i 18 Brug forlængerledninger til udendørs brug Ef...

Страница 12: ...BRUG Din DEWALT slibe og finslibemaskine til værktøj er fremstillet til at slibe og finslibe knive mejsler og andet værktøj til skæring Denne maskine må aldrig bruges til at slibe magnesiumværktøj Denne maskine er ikke beregnet til kontinuerlig drift MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Slibe og finslibningsmaskinen er en professionel værktøjsmaskin...

Страница 13: ...t de tre møtrikker g tilbage og stram dem godt moment 5 Nm 10 Tænd maskinen og lad hjulet løbe uden vægt et minut for at efterse det for revner ADVARSEL Anvend ikke et beskadiget hjul Montering af gnistskærmen fig 5 6 Gnistskærmen tilbyder ekstra beskyttelse mod gnister og skal bruges så ofte som muligt Der leveres en gnistskærm til hvert hjul 1 Sæt den gennemsigtige skærm n på gnistskærmen f ved a...

Страница 14: ...else Kontinuerlig tilfredsstillende funktion afhænger af korrekt pleje af værktøjet og regelmæssig rengøring ADVARSEL For at mindske risikoen for kvæstelser skal enhedens slukkes og strømforsyningen til maskinen afbrydes før montering og afmontering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparationer Sørg for at udløserstikket er afbrudt Utilsigtet start ka...

Страница 15: ...r til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig a...

Страница 16: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 17: ...n Land zu Land unterschiedlich sein Diese Informationen versetzen den Anwender des Gerätes jedoch in die Lage Gefahren und Risiken besser einzuschätzen Sicherungen Europa 230 V Werkzeug 10 Ampere Stromversorgung 400 V Werkzeuge 16 Ampere pro Phase Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Si...

Страница 18: ...enntransformator oder ein FI Fehlerstromschutzschalter zwischengeschaltet wird 4 Halten Sie andere Personen fern Lassen Sie nicht zu dass Personen insbesondere Kinder die nichts mit der Arbeit zu tun haben das Gerät oder das Verlängerungskabel berühren und halten Sie sie vom Arbeitsbereich fern 5 Verwahren Sie nicht genutzte Geräte Die Geräte müssen an einem trockenen und sicher verschlossenem Ort...

Страница 19: ...lkohol stehen 20 Überprüfen Sie ob Teile beschädigt sind Vor dem Einsatz prüfen Sie das Gerät und das Netzkabel sorgfältig um zu gewährleisten dass es ordnungsgemäß funktionieren und seine bestimmungsgemäße Funktion erfüllen wird Prüfen Sie ob bewegliche Teile ausgerichtet verzogen oder ausgeschlagen ob Teile oder Anbauteile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb beeinträchtigen kann...

Страница 20: ...icht vermeiden Verletzungen die durch eine Berührung der sich drehenden Teile verursacht werden Verletzungen die durch Brechen des Schleifsteins entstehen Folgende Risiken sind am augenscheinlichsten Risiken innerhalb des Arbeitsbereiches Risiken innerhalb des Bereiches der sich drehenden Teile Beim Betrieb der Maschine lassen sich bestimmte Restrisiken trotz der Einhaltung der relevanten Sicherhe...

Страница 21: ...Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist siehe technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 5 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie das Kabel vollständig ab ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNG WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Zubehör anbringen ...

Страница 22: ...ie zum Stein schieben 6 Ziehen Sie die Mutter sicher an Anzugsmoment 6 Nm Einstellen des Werkstückträgers Abb 7 Der Werkstückträger kann gemäß Werkstück auf den gewünschten Schleifwinkel eingestellt werden 1 Lösen Sie die Mutter die den Träger c hält 2 Bringen Sie den Träger in die gewünschte Stellung und den gewünschten Winkel und achten Sie darauf daß sich der Träger so dicht wie möglich am Schl...

Страница 23: ...ern Sie sich dass der Auslösestecker herausgezogen ist Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Entfernen Sie wöchentlich die Schleifpartikel vom Gehäuse und von den Abdeckungen Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüft...

Страница 24: ... Rohstoffen Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler wenn Sie ein neues Produkt kaufen DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt...

Страница 25: ... Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garant...

Страница 26: ...ssible exposure level can vary from country to country This information however will enable the user of the machine to make a better evaluation of the hazard and risk Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains 400 V tools 16 Amperes per phase Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of the severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these s...

Страница 27: ...ht tool Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool Do not use tools for purposes not intended for example do not use circular saws to cut tree limbs or logs 8 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery as these can be caught in moving parts Non skid footwear is recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 9 Use protective equipme...

Страница 28: ...ing with EN 12413 Do not use grinding and honing wheels with a maximum speed lower than the speed of the machine see technical data Do not use grinding and honing wheels that do not conform to the dimensions stated in the technical data Do not use any spacers to make a wheel fit onto the spindle Replace a grinding or honing wheel as soon as it has worn by more than ca 40 mm Always strictly follow ...

Страница 29: ...for intermittent use only DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases The grinding and honing machine is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the power supply corres...

Страница 30: ...er flange k the packing piece l and the wheel m from the spindle 5 Place the new wheel onto the spindle 6 Replace the packing piece the outer flange and the nut on the spindle 7 Securely tighten the nut i torque 6 Nm 8 Replace the guard cover 9 Replace the three nuts g and securely tighten them torque 5 Nm 10 Switch on the machine and let the wheel run with no load for one minute to check for crac...

Страница 31: ...e For plane irons X should be approx 20 mm for chisels approx 25 28 mm 3 Tighten the star knobs aa Using the Honing Wheel fig 1 Move the workpiece slowly horizontally backwards and forwards over the honing wheel e The tip of the cutting edge of the workpiece should be in contact with the wheel over a width of 0 5 to 1 mm WARNING Do not use any honing paste on the honing wheel MAINTENANCE Your DEWAL...

Страница 32: ...nfident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee for professional users of the product This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T...

Страница 33: ...o de máquinas y otros procesos adyacentes Además el nivel de exposición permisible puede variar de un país a otro Sin embargo esta información permitirá al usuario de la máquina realizar una mejor evaluación de los peligros y los riesgos Fusibles Europa herramientas de 230 V 10 Amperios en la red herramientas de 400 V 16 amperios por fase Definiciones Pautas de seguridad Las definiciones que figura...

Страница 34: ...quen la herramienta o el cable alargador y manténgalas alejados del área de trabajo 5 Guarde las herramientas que no utilice Las herramientas que no se utilicen deben guardarse en un lugar seco cerrado bien y fuera del alcance de los niños 6 No fuerce la herramienta Funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas 7 Use la herramienta adecuada No uti...

Страница 35: ...onante que pueda afectar el funcionamiento correcto de la herramienta Un protector u otra pieza que esté dañada deben ser reparada adecuadamente o cambiada por un centro de servicio técnico autorizado a menos que se indique de otro modo en este manual de instrucciones Lleve los interruptores dañados o defectuosos a un centro de servicio autorizado para que los cambien No utilice la herramienta si ...

Страница 36: ...es y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse Son los siguientes Dificultades auditivas Riesgo de accidentes provocados por las partes descubiertas de la muela o la correa Riesgo de lesiones al cambiar la muela o la correa Riesgo de que los dedos queden atrapados al abrir los cierres de protección Marcas sobre la herramienta En la herramie...

Страница 37: ...araciones Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF La puesta en marcha accidental puede causar lesiones Desempaquetado de la máquina y de sus piezas 1 Saque cuidadosamente la máquina de su embalaje 2 Saque los accesorios y las piezas Herramientas recomendadas o necesarias Además de la herramientas proporcionadas con la máquina serán necesarias también las siguientes...

Страница 38: ...eza de trabajo fig 1 2 Monte la abrazadera del dispositivo de rectificación v en la abrazadera d de la máquina según se muestra utilizando un perno de cabeza hexagonal w y la tuerca correspondiente x fig 8 Asegúrese de que la abrazadera del dispositivo de rectificación se encuentra a una distancia aproximada de 2 mm de la muela abrasiva 3 Inserte el vástago y del dispositivo de rectificación en la...

Страница 39: ...o a alguna estación de reciclado para que sean recicladas o desechadas correctamente Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que los accesorios que no sean los suministrados por DEWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios re...

Страница 40: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Страница 41: ...tres sources de bruits telles le nombre de machines et autres équipements adjacents De plus le taux d exposition admissible peut varier d un pays à l autre Ces informations peuvent cependant permettre à l utilisateur de la machine d effectuer une meilleure évaluation des risques et dangers Fusibles Europe outils 230 V 10 ampères secteur outils 400 V 16 ampères par phase Définitions consignes de séc...

Страница 42: ...n d un transformateur d isolement ou d un disjoncteur différentiel FI 4 Tenir toute tierce personne à l écart Ne laisser aucune personne étrangère au travail en cours particulièrement les enfants toucher à l outil ou à sa rallonge et les maintenir à l écart des lieux de travail 5 Ranger les outils après utilisation Après utilisation ranger les outils dans un endroit sec verrouillé et hors de porté...

Страница 43: ...gnées et qu elles ne restent pas coincées vérifier également les pièces pour s assurer qu il n y a ni bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil Tout dispositif de protection ou autre pièce endommagé doit être réparé correctement ou remplacé dans un centre de réparation agréé sauf indication contraire incluse dans ce manuel Faire remplacer tout interrupteu...

Страница 44: ...euvent être évités ceux ci sont énumérés ci dessous Diminution de l acuité auditive Risque d accidents causés par les pièces non couvertes du disque ou de la bande de meulage Risque de blessure lors du remplacement du disque ou de la bande de meulage Risque de coincement de doigts lors de l ouverture des carters de protection Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil ...

Страница 45: ...er ou retirer tout accessoire avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations S assurer que la gâchette est bien en position d ARRÊT Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Déballage de la machine et de ses pièces 1 Soulevez soigneusement la machine pour la déballer 2 Sortez les accessoires et les pièces Outils recommandés et obligatoires Outre les...

Страница 46: ...eau de la console 4 présente sur le touret comme illustré en vous servant du boulon à six pans w et de l écrou correspondant x fig 8 Assurez vous que la console d accessoire de meulage se trouve à 2 mm environ du disque de meulage 3 Insérez la tige y de l accessoire de meulage dans les fourches présentes sur la console d accessoire de meulage comme illustré Consignes d utilisation AVERTISSEMENT re...

Страница 47: ...s autres que ceux offerts par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélectiv...

Страница 48: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Страница 49: ...tri processi contigui Inoltre i livelli di esposizione consentiti possono variare da paese a paese Queste informazioni tuttavia permetteranno all operatore di valutare al meglio eventuali pericoli e rischi Fusibili Europa per apparati da 230 V 10 Ampere di rete per apparati da 400 V 16 Ampere per fase Definizioni istruzioni di sicurezza Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta ra...

Страница 50: ...erli a distanza dall area di lavoro 5 Riporre gli apparati non utilizzati Quando non utilizzati gli apparati vanno riposti in luogo asciutto e chiuso a chiave fuori dalla portata dei bambini 6 Non forzare l apparato L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto previsto 7 Utilizzare l apparato adeguato Non forzare piccoli apparati o accessori per lavori che richiede...

Страница 51: ...o se non diversamente indicato nel presente manuale di istruzioni Far sostituire qualsiasi interruttore danneggiato o difettoso presso un centro di assistenza autorizzato Non utilizzare l apparato se l interruttore non ne permette l accensione o lo spegnimento Evitare di riparare autonomamente l apparato AVVERTENZA L utilizzo di qualsiasi accessorio o attacco o l esecuzione di qualsiasi operazione...

Страница 52: ...ante l apertura delle difese Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari POSIZIONE DEL CODICE DATA FIG 1 Il codice data bb che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2010 XX XX Anno di fabbricazione Contenu...

Страница 53: ...o richiesti Chiave da coppia di torsione Montaggio della macchina sul banco di lavoro fig 2 La macchina deve essere montata sul banco di lavoro 1 Contrassegnare la posizione dei quattro fori di montaggio previsti alla base della macchina sul banco di lavoro 2 Praticare un foro dal diametro di 6 5 mm in ogni posizione contrassegnata 3 Posizionare la macchina sul banco di lavoro e inserire un bullone...

Страница 54: ...come indicato FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Consultare la figura 10 per la corretta postura e posizione delle ...

Страница 55: ... ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti Rispetto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Prendere una mola per smerigliatura o levigatura consumata al vostro rivenditore o ad una ...

Страница 56: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Страница 57: ...ane blootstellingniveau kan ook per land verschillen Deze informatie zal de gebruiker van de machine echter in staat stellen een betere evaluatie te maken van het gevaar en het risico Zekeringen Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère hoofdstroom 400 V gereedschappen 16 Ampère per fase Definities Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signalerin...

Страница 58: ... aardlek stroomonderbreker 4 Houd andere personen uit de buurt Laat geen personen vooral geen kinderen bij het werk betrokken raken het gereedschap of het verlengsnoer aanraken en houd hen uit het werkgebied 5 Berg niet gebruikt gereedschap op Als het gereedschap niet in gebruik is dient het op een droge en veilig afgesloten plaats te worden bewaard buiten het bereik van kinderen 6 Forceer het ger...

Страница 59: ... Controleer de uitlijning van bewegende onderdelen verbindende of bewegende onderdelen breuk van onderdelen bevestiging en alle andere omstandigheden die de bediening kunnen beïnvloeden Een beveiliging of ander onderdeel dat beschadigd is dient correct te worden gerepareerd of vervangen door een erkend servicecentrum tenzij dit anders wordt aangegeven in deze gebruiksaanwijzing Zorg dat iedere bes...

Страница 60: ...en van beveiligingen blijven bepaalde restrisico s aanwezig Dit zijn Gevaar voor gehoorbeschadiging Gevaar voor verwonding door de niet afgedekte gedeelten van de roterende steen of band Verwondingsgevaar bij het wisselen van de steen of band Gevaar voor klemmen van de vingers bij het openen van de afschermingen Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld...

Страница 61: ...nstalleert of verwijdert voordat u instellingen aanpast of wijzigt of als u reparaties uitvoert Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF UIT positie staat Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken Uitpakken van machine en onderdelen 1 Til de machine voorzichtig uit de verpakking 2 Neem de accessoires en de onderdelen uit de verpakking Benodigde en aanbevolen gereedschappen Naast de gereed...

Страница 62: ...n verwijder de werkstukdrager fig 1 2 Monteer de gereedschapklem v met behulp van de zeskantbout d en de bijbehorende moer x volgens tekening op de beugel w op de machine fig 8 Let erop dat de beugel van de gereedschapklem zich op een afstand ca 2 mm van de slijpsteen bevindt 3 Steek de stang y van de slijpinrichting volgens tekening in de vorken van de beugel BEDIENING Instructies voor gebruik WA...

Страница 63: ... met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden Breng een gebruikte s...

Страница 64: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Страница 65: ...informasjonen vil imidlertid sette brukeren av maskinen i stand til å foreta en bedre evaluering av farene Sikringer Europa 230 V verktøy 10 Ampere nettspenning 400 V verktøy 16 Ampere pr fase Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalkodeord Vennligst les håndboken og legg merke til disse symbolene FARE Indikerer en overhengende farl...

Страница 66: ...åses sikkert utenfor barns rekkevidde 6 Ikke bruk makt på verktøyet Verktøyet vil utføre jobben bedre og sikrere ved den hastigheten det ble konstruert for 7 Bruk riktig verktøy Ikke tving små verktøy til å gjøre jobben til et kraftigere verktøy Ikke bruk verktøy for andre formål en de er ment til for eksempel skal ikke sirkelsager brukes til å kutte tømmerstokker eller trekubber 8 Bruk egnet antr...

Страница 67: ...re verktøyet Dette elektroverktøyet overholder relevante sikkerhetsregler Reparasjoner bør kun utføres av kvalifisert person som bruker originale reservedeler hvis ikke kan dette føre til betydelig fare for brukeren Ikke tving små verktøy til å gjøre jobben til et kraftigere verktøy Ikke bruk verktøy for andre formål en de er ment til for eksempel skal ikke sirkelsager brukes til å kutte tømmersto...

Страница 68: ... med monteringsmateriale 1 Elektrisk skjema 1 Instruksjonsbok 1 Splitt tegning Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse fig 1 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader a Strømbryter b Slipeskive c Støt...

Страница 69: ...tterne g ved hjelp av den medfølgende skrunøkkelen 2 Fjern dekselet h 3 Fjern mutteren i fra spindelen j ved hjelp av den medfølgende skrunøkkelen Mutteren på den høyre spindelen har høyregjenging fig 3 mutteren på den venstre spindelen har venstregjenging fig 4 4 Ta den ytre flensen k pakningsdelen l og skiven l av spindelen 5 Plasser den nye skiven på spindelen 6 Sett pakningsdelen den ytre flen...

Страница 70: ...0 mm for meisler cirka 25 28 mm 3 Trekk til stjerneknappene aa Bruke finslipeskiven fig 1 Beveg arbeidsemnet langsomt horisontalt bakover og forover over finslipeskiven e Tuppen av arbeidsemnets skjærekant skal være i kontakt med skiven over en bredde på 0 5 til 1 mm Ikke bruk slipepasta på finslipeskiven VEDLIKEHOLD Ditt DEWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med...

Страница 71: ...vfallet Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søp...

Страница 72: ...itt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garantere...

Страница 73: ... da área de trabalho as outras fontes de ruído etc ou seja o número de equipamentos em funcionamento e quaisquer outros processos adjacentes Além disso o nível de exposição máximo pode variar de país para país No entanto estas informações irão permitir ao utilizador do equipamento efectuar uma melhor avaliação dos respectivos riscos e perigos Fusíveis Europa ferramentas de 230 V 10 amperes tomadas...

Страница 74: ... um transformador de isolamento ou um disjuntor com ligação à terra 4 Mantenha as outras pessoas afastadas Não permita que outras pessoas especialmente crianças não envolvidas no trabalho toquem na ferramenta ou na extensão e mantenha as afastadas da área de trabalho 5 Guarde as ferramentas que não estejam a ser utilizadas Quando não estiverem a ser utilizadas as ferramentas devem ser guardadas nu...

Страница 75: ...das para uma utilização no exterior 19 Mantenha se alerta Tenha atenção ao que está a fazer Faça uso de bom senso Não utilize a ferramenta quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas ou álcool 20 Verifique se existem peças danificadas Antes de qualquer utilização verifique cuidadosamente a ferramenta e o cabo de alimentação para determinar se a ferramenta irá funcionar correctamente e realiza...

Страница 76: ...esiduais Os seguintes riscos residuais são inerentes ao uso dessas máquinas ferimentos causados pelo contacto físico com peças giratórias ferimentos causados pelo rompimento da roda de esmeril Os riscos mais evidentes são os seguintes no intervalo da operação no raio de acção das peças giratórias da máquina Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de instrume...

Страница 77: ...m 3 núcleos adequada para a potência de alimentação desta ferramenta consulte os dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 5 mm2 o comprimento máximo da extensão é 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na íntegra MONTAGEM E AJUSTE ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e...

Страница 78: ...o com a peça de trabalho e no ângulo de rectificação pretendido 1 Desaperte a porca que segura o apoio c 2 Ajuste o suporte para a posição e o ângulo pretendidos certificando se de que o suporte fica o mais próximo possível da roda 3 Aperte a porca aperto 6 Nm Montar e ajustar o acessório de fixação e de rectificação fig 1 8 O acessório de fixação e de rectificação é utilizado para manter a peça de t...

Страница 79: ...eril do compartimento e as tampas Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO retire os detritos e os resíduos de corte da caixa do equipamento com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este pro...

Страница 80: ... em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar...

Страница 81: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Страница 82: ...si sallittu altistuminen voi vaihdella maakohtaisesti Nämä tiedot kuitenkin auttavat koneen käyttäjää arvioimaan vaaroja ja riskejä paremmin Sulakkeet Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake 400 voltin työkalut 16 ampeerin sulake vaihetta kohden Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Ilma...

Страница 83: ...e tarkoitettuihin tehtäviin Käytä työkaluja vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Älä esimerkiksi käytä kaarisahaa katkaisemiseen 8 Pukeudu oikein Löysät vaatteet tai korut voivat tarttua liikkuviin osiin Ulkona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää liukumattomia jalkineita Suojaa pitkät hiukset 9 Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojaudu pölyltä tai lentäviltä lastuilta kasvo ...

Страница 84: ...e teknisissä tiedoissa esitettyjen mittojen mukaisia Älä käytä holkkeja saadaksesi laikan sopimaan karaan Vaihda hioma tai hoonauslaikka heti kun se on kulunut enemmän kuin noin 40 mm iä Noudata aina tarkasti ohjeita kun vaihdat hiomatai hoonauslaikan Tarkista aina uuden hioma tai hoonauslaikan kunto ennen laitteeseen liittämistä ripustamalla se ohuen langan varaan ja kopauttamalla sitä kevyesti v...

Страница 85: ...e on ammattimainen sähkötyökalu ÄLÄ ANNA lasten koskea niihin Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että verkkovirran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tämä DEWALT työkalu on kaksoiseristetty EN 61029 säädösten mukaisesti joten maadoitusjohdinta ei tarvita Jos virtajohto vaur...

Страница 86: ...pinäsuojukseen f kiinnittämällä kartiopultti o verkkoon ja suojukseen ja asettamalla välirengas p ja mutteri q pulttiin kuva 5 Kiristä mutteri 2 Pidä kipinäsuojusta laippakotelon r päällä olevaa reunaa vasten kuten kuva 6 osoittaa 3 Aseta kartiopultti s suojukseen ja laippakoteloon 4 Aseta välirengas t ja mutteri u pulttiin ja kiristä mutteri käsin 5 Kohdista suojus noin 2 mm n päähän laikasta liu...

Страница 87: ...suojuksista Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun niitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentä...

Страница 88: ...en valtuutettuun huoltokorjaamoon Se toimitetaan sieltä meille Saat lähimmän valtuutetun DEWALT huoltokorjaamon tiedot ottamalla yhteyden lähimpään DEWALT toimipisteeseen Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa Luettelo valtuutetuista DEWALT huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta on Internet sivustossa www 2helpU com ...

Страница 89: ...tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärinkäy...

Страница 90: ...till land Denna information kommer emellertid att göra det möjligt för maskinens användare att bättre uppskatta fara och risk Säkringar Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere starkström 400 Volt verktyg 16 Ampere per fas Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler FARA Indikerar en omede...

Страница 91: ...rktyget Det arbetar bättre och säkrare med den hastighet det är avsett för 7 Använd rätt verktyg Tvinga inte små verktyg att göra ett arbete lämpat för slitstarka verktyg Använd inte verktyg för andra ändamål än de avsedda använd till exempel inte cirkelsågar för att kapa trädgrenar eller stockar 8 Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken eftersom dessa kan fastna i delar i rörels...

Страница 92: ...r utförande av något annat arbete med detta verktyg än de som rekommenderas i denna instruktionshandbok kan utgöra en risk för personskada 21 Se till att ditt verktyg repareras av en kompetent person Detta elektriska verktyg uppfyller kraven för relevanta säkerhetsbestämmelser Reparationer bör endast utföras av utbildade personer som använder originaldelar annars kan detta resultera i påtaglig far...

Страница 93: ...sporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning Beskrivning fig 1 VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada skulle kunna uppstå a Strömbrytare b Slipskiva c Anslag för arbetsstycket d Bygel e Fin slipskiva f Gnistskydd AVSEDD ANVÄNDNING Din DEWALT kombinationsslip är konstruerad för slipning och skärpning av knivar stämjärn oc...

Страница 94: ...flänsen k packningsstycket l och skivan m från spindeln 5 Sätt den nya skivan på spindeln 6 Sätt tillbaka packningsstycket ytterflänsen och muttern på spindeln 7 Drag åt muttern i stadigt vridmoment 6 Nm 8 Sätt tillbaka skyddskåpan 9 Sätt tillbaka de tre muttrarna g och drag åt dem stadigt vridmoment 5 Nm 10 Starta maskinen och låt skiva löpa obelastad under en minut för att kontrollera på spricko...

Страница 95: ...arbetsstycket långsamt fram och tillbaka över den fina slipskivan e Spetsen av arbetsstyckets egg ska vidröra skivan över en bredd på 0 5 till 1 mm VARNING Använd ingen slippasta på slipskivan UNDERHÅLL Ditt elverktyg från DEWALT har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengör...

Страница 96: ...ig för separat insamling Separat insamling av använda produkter och förpackningar möjliggör att ämnena kan återvinnas och användas igen Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsä...

Страница 97: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Страница 98: ...n ülkeye farklılık gösterebilir Bununla birlikte bu bilgi makine kullanıcısının daha iyi tehlike ve risk değerlendirmesi yapmasını sağlayacaktır Sigortalar Avrupa 230 V aletler 10 Amper şebeke 400 V aletler 16 Amper faz başına Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her uyarı sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi...

Страница 99: ...kilit altına alınmalıdır 6 Aleti zorlamayın Kullanım amacına uygun kullanıldığı takdirde daha iyi ve daha güvenli bir iş çıkaracaktır 7 Doğru aleti kullanın Ağır hizmet tipi alet ile yapılması gereken işi küçük aletler kullanarak yapmaya çalışmayın Aleti kullanım amacı dışında kullanmayın ağaç dallarını veya kütükleri kesmek için daire testere kullanmayın 8 Uygun giysiler giyin Hareketli parçalara...

Страница 100: ...riski doğurabilir 21 Aletinizi kalifiye bir elemana tamir ettirin Bu elektrikli alet ilgili güvenlik kurallarına uymaktadır Tamir işlemleri sadece kalifiye kişiler tarafından orijinal yedek parça kullanılarak yapılmalıdır aksi takdirde kullanıcı tehlike altında kalacaktır Zımparalama ve Bileme Makineleri için Ek Güvenlik Önlemleri Sadece üreticiyi tutturma malzemesi tipini boyutları ve taşın hızın...

Страница 101: ...ığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Tanımlama şek 1 UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir a Açma kapama düğmesi b Zımpara taşı c İşlenen parça desteği d Braket e Bileği taşı f Kıvılcım kalkanı KULLANIM AMACI DEWALT alet zımparalama ve bileme makineniz bıçakların kes...

Страница 102: ...ekle bakın en az 15 mm olduğundan emin olun 4 Her cıvataya bir somun takıp bunları iyice sıkın tork 8 Nm Zımpara Taşını Değiştirme şekil 3 4 1 Verilen anahtarı kullanarak üç somunu g sökün 2 Siperliği çıkarın h 3 Verilen anahtarı kullanarak somunu i milden j çıkarın Sağ milin üzerindeki somunda sağ yiv şekil 3 sol milin üzerindeki somunda da sol yiv şekil 4 bulunur 4 Dış flanşı k ambalaj parçasını...

Страница 103: ... konumuna getirin Aleti kapatmak için on off açma kapama düğmesini a 0 konumuna getirin Zımpara Taşını Kullanma şekil 1 Düz bir keskin kenar elde etmek için zımpara taşı b üzerinde kenarı ileri geri hareket ettirin Yalnızca hafif bir baskı uygulayın Kelepçeleme ve Zımparalama Ataşmanını Kullanma şekil 9 1 İşlenen parçayı kelepçeleme braketine z takın 2 Doğru eğim açısını elde etmek için işlenen pa...

Страница 104: ...normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Zımpara veya bileği taşı geri dönüştürülebileceği veya düzgün imha edileceği satıcınıza ya da yerel geri dönüşüm istasyonuna bırakılmalıdır Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ...

Страница 105: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 106: ...ου προσωπικού περιλαμβάνονται τα χαρακτηριστικά του χώρου εργασίας καθώς και άλλες πηγές θορύβου κ λπ όπως π χ ο αριθμός των μηχανημάτων και άλλων ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΤΡΟΧΙΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΑΚΟΝΙΣΜΑΤΟΣ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ DW754 γειτονικών διεργασιών Επίσης το επιτρεπτό επίπεδο έκθεσης ενδέχεται να διαφέρει από χώρα σε χώρα Ωστόσο οι πληροφορίες αυτές δίνουν στο χειριστή του μηχανήματος τη δυνατότητα να αξιολογήσουν καλύτερο ...

Страница 107: ...εγκυμονούν κίνδυνο τραυματισμών 2 Λαμβάνετε υπόψη σας τις περιβαλλοντικές συνθήκες που επικρατούν στο χώρο εργασίας Μην εκθέτετε το εργαλείο στη βροχή Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε συνθήκες υγρασίας Φροντίστε για τον καλό φωτισμό του χώρου εργασίας 250 300 Lux Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή έκρηξης π χ κοντά σε εύφλεκτα υγρά και αέρια 3 Προστατευτείτε ...

Страница 108: ...ηγίες σχετικά με τη λίπανση και την αλλαγή εξαρτημάτων Επιθεωρείτε τακτικά τα εργαλεία σας και αν διαπιστώσετε ζημιές φροντίστε για την επιδιόρθωσή τους από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές και χωρίς λάδι ή γράσο 15 Αποσυνδέετε τα εργαλεία Αποσυνδέετε το εργαλείο από την τροφοδοσία όταν δεν χρησιμοποιείται πριν από το σέρβις και κατά την αλλαγή εξαρτημάτων όπως λε...

Страница 109: ... έχει φθαρεί περισσότερο από περ 40 mm Πάντα τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες όταν αντικαθιστάτε έναν τροχό τροχίσματος ή ακονίσματος Πριν τοποθετήσετε καινούργιο τροχό τροχίσματος ή ακονίσματος πρέπει να τον ελέγξετε για ρωγμές κρεμώντας τον από μία λεπτή κλωστή και χτυπώντας τον απαλά με ένα σφυρί Ο τροχός θα πρέπει να παράγει καθαρό ήχο Αν όχι τότε ο τροχός έχει υποστεί ζημιά και δεν πρέπει να χρησι...

Страница 110: ... Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός a Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης on off b Τροχός τροχίσματος c Στήριγμα τεμαχίου εργασίας d Βραχίονας e Τροχός ακονίσματος f Προφυλακτήρας από σπινθήρες ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το εργαλείο σας DEWALT τροχίσματος και ακονίσματος αναπτύχθηκε για το τρόχισμα και ακόνισμα μαχαιριών σμιλών και άλλων κοπτικών εργαλείων Το μηχάνημα δεν πρέπει ποτέ ...

Страница 111: ...ισάγετε από ένα μπουλόνι M6 με ροδέλα σε κάθε μία από τις οπές που διατρήθηκαν στον πάγκο εργασίας περνώντας τα μέσα από τις οπές στερέωσης στη βάση Βεβαιωθείτε ότι το μήκος προεξοχής X βλ εικόνα είναι τουλάχιστον 15 mm για κάθε ένα από τα χρησιμοποιούμενα μπουλόνια 4 Τοποθετήστε ένα παξιμάδι σε κάθε ένα από τα μπουλόνια και σφίξτε καλά τα παξιμάδια ροπή 8 Nm Αλλαγή του τροχού τροχίσματος εικ 3 4 ...

Страница 112: ...υγκρατεί το τεμάχιο εργασίας σε σταθερή γωνία ως προς τον τροχό τροχίσματος 1 Αφαιρέστε τα στοιχεία στερέωσης που συγκρατούν το στήριγμα c του τεμαχίου εργασίας στο βραχίονα d και αφαιρέστε το στήριγμα του τεμαχίου εργασίας εικ 1 2 Τοποθετήστε το βραχίονα προσαρτήματος τροχίσματος v στο βραχίονα d πάνω στο μηχάνημα όπως φαίνεται στην εικόνα χρησιμοποιώντας το μπουλόνι εξαγωνικής κεφαλής w και το α...

Страница 113: ...χαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Σε εβδομαδιαία βάση αφαιρείτε τα ρινίσματα από το περίβλημα και τα καλύμματα Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε...

Страница 114: ...ποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν...

Страница 115: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Страница 116: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Отзывы: