background image

34

Español

Asegúrese de que la cuchilla rote en la dirección correcta y que los dientes de abajo
estén señalando hacia la parte de atrás de la sierra de ingletes.

Asegúrese de que todas las abrazaderas estén apretadas antes de comenzar cualquier
operación.

Asegúrese de que todas las arandelas de la hoja de la sierra estén limpias y los lados
empotrados del anillo estén contra la hoja. Apriete bien el tornillo de árbol.

Mantenga la hoja de la sierra afilada.

Mantenga las ranuras de aire del motor libres de astillas y mugre.

Use guardas para las cuchillas en todo momento.

Mantenga las manos fuera del trayecto de la cuchilla de la sierra.

Apague la herramienta, desconecte el cordón de la fuente de corriente y espere que la
cuchilla de la sierra se detenga antes de hacer labores de mantenimiento o ajustar la
herramienta.

NO intente hacer funcionar en otro voltaje que el designado.

NO haga funcionar a menos que todas las abrazaderas estén apretadas.

NO use cuchillas de mayor ni menor tamaño que los tamaños recomendados.

NO ponga nada contra el ventilador para retener el eje del motor.

NO fuerce la acción de cortar. (La pérdida de velocidad o la pérdida parcial de veloci-
dad puede causar daños importantes. Deje que el motor alcance su velocidad plena
antes de cortar.)

NO corte metales ferrosos (Los que tienen un contenido de hierro o acero) ni tampoco
ninguna albañilería.

NO use ruedas abrasivas. El calor excesivo y las partículas abrasivas que generan
causarán daño a la sierra.

NO deje que nadie se pare detrás de la sierra.

NO aplique lubricantes a la cuchilla mientras esté funcionando.

NO ponga ninguna mano en el área de la cuchilla cuando la sierra esté conectada a la
fuente eléctrica.

NO use cuchillas clasificadas para menos de 5500 R.P.M.

NO corte piezas pequeñas sin sujetarlas. Mantenga las manos a 6” o máss de la
cuchilla.

NO trabaje con la sierra sin que las guardas estén puestas.

NO realice ninguna operación a mano alzada.

NO se extienda alrededor o detrás de la cuchilla de la sierra.

NO ponga las manos a una distancia menor de 6” de la cuchilla de la sierra.

NO alcance alrededor o detrás de la cuchilla de la sierra.

NO alcance debajo de la sierra a menos que esté apagada y desconectada. La hoja
está expuesta en la parte de abajo de la sierra.

NO saque ninguna mano de la sierra o pieza de trabajo ni levante un brazo a menos
que la hoja haya parado.

NO use sin la placa de corte o cuando la ranura de la placa tenga un ancho de más de
7/16”.

NO use lubricantes ni limpiadores (particularmente rociador o aerosol) en la cercanía
de un protector de plástico. El material de policarbono usado en el protector es atacado
por ciertas substancias químicas.

AVISO:

No conecte la unidad a una fuente de energía eléctrica mientras no haya leído

y comprendido todas las instrucciones.

PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva adecuada durante el uso de esta

unidad.

Bajo ciertas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto

puede contribuir a la pérdida auditiva.

ADVERTENCIA:

Algo del polvo creado al lijar, aserruchar, pulir, taladrar o en otras activi-

dades de la construcción contienen substancias químicas que se sabe producen cáncer,
anomalías congenitales u otros defectos reproductivos. Algunos ejemplos de esos produc-
tos químicos son:

• Plomo de las pinturas a base de plomo,
• Sílice cristalino de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería, y
• Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente (CCA).

El riesgo que usted corre a causa del contacto con esos productos varía, según la frecuen-
cia en que haga este tipo de trabajo. A fin de reducir su exposición a esas substancias quími-
cas: trabaje en un área bien ventilada y use el equipo de seguridad aprobado tal como más-
cara contra el polvo que esté especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado
y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción.
Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. 

Si permite que el

polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción
de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: 

: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo,

lo que podría causar lesiones graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otros
problemas. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de
Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el
Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a
la cara y el cuerpo.
Para su conveniencia y seguridad, en las sierras de ingletes hay las siguientes etiquetas de
advertencia.

EN EL ESTÁTOR DEL MOTOR:

ADVERTENCIA: PARA SU PROPIA
SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE
INSTRUCCIÓN ANTES DE OPERAR
LA SIERRA.

CUANDO HAGA LABORES DE MANTENIMIENTO, USE SÓLO REPUESTOS
IDÉNTICOS. SIEMPRE USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS.
NO EXPONGA A LA LLUVIA NI USE EN LUGARES HÚMEDOS.

EN LA ESCUADRA MOVIBLE:

SIEMPRE AJUSTE LA ESCUADRA DE GUÍA EN FORMA APROPIADA ANTES DE
USAR. Sujete las piezas chicas antes de cortar. Vea el manual.

SOBRE LA GUARDA:

PELIGRO – MANTÉNGASE A DISTANCIA DE LA CUCHILLA.

ENCIMA DE LA GUARDA:

SUJETE LA ABRAZADERA EN FORMA APROPIADA CON AMBOS
TORNILLOS ANTES DE USAR.

SOBRE PLACA DE TRINQUETES: (2 LUGARES)

SIEMPRE APRIETE PERILLAS DE AJUSTE ANTES DE USAR. 
MANTENGA LAS MANOS A 6" DEL TRAYECTO DE LA CUCHILLA,
NUNCA REALICE NINGUNA OPERACIÓN A MANO ALZADA.
NUNCA CRUCE LOS BRAZOS POR DELANTE DE LA CUCHILLA.
¡PIENSE! USTED PUEDE PREVENIR ACCIDENTES. NO OPERE
LA SIERRA SIN LAS GUARDAS PUESTAS. NUNCA TRATE DE
ALCANZAR DETRÁS DE LA CUCHILLA. 
APAGUE LA HERRAMIENTA, MANTENGA LA CABEZA DE LA SIERRA ABAJO Y
ESPERA A QUE LA CUCHILLA PARE ANTES DE MOVER LAS MANOS, UNA PIEZA
DE TRABAJO O CAMBIAR EL AJUSTE. DESENCHUFE LA HERRAMIENTA ANTES
DE CAMBIAR LA CUCHILLA, MOVER LA UNIDAD O HACERLE LABORES DE
MANTENIMIENTO.

Conexión eléctrica

Confirme que el suministro eléctrico concuerde con lo señalado en la placa del fabricante.
120 voltios, AC significa que su sierra funcionará solamente con corriente alterna. Una dis-
minución de 10% de voltaje o más causará una pérdida de potencia y sobrecalentamien-
to. Todas las herramientas D

E

WALT han sido probadas en la fábrica. Si esta herramienta

no funciona, verifique el suministro eléctrico.

 

Содержание DW703

Страница 1: ... LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com Before returning this product call 1 800 4 DEWALT IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUC...

Страница 2: ...L STOP 7 FENCE ADJUSTMENT 7 GUARD ACTUATION AND VISIBILITY 7 AUTOMATIC ELECTRIC BRAKE 8 BRUSHES 8 OPERATION 8 SWITCH 8 CUTTING WITH YOUR SAW 8 CROSSCUTS 8 BEVEL CUTS 8 QUALITY OF CUT 8 BODY AND HAND POSITION 8 CLAMPING THE WORKPIECE 9 SUPPORT FOR LONG PIECES 9 CUTTING PICTURE FRAMES SHADOW BOXES AND OTHER FOUR SIDED PROJECTS 9 CUTTING TRIM MOLDING AND OTHER FRAMES 9 CUTTING COMPOUND MITERS 9 MITER...

Страница 3: ...g and changing accessories DISCONNECT TOOLS before servicing when changing accessories such as blades bits cutters etc REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING Make sure switch is in OFF position before plugging in USE RECOMMENDED ACCESSORIES Consult the instruction manual for recommend ed accessories The use of improper accessories may cause risk of injury to persons NEVER STAND ON TOOL Serious ...

Страница 4: ...HA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body For your convenience and safety the following warning labels are on your miter saw ON MOTOR HOUSING WARNING FOR YOUR OWN SAFETY READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING SAW WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP L...

Страница 5: ...utting of crown molding Miter Saw Work Station DW730 Workstation provides fast easy set up for material support and accurate measuring system SAW BLADES ALWAYS USE 10 SAW BLADES WITH 5 8 16mm ARBOR HOLES SPEED RATING MUST BE AT LEAST 5500 RPM DEWALT NO OF BLADE APPLICATION TYPE OF CUT BLADE TEETH DESC RANGE Series 20 40 Thin Kerf Gen Purpose Smooth Construction Yellow Rim Trim Decking Splinter Fre...

Страница 6: ...G 3 TRIGGER SWITCH CARRYING HANDLE SPINDLE LOCK BUTTON LEFT SIDE FENCE MITER CLAMP KNOB MOTOR HOUSING REAR GUARD BEVEL STOP BEVEL SCALE MITER LATCH MITER SCALE HAND INDENTATION BEVEL CLAMP KNOB DUST SPOUT MOTOR END CAP Bench Mounting Holes are provided in all four feet to facilitate bench mounting as shown in Figure 2 Two different sized holes are provided to accommodate different sizes of screws ...

Страница 7: ...eft on the spindle NOTE For blades with a blade hole of 5 8 15 88mm the 1 25 4mm blade adapter is not used Installing a Blade 1 Unplug the saw 2 With the arm raised the lower guard held open and the pivot plate raised place the blade on the spindle onto the blade adapter if using a blade with a 1 25 4mm diameter blade hole and against the inner clamp washer with the teeth at the bottom of the blad...

Страница 8: ...ter latch locks it at the 0 miter position Do not tighten the clamp knob If the saw blade is not exactly perpendicular to the fence loosen the three screws that hold the miter scale to the base shown in Fig 9 and move the scale miter arm assembly left or right until the blade is perpendicular to the fence as meas ured with the square Retighten the three screws Pay no attention to the reading of th...

Страница 9: ...l need readjust ment to the zero and 45 degree positions after cuts are made FENCE ADJUSTMENT Turn Off and Unplug the Miter Saw To bevel UP TO 48 degrees left the left side of the fence can be adjusted to the left to provide clearance To adjust the fence loosen the knob shown in Figure 13 and slide the fence to the left Make a dry run with the saw turned off and check for clearance Adjust the fenc...

Страница 10: ...sscut is made with the miter arm at the zero degree position Set the miter arm at zero hold the wood on the table and firm ly against the fence Turn on the saw by squeezing the trig ger switch shown in Figure 14 When the saw comes up to speed about 1 second lower the arm smoothly and slowly to cut through the wood Let the blade come to a full stop before raising arm Miter crosscuts are made with t...

Страница 11: ...type of joint set the bevel adjustment to zero and the miter arm to 45 degrees Once again position the wood with the broad flat side on the table and the narrow edge against the fence The two sketches in Figure 16 are for four sided objects only As the number of sides changes so do the miter and bevel angles The chart below gives the proper angles for a vari ety of shapes The chart assumes that al...

Страница 12: ...he saw allow the blade to reach full speed and lower the arm smoothly through the cut CUTTING BASE MOLDING UP TO 3 1 2 HIGH VERTICALLY AGAINST THE FENCE Position molding as shown in Figure 21 All cuts are made with the back of the molding against the fence and bottom of the molding against the base INSIDE CORNER Left side 1 Miter left 45 2 Save left side of cut Right side 1 Miter Right 45 2 Save r...

Страница 13: ...E 1 COMPOUND MITER CUT POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE SET THIS MITER ANGLE ON SAW ANGLE OF SIDE OF BOX ANGLE A S Q U A R E B O X 6 S I D E D B O X MITER DEGREE SETTING BEVEL DEGREE SETTING SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW 8 S I D E D B O X ...

Страница 14: ...r angle the section that fits flat against the ceiling of 52 degrees and a bottom rear angle the part that fits flat against the wall of 38 degrees Your miter saw has special pre set miter latch points at 31 62 degrees left and right for cutting crown molding at the proper angle There is also a mark on the Bevel scale at 33 85 degrees The chart below gives the proper settings for cutting crown mol...

Страница 15: ...ely important when making angle cuts Cutting Large Material Occasionally you will encounter a piece of wood a little too large to fit beneath the blade guard A little extra height can be gained by rolling the guard up out of the way as shown in Figure 24 Avoid doing this as much as possible but if need be the saw will operate properly and make the big ger cut NEVER TIE TAPE OR OTHERWISE HOLD THE G...

Страница 16: ... authorized service center or replace them yourself as instructed on page 8 TROUBLE SAW MAKES UNSATISFACTORY CUTS WHAT S WRONG WHAT TO DO 1 Dull blade 1 Replace blade see page 5 2 Blade mounted backwards 2 Turn blade around see page 5 3 Gum or pitch on blade 3 Remove blade and clean with turpentine and coarse steel wool or household oven cleaner 4 Incorrect blade for work being done 4 Change the b...

Страница 17: ...AU 22 BUTÉE DU BISEAU 22 RÉGLAGE DU GUIDE 22 VISIBILITÉ ET DÉCLENCHEMENT DU PROTÉGE LAME 23 FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE 23 BALAIS 23 FONCTIONNEMENT 23 INTERRUPTEUR 23 MÉTHODE DE COUPE 23 COUPES EN TRAVERSALES 23 COUPES EN BISEAU 24 QUALITÉ DE LA COUPE 24 POSITION DU CORPS ET DES MAINS 24 FIXATION DE LA PIÈCE À OUVRER 24 SUPPORT DE LONGS OUVRAGES 25 COUPE DE CADRES DE COFFRAGES OU D AUTRES OUVRAGE...

Страница 18: ...e butées fixes s il s avère impossible de le fixer manuellement sur le plateau et contre le guide ou si les mains risquent de s approcher de moins de 15 cm 6 po de la lame NE PAS TROP ÉTENDRE LES BRAS les pieds doivent rester ancrés fermement sur le sol afin de maintenir son équilibre en tout temps BIEN ENTRETENIR L OUTIL afin d obtenir de meilleurs résultats et faire preuve de prudence garder l o...

Страница 19: ...n personnel anti bruit approprié durant l utilisation Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l utilisation le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d audition AVERTISSEMENT Certains outils électriques tels que les sableuses les scies les meules les perceuses ou certains autres outils de construction peuvent soulever de la poussière contenant des produits chimiq...

Страница 20: ...tré à la figure 3 Caractéristiques techniques CAPACITÉ DE COUPE Onglet de 50 à gauche et à droite Biseau de 48 à gauche et de 3 à droite Onglet de 0 Hauteur max de 8 9 cm 3 5 po Largeur obtenue 8 9 cm 3 5 po Largeur max de 15 5 cm 6 1 po Hauteur obtenue 3 2 cm 1 25 po Onglet de 45 Hauteur max de 8 9 cm 3 5 po Largeur obtenue 6 1 cm 2 4 po Largeur max de 10 7 cm 4 2 po Hauteur obtenue 3 2 cm 1 25 p...

Страница 21: ... Plastique CorianMD Coupes très lisses Menuiserie laser avec dents et autres matériaux sans copeaux à géométrie spéciale à surface dure Gamme 40 80 Coupée au laser Métaux non ferreux Coupes très lisses Menuiserie avec dents à aluminium cuivre sans bavures géométrie spéciale laiton etc Stabilisateur La scie est dotée d un stabilisateur fig 2 ne jamais retirer ce dernier et s assurer qu il reste tou...

Страница 22: ...sible Français FIG 2 PROTECTEUR GUIDE DROIT BOUTON DE SERRAGE POUR ONGLETS DISPOSITIF DE VERROUILLAGE POUR ONGLETS ÉCHELLE POUR ONGLETS TROUS POUR L INSTALLATION SUR ÉTABLI BOUTON DE SERRAGE DU GUIDE GAUCHE LES TROUS POUR LA TROUSSE D EXTENSION PROTECTEUR INFÉRIEUR ARRIÉRE LEVIER BARRE DE STABILISATEUR FIG 3 INTERRUPTEUR À DÉTENTE POIGNÉE POUR LE TRANSPORT BOUTON DE VERROUILLAGE DE L ARBRE GUIDE G...

Страница 23: ...intenir en place le support AVERTISSEMENT Le support du pare main doit être remis à sa position d origine et la vis doit être serrée avant d activer la scie Si vous négligez de le faire le pare main risque d entrer en contact avec la lame de scie tournante et ainsi causer des dommages à la scie et des blessures corporelles graves Transport de la scie à onglets METTRE LA SCIE HORS TENSION ET LA DÉB...

Страница 24: ... droit de la butée du biseau figure 12 et régler la vis de la butée tel que désiré Tenir ensuite la vis et serrer l écrou de blocage INDICATEUR DU BISEAU Si l indicateur du biseau n affiche pas zéro desserrer la vis et effectuer le réglage requis le cas échéant CONSEIL pour assurer une meilleure précision régler le bord supérieur de manière à l aligner avec le zéro BUTÉE DU BISEAU Pour régler la b...

Страница 25: ...PTEUR À GÂCHETTE AU MOYEN D UNE CORDE Français FIG 12 BUTÉE DU BISEAU VIS DE LA BUTÉE ÉCHELLE DE COUPE EN BISEAU VIS DE L INDICATEUR DU BISEAU ÉCROU DE BLOCAGE FIG 14 INTERRUPTEUR À DÉTENTE TROU POUR CADENAS BOUTON DE SERRAGE DU GUIDE GAUCHE FIG 13 VIS DE LA BUTÉE GAUCHE POUR BISEAUX D UN RUBAN ADHÉSIF OU D AUTRE MOYEN DE BLOCAGE NE LE MAINTENIR EN POSITION QU AVEC LES MAINS Fonctionnement Branche...

Страница 26: ... effectuer divers types de coupe consulter la liste des lames recommandées à la page 19 afin de sélection ner celles qui conviennent le mieux aux coupes requises POSITION DU CORPS ET DES MAINS FIGURE 15 Pour obtenir facilement et en toute sécurité une coupe précise le corps et les mains doivent être placés cor rectement Ne jamais mettre les mains à proximité de la zone de coupe les écarter d au mo...

Страница 27: ...aux ouvrages quadrilatéraux Les angles d onglet et de biseau varient selon le nombre de côtés le diagramme ci dessous indique quel angle convient à quel ouvrage Le diagramme ne vise que les objets à côtés égaux On peut obtenir l angle d onglet ou de biseau des autres ouvrages en divisant 180 par le nombre de côtés que comportent ces derniers EXEMPLES NBRE DE CÔTÉS ONGLET OU BISEAU 4 45 5 36 6 30 7...

Страница 28: ...valeur la plus près sur l échelle à gauche Pour le diminuer déplacer le bras afin d aligner la marque de vernier appropriée avec la valeur la plus près sur l échelle à droite COUPES DE PLINTHES TOUJOURS EFFECTUER DES ESSAIS À VIDE MOTEUR HORS TENSION AVANT D EFFECTUER UNE COUPE Coupes droites 90 degrés Appuyer la pièce de bois contre le guide tel qu illustré à la figure 20 Mettre la scie en marche...

Страница 29: ...de la lame avant de procéder aux coupes suivantes COIN INTÉRIEUR côté gauche 1 Appuyer l angle supérieur de la plinthe contre le guide 2 Conserver l extrémité gauche coupée côté droit 1 Appuyer l angle inférieur de la plinthe contre le guide 2 Conserver l extrémité gauche coupée COIN EXTÉRIEUR côté gauche 1 Appuyer l angle inférieur de la plinthe contre le guide 2 Conserver l extrémité droite coup...

Страница 30: ... FIG 25 GUIDE TABLE CORNICHE À PLAT CONTRE LA PLAQUE ET LE GUIDE CORNICHE ENTRE LE GUIDE ET LA PLAQUE TABLE GUIDE DESSOUS DE LA MOULURE DESSUS DE LA MOULURE FIG 25A GUIDE POUR CORNICHE MODÉLE DW7054 FIG 26 LAME GUIDE CORRECT FIG 27 LAME GUIDE INCORRECT Les angles de moulures en couronne indiqués ici quoique très précis sont relativement difficiles à régler avec exactitude Toutefois comme ces angle...

Страница 31: ... RÉGLER LA SCIE À CET ANGLE D ONGLET ANGLE DU CÔTÉ DE LA BOÎTE ANGLE A B O Î T E À 8 C Ô T É S B O Î T É À 6 C Ô T É S B O Î T E C A R R É E TABLE 1 ONGLET MIXTES LE BOIS DE POSITION AVEC LE CÔTÉ PLAT LARGE SUR LA TABLE ET LE BORD ÉTROIT CONTRE LA CLÔTURE LE MONTAGE DE DEGRÉ DE MITRE BISEAUTER LE MONTAGE DE DEGRÉ ...

Страница 32: ...pos sible de soulever légèrement ce dernier tel qu illustré à la figure 24 Il est toutefois recommandé d éviter cette solution autant que possible bien que cela n empêche pas la scie de bien fonctionner et peut être utile de temps à autres pour effectuer des coupes plus importantes NE PAS RETENIR LE PROTÈGE LAME AU MOYEN D UNE CORDE D UN RUBAN ADHÉSIF OU D AUTRE MOYEN DE BLOCAGE LORSQU ON EFFECTUE...

Страница 33: ...VÉRIFIER SI SOLUTION 1 Le cordon de rallonge est de trop faible calibre ou 1 Utiliser un cordon de dimensions appropriées il est trop long page 16 2 Le courant domestique est trop faible 2 Appeler la compagnie d électricité PROBLÈME LA SCIE VIBRE DÉMESURÉMENT VÉRIFIER SI SOLUTION 1 La scie n est pas bien installée sur le soutien ou sur l établi 1 Serrer toutes les ferrures de montage page 19 2 Le ...

Страница 34: ...LA GUARDA 39 FRENO ELÉCTRICO AUTOMÁTICO 40 CEPILLOS 40 FUNCIONNAMIENTO 40 INTERRUPTOR 40 CORTANDO CON SU SIERRA 41 CORTES TRASVERSALES 41 CORTES DE BISEL 41 CALIDAD DEL CORTE 41 POSICIÓN DEL CUERPO Y LAS MANOS 41 SUJETAMIENTO DE LA PIEZA 41 SOPORTE DE PIEZAS LARGAS 41 CORTE DE MARCOS ENMARCAMIENTOS DE CAJA Y OTROS PROYECTOS DE CUARTO LADOS 42 CORTANDO MOLDURAS DELGADAS Y OTRAS ENMARCACIONES 42 COR...

Страница 35: ...s anteojos ordinarios sólo tiene lentes resistentes al impacto NO son anteojos de seguridad SUJETE EL TRABAJO Use abrazaderas o sujetadores cuando no pueda afirmar la pieza de trabajo en la mesa o contra la escuadra con la mano o cuando su mano quede peligrosamente cerca de la hoja a una distancia de 6 o menos NO SE EXTIENDA DEMASIADO Mantenga el equilibrio en todo momento MANTENGA LAS HERRAMIENTA...

Страница 36: ... dades de la construcción contienen substancias químicas que se sabe producen cáncer anomalías congenitales u otros defectos reproductivos Algunos ejemplos de esos produc tos químicos son Plomo de las pinturas a base de plomo Sílice cristalino de los ladrillos el cemento y otros productos de albañilería y Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente CCA El riesgo que usted corre a causa del ...

Страница 37: ...ierra o las indentaciones para la mano tal como se muestra en la Ilust 3 Especificaciones CAPACIDAD DE CORTAR Sierra 50 grados izquierda y derecha Bisel 48 grados a la izquierda 3 grados a la derecha Sierra de 0 grado Altura máx 3 5 Ancho resultante 3 5 Ancho máx 6 1 Altura resultante 1 25 Sierra de 45 grados Altura máx 3 5 Ancho resultante 2 4 Ancho máx 4 2 Altura resultante 1 25 Bisel de 45 grad...

Страница 38: ... Dientes grandes de carburo Arquitraves Sin astillas construcción adornos estructuras Serie 40 60 Cuerpo cortado al láser Arquitraves finos Muy liso trabajo en madera Dientes grandes de carburo Molduras Sin astillas Serie 40 80 Cuerpo cortado al láser Arquitraves finos Ultra liso trabajo en madera liso Dientes grandes de carburo Molduras Madera fina Sin astillas y prensada para decoración Serie 40...

Страница 39: ...ntran los agujeros para los tornillos de montaje Si se sujeta en cualquier otro sitio de seguro se interferirá con la operación apropiada de la sierra AVISO Para prevenir ligazón y cortes imprecisos asegúrese de que la superficie de montaje no esté defor mada ni dispareja por cualquier motivo Si la sierra oscila sobre la superficie ponga un trozo de material delgado debajo de una pata de la sierra...

Страница 40: ...ES CUANDO LA SIERRA DE INGLETES ESTÉ DESENCHUFADA NOTA Su sierra de ingletes se regula en forma precisa y completa en la fábrica en el momento de su fabricación Si requiriese una nueva regulación debido al transporte y empaquetado o por cualquier otra razón siga los pasos enumerados abajo para regularla Una vez hechos esas correcciones deben permanecer precisas Tómese un poco de tiempo ahora para ...

Страница 41: ...itir que el brazo se mueva en la dirección deseada Los topes del bisel requerirán nueva regulación a posi ciones de cero y 45 grados después de cortar REGULACIÓN DE ESCUADRA DE GUÍA Apague y desenchufe la sierra de ingletes Para inclinar HASTA 48 grados a la izquierda el lado izquierdo de la escuadra de guía puede regularse a la izquierda a fin de dar espacio Para regular la escuadra de guía suelt...

Страница 42: ...l cepillo Mantenga limpios los cepillos y que se muevan libremente en sus guías Siempre reemplace un cepillo usado en la misma orientación en el sostén tal como estaba antes de sacarlo Los cepillos de carbón tienen diversos símbolos estampados en sus costados y si el cepillo está gastado hasta la línea más cercana al resorte debe ser cambiado Use sólo cepillos DEWALT idénticos Uso del tipo correc ...

Страница 43: ... molduras o algún otro trabajo de precisión una cuchilla afi lada 60 80 dientes de carburo y una velocidad más lenta y pareja de corte producirán los resultados deseados Asegúrese de que el material no se arrastre mientras se hace el corte Sujételo firmemente en su lugar Siempre deje que la cuchilla pare completamente antes de levantar el brazo Si pequeñas fibras de madera siguen saliendo por la p...

Страница 44: ...cha e izquierda con la superficie ancha contra la escuadra de guía CORTANDO MOLDURAS DELGADAS Y OTRAS ENMARCACIONES El diagrama B en la Ilustración 16 muestra un empalme hecho poniendo el brazo a 45º para cortar dos planchas con el fin de formar una esquina de 90º Para hacer este tipo de empalme ponga el bisel a cero y la guía de inglete a 45º Reiteramos la posición de la madera está con el lado a...

Страница 45: ...entral en la escala de ninio en la ilustración V1 con el grado entero marca do en la escala de ingletes Examine la Ilustración V1 de cerca el valor señalado es 24 grados de corte a la derecha 3 Para fijar el 1 4 grado adicional apriete el fijador del brazo y muévala cuidadosamente hacia la DERECHA hasta que la marca de 1 4 grado ninio se alinea con la marca del grado MÁS CERCANO en la regla de ing...

Страница 46: ... corte Se puede cortar material de hasta 3 5 3 1 2 tal como se describe arriba Para trabajar con tablas más anchas de hasta 4 25 4 1 4 se deben hacer varias concesiones menores Al cortar una tabla entre 3 5 3 1 2 y 4 25 4 1 4 de ancho el rodillo en la punta de la guarda podría colgar sobre la pieza de trabajo Si eso ocurriese simplemente ponga el pulgar derecho sobre la parte superior de la guar d...

Страница 47: ...sionario local La ventaja de cortar la moldura coronada mediante el uso de este método es que se hace innecesario hacer el corte de bisel Cambios mínimos en el ángulo de inglete pueden hacerse sin afectar el ángulo de bisel De esta manera cuando se encuentren esquinas que no sean de 90 gra dos la sierra puede ajustarse rápida y fácilmente a ellos Use el accesorio de escuadra para molduras coronada...

Страница 48: ...a la cerca 10 10 10 20 20 20 30 30 30 40 40 40 50 50 50 60 60 60 70 70 70 80 80 80 LADO DE ANGULO DE LA CATA ANGULO A C A J A C U A D R A D A C A J A H E X A G O N A L C A J A O C T A G O N A L AJUSTE ESTE ANGULO DE INGLETE EN LA SIERRA AUSTE ANGULO DE INGLETE AJUSTE DE ANGULO DE BISEL AJUSTE ESTE ANGULO DE BISELEN LA SIERRA ...

Страница 49: ...anizaciones autorizadas Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur Col Industrial Bravo 667 7 12 42 11 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO ...

Страница 50: ...ONDICIONADO Los productos rea condicionados están cubiertos bajo la Garantía de 1 Año de Servicio Gratuito La Garantía de 90 Días de Reembolso de su Dinero y la Garantía Limitada de Tres Años no aplican a productos reacondicionados SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Si las etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden llame al 1 800 4 DEWALT para conseguir gratuitame...

Страница 51: ... LA CUCHILLA NO ALCANZA VELOCIDAD QUÉ PASA QUE HACER 1 El cordon de extensión es muy delgado o muy largo 1 Reemplàcelo con la extensión adecuada ver página 33 2 El voltaje está bajo 2 Contacto la compañía de eléctridad PROBLEMA LA MAQUINA VIBRA EXCESIVAMENTE QUÉ PASA QUE HACER 1 La sierra no está montada bien al soporte o 1 Apriete dispositivos de montaje ver página 37 mesa de trabajo 2 Ponga en u...

Страница 52: ...3 Copyright 2000 2003 2004 2005 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: