background image

24

E S P A Ñ O L

es - 4

Sustitución de cable o enchufe

Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo

cuidado: un enchufe con conectores de cobre

desprotegidos es peligroso si se conecta a una
toma de corriente activa.

Utilización de un cable de prolongación

En caso de que sea necesario utilizar un cable de

prolongación, deberá ser un cable de prolongación

aprobado, adecuado para la potencia de esta

herramienta (véanse las características técnicas).

La sección mínima de conductor es de 1,5 mm

2

.

Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.

Montaje y ajustes

Desenchufe la herramienta antes de

proceder con el montaje y los ajustes.

DW563/DW563KC - Seleccionar el modo de

operación (fig. B)

Los martillos percutores pueden usarse en dos
modos operativos:

Taladrado rotativo:

atornillar, taladrar en el acero, madera y

materias plásticas

Taladrado con percusión:

rotación y percusión simultáneas para

taladrar hormigón y ladrillos

DW566K/DW566KC - Seleccionar el modo de

operación (fig. B)

Los martillos percutores pueden usarse en tres

modos operativos:

Taladrado rotativo:
atornillar, taladrar en el acero, madera y

materias plásticas

Taladrado con percusión:

rotación y percusión simultáneas para

taladrar hormigón y ladrillos y taladrado
con barrena cilíndrica hueca con punta

de carburo

Percusión sólo con bloqueo por
acanaladura:

percusión sólo - para cincelado ligero.

• Seleccione el modo de funcionamiento necesario

haciendo girar el selector de modo (4) en el

sentido del símbolo de la caja de engranajes.

• Si necesita atornillar, consulte el apartado

«Instrucciones de funcionamiento».

Insertar y desmontar los accesorios SDS-plus

®

(fig. C)

Estos modelos usan las brocas y los cinceles de

SDS-plus

®

 (véase la inserción en la fig. C para un

corte transversal de una cola de broca SDS-plus

®

).

• Limpie y engrase el vástago de la punta.

• Inserte el vástago de la punta en el

portaherramientas (8).

• Empuje la punta hacia adentro y hágala girar

levemente hasta que encaje en las cavidades.

• Tire de la broca para verificar si está bien sujetada.

• Para desmontar una broca, desbloquee el

portaherramientas (9) como descrito anteriormente.

Instalación de la empuñadura lateral (fig. D)

La empuñadura lateral (5) puede instalarse de modo

que sirva tanto a usuarios diestros como zurdos.

Use siempre la herramienta con la

empuñadura lateral correctamente

montada.

• Afloje la empuñadura lateral.

• Para usuarios diestros, deslice el sujetador de la

empuñadura lateral sobre el collarín situado

detrás del portaherramientas, con la empuñadura

a la izquierda.

• Para usuarios zurdos, deslice el sujetador de la

empuñadura lateral sobre el collarín situado

detrás del portaherramientas, con la empuñadura

a la derecha.

• Haga girar la empuñadura lateral hasta la

posición que desee y ajústela.

Ajuste de la profundidad de perforación (fig. E)

• Inserte la broca apropiada en el portaherramientas.

• Afloje la empuñadura lateral (5).

• Inserte el tope de profundidad (6) en el orificio del

sujetador de la empuñadura lateral.

Содержание DW563

Страница 1: ...81 DW563 DW563KC DW566K DW566KC ...

Страница 2: ... Düdingen Ireland DEWALT Tel 012 78 18 00 Calpe House Rock Hill Fax 012 78 18 11 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs...

Страница 3: ...83 ...

Страница 4: ...84 Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 7 English 13 Español 19 Français 25 Italiano 31 Nederlands 37 Norsk 43 Português 49 Suomi 55 Svenska 61 EÏÏËÓÈÎ 67 ...

Страница 5: ...85 ...

Страница 6: ...86 A 4 7 8 6 5 4 3 1 2 DW566K C DW563 KC ...

Страница 7: ...87 C B 7 9 8 4 4 ...

Страница 8: ...88 D F E 3 6 5 5 ...

Страница 9: ...kg 2 3 2 3 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EF Overensstemmelseserklaring DW563 DW563KC DW566K DW566KC DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336...

Страница 10: ... anvendes skal det opbevares på et tørt højt placeret sted låst inde uden for børns rækkevidde 7 Overbelast ikke elværktøj Man arbejder bedre og mere sikkert inden for det anførte effektområde 8 Brug det rigtige elværktøj Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save...

Страница 11: ...riseret DEWALT serviceværksted Dette elværktøj overholder de relevante sikkerheds forskrifter For at undgå fare må reparationer af eludstyr kun foretages af autoriserede elektrikere Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Borehammer 1 Sidehåndtag 1 Dybdeanslag 1 Kasse kun K Modeller 1 Kilet borepatron plus borepatronadapter DW563KC DW566KC 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at ...

Страница 12: ...lidt indtil det passer ind i rillerne Træk i værktøjet for at sikre at det er fastlåst Hammerfunktionen kræver at værktøjet skal kunne bevæge sig flere centimeter aksialt når det er monteret i patronen Værktøjet fjernes ved at trække patronens låsebøsning 9 tilbage og trække værktøjet ud af patronen Montering af sidehåndtaget fig D Sidehåndtaget 5 kan monteres så det passer både til højre og venst...

Страница 13: ...s Sluk OFF altid for værktøjet når arbejdet afsluttes og før stikket tages ud Slagboring fig A Vælg slagbor Monter et passende SDS plus bor Det bedste resultat opnås ved brug af bor af høj kvalitet med hårdmetalspids Afmærk hvor hullet skal bores Pres værktøjet mod arbejdsemnet Start værktøjet ved at trykke på afbryderen 1 Slagmekanismen skal fungere jævnt og værktøjet må ikke hoppe Ved behov kan ...

Страница 14: ...iceværksted Se aktuelt katalog D A N S K da 6 prisliste om yderligere information eller kontakt DEWALT På grund af forskning og udvikling kan ovenstående specifikationer ændres hvilket ikke meddeles separat GARANTI 30 DAGE TILFREDS KUNDE GARANTI Fuld tilfredshed eller pengene tilbage Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efte...

Страница 15: ...wicht kg 2 3 2 3 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet D E U T S C H Achtung Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektro werkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung EG Konformitätserklärung DW563 DW563KC DW566K DW566KC DEWALT erklärt hiermit daß...

Страница 16: ...agen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden Beim Arbeiten im Freien sind Arbeitshandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalld...

Страница 17: ...durch eine DEWALT Kundendienstwerkstatt ersetzt werden 20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausführen Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von einer DEWALT Kundendienst werkstatt ausgeführt werden andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Überprüfen der Lieferung Die Verpackung enthält 1 ...

Страница 18: ...gt über drei Betriebsarten Bohren Bohren in Stahl Holz und Kunststoffen und zum Schrauben Hammerbohren gleichzeitiger Bohr und Schlagbetrieb zum Bohren in Beton und Stein mit Karbidspitz Bohrkrone Hämmern mit Spindelarretierung nur Schlagbetrieb für Meißel und Abbrucharbeiten Wählen Sie die erforderliche Betriebsart indem Sie den Schalter 4 zum entsprechenden Symbol am Gehäuse drehen Schrauben vgl...

Страница 19: ...rs in gleicher Weise wie ein SDS Bohrer Befestigen Sie das Werkzeug im Bohrfutter indem Sie den Bohrfutterschlüssel in die drei Löcher einsetzen und das Bohrfutter anziehen Zum Entfernen des Bohrfutters gehen Sie wie zum Entfernen eines SDS Bohrers vor Verwenden Sie das Bohrfutter nie zum Hammerbohren Gebrauchsanweisung Beachten Sie immer die Sicherheitshin weise und die gültigen Vorschriften Info...

Страница 20: ...und überprüfen Sie ob er verriegelt ist Wenn Sie von Hammerbohren auf Meißeln umschalten drehen Sie den Meißel in die gewünschte Stellung Falls Sie einen Widerstand spüren drehen Sie den Meißel ein wenig um die Spindelarretierung zu aktivieren Der Bohrhammer eignet sich nur für leichte Meißelarbeiten Der Rechts Linkslaufschalter sollte für Meißelarbeiten auf Rechtslauf gestellt werden im Linkslauf...

Страница 21: ...ändler im Original Lieferum fang zurückgeben und erhalten Ihr Geld zurück Die Geld zurück Garantie gilt nicht auf Zubehör 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingesch...

Страница 22: ...43 43 Weight kg 2 3 2 3 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity DW563 DW563KC DW566K DW566KC DEWALT declares tha...

Страница 23: ...ear rubber gloves and non slip footwear when working outdoors Wear protective hair covering to keep long hair out of the way 8 Wear safety goggles Also use a face or dust mask in case the operations produce dust or flying particles 9 Beware of maximum sound pressure Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps o...

Страница 24: ...ir respective points in the plug see below Brown is for Live L 2 and Blue is for Neutral N 4 E N G L I S H en 3 18 Maintain tools with care Keep the tools in good condition and clean for better and safer performance Follow the instructions for maintenance and changing accessories Inspect the tool cords at regular intervals and if damaged have them repaired by an authorized DEWALT repair agent Insp...

Страница 25: ... 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool DW563 DW563KC Selecting the operating mode fig B The Rotary Hammer Drill can be used in two operating modes Rotary drilling for screwdriving drilling into steel wood and plastics Hammer drilling simultaneous rotating and ...

Страница 26: ...ely Pull back the tool holder locking sleeve 9 and pull the dust cover 7 off Fit the new dust cover Release the tool holder locking sleeve How to fit the Chuck Adapter Chuck Unplug the tool Screw the keyed chuck onto the threaded end of the chuck adapter Insert the connected chuck and adapter in the tool as though it were a standard SDS plus bit Always tighten the accessory into the keyed chuck us...

Страница 27: ...ry drilling fig A Select the rotary drilling mode 4 Proceed as described for hammer drilling Special SDS plus adaptors with threaded sections are available for use with standard 10 or 13 mm chucks to enable straight shank bits to be used Never use standard chucks in the hammer drilling mode Screwdriving fig A Select the rotary drilling mode 4 Select the direction of rotation 3 Insert the special S...

Страница 28: ...ust be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs ha...

Страница 29: ...l collar mm 43 43 Peso kg 2 3 2 3 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica CE Declaración de conformidad DW563 DW563KC DW566K DW566KC DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas ha...

Страница 30: ...r guardadas en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Para trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si...

Страница 31: ...dad en vigor Para evitar situaciones peligrosas la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene 1 Martillo rotativo con percusión 1 Empuñadura lateral 1 Tope de profundidad 1 Caja de transporte solo modelos K 1 Broca con llave adaptador de broca DW563KC DW566KC 1 Manual de instrucciones 1 D...

Страница 32: ...o Seleccione el modo de funcionamiento necesario haciendo girar el selector de modo 4 en el sentido del símbolo de la caja de engranajes Si necesita atornillar consulte el apartado Instrucciones de funcionamiento Insertar y desmontar los accesorios SDS plus fig C Estos modelos usan las brocas y los cinceles de SDS plus véase la inserción en la fig C para un corte transversal de una cola de broca S...

Страница 33: ...a herramienta aprox 2 3 kg Una presión excesiva no acelera el taladrado o cincelado sino que reduce la efectividad de la herramienta e incluso puede reducir su vida útil No taladre ni introduzca la punta a demasiada profundidad para no dañar el guardapolvos Para poner en funcionamiento fig A Para poner en funcionamiento pulse el conmutador de velocidad variable 1 La presión determina la velocidad ...

Страница 34: ...eza del tornillo Cuando funciona en rotación inversa a la izquierda la velocidad de la herramienta disminuye de manera automática para facilitar la extracción de los tornillos DW566K DW566KC Escodar y cincelar Para cambiar de la perforación de martillo al cincelado primero inserte el cincel SDS plus y compruebe que está bien sujeto Al cambiar del modo de perforación de martillo al de cincelado gir...

Страница 35: ...entro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuo...

Страница 36: ...A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité DW563 DW563KC DW566K DW566KC DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 3...

Страница 37: ... de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti dérapante Le cas échéant porter une garniture convenable retenant les cheveux longs 8 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le n...

Страница 38: ...marche Description fig A Votre marteau électropneumatique DEWALT type DW563 KC a été conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du perçage avec ou sans percussion et du vissage Votre marteau électropneumatique DEWALT type DW566K C a été conçu pour une utilisation profession nelle dans le domaine du perçage avec ou sans percus sion du vissage et pour de légers travaux de burinage ra...

Страница 39: ... forets et des burins SDS plus l encart dans la fig C représente la section de la queue d un accessoire SDS plus Graisser la queue du foret Introduire la queue du foret dans le porte outil 8 Appuyer sur le foret et le tourner légèrement jusqu à ce qu il s engage dans les rainures Tirer sur le foret pour vérifier son blocage En mode de perçage avec percussion le foret serré dans le porte outil doit...

Страница 40: ... bloquer l interrupteur et relâcher ce dernier Le bouton de verrouillage fonctionne uniquement à pleine vitesse rotation droite Pour arrêter l outil relâcher l interrupteur Si l interrupteur est bloqué appuyer brièvement sur l interrupteur et le relâcher immédiatement Toujours mettre l outil à l ARRET après le travail et avant de débrancher l outil Perçage avec percussion fig A Sélectionner le mod...

Страница 41: ...ation additionnelle Nettoyage Les fentes d aération doivent toujours être dégagées Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux F R A N Ç A I S fr 6 GARANTIE 30 JOURS D ENGAGEMENT SATISFACTION Si pour quelque raison que ce soit votre produit DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction il suffit de le retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distri...

Страница 42: ...usibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Dichiarazione CE di conformità DW563 DW563KC DW566K DW566KC DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità a...

Страница 43: ...nine ecc in quanto potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dell utensile Lavorando all aperto indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo Raccogliere i capelli se si portano lunghi 8 Usare occhiali protettivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito ...

Страница 44: ...abusare del cavo elettrico Non trascinare l utensile né disinserire la spina strattonando il cavo di alimentazione Proteggere il cavo dal calore dagli olii minerali e dagli orli taglienti 18 Mantenere l utensile con cura Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti per un migliore e più sicuro utilizzo Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori Controllare...

Страница 45: ...la rotazione Funzionamento solo a percussione per lavori di scalpellatura leggera e demolizione Selezionare il modo operativo richiesto girando il selettore 4 in corrispondenza del simbolo sulla scatola ingranaggi Per le applicazioni di avvitatura svitatura consultare Istruzioni per l uso Inserimento e rimozione degli accessori ad attacco SDS plus fig C I tassellatori utilizzano accessori ad attac...

Страница 46: ...e le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici Esercitare una pressione adeguata sull utensile circa 2 3 kg La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura ma diminuisce anche la durata dell utensile Per non danneggiare il parapolvere si eviti di trapanare o di spingere l elettroutensile troppo a fondo Acc...

Страница 47: ... standard nel modo operativo di foratura con percussione Avvitatura svitatura fig A Selezionare il funzionamento a rotazione 4 Selezionare il senso di rotazione 3 Inserire lo speciale adattatore di avvitatura SDS plus per le applicazioni con punte di avvitatura esagonali Inserire nell adattatore la punta di avvitatura di tipo più adatto Per l avvitatura svitatura di viti a testa con intaglio impie...

Страница 48: ...il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data ...

Страница 49: ...2 3 2 3 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming DW563 DW563KC DW566K DW566KC DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeens...

Страница 50: ...or de bewegende delen worden gegrepen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubberen werkhandschoenen en schoenen met profielzolen Houd lang haar bijeen 8 Draag een veiligheidsbril Gebruik ook een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het nivea...

Страница 51: ...ransportkoffer alleen voor K modellen 1 Boorhouder adapter DW563KC DW566KC 1 Handleiding 1 Onderdelentekening Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken Beschrijving fig A Uw DEWALT boorhamer DW563 KC is ontworpen voor professioneel gebruik boren hamerboren en schroeven Uw DEWALT boor...

Страница 52: ...rugspringt Trek aan de boor om te controleren of deze goed vastzit In de hamerfunctie moet de boor enkele centimeters naar binnen en naar buiten kunnen bewegen Voor het verwijderen de borgkraag 9 naar achteren trekken en de boor uitnemen Monteren van de zijhandgreep fig D De zijhandgreep 5 kan worden gemonteerd voor linkshandige of rechtshandige gebruikers Zorg altijd voor een juiste bevestiging v...

Страница 53: ...hine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt Hamerboren fig A Kies de hamerboorstand Breng de juiste SDS plus boor aan Gebruik voor optimale resultaten kwaliteitsboren met hardmetalen punt Markeer de plaats waar het gat moet worden geboord Druk de machine op het werkstuk Schakel de machine in door de schakelaar 1 in te drukken Het hamermechanisme moet so...

Страница 54: ...nging toe is breng deze dan naar een DEWALT Service center waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt GARANTIE 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer...

Страница 55: ...kring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruk sene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Sikkerhetserklæring DW563 DW563KC DW566K DW566KC DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 5510...

Страница 56: ... ikke er i bruk skal den oppbevares på et tørt sted gjerne høyt oppe og innlåst utenfor barns rekkevidde 7 Overbelast ikke maskinen Maskinen arbeider bedre og sikrere innenfor det angitte effektområdet 8 Bruk riktig elektroverktøy Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller ka...

Страница 57: ...Pakken inneholder 1 Borhammer 1 Sidehåndtak 1 Dybdeanlegg 1 Koffert kun K modeller 1 Kileformet chuck og chuckadapter DW563KC DW566KC 1 Instruksjonsbok 1 Splitt tegning Kontroller om verktøyet deler eller tilbehør er blitt skadet under transporten Ta deg tid til å lese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Din DEWALT DW563 KC borham...

Страница 58: ... ut Montering av sidehåndtak fig D Sidehåndtaket 5 kan monteres slik at det passer både for høyre og venstrehendte brukere Bruk alltid maskinen med riktig montert sidehåndtak Løsne sidehåndtaket For høyrehendte brukere skyv klemmen på sidehåndtaket over kragen bak verktøyholderen med håndtaket til venstre For venstrehendte brukere skyv klemmen på sidehåndtaket over kragen bak verktøyholderen med h...

Страница 59: ...mmerboringsinnstilling Skrutrekking fig A Velg boring som driftsmåte Velg høyre venstregange Sett i den spesielle SDS plus skrutrekkeradapteren til sekskantede skrutrekkerbits Sett riktig skrutrekkerbits i adapteren Ved skruing av skruer som har hoder med spor må man alltid bruke bits med søkehylse Trykk lett på bryteren for variabelt turtall 1 får å unngå å skade skruehodet Ved venstregange redus...

Страница 60: ...serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake Kvittering må fremlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må frem...

Страница 61: ... Peso kg 2 3 2 3 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração de conformidade DW563 DW563KC DW566K DW566KC A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE ...

Страница 62: ...ance das crianças 7 Vista se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender se numa peça móvel Quando se trabalha no exterior é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medid...

Страница 63: ...alagem A embalagem contém 1 Martelo Electropneumático com punho fechado 1 Punho lateral 1 Batente de profundidade 1 Caixa de transporte apenas modelos K 1 Mandril de chave Adaptador de mandril DW563KC DW566KC 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte Antes de ...

Страница 64: ...o inserir e retirar uma broca SDS plus fig C Estes modelos utilizam brocas SDS plus consulte a gravura na fig C para corte transversal duma haste de broca SDS plus Limpe e lubrifique a haste da broca Insira a haste da broca no encabadouro 8 Empurre a broca para baixo e gire a ligeiramente até encaixá la nas ranhuras Empurre a de novo Puxe a broca para ver se está devidamente presa Na função de per...

Страница 65: ...SLIGAR fig A Para pôr a máquina em funcionamento prima o interruptor de velocidade variável A pressão exercida sobre o interruptor de velocidade variável determina a velocidade de ferramenta Caso necessário prima o botão de bloqueio 2 para uma operação contínua e liberte o interruptor de velocidade variável O botão de bloqueio só funciona à velocidade máxima rotação de avanço Para parar a ferramen...

Страница 66: ... encontrar resistência durante o modo de mudança rode ligeiramente o cinzel para engatar o fecho do eixo O martelo destina se apenas a aplicações leves de cinzelamento O interruptor de avanço inversão tem de estar na posição de avanço ao cinzelar na posição de inversão a unidade não atinge a potência total Não utilize esta ferramenta para misturar ou bombear facilmente combustível ou líquidos expl...

Страница 67: ...argos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas est...

Страница 68: ...alkaisija mm 43 43 Paino kg 2 3 2 3 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmene tyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW563 DW563KC DW566K DW566KC DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 ...

Страница 69: ...ormittaa koneen Kone toimii paremmin ja turvallisemmin sille suunnitellulla suoritusalueella 8 Valitse oikea sähkötyökalu Ohjekirjassa on selvitetty laitteen oikea käyttötarkoitus Ota epävarmoissa tapauksissa yhteys DEWALTin edustajaan Laitteen tai siihen liitetyn lisälaitteen käyttö ohjekirjan suositusten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttop...

Страница 70: ...kauksen sisältö Pakkaus sisältää 1 Poravasara 1 Sivukahva 1 Syvyyden rajoitin 1 Laukku vain K mallit 1 Kiilaistukka istukkasovitin DW563KC DW566KC 1 Käyttöohje 1 Hajoituskuva Tarkista etteivät kone sen osat tai lisävarusteet ole vioittuneet kuljetuksen aikana Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A DEWALTin poravasara DW563 KC on suunniteltu ammattimaiseen poraus...

Страница 71: ...ämällä terää ulospäin Iskutoimintaa varten terän on kyettävä liikkumaan pitkittäin useita senttimetrejä istukan ollessa lukittuna Kun poistat terän vedä istukan lukitsinta 9 taaksepäin ja vedä terä irti istukasta Sivukahvan asentaminen kuva D Sivukahva 5 voidaan asentaa sekä oikea että vasenkätisille sopivaan asentoon Tarkista että sivukahva on asianmukaisesti koottu ja asennettu ennen kuin käytät...

Страница 72: ...olisi mahdollisimman hyvä Merkitse kohta johon poraat reiän Paina työkalua työkappaletta vasten Käynnistä kone painamalla nopeudensäädintä 1 Iskutoiminnon tulisi olla tasainen eikä työkalu saisi kimmota työstökappaleesta Poraustyön nopeuttamiseksi paina nopeudensäädintä lisää Poraus Valitse poraustoiminto Etene kuten edellä on kuvattu iskuporauksen kohdalla Erityisiä SDS plus adaptereita on saatav...

Страница 73: ...luttajan lakisääteisten oikeuksien lisäksi Lähimmän DEWALT myyjäsi tai valtuutetun DEWALT huoltpisteen osoitteen saat voimassaolevasta tuoteluettelosta tai ottamalla yhteyttä DEWALTiin Lisätarvikkeina on saatavana eri tyyppisiä SDS plus poranteriä ja sovittimia Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista lisätarvikkeista Huolto ohjeita DEWALT sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkä...

Страница 74: ...Vikt kg 2 3 2 3 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse DW563 DW563KC DW566K DW566KC DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 ...

Страница 75: ...rrt högt placerat ställe inlåst utom räckhåll för barn 7 Överbelasta inte elverktyg Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna effektsområdet 8 Använd rätt elverktyg Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte lö...

Страница 76: ...r gällande säkerhetsbestämmelser För att undvika olycksfall ska reparationer och elanordningar endast utföras av behörig elektromontör Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen innehåller 1 Borrhammare 1 Sidohandtag 1 Djupstopp 1 Låda endast K modeller 1 Kilchuck chuckadapter DW563KC DW566KC 1 Instruktionshandbok 1 Sprängteckning Kontrollera defekter på verktyg delar och tillbehör som kan ...

Страница 77: ... in verktygsskaftet i verktygshållaren 8 Tryck ned verktyget och vrid det något tills det faller in i springorna Drag i verktyget för att se om det är ordentligt spärrat Hammarfunktionen kräver att verktyget kan svänga flera centimeter i längdriktningen medan det sitter i verktygshållaren För att avlägsna verktyget drag tillbaka spärrhylsan 9 och drag ut verktyget ur hållaren Montering av sidohand...

Страница 78: ...använd hårdmetallborr av hög kvalitet Markera punkten där hålet ska borras Tryck maskinen mot arbetsstycket Starta apparaten genom att trycka på den variabla hastighetsbrytaren 1 Hammarmekanismen måste löpa smidigt och apparaten får inte studsa Tryck om så behövs hårdare på strömbrytaren Borrning fig A Välj läget för borrning Arbeta enligt beskrivningen för slagborrarbeten Det finns speciella SDS ...

Страница 79: ...grund av forskning och utveckling kan ovanstående specifikationer ändras vilket inte meddelas separat S V E N S K A sv 6 GARANTI 30 DAGARS NÖJD KUND GARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utby...

Страница 80: ...ÏÂ Ô SDS plus SDS plus È ÌÂÙÚÔ ÎÔÏ ÚÔ mm 43 43 µ ÚÔ kg 2 3 2 3 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË DW563 DW563KC DW566K DW566KC DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  89 392 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN ...

Страница 81: ...ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 7 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚ...

Страница 82: ...Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ Ó Î È Â Ó ÏËÚÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ Û Óı ΠÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Î Ï Ì Ù ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ô Ó Ï ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Â ÈÛΠÔÓÙ È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ 20 E ÈÛΠÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ...

Страница 83: ... ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ÎÚÔ ÛÙÈÎfi ÈÛÙÔÏ ÙÔ Û Ì ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÛÂ Ô Î Ù ÛÙ ÛÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎ È ÙÚËÛË ÁÈ ˆÌ Î È ÁÈ È ÙÚËÛË ÙÛ ÏÈÔ Í ÏÔ Î È Ï ÛÙÈÎˆÓ ÚÔ ÛÙÈÎ È ÙÚËÛË Ù Ùfi ÚÔÓË ÂÚÈÛÙÚÔÊ Î È ÎÚÔ ÛË ÁÈ fiÏ ÙÈ ÂÊ ÚÌÔÁ È ÙÚËÛË Û ÛÎ Úfi ÂÌ Î È ÏÈıÔ ÔÌ DW566K DW566KC E ÈÏÔÁ ÙË ı ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÈÎ µ Ô ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ÎÚÔ ÛÙÈÎfi ÈÛÙÔÏ ÙÔ Û Ì ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı Û ÙÚÂÈ Î Ù ÛÙ ÛÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎ È ÙÚËÛË ÁÈ ˆÌ Î È Á...

Страница 84: ...ÈÌ ÓÂÙ ÓÙÔÙÂ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ Ë Î ÓËÛË ÙÔ ÌÔÙ Ú ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ÛÎfiÓË ÂÈÎ C Ô Î Ï ÌÌ ÛÎfiÓË 7 ÔÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÂÈÛ ÁˆÁ ÛÎfiÓË ÛÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi EÓ Êı ÚÌ ÓÔ Î Ï ÌÌ Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ Ù È Ì Ûˆ Ú ÍÙ ÚÔ Ù Ûˆ ÙÔ ÈÙÒÓÈÔ ÛÊ ÏÈÛË ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÂÚÁ ÏÂ Ô 9 Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÛÎfiÓË Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Ó Ô Î Ï ÌÌ EÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÈÙÒÓÈÔ ÛÊ ÏÈÛË ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÂÚÁ ÏÂ Ô Ò Ó ÂÊ ÚÌfiÛÂÙ ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÛÙ ÙÔ ÙÛÔÎ ÙÔ ÙÛÔÎ µÁ ÏÙ...

Страница 85: ...ÎÒÓ ÙÚ ÓÈÒÓ ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Û Ó ıË ÙÛÔÎ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÎÚÔ ÛÙÈÎ È ÙÚËÛË Ô Ï ˆÛË ÂÈÎ A Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙË ı ÛË È ÙÚËÛË E ÈÏ ÍÙ ÂÍÈ ÂÚÈÛÙÚÔÊ EÈÛ ÁÂÙ ÙÔÓ ÂÈ ÈÎfi ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÁÈ Î ÙÛ È SDS plus ÁÈ Ú ÛË Ì ÂÍ ÁˆÓÈÎ ÙÚ Ó ÎÈ ÁÈ ˆÌ EÈÛ ÁÂÙ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÙÚ ÓÈ ÁÈ ˆÌ ÛÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ Ù Ó È ÒÓÂÙ  ÌÂ Û ÈÛÌ ÓÙÔÙ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ì ÙË Î ÙÛ È ÈÔ ÌÂ Ì Ó ÎÈ ÂÓÙÔ ÈÛÌÔ È ÛÙÂ Ï ÙÔ È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ËÙËÙ 1 ÒÛÙÂ...

Страница 86: ...Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ È Ó ÂÓÙÔ ÛÂÙ ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú Î Ï ÛıÂ Ó ÙËÏÂÊˆÓ ÛÂÙ ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Ù ÛÙËÌ Service ÙË ÂÙ ÈÚ Ì Ï Â Ú Î Ùˆ ÓÙ ÚËÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÂÏ ÈÛÙË Û ÓÙ ÚËÛË È ÙË Û ÓÂ Î È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÂÈ ÂÙ È Î Ù ...

Страница 87: ...79 ...

Страница 88: ...80 ...

Отзывы: