background image

3

Español

e) 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise 
que no haya piezas en movimiento mal alineadas o 
trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que 
pueda afectar el funcionamiento de las herramientas 
eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la 
herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

Se producen 

muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que 
carecen de un mantenimiento adecuado.

f) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Los accesorios de corte de estas herramientas deben estar 
limpios y con los bordes de corte afilados. De esta manera son 
menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) 

Utilice las herramientas eléctricas, sus accesorios y 
piezas, etc. de acuerdo con las presentes instrucciones, 
teniendo siempre en cuenta las condiciones de trabajo y 
el trabajo que deba llevar a cabo.

 El uso de la herramienta 

eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que 
fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

5)  MANTENIMIENTO

a) 

Solicite a una persona calificada en reparaciones que 
realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica 
y que solo utilice piezas de repuesto originales. 

Esto 

garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

Normas Específi cas de Seguridad 
Adicionales

•  Utilice el (los) mango(s) auxiliares, si alguno viene con la 

herramienta.

 Perder el control de la herramienta podría causar 

lesiones corporales.

  Sujete la herramienta eléctrica de sus superficies aislantes 

cuando lleve a cabo una operación en que el accesorio de 
corte pudiera entrar en contacto con un hilo eléctrico 
oculto o con su propio cable. Los accesorios

 de corte que 

entren en contacto con un hilo eléctrico activo podrían hacer 
que las partes metálicas de la herramienta eléctrica también se 
activen con electricidad y que el operador sufra una descarga 
eléctrica. 

•  Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar 

y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. 

Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la 
estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

• 

Los accesorios deben estar clasificados por lo menos para 
la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia 
de la herramienta.

 Si funcionan a velocidades superiores a la 

prevista, los discos y otros accesorios pueden deshacerse 
y provocar lesiones. Las especificaciones de los accesorios 
deben encontrarse a una velocidad de disco superior a la 
mínima registrada en la placa nominal de la herramienta.

• 

Utilice gafas de seguridad u otro tipo de protección ocular. 

Las operaciones de martillado pueden ocasionar que salgan 
astillas despedidas. Las partículas voladoras pueden ocasionar 
daños oculares permanentes.

• 

Conserve los mangos secos, limpios, libres de aceite y 
grasa.

 Se recomienda el uso de guantes de goma. Esto le 

permitirá controlar mejor la herramienta.

•  No haga funcionar esta herramienta durante períodos 

prolongados. 

La vibración que produce el funcionamiento de 

esta herramienta puede provocar lesiones permanentes en dedos, 
manos y brazos. Use guantes para proveer amortiguación extra, 
tome descansos frecuentes y limite el tiempo diario de uso.

• 

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en 
movimiento, por lo que también se deben evitar.

 Las piezas 

en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o 
el cabello largo.

Содержание DW130V

Страница 1: ... SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www dewalt com br Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...an accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉC...

Страница 4: ...nserve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se sum...

Страница 5: ...o con un hilo eléctrico oculto o con su propio cable Los accesorios de corte que entren en contacto con un hilo eléctrico activo podrían hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica también se activen con electricidad y que el operador sufra una descarga eléctrica Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable Sostener...

Страница 6: ...y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir la exposición a esas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscó...

Страница 7: ...mango lateral se le puede resbalar durante la operación de la herramienta y puede perder el control en consecuencia Sostenga la herramienta con ambas manos para máximo control El mango lateral puede ponerse en cualquiera de los dos lados del taladro o en la parte superior del taladro según sea la preferencia del operador y la disponibilidad de espacio en el lugar de trabajo El mango tipo pala se p...

Страница 8: ...como se muestra en la Figura 3 Aplique a la llave un golpe seco con un marro de madera EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ Esto aflojará el tornillo interno del portabrocas 2 Abra completamente las mordazas del portabrocas Inserte el destornillador en la parte delantera del portabrocas entre las mordazas para enganchar la cabeza del tornillo Saque el tornillo girándolo en el sentido de las m...

Страница 9: ...eriales La salida continua de volutas de polvo indica que se esta aplicando la velocidad apropiada MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves coloque el botón de avance y reversa en la posición de bloqueo o apague la herramienta y desconecte la unidad de batería antes de realizar cualesquier ajuste o quitar o instalar aditamentos o accesorios Su herramienta DEWA...

Страница 10: ... 5 8 Brocas de poder 38 1 mm 1 1 2 Alimentación 76 2 mm 3 Espada 38 1 mm 1 1 2 Brocas sierra p madera 127 mm 5 Brocas sierra p metal 101 6 mm 4 Protección del Medio Ambiente No deseche este producto con la basura normal del hogar o sitio de trabajo Si llegase el día en que su producto DEWALT necesita reemplazo o si no es de utilidad para usted no lo deseche junto con otros residuos Este producto p...

Страница 11: ...quidos inflamáveis gases ou poeira As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta As distrações podem fazer você perder o controle 2 SEGURANÇA ELÉTRICA a Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas Nunca modifique o plugue Não use nenhum plugue adaptador com as ferramentas aterradas Os plu...

Страница 12: ...ssegure que estes estão conectados e usados corretamente O uso destes dispositivos pode reduzir riscos relacionados a poeira 4 USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA a Não force a ferramenta Use a ferramenta correta para sua aplicação A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada b Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar Qu...

Страница 13: ...em causar o lançamento de partículas As partículas lançadas podem causar danos permanentes aos olhos Mantenha as alças secas limpas sem óleo ou graxa É recomendado o uso de luvas de borracha Isto permitirá um melhor controle da ferramenta Não trabalhe com esta ferramenta durante períodos muito longos A vibração criada pela operação desta ferramenta pode causar lesões permanentes a seus dedos suas ...

Страница 14: ...a pele pode provocar a absorção de produtos químicos nocivos pelo corpo ATENÇÃO O uso desta ferramenta pode criar e ou espalhar pó que pode causar lesões respiratórias e de outros tipos sérias e permanentes Use sempre equipamentos adequados de proteção respiratória contra pó aprovados pelo NIOSH ou pela OSHA Direcione as partículas para longe do rosto e do corpo ATENÇÃO Use SEMPRE óculos de segura...

Страница 15: ...o para furar em metal ou em plásticos aparafusar e furar cerâmica As velocidades altas são melhores para furar madeira e aglomerados com verruma e para utilizar acessórios abrasivos e de polimento A alavanca de reversão B B A C FIG 2 é utilizada para retirar as brocas presas em furos muito apertados e para desaparafusar Está localizada acima do interruptor do gatilho Para ativar o motor no sentido...

Страница 16: ... Para furar ALVENARIA ladrilho cimento etc utilize brocas com ponta de carbureto de tungstênio 2 Verifique se o material que vai ser furado está preso firmemente Se for furar material fino coloque sempre um reforço de madeira para evitar danificá lo 3 Aplique pressão na broca sempre em linha reta Faça pressão suficiente para que a broca continue furando mas não tanta que possa causar o travamento ...

Страница 17: ...mbalagem de sua ferramenta A caixa de engrenagens é retirada desaparafusando se os quatro parafusos da parte frontal da ferramenta Se o mandril for muito grande para permitir a retirada dos parafusos da parte superior consulte as instruções para a remoção do mandril Carvões do motor CUIDADO desligue e retire o plugue da ferramenta da tomada antes de fazer qualquer ajuste ou de retirar ou instalar ...

Страница 18: ...tal 16 mm 5 8 Brocas grandes 38 1 mm 1 1 2 Alimentação 76 2 mm 3 Espada 38 1 mm 1 1 2 Brocas serra p madeira 127 mm 5 Brocas serra p metal 101 6 mm 4 Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva Este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico normal Se você constatar que seu produto DEWALT necessita de troca ou não é mais viável ao uso não elimine em lixo doméstico Este produto pode ser re...

Страница 19: ...nders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges a...

Страница 20: ...nd or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hand...

Страница 21: ...al length be sure each individual extension contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord Voltage Volts Total length of cord in meters m 120 127V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240V 0 15 15 30 30 60 60 100 Rated Ampere r...

Страница 22: ...oving accessories before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Prior to assembly and adjustment always unplug tool Spade Handle Assembly Fig 1 This spade handle can be attached either FIG 1 horizontally or vertically Place the handle into the locating boss on the back of the drill and assemble with holding knob Side...

Страница 23: ...sing lever B is B A C FIG 2 used for withdrawing bits from tight holes and removing screws It is located above the trigger switch To reverse the motor release the trigger switch FIRST and then push the lever to the right After any reversing operations return lever to forward position The locking feature C is for use when the drill is mounted in a drill stand or otherwise firmly held NOT BY HAND Do...

Страница 24: ...ll also serve the purpose DRILLING IN MASONRY Use carbide tipped masonry bits at low speeds Keep even force on the drill but not so much that you crack the brittle materials A smooth even flow of dust indicates the proper drilling rate MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect tool from power source before installing and removing accessories before making any ad...

Страница 25: ... 8 16 mm Auger 1 1 2 38 1 mm Self feed 3 76 2 mm Spade 1 1 2 38 1 mm Wood holesaw 5 127 mm Steel holesaw 4 101 6 mm Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Separate collection of used...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE...

Отзывы: