background image

41

I T A L I A N O

Norme generiche di sicurezza

Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. La mancata

osservazione delle presenti istruzioni potrà

causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni
gravi. Il termine „elettroutensile“ che ricorre in

tutti le avvertenze seguenti si riferisce ad utensili

elettrici con o senza filo.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

1 Area di lavoro
a Mantenere pulita e bene illuminata l’area di

lavoro. 

Il disordine e la scarsa illuminazione

possono causare incidenti.

b Evitare d’impiegare gli elettroutensili in

ambienti esposti al rischio di esplosione, ad

esempio in presenza di liquidi, gas o polveri
infiammabili.

 

Gli elettroutensili producono scintille

che possono far infiammare la polvere o i fumi.

c Mantenere lontani bambini ed astanti mentre

si usa l’elettroutensile. 

Eventuali distrazioni

possono comportare la perdita del controllo

dell’utensile.

2 Sicurezza elettrica

a La spina elettrica deve essere adatta alla

presa. Evitare assolutamente di alterare la

spina. Non impiegare spine adattatrici con

utensili provvisti di messa a terra. 

L’uso di

spine inalterate e delle prese corrispondenti

riduce il rischio di scosse elettriche.

b Evitare il contatto fisico con superfici collegate

a terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi.

Un corpo collegato a massa è esposto

maggiormente al rischio di scosse elettriche.

c Custodire gli elettroutensili al riparo dalla

pioggia o dall’umidità. 

L’eventuale infiltrazione

di acqua in un elettroutensile va ad aumentare il

rischio di scosse elettriche.

d Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare

il cavo per trasportare o trainare l’utensile e
non tirarlo per estrarre la spina dalla presa di

corrente. Mantenere il cavo al riparo dal

calore, da bordi taglienti e/o da parti in moto.

I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il

rischio di scosse elettriche.

e Se l’elettroutensile viene adoperato all’aperto,

usare esclusivamente prolunghe omologate

per l’impiego all’esterno. 

Un cavo adatto per

uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

3 Sicurezza delle persone

a È importante concentrarsi su ciò che si sta

facendo e maneggiare con giudizio

l’elettroutensile. Non adoperare l’utensile se
si è stanchi o sotto l’effetto di stupefacenti,

alcol o medicinali. 

Un attimo di distrazione può

causare gravi infortuni personali.

b Indossare sempre un equipaggiamento

protettivo. Indossare sempre degli occhiali di

sicurezza.

 

Se si avrà cura d’indossare

l’equipaggiamento protettivo come necessario -

ad esempio una maschera antipolvere, delle

calzature antiscivolo, un casco o delle

otoprotezioni - si riduce il rischio di infortuni.

c Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.

Prima d’inserire la spina nella presa,
controllare che l’interruttore sia su Off.

 

Per

non esporsi al rischio d’incidenti, non trasportare

gli elettroutensili tenendo le dita sull’interruttore

oppure, se sono collegati all’alimentazione,

con l’interruttore di accensione su On.

d Prima di accendere un elettroutensile, togliere

eventuali chiavi o attrezzi di regolazione.

Un utensile o una chiave inglese lasciati in un

componente mobile dell’utensilepotranno

causare lesioni.

e Non sporgersi. Restare ben saldi sui piedi e

mantenere sempre l’equilibrio.

 

In questo modo

è possibile controllare meglio l’utensile in

situazioni inaspettate.

f

Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare

indumenti svolazzanti o gioielli. Tenere capelli,

i vestiti e guanti lontani da pezzi in movimento.

Vestiti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potranno
impigliarsi nei componenti in movimento.

g Se gli utensili sono provvisti di attacchi per la

connessione di dispositivi di aspirazione o

raccolta della polvere, assicurarsi questi

siano installati e utilizzati correttamente.

L’impiego dei suddetti dispositivi diminuisce i
rischi correlati alle polveri.

4 Uso e cura degli elettroutensili

a Non sovraccaricare l’utensile. Usare

l’elettroutensile adatto per il lavoro da

eseguire. 

Utilizzando l’elettroutensile adatto si

potrà lavorare meglio e con maggiore sicurezza

alla potenza nominale prevista.

Содержание DW310

Страница 1: ...1 DW310 DW311K ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 5 Deutsch 12 English 19 Español 26 Français 32 Italiano 40 Nederlands 47 Norsk 54 Português 61 Suomi 68 Svenska 75 Türkçe 82 EÏÏËÓÈÎ 89 ...

Страница 3: ...3 5 6 7 4 8 B 5 4 1 2 3 7 6 C A ...

Страница 4: ...4 10 9 3 10 9 3 D F E ...

Страница 5: ...ruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EU overensstemmelseserklæring DW310 DW311K DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i overensstemmelse med 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF 86 188 EØF EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderligere information kontakt da DEWALT på nedenstående adresse eller se bagsiden af brugervejledningen Lydtrykniveau DW310 ...

Страница 6: ... brug nedsætter risikoen for elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader b Brug sikkerhedsudstyr Brug a...

Страница 7: ...inen er slukket Læg aldrig saven på et bord eller en arbejdsbænk hvis den ikke er standset Savklingerne fortsætter med at køre et kort øjeblik efter at maskinen er slukket Under savning Fjern alle søm og metalgenstande fra arbejdsemnet før arbejdet påbegyndes Hvis det er muligt bør klemmer eller skruetvinger anvendes til sikkert at fastgøre arbejdsemnet Forsøg ikke at save i særligt små emner Bøj ...

Страница 8: ...avsnittets dybde og forlænge savklingens levetid Skub udløserstangen 6 ned Skyd savskoen 5 i den ønskede position Skub stangen op for at låse skoen fast på plads DW311K Indstilling af pendulslaget fig D Det indstillelige pendulslag garanterer et perfekt skæreslag til forskellige materialer Værktøjet kan benyttes med følgende funktionsmåder Lige frem og tilbagegående bevægelse til savning af metal ...

Страница 9: ...r at klingen befinder sig på savlinien Hvis det er nødvendig f eks ved begrænset plads kan savskoens ydre kant bruges som retningslinie Tænd for værktøjet og før klingen med fuld hastighed ind i materialet Hold værktøjet godt fast mod arbejdsemnet Støvudsugning Hvis værktøjet anvendes indendørs i længere tid skal der anvendes en støvfjerner Brug en støvfjerner der er konstrueret jævnfør de aktuell...

Страница 10: ...lektriske husholdningsprodukter på kommunale lossepladser eller hos en forhandler når du køber et nyt produkt DEWALT har en facilitet til indsamling og genbrug af DEWALT produkter når deres levetid er slut Benyt dig af denne service og returner venligst dit produkt til et hvilket som helst af vore autoriserede serviceværksteder som indsamler dem på vores vegne For information om nærmeste autoriser...

Страница 11: ...kke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At dater...

Страница 12: ...ögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbe achtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung EG Konformitätserklärung DW310 DW311K DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge konstruiert wurden gemäß den Richtlinien und Nor men 98 37 EC 89 336 EWG 73 23 EWG 86 188 EWG EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Für weitere Informationen wenden Sie...

Страница 13: ...fen Kanten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Werkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungs kabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Persone...

Страница 14: ...emmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Werkzeug Zubehör Einsatz werkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen und so wie es für diesen speziellen Werkzeugtyp vorgeschrieben ist Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits bedingungen und die auszuführende Arbeit Der Gebrauch von Werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährli chen Situationen führen 5 Servi...

Страница 15: ...ien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Auswechseln des Netzkabels oder steckers Defekte Netzkabel oder stecker dürfen nur von ei nem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt wer den Ausgetauschte Netzkabel oder stecker müs sen danach fachgerecht entsorgt werden Verlängerungskabel Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungs kabel das für die Leistungsa...

Страница 16: ...belungen Vermeiden Sie eine Überlastung der Säge Lassen Sie das Sägeblatt einige Sekunden im Leerlauf bewegen bevor Sie den Schnitt vornehmen Schalten Sie das Werkzeug nie ein wenn das Sägeblatt im Werkstück festgefahren ist oder das Werkstück berührt Vor dem Betrieb Montieren Sie ein geeignetes Sägeblatt Verwenden Sie für Kurvenschnitte schmale Sägeblätter Verwenden Sie für schwer zugängli che St...

Страница 17: ...ft klären Sägen von Metall Stabilisieren Sie beim Sägen von Blechplatten das Werkstück an beiden Seiten mit Holz Dies gewährleistet saubere Schnitte und verhindert eine Beschädigung des Werkstückes Zeichnen Sie für lange gerade Schnitte eine Schnittlinie auf dem Werkstück Bringen Sie entlang der Schnittlinie eine dünne Schicht Schneidöl an schalten Sie die Säge ein und folgen Sie der Schnittlinie ...

Страница 18: ... beleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem DEWALT Händler im Original Lieferumfang zurückgeben und erhalten Ihr Geld zurück Die Geld zurück Garantie gilt nicht auf Zubehör 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendien...

Страница 19: ...nstructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity DW310 DW311K DEWALT declares that these power tools have been designed in compliance with 98 37 EC 89 336 EEC 73 23 EEC 86 188 EEC EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For more information please contact DEWALT at the address below or refer to the back of the manual Level of sound pressure DW...

Страница 20: ...d use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate condit...

Страница 21: ...ly designed for cutting wood remove all nails and metal objects from the workpiece before starting work Wherever possible use clamps and vices to fasten the workpiece securely Do not attempt to saw extremely small workpieces Do not bend too far forward Make sure that you always stand firmly particularly on scaffolding and ladders Always hold the saw with both hands For cutting curves and pockets u...

Страница 22: ...se an approved extension cable suitable for the power input of this machine see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 The cable has to have a rubber jacket and a grounding conductor When using a cable reel always unwind the cable completely Also refer to the table below Conductor size mm2 Cable rating Amperes 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 Cable length m 7 5 15 25 30 45 60 V...

Страница 23: ...t the appropriate type of saw blade Use narrow saw blades for cutting curves Use flexible bimetal saw blades for hard to reach positions e g close to walls etc Switching on and off fig A To run the tool press the variable speed switch 1 The pressure exerted on the variable speed switch determines the tool speed To stop the tool release the switch Always switch off the tool when work is finished an...

Страница 24: ... power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Lubrication If the tool will not be used for a long period of time coat the saw blade with a little oil e g machine oil Cleaning Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft cloth Prote...

Страница 25: ...taken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the ...

Страница 26: ...ones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración de conformidad CE DW310 DW311K DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido diseñadas de conformidad a las normas siguientes 98 37 EC 89 336 CEE 73 23 CEE 86 188 CEE EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para información más detallada contacte a DEWALT en la dirección indicada abajo o consulte el dorso de es...

Страница 27: ...mienta eléctrica d Cuide el cable de alimentación No utilice el cable de red para transportar o colgar el aparato ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilic...

Страница 28: ...a reparen antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas eléctricas accesorios útiles etc de acuerdo con estas instrucciones y en la manera indicada específicamente para este aparato Considere en ello las con...

Страница 29: ...ufe hágalo con sumo cuidado un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación deberá ser un cable de prolongación aprobado adecuado para la potencia de esta herramienta véanse las características técnicas La sección mínima de conductor es d...

Страница 30: ... bimetálicas flexibles para posiciones de difícil alcance p ej cerca de paredes etc Encendido y apagado fig A Para encender pulse el interruptor de velocidad variable 1 La presión determina la velocidad Para parar la herramienta suelte el interruptor Siempre se debe desconectar la herramienta nada más terminado el trabajo y antes de desenchufarla DW311K Ajuste del control electrónico de velocidad ...

Страница 31: ...e sobresaliente fig F Utilizando una hoja de sierra convencional puesta al revés corte hasta el borde sobresaliente Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Mantenimiento Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramie...

Страница 32: ...ura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los acceso...

Страница 33: ...n de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité DW310 DW311K DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98 37 EC 89 336 CEE 73 23 CEE 86 188 CEE EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pour de plus amples informations contactez DEWALT à l adresse ci dessous ou reportez vous au dos de ce manuel DW310 DW311K Lp...

Страница 34: ...ble pour porter l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou enchevêtré augmente le risque de choc électrique e Si vous utilisez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour uti...

Страница 35: ...s outils électroportatifs mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d appareil...

Страница 36: ...s en débarrasser en songeant à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés Câbles de rallonge Si un câble de rallonge est nécessaire utiliser un câble de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil voir les caractéristiques techniques La section minimum du conducteur est de 1 5 mm2 En cas d utilisation d un d...

Страница 37: ...s à ras des parois etc Mise en marche et arrêt fig A Pour mettre l outil en marche appuyer sur l interrupteur à variateur 1 La vitesse augmente avec la pression exercée sur l interrupteur Pour arrêter l outil relâcher l interrupteur Toujours mettre l outil à l arrêt après le travail et avant de débrancher l outil DW311K Réglage électronique de la vitesse de sciage fig A Le régulateur de vitesse 2 ...

Страница 38: ...nçu pour durer longtemps avec un minimum d entretien Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d un entretien soigneux et régulier Graissage Si l outil ne va pas être utilisé pendant une période prolongée graissez légèrement la lame par ex avec de l huile pour machines Nettoyage Les fentes d aération doivent toujours être dégagées Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux...

Страница 39: ...ion ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son ...

Страница 40: ...nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Dichiarazione CE di conformità DW310 DW311K DEWALT dichiara che questi elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 98 37 EC 89 336 CEE 73 23 CEE 86 188 CEE EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Per ulteriori informazioni contattare DEWALT all indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale ...

Страница 41: ...ghe omologate per l impiego all esterno Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile Non adoperare l utensile se si è stanchi o sotto l effetto di stupefacenti alcol o medicinali Un attimo di distrazione può causare gravi infortuni personali b Indossa...

Страница 42: ...r le Cutsaw Accensione spegnimento Dopo aver disattivato la sega non cercare mai di fermarne le lame con le dita Non riporre mai la sega su un tavolo o su un banco da lavoro senza averla precedentemente spenta Ricordare che le lame continueranno a funzionare per un breve periodo dopo avere spento la sega Durante il taglio Prima di iniziare il taglio rimuovere i chiodi e le parti metalliche dal pez...

Страница 43: ...lama della troncatrice fig B Aprire il collare di serraggio della lama 7 per sbloccare il meccanismo di fissaggio lama Inserire la lama 8 nel portalama 4 fino a quando non si innesta La lama può essere montata con i denti rivolti verso l alto o verso il basso Chiudere il collare di serraggio della lama 7 per bloccare il meccanismo di fissaggio lama Per estrarre la lama procedere nell ordine invers...

Страница 44: ...iali teneri come il legno Utilizzare la bassa velocità per tagliare metalli Dopo aver utilizzato l elettroutensile per un lungo periodo a bassa velocità azionarlo per circa 3 minuti a velocità massima senza carico Taglio nel legno Bloccare il pezzo in lavorazione ed estrarre tutti i chiodi e gli oggetti metallici Impugnare l Utensile Elettrico con entrambe le mani e lavorare mantenendo la scarpa d...

Страница 45: ...sterno dell utensile periodicamente con un panno morbido Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Nel caso in cui si decida di sostituire il prodotto oppure di disfarsene in quanto non più necessario non dovrà essere smaltito con i normali rifiuti domestici Smaltire il prodotto tramite raccolta differenziata La raccolt...

Страница 46: ...tteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia su...

Страница 47: ...handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming DW310 DW311K DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG 86 188 EEG EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Neem voor meer informatie contact op met DEWALT zie het adres hieronder of op de achterkant van deze handleiding Niveau...

Страница 48: ...het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer beperkt het risico van een...

Страница 49: ... schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden g Gebruik elektrische gereedschappen toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype voorgeschreven Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van ...

Страница 50: ...e machine zie technische gegevens De aders moeten minimaal een doorsnede hebben van 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af Monteren en instellen Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het stopcontact Monteren van het zaagblad fig B Open de instelring bladhouder 7 om het bladhoudermechanisme te ontgrendelen Plaats het zaagblad 8 in de hou...

Страница 51: ...l altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt DW311K Instellen van de elektronische zaagsnelheid fig A Het stelwiel voor elektronische snelheidsregeling 2 kan worden gebruikt om vooraf de maximum snelheid in te stellen Zet het stelwiel in de gewenste stand De gewenste instelling hangt af van de dikte van het materiaal en het soort materiaal...

Страница 52: ...mloos te functioneren met een minimum aan onderhoud Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur Smering Als het gereedschap voor een langere periode niet wordt gebruikt breng dan een dun laagje olie op het zaagblad aan bijv machineolie Reiniging Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte doek Milieu Geschei...

Страница 53: ...hoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van all...

Страница 54: ...ner risiko for elektrisk støt Samsvarserklæring DW310 DW311K DEWALT erklærer at disse elektroverktøyene er konstruert i henhold til 98 37 EF 89 336 EF 73 23 EF 86 188 EF EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker du flere opplysninger vennligst kontakt DEWALT på adressen nedenfor eller se veiledningens bakside Lydnivå DW310 DW311K LpA lydnivå dB A 89 90 LWA akustisk effekt dB ...

Страница 55: ...odkjent til utendørs bruk Ved å bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og gå fornuftig fram når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av verktøyet kan føre ti...

Страница 56: ...er Forsøk aldri å stoppe sagbladene med fingrene etter at sagen er slått av Legg aldri sagen ned på et bord eller en arbeidsbenk hvis den ikke er slått av Sagbladene vil fortsette å gå en liten stund etter at maskinen er blitt slått av Når du sager Ta vekk alle spikre og metallgjenstander fra arbeidsemnet før du begynner å arbeide Bruk klemmer og skrustikke til å feste arbeidsemnet hvis dette er m...

Страница 57: ...en justerbare sagskoen fig C Sagskoen kan justeres for å begrense skjæredybden og forlenge levetiden til sagbladet Skyv utløserhendelen 6 ned Skyv sagskoen 5 inn til ønsket stilling Skyv hendelen opp for å holde skoen på plass DW311K Innstilling av pendelslaget fig D Det justerbare pendelslaget garanterer et perfekt sagslag for forskjellige materialtyper Verktøyet har følgende driftsmåter Rett pen...

Страница 58: ...viss deg om at bladet er plassert på linja det skal sages etter Dersom nødvendig f eks på vanskelige tilgjengelige steder brukes den ytre kanten av sagskoen til å styre etter Start verktøyet og før sagbladet mot materialet med full hastighet samtidig som verktøyet holdes godt fast mot arbeidsstykket Støvavsug Når maskinen brukes innendørs i lengre tid må den kobles til en egnet støvsuger Bruk en s...

Страница 59: ...ldesortering av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale deponier eller gjennom forhandleren når du kjøper et nytt produkt DEWALT har tilrettelagt for innsamling og resirkulering av DEWALT produkter etter at de har utspilt sin rolle For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet ditt til et av våre autoriserte serviceverksteder som vil samle inn produktene for oss Fo...

Страница 60: ...må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personel...

Страница 61: ...ste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade DW310 DW311K A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98 37 EC 89 336 CEE 73 23 CEE 86 188 CEE EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para mais informações queira consultar a DEWALT no endereço abaixo ou a parte de trás do presente manual Nível de potência sonora DW310 D...

Страница 62: ...ica aumenta o risco de choques eléctricos d Manuseie o fio com cuidado O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte para pendurar o aparelho nem para puxar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes em movimento do aparelho Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre...

Страница 63: ...tenção insuficiente das ferramentas eléctricas f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas Ferramentas de cortes devidamente tratadas com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade g Use a ferramenta eléctrica os acessórios e as brocas da ferramenta etc de acordo com estas instruções e da maneira determinada para este tipo especial de fer...

Страница 64: ... segura uma ficha com condutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente Extensões Se fôr necessário um fio de extensão use um cabo especial conveniente para a corrente desta ferramenta Veja os dados técnicos A dimensão mínima do condutor é 1 5 mm2 No caso de se usar uma bobina desenrole o cabo todo Montagem e afinação Antes da montagem de acessórios e...

Страница 65: ...e difícil acesso por ex muito junto a paredes etc Ligar e desligar fig A Para pôr a máquina em funcionamento prima o interruptor de velocidade variável 1 A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variável determina a velocidade de ferramenta Para desligar a máquina liberte o interruptor Sempre desligue a ferramenta quando o trabalho está acabado e antes de tirar a ficha da tomada DW311K...

Страница 66: ...ilizando uma lâmina convencional instalada na posição invertida corte até à aresta saliente Para mais informações sobre os acessórios apropriados consulte o seu revendedor autorizado Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta ...

Страница 67: ...a bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12...

Страница 68: ...noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa EY vaatimustenmukaisuustodistus DW310 DW311K DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu seuraavien standardien mukaisesti 98 37 EY 89 336 ETY 73 23 ETY 86 188 ETY EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Lisätietoja saat DEWALTilta allaolevasta osoitteesta tai käsikirjan takakannesta Äänenpainetaso DW310 DW311K LpA äänenpaine dB A 89 90 LW...

Страница 69: ...atkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä suojavarusteita Käytä aina suo...

Страница 70: ...aosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena Erityisiä turvallisuusohjeita puukkosahoja varten Virran kytkeminen Älä koskaan yritä pysäyttää tai jarruttaa sahan terää käsin Älä aseta sahaa pöydälle ennen kuin olet kytkenyt virran pois päältä Sahan terä liikkuu hetken myös sen jälkeen kun virta on sammutettu Sahattaessa Poista naulat ym metalliesineet sahattavasta kappaleesta ennen s...

Страница 71: ...kaistu terä Saatavana laaja valikoima erilaisia teriä lisävarusteena Valitse aina työtehtävään sopiva terä Säädettävän sahajalustan säätäminen kuva C Sahajalustaa voidaan säätää sahaussyvyyden rajoittamiseksi mikä pidentää sahanterän käyttöikää Paina vapautusvipu 6 alas Siirrä sahajalustaa 5 haluamaasi asentoon Työnnä vipu ylös niin että jalusta kiinnittyy paikalleen DW311K Heilurin iskun asettami...

Страница 72: ...liikuta sahaa hitaasti Varmista että sahan pohja pysyy koko ajan työkappaletta vasten Lovien sahaaminen Mittaa ja merkitse tarvittava lovi Käytä kapeaa sahanterää Anna sahan pohjan levätä työkappaletta vasten ja varmista että terä kulkee pitkin merkkiviivaa Käytä tarvittaessa esim ahtaissa tiloissa sahan pohjan ulkoreunaa ohjaimena Käynnistä saha ja liikuta terää materiaalissa täydellä nopeudella ...

Страница 73: ...riaalien uudelleenkäyttö auttaa ehkäisemään ympäristön saastumisen ja vähentää raaka aineiden kysyntää Paikallisten säännösten mukaisesti on mahdollista viedä kotitalouksien sähkölaitteet kuntien kaatopaikoille tai jättää ne vähittäismyyjälle ostettaessa uusi tuote DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen sen jälkeen kun ne on poistettu käytöstä Jotta voisit hyöt...

Страница 74: ...tokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaan ...

Страница 75: ...k stöt CE Försäkran om överensstämmelse DW310 DW311K DEWALT intygar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 98 37 EC 89 336 EEC 73 23 EEC 86 188 EEC EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående adress eller läsa på baksidan av bruksanvisningen Ljudnivå DW310 DW311K LpA ljudtryck dB A 89 90 ...

Страница 76: ...ruk Om en lämpad förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elchock 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Använd personlig skyddsutrus...

Страница 77: ...den har stannat helt Sågbladen fortsätter att snurra en kort stund efter att maskinen har stängts av Medan du sågar Avlägsna alla spikar och metallföremål från arbetsstycket innan du börjar Fäst alltid arbetsstycket med klämmor och tvingar när det är möjligt Försök aldrig såga mycket små arbetsstycken Böj dig inte för långt framåt Se till att du alltid står stadigt speciellt på byggnadsställningar...

Страница 78: ...ladet håller längre Tryck spärrspaken 6 nedåt Skjut sågfoten 5 till önskat läge Tryck spaken uppåt för att spärra foten på plats DW311K Inställning av pendelslaget fig D Det inställbara pendelslaget garanterar ett perfekt sågdrag för olika material Verktyget kan användas i följande funktionslägen Rät pendling för sågning av metall och rör och för fin sågning av trä Svängande pendling för snabb såg...

Страница 79: ...behövs t ex på begränsade ytor kan sågfotens ytterkant användas som riktlinje Slå på verktyget och för in bladet i materialet med full hastighet tryck verktyget hårt mot arbetsstycket Dammsugning Om verktyget används inomhus under längre perioder måste det kopplas till en lämplig dammutsugare Använd en dammutsugare som uppfyller de aktuella direktiven för dammutsugning Sågning i metall Stabilisera...

Страница 80: ...r av uttjänt elutrustning från hushåll antingen vid kommunala miljöstationer eller hos detaljhandlaren när du köper en ny produkt DEWALT erbjuder en insamlings och återvinningstjänst för DEWALT produkter när de en gång har tjänat ut För att du skall kunna utnyttja den ber vi dig att återlämna produkten till en auktoriserad reparations och servicerepresentant som samlar in produkterna för vår räkni...

Страница 81: ...köpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkstad personal In...

Страница 82: ...si olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir AT Uygunluk beyan DW310 DW311K DEWALT bu elektrikli aletlerin 98 37 EC 89 336 EEC 73 23 EEC 86 188 EEC EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 uygun olarak tasarland ğ n beyan eder Daha fazla bilgi için lütfen DEWALT n aşağ daki adresi ile temas kurun veya kullan m k lavuzunun arkas na bak n Ses şiddeti seviyesi DW3...

Страница 83: ...Aletinizi yağmur ve nemden koruyun Elektrikli el aletinin içine suyun s zmas elektrik çarpma tehlikesini yükseltir d Kabloyu kendi amac d ş nda kullanmay n Aleti kablodan tutarak taş may n aleti kablo ile asmay n veya kablodan çekerek fişi prizden ç karmay n Kabloyu aş r s caktan yağlardan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parçalar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik ...

Страница 84: ...anmas na izin vermeyin Deneyimsiz kişiler taraf ndan kullan ld klar takdirde elektrikli el aletleri tehlikeli olabilirler e Aletinizin bak m n özenle yap n Aletin hareketli parçalar n n kusursuz işlev görüp görmediklerini ve s k şmad klar n parçalar n k r k veya hasarl olup olmad klar n kontrol edin aksi takdirde alet işlevini tam olarak yerine getiremez Aletinizi kullanmadan önce hasarl parçalar ...

Страница 85: ...r 1 Değişken h z anahtar 2 H z kontrol kadran DW311K 3 Sarkaç hareket seçici DW311K 4 B çak yuvas 5 Testere pabucu 6 Taban serbest b rakma kolu 7 B çak s k şt rma bileziği Elektrik güvenliği Elektrik motoru sadece tek voltaja uygun imal edilmiştir Daima şebeke voltaj n n aletinizin üstünde yaz l olan voltajla ayn olmas na dikkat edin DEWALT aletiniz EN 60745 uyar nca çift yal t ml d r bu nedele to...

Страница 86: ...önler Duvar ya da tabanlarda keserken borular ya da elektrik tesisat n n yerine dikkat edin Testereyi daima tutma kollar ndan tutun Fazla yüklemeden kaç n n Kesime başlamadan önce testere b çağ n birkaç saniye rölantide çal şt r n Testere b çağ kesilen malzeme içinde s k şm şsa ya da malzemeye temas ediyorsa testereyi kesinlikle çal şt rmay n Kullanmadan önce Uygun testere b çağ n tak n Kavisler k...

Страница 87: ...zin Kesme çizgisi boyunca ince bir yağlama maddesi şeridi çekin ve testereyi çal şt rarak kesme çizgisini takip edin Plastik kesme Daima düşük h zla çal ş n Malzemenin s ya karş duyarl olup olmad ğ n kontrol etmek için bir deneme kesimi yap n Duvar kesme Asbestli çimento keserken tehlikeli toz bulutlar oluşabilir Yasal şartlar uygulay n ve asbestli çimento üreticilerinin önerilerini dikkate al n T...

Страница 88: ...el aletinizin performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz Sat n alma belgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden ...

Страница 89: ...ËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW310 DW311K DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  98 37 EC 89 336 EOK 73 23 EOK 88 188 EOK EN 60745 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı Ù ÛÙËÓ DEWALT ÛÙËÓ Ú Î Ùˆ È ı ÓÛË Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô ÓÒÙ ÙÔ fiÚÈÔ Ë ËÙÈÎ ÂÛË DW310 DW311K LpA Ë ËÙÈÎ ÂÛË...

Страница 90: ...ÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙË ÚÔ ÙËÓ ÁÚ Û ÈÂ Û ÛË ÓÂÚÔ ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Í ÓÂÈ ÙÔÓ Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ªËÓ Î ÎÔÌÂÙ ÂÈÚ ÂÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÔÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÁÈ Ó ÌÂÙ Ê ÚÂÙÂ Ó ÙÚ ÍÂÙÂ Ó ÔÛ Ó ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú Ú Ù Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ì ÎÚÈ fi ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Ï È ÎÔÊÙÂÚ ÎÌ Ë ÎÈÓÔ ÌÂÓ ÂÍ ÚÙ Ì Ù fiÓ Ï ÛÌ Ó Ì ÂÚ ÂÌ Ó Î ÏÒ È Í ÓÔ Ó ÙÔÓ Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Â Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ Ï...

Страница 91: ...ÈÂÍ ÁÂÙ ΠÔÈ ÂÚÁ Û Ú ıÌÈÛË ÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÈÓ ÏÏ ÍÂÙ ΠÔÈÔ ÂÍ ÚÙËÌ fiÙ Ó ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÙÔ ÔıËΠÛÂÙ ٠٠ÚÔÏË ÙÈÎ Ì ÙÚ ÛÊ Ï ÌÂÈÒÓÔ Ó ÙÔÓ Î Ó ÓÔ Ó ÙÂı ÙÔ ÌË ÓËÌ ı ÏËÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ê Ï Ù ٠ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ì ÎÚÈ fi È È ªËÓ Ê ÓÂÙ ÙÔÌ Ô ÂÓ Â Ó È ÂÍÔÈÎÂÈˆÌ Ó Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÂÓ Ô Ó È ÛÂÈ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË Ó ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÔ Ó ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Â Ó È Â ÈÎ Ó Ó fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ...

Страница 92: ... ÚÔÌÈÎfi ÚÈfiÓÈ 1 ÂÙ Ï ÚÈÔÓÈÔ ÁÈ ÁÂÓÈÎ ÂÚÁ Û Â 1 È ÒÙÈÔ Ù K ÌfiÓ 1 º ÏÏ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ 1 Ó Ï ÙÈÎfi Û ÈÔ EÏ ÁÍÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ù ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Î È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÁÈ Ï Â Ô Ûˆ Ô Ó ÚÔÎÏËı Π٠ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÊÈÂÚÒÛÙÂ Ï ÁÔ ÚfiÓÔ ÁÈ Ó È ÛÂÙÂ Î È Ó Î Ù ÓÔ ÛÂÙ fiÏÔ ÙÔ Ê ÏÏ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ ÚÈÓ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÚÈÁÚ Ê ÂÈÎ A Ô ÏÈÓ ÚÔÌÈÎfi ÚÈfiÓÈ Û DW310 DW311K ÂÈ Û Â È Ûı ÁÈ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎfi ÚÈfiÓÈÛÌ ÏÔ ÌÂÙ ÏÏÔ Î È ÛˆÏ ÓˆÓ Û ...

Страница 93: ...Ê ÏÈÛÙ ÙÔÓ ÛÙ ÚÈÁÌ ÛÙË ı ÛË ÙÔ DW311K ƒ ıÌÈÛË ÙÔ Ù Ô ÙÔ Ì ÔÏÔ ÂÈÎ D Ô Ú ıÌÈ fiÌÂÓÔ Ù Ô ÙÔ ÂÌ fiÏÔ ÂÍ ÛÊ Ï ÂÈ Ó Ù ÏÂÈÔ Ù Ô ÎÔ ÁÈ È ÊÔÚÂÙÈÎ ÏÈÎ Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Ì ÙÔ ÂÍ ÙÚfi Ô E ı ÏÈÓ ÚÔÌÈÎ Î ÓËÛË È ÙË ÎÔ Ì Ù ÏÏˆÓ Î È ÛˆÏ ÓˆÓ Î È ÁÈ ÊÈÓ ÚÈÛÌ Í ÏÔ ÏÌÈÎ Î ÓËÛË È ÁÚ ÁÔÚË ÎÔ Í ÏÔ ÙÚ Ù ÙÔÓ Â ÈÏÔÁ 3 ÛÙËÓ Â ÈÙÈÌËÙ ı ÛË Â ı ÁÚ ÌÌ ÔÓÙ ÙÔ ÛËÌ ˆÌ 9 Ì ÙÔ ÏÔ 10 ËÁ Â Ú Ûˆ ËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÈ Ô ËÁ Â...

Страница 94: ... ıÂÈ ÎÔ ÛÂ Í ÏÔ Ô ÔıÂÙ Û Ù ÙÔ ÈÏÔ ÚÈÔÓÈÔ Â Óˆ ÛÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÂÚÁ Û Î Ù ÙÚfi ÔÓ ÒÛÙÂ Ë ÏÂ Ó Û ËÌ Ù ÂÈ Î Ù ÏÏËÏË ÁˆÓ ÁÈ ÙË ıÂÈ ÎÔ Û Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÚÁ ÂÈÛ Á Ù ÙË Ï ÈÁÔ Ú Ù Ù fiÙÈ ÙÔ ÈÏÔ ÏÂ Ú Ì ÓÂÈ ÛÂ Â Ê Ì ÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÂÚÁ Û Û Ó ÂÈ Ô ÂÛÔ ÒÓ ªÂÙÚ Û ÙÂ Î È Ì ÚÎ ÚÂÙ ÙËÓ ÈÙÔ ÌÂÓË ÂÛÔ Ô ı ÏÂÙÂ Ó Îfi ÂÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÛÙÂÓ Ï ÚÈÔÓÈÔ ÙÔ ÔıÂÙ Û Ù ÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÈÏÔ ÚÈÔÓÈÔ ÛÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÂÚÁ Û Î È...

Страница 95: ...ÙÔ ÚÔ fiÓ ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÔÚÚÈÊı ÌÂ Û ÓËıÈÛÌ Ó Û ÈÙÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù E Ó Î ÔÈ Ì Ú È ÈÛÙÒÛÂÙ fiÙÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ Û DEWALT ÚÂÈ ÂÙ È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÂÓ Û ÚËÛÈÌ ÂÈ Ï ÔÓ ÌËÓ ÙÔ ÔÚÚ ÂÙ ÌÂ Ù Û ÈÙÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù ÓÙ Ùfi ÙÔ ÚÔ fiÓ È ı ÛÈÌÔ ÁÈ Í ˆÚÈÛÙ Û ÏÏÔÁ Í ˆÚÈÛÙ Û ÏÏÔÁ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËÌ ÓˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ Î È Û ÛΠÛÈÒÓ Â ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ Â Ó ÚËÛË Ó Î ÎÏˆÌ ÓˆÓ ÏÈÎÒÓ ÔËı ÂÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ ÙËÛË ÁÈ Û ÓÈ ÏÈÎ...

Страница 96: ... E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ È Ó ÂÓÙÔ ÛÂ...

Страница 97: ...97 ...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederland DEWALT BV Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4622 RG Bergen Op Zoom www dewalt com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66...

Отзывы: