background image

PRECAUCION: El empleo de cualquier otro accesorio no

recomendado para utilizarse con esta herramienta puede ser
peligroso.
Por seguridad en el uso, los siguientes accesorios deberán utilizarse
solamente en tamaños iguales o menores señalados en la tabla a
continuación.

CAPACIDADES MAXIMAS RECOMENDADAS
CAPACIDAD DEL TALADRO

9,5 mm (3/8”)

R.P.M.

0-2500

BROCAS PARA METAL

9,5 mm (3/8”)

BROCAS PARA MADERA

25,4 mm (1”)

BROCAS PARA MAMPOSTERIA

12,7 mm (1/2”)

BROCAS SIERRA

28,5 mm (1-1/8”)

EL ACCESORIO DEBE ESTAR CLASIFICADO PARA UTILIZARSE
A UNA VELOCIDAD IGUAL O MAYOR QUE LAS R.P.M.
SEÑALADAS EN LA PLACA DE IDENTIFICACION DE LA
HERRAMIENTA QUE SE ESTE EMPLEANDO.
CEPILLOS DE ALAMBRE ........Diámetro máximo 101,6 mm (4") 
CEPILLOS DE COPA ..............Diámetro máximo 76,2 mm (3")
BONETES PARA PULIR ..........Diámetro máximo 76,2 mm (3")
RESPALDOS DE GOMA ..........Diámetro máximo 117,4 mm (4-5/8")

Importante

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán
hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta
en los centros de servicio para herramientas industriales de D

E

WALT.

u otras organizaciones calificadas. Estas organizaciones prestan
servicio a las herramientas D

E

WALT y emplean siempre refacciones

legítimas D

E

WALT.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS

ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS

CERCANO

CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur 

(91 671) 242 10

GAUDALAJARA
Av. La Paz #1779

(91 3) 826 69 78.

MEXICO
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera  588-9377

MERIDA
Calle 63 #459-A

(91 99) 23 54 90

MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(91 83) 72 11 25

PUEBLA
17 Norte #205

(91 22) 46 37 14

QUERETARO
Av. Madero 139 Pte.

(91 42) 14 16 60

SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #100 Centro

(91 48) 14 25 67

TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte.

(91 17) 16 52 65

VERACRUZ
Prolongación Diaz Miron #4280

(91 29) 21 70 16

VILLAHERMOSA
Constitucion 516-A

(91 93) 12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100

19

Español

383945/DW100-220  5/3/02  1:15 PM  Page 19

Содержание DW100-220

Страница 1: ...DEWALT Industrial Tool Company P O Box 158 626 Hanover Pike Hampstead MD 21074 Printed in U S A APR97 CD 1 Form No 383945 DW100 220 Copyright 1997 383945 DW100 220 5 3 02 1 15 PM Page 2 ...

Страница 2: ... V S R Drill Perceuse de 10 mm 3 8 po à régulateur de vitesse et inverseur de marche Taladro V V R de 10 mm 3 8 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO 383945 DW100 220 5 3 02 1 15 PM Page 3 ...

Страница 3: ... operating this tool The insulation system is for added protection against injury resulting from a possible electrical insulation failure within the tool CAUTION WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS Repair or replace damaged cords Safety Instructions For All Tools KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite injuries CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT Don t expose power tools...

Страница 4: ...Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t carry tool with finger on switch Be sure switch is off when plugging in EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized c...

Страница 5: ...the plug from the power supply Failure to do so will cause the tool to start immediately the next time it is plugged in Damage or injury could result THE VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH permits speed control the farther the trigger is depressed the higher the speed of the drill NOTE Use lower speeds for starting holes without a center punch drilling in metal or plastics driving screws or drilling ce...

Страница 6: ...erve the purpose Drilling in Wood Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal These bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes For larger holes use power drill wood bits Work that is apt to splinter should be backed up with a block of wood Drilling in Masonry Use carbide tipped masonry bits at low speeds Keep even force on the drill but no...

Страница 7: ...m the front of the tool This will loosen the chuck so that it can be removed by hand Chuck Installation Screw the chuck on by hand as far as it will go Place the chuck key in any of the three holes in the chuck and strike it sharply in the clockwise direction when viewed from the front of the tool as shown in Figure 8 145 160 in lbs of torque is recommended Lubrication When the tool is taken apart...

Страница 8: ...ized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For warranty repair information call 1 800 4 DEWALT This warranty does not apply to accessories or damage caused where...

Страница 9: ...se soucier d assurer la mise à la terre NOTE La double isolation ne dispense pas des mesures de sécurité normales lors de l utilisation de l outil Elle vise à procurer une protection supplémentaire contre les blessures que peut entraîner une défectuosité de l isolant électrique à l intérieur de l outil MISE EN GARDE LORS DE L ENTRETIEN N UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES Réparer ou re...

Страница 10: ...eur et sûr Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacement des accessoires Inspecter régulièrement le cordon de l outil et le faire réparer au besoin à un atelier d entretien autorisé Inspecter régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu ils sont endommagés S assurer que les poignées sont toujours propres sèches et libres de toute tache d huile ou de graisse ...

Страница 11: ... hors circuit relâcher l interrupteur à détente Lorsqu on veut verrouiller l outil en mode de fonctionnement continu il suffit d enfoncer l interrupteur à détente et le bouton de verrouillage A illustrés à la figure 1 puis de relâcher lentement l interrupteur Pour libérer le mécanisme de verrouillage appuyer à fond sur l interrupteur à détente et le relâcher Toujours s assurer que le bouton de ver...

Страница 12: ...NTE DANS LE BUT DE FAIRE DÉMARRER LA PERCEUSE BLOQUÉE CELA POURRAIT L ENDOMMAGER 7 Afin de minimiser l étouffement du moteur ou le défoncement de la pièce réduire la pression et faire avancer plus doucement le foret vers la fin de sa course 8 Laisser le moteur en marche lorsqu on retire le foret d un trou afin d éviter qu il se coince 9 Il n est pas nécessaire de pratiquer un creux de guidage avec...

Страница 13: ...ettre un niveau sur la pièce à percer et placer cette dernière de niveau Puis aligner la perceuse qui est de niveau sur la pièce Tous les niveaux n indiquent que le niveau par rapport au champ de gravitation de la terre NOTE Le niveau contient de l huile minérale qui peut causer une légère irritation au contact de la peau Si le niveau se brise et que l huile entre en contact avec la peau bien la r...

Страница 14: ...il comme le montre la figure 8 Il est recommandé d exercer un couple variant entre 145 et 160 lb po Lubrification Il est conseillé d ajouter une quantité minimale de graisse aux engrenages lorsqu on remplace les balais ou de redistribuer la graisse qui reste dans le boîtier Les roulements à billes de cet outil ont été lubrifiés en usine et il n est pas nécessaire de les lubrifier de nouveau Access...

Страница 15: ...pendant un an à partir de la date d achat Toute pièce d un outil DEWALT qui s avérait défectueuse en raison d un vice de matière ou de fabrication sera réparée sans frais Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations couvertes para garantie composer le 1 800 4 DEWALT Il suffit de retourner l outil complet à un centre de service DEWALT La présente garantie ne couvre pas les accesso...

Страница 16: ...una clavija de dos patas que le permite emplear cordones de extensión sin preocuparse por tener una conexión a tierra NOTA El doble aislamiento no substituye a las precauciones normales de seguridad cuando se opera esta herramienta La finalidad de este sistema de aislamiento es ofrecer a usted protección añadida contra lesiones resultantes de fallas en el aislamiento eléctrico interno de la herram...

Страница 17: ...rtantes ASEGURE LOS OBJETOS SOBRE LOS QUE TRABAJE Utilice prensas o tornillos de banco para sujetar los objetos sobre los que va a trabajar Esto ofrece mayor seguridad que sujetar los objetos con la mano y además deja libres ambas manos para operar la herramienta CONSERVE EL EQUILIBRIO Conserve en todo momento bien apoyados los pies lo mismo que el equilibrio CUIDE SUS HERRAMIENTAS Conserve sus he...

Страница 18: ...ndequiera que pueda encontrar cables eléctricos vivos NO TOQUE NINGUNA PARTE METALICA DE LA HERRAMIENTA Sujete la herramienta únicamente por las superficies aislantes empuñaduras para evitar el choque eléctrico si hace contacto con un cable eléctrico vivo CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Carbones del motor DEWALT utiliza un avanzado sistema de carbones que detiene automáticamente el motor del taladro ...

Страница 19: ...ra para evitar dañarlo 4 Aplique presión a la broca en línea recta Haga suficiente presión para que la broca siga perforando pero no tanta para que el motor se atasque o la broca se desvíe 5 Sujete la herramienta firmemente para controlar la acción de torsión de la broca 6 SI EL TALADRO SE TRABA esto se deberá posiblemente a que está sobrecargado o que se está utilizando en forma indebida SUELTE E...

Страница 20: ...rantizar la precisión coloque primero un nivel sobre la pieza en la que esté trabajando y nivélela a continuación cuando el taladro se encuentre nivelado lo estarán entre si éste y la pieza de trabajo Los dispositivos de burbuja pueden indicar sólo el nivel de la superficie de la tierra NOTA el nivel contiene aceite mineral sustancia que podría producir irritaciones menores de la piel al entrar en...

Страница 21: ...los tres orificios del portabrocas y aplíquele un golpe seco en sentido contrario a las manecillas del reloj viendo la herramienta desde el frente como se observa en la figura 8 Se recomienda aplicar un torque de 145 a 160 in lbs Lubricación Cuando se lleve la herramienta a que le cambien los carbones debe añadírsele una pequeña cantidad de grasa o debe redistribuirse de la que queda en la carcaza...

Страница 22: ...r la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD deberán hacerse reparaciones mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros de servicio para herramientas industriales de DEWALT u otras organizaciones calificadas Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legítimas DEWALT PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL...

Страница 23: ...En adición a la garantía las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWalt sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo Por favor regr...

Отзывы: