background image

9

D A N S K

• Spaltekniven skal indstilles korrekt. Afstanden

mellem den tandede kant og spaltekniven må

højst være 5 mm og højdeforskellen mellem

spaltekniven og den tandede kant må højst være
5 mm.

Kontrol og udskiftning af savklingen

• Der må kun anvendes savklinger, der opfylder de

i denne brugsanvisning angivne specifikationer.

• Der bør ikke anvendes savklinger, hvis hoveddel

er tykkere eller hvis deling er mindre end

spalteknivens tykkelse.

• Brug kun skarpe savklinger i perfekt tilstand.

Revnede eller bøjede savklinger skal omgående

kasseres og udskiftes.

• Sørg for at savklingen sidder godt fast og drejer

i den rigtige retning.

Specielle anvendelser

• Ved savning på langs af smalle emner (bredde

under 80 mm), anvendes en støtteliste langs den

langsgående kant.

• Ved savning med emnet fastspændt skal man

anvende anordninger, der sikrer mod at emnet

slår tilbage.

• Ved savning af træ med runde tværsnit skal man

anvende en anordning til at holde emnet fast på

begge sider af savklingen for at forhindre at det
glider.

• Sørg for at afsavede træemner ikke kan blive

fanget af savklingens tænder og derved blive

slynget væk.

Sikring mod tilbageslag

• Tilbageslag opstår, når saven hurtigt begynder at

blokere og saven derved presses tilbage mod

brugeren. Udløs omgående kontakten,

hvis bladet sætter sig fast eller saven blokerer.

• Hold savklingen skarp.

• Sørg for at understøtte store plader i savområdet.
• Brug støtteliste eller kantstøtte ved kløvning.

• Pres ikke med saven.

• Fjern ikke saven fra emnet, mens savklingen roterer.

Kontroller emballagens indhold

Emballagen indeholder:

1 Batteridrevet rundsav

1 Savklinge

1 Umbrachonøgle

1 Batteri (med beskyttelseshætte)

1 Lader

1 Kuffert (kun K-Modeller)

1 Brugervejledning
1 Tegning

• Kontroller, at værktøjet, komponenter eller tilbehør

ikke er blevet beskadiget under transporten.

• Tag dig tid til at læse og forstå denne

brugervejledning, før du tager værktøjet i brug.

Beskrivelse (fig. A)

Den batteridrevne D

E

WALT rundsav er udviklet med

henblik på professionel anvendelse.

1 Afbryder

2 Startspærre for afbryder
3 Forreste håndtag

4 Spindellås

5 Støvudsugningsadapter

6 Smigindstilling

7 Indikator for savspor

8 Spaltekniv
9 Klingeflange

10 Underste beskyttelseskærm

11 Håndtag til underste beskyttelsesskærm

12 Savbord

13 Dybdejusteringshåndtag

14 Batteri-udløserknap
15 Batteri

Lader

Din DE0246 lader bruger batterier D

E

WALT 24 V

NiCd og NiMH.

15 Batteri
16 Lader

17 Ladeindikator (rød)

El-sikkerhed

Laderen er kun beregnet til én spænding. Kontroller,

at strømforsyningen svarer til spændingen på
typeskiltet.

Laderen er dobbelt isoleret i henhold til

EN 50144; jordledning er derfor ikke

påkrævet.

Содержание DW007K

Страница 1: ...1 DW007 ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 14 English 23 Español 31 Français 39 Italiano 47 Nederlands 56 Norsk 64 Português 72 Suomi 80 Svenska 88 Türkçe 96 EÏÏËÓÈÎ 104 ...

Страница 3: ...3 A 3 4 2 1 5 11 8 12 9 10 6 14 15 13 7 17 16 15 ...

Страница 4: ...4 B C 18 15 18 15 6 11 12 ...

Страница 5: ...5 D 5mm max 5mm 4 21 20 9 23 11 22 ...

Страница 6: ... personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare EU Overensstemmelseserklæring DW007 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderligere information bedes De venli...

Страница 7: ...iller Brug beskyttelsesbriller for at forhindre at du får støv i øjnene hvilket kan forårsage skade Hvis der opstår meget støv bruges også ansigtsmaske 10 Sæt arbejdsemnet fast Brug skruetvinger eller skruestik for at spænde arbejdsemnet fast Det er sikrere end at bruge hånden og du får begge hænder fri til arbejdet 11 Stræk dig ikke for meget Sørg for at du altid har sikkert fodfæste og balance 1...

Страница 8: ...terier Etiketter på laderen og batteriet Etiketterne på laderen og batteriet viser følgende piktogrammer Batteriet oplader Batteriet er opladet Opladningsproblem Oplader NiMH og NiCd batterier Rør dem ikke med strømledende materialer Oplad ikke et beskadiget batteri Læs brugsanvisningen før laderen tages i brug Må ikke udsættes for væske En beskadiget ledning bør omgående udskiftes Temperatur for ...

Страница 9: ...erved presses tilbage mod brugeren Udløs omgående kontakten hvis bladet sætter sig fast eller saven blokerer Hold savklingen skarp Sørg for at understøtte store plader i savområdet Brug støtteliste eller kantstøtte ved kløvning Pres ikke med saven Fjern ikke saven fra emnet mens savklingen roterer Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Batteridrevet rundsav 1 Savklinge 1 Umbrachonø...

Страница 10: ...balancerer de enkelte celler i batteriet på dets topkapacitet Batterier bør tunes op natten over efter hver 10 opladnings afladningscyklus eller når som helst batteriet ikke længere leverer den samme mængde arbejde For at tune batteriet op skal batteriet anbringes i opladeren som sædvanlig Det røde lys blinker vedvarende og angiver at en opladningscyklus er påbegyndt Når den 1 time lange opladning...

Страница 11: ...ellåsen 4 og skru klingens klemmeskrue 9 ud ved at dreje den med uret med den medfølgende umbrachonøgle Træk den nedre klingeafskærmning tilbage ved hjælp af håndtaget 11 og udskift klingen 21 Monter skiverne 20 22 på de korrekte steder Kontroller klingens rotationsretning Drej klingens klemmeskrue 9 i med hånden så den holder skiven på plads Drej mod uret Tryk på klingens låseknap 4 mens spindele...

Страница 12: ...les korrekt og rengøres jævnligt Smøring Dit elværktøj kræver ingen ekstra smøring Rengøring Hold ventilationshullerne åbne og rengør maskinhuset jævnligt med en blød klud Tag ladeaggregatet ud af stikket før rengøring af kabinettet med en blød klud Fjern batteriet før rengøring af el værktøjet Miljø Genopladeligt batteri Dette langtidsholdbare batteri skal genoplades når det ikke længere afgiver ...

Страница 13: ...t medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At dateret købsnot...

Страница 14: ...lektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbe achtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Feuergefahr EG Konformitätserklärung DW007 DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge entsprechend den Richtlinien und Normen 98 37 EWG 89 336 EWG...

Страница 15: ...e Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Elektrowerkzeuges mit beiden Händen 10 Achten Sie auf einen sicheren Stand Achten Sie auf einen sicheren Stand um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten 11 Seien Sie stets aufmerksam Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit Gehen Sie vernünftig vor ...

Страница 16: ...den Säure wie Zitronensaft oder Essig Falls die Lösung mit den Augen in Berührung kommt spülen Sie mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser Wenden Sie sich an einen Arzt Versuchen Sie niemals einen Akku zu öffnen Verwenden Sie zum Laden von DEWALT NiMH Akkus nur Ladegeräte mit der Aufschrift NiMH oder NiMH NiCd Setzen Sie das Ladegerät keiner feuchten oder nassen Umgebung aus Versuch...

Страница 17: ... fest eingeklemmten Werkstück gearbeitet wird sollten Vorrichtungen zum Verhindern von Rückschlag verwendet werden Beim Sägen von Rundholz ist das Werkstück beider seits des Sägeblattes gegen Verdrehen zu sichern Es muß darauf geachtet werden daß abgeschnit tene Stücke nicht vom Zahnkranz des Sägeblattes erfaßt und weggeschleudert werden Schutz vor Rückschlag Ein Rückschlag kann auftreten wenn die...

Страница 18: ...r Kabelrolle immer völlig aus Zusammenbauen und Einstellen Entnehmen Sie vor dem Zusammen bauen und Einstellen immer den Akku Schalten Sie das Elektrowerkzeug immer aus bevor Sie den Akku einsetzen oder entfernen Vergewissern Sie sich vor der Arbeit daß der Akku ordnungsgemäß befestigt ist Verwenden Sie nur DEWALT Akkus und Ladegeräte Akku Abb A B Laden des Akkus Abb A Prüfen Sie vor dem Laden des...

Страница 19: ...gung des Akkus führen kann Nehmen Sie die Schutzkappe 12 ab bevor Sie den Akku 9 in das Ladegerät bzw Werkzeug einsetzen Setzen Sie die Schutzkappe unmittelbar nach Entfernen des Akkus vom Ladegerät bzw Werkzeug über die Kontakte Vergewissern Sie sich daß sich die Schutzkappe in ihrer Lage befindet bevor Sie einen abgenommenen Akku lagern oder transportieren AIR COOLED Dieses Ladegerät ist mit ein...

Страница 20: ...ten Vergewissern Sie sich daß das zu sägende Material gesichert wurde Drücken Sie die Säge beim Arbeiten nur leicht an und üben Sie nie seitlichen Druck auf das Sägeblatt aus Vermeiden Sie die Überlastung der Säge Vor der Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich daß Ihr Akku vollständig geladen ist Vergewissern Sie sich daß alle Sicherungsvor richtungen ordnungsgemäß montiert sind Der Sägeblattschutz ...

Страница 21: ...aufgeladen wer den wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten aus reicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt wer den konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku mit Rücksicht auf die Umwelt und fachge recht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und entneh men Sie ihn aus dem Werkzeug NiMH und NiCd Akkus sind wiederverwertbar Zur Wiederverwertung oder umweltverträglichen Entso...

Страница 22: ...eseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ihres nächstgeleg...

Страница 23: ...Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Germany Congratulations You have chosen a DEWALT Power Tool Years of experience thorough product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional Power Tool users Technical data DW007 Voltage V 24 Max power output W 480 No load speed min 1 4 000 Blade diameter mm 165 Depth of cut mm 55 Blade bore mm 10 Bevel angle adjustmen...

Страница 24: ...l 10 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 11 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate the tool when you are tired 12 Remove adjusting keys and wrenches Always check that adjusting keys and wrenches are removed from the tool before operating the tool 13 Use appropriate tool The intended use is described in this instruction manual Do not force smal...

Страница 25: ...ge damaged battery packs Read instruction manual before use Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C See technical data for charging time Always wear safety glasses when plugging in the charger Additional safety rules for circular saws When sawing Remove all nails and metal objects from the workpiece before starting work Do not attempt to sa...

Страница 26: ...rger 1 Case K models only 1 Instruction manual 1 Exploded drawing Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig A Your DEWALT cordless trim saw has been designed for professional sawing applications 1 On off switch 2 Lock off button 3 Front handle 4 Blade lock...

Страница 27: ...he battery pack at ambient temperatures 4 C or 40 C Recommended charging temperature approx 24 C To charge the battery pack 15 insert it into the charger 16 as shown and plug in the charger Be sure that the battery pack is fully seated in the charger The red charging indicator 17 will blink After approx 1 hour it will stop blinking and remain on The battery pack is now fully charged The red chargi...

Страница 28: ...nt lever 13 up Move the shoe 12 to obtain the correct depth of cut Move the depth adjustment lever 13 down For optimal results allow the saw blade to protrude from the workpiece by about 3 mm Bevel adjustment fig A C The bevel angle can be adjusted between 0 and 45 Loosen the bevel adjustment knob 6 Set the bevel angle by tilting the saw shoe 12 Tighten the bevel adjustment knob 6 Shoe adjustment ...

Страница 29: ...w blade when set to 0 bevel Dust extraction fig A Your tool is fitted with a dust extraction spout 5 Always use a vacuum extractor designed in compliance with the applicable Directives regarding dust emission when sawing wood Vacuum hoses of most common vacuum cleaners will fit directly into the dust extraction spout Do not use a vacuum extractor without proper spark protection when sawing metal C...

Страница 30: ...ed Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been a...

Страница 31: ...guran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Peligro de incendio Declaración CE de conformidad DW007 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 ...

Страница 32: ...el nivel máximo de la presión acústica Lleve puesta siempre la protección auditiva 9 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta 10 No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo mo...

Страница 33: ...e inmediatamente con agua Neutralícelo con un ácido suave como zumo de limón o vinagre En caso de que entre en contacto con los ojos láveselos con agua limpia abundante durante al menos 10 minutos Consulte a un médico No intente nunca abrir una batería Usar sólo cargadores con placa NiMH o NiMH NiCd para baterías DEWALT NiMH No exponga el cargador a ambientes húmedos o mojados No intente cargar ba...

Страница 34: ...Cuando se sierren secciones circulares de madera debe utilizarse un dispositivo para mantener la pieza fija a ambos lados de la hoja y evitar que se deslice Asegúrese de que los trozos de madera que se desprenden de la pieza al serrarla no quedan atrapados por los dientes de la hoja y saltan al aire Protección contra el retroceso El retroceso se produce cuando la sierra comienza a detenerse de rep...

Страница 35: ...s de cargar la batería Si ésta está en funcionamiento pero la batería no se carga lleve el cargador a un concesionario autorizado de reparaciones DEWALT Es posible que el cargador y la batería se calienten durante la carga esto es normal y no significa que exista ningún problema No cargue la batería a temperaturas ambiente inferiores a 4 C o superiores a 40 C Temperatura de carga recomendada aprox...

Страница 36: ...ador Retardo de carga Cuando el cargador detecta una batería que está caliente fría se pone en funcionamiento de forma inmediata un retardo de carga que suspende la carga hasta que la batería ha una temperatura adecuada Después el cargador pasa de forma automática al modo de carga Esta característica asegura una vida útil de la batería máxima El indicador parpadea durante un intervalo de tiempo la...

Страница 37: ...automáticamente el botón de bloqueo lo que impide que la herramienta pueda ponerse en marcha inadvertidamente No ponga la herramienta en marcha ni parada mientras el disco de sierra esté en contacto con la pieza o con otro material Cómo sujetar y guiar la herramienta fig A Sujete la herramienta por la empuñadura principal y por la empuñadura delantera 3 para guiar la sierra adecuadamente Como el c...

Страница 38: ...nte satisfecho con su herramienta DEWALT contacte con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Ser...

Страница 39: ... présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Risque d incendie Déclaration CE de conformité DW007 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55...

Страница 40: ...auditive 9 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains libres pour manier l outil 10 Adopter une position confortable Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l équilibre 11 Faire preuve de vigilance Observer votre travail Faire preuve de bon sens Ne pas employer l outil en cas de...

Страница 41: ...harger des packs de batterie mouillés Etiquettes figurant sur le chargeur et le pack batteries Outre les symboles utilisés dans le présent manuel les étiquettes sur le chargeur et le pack batteries comportent les symboles suivants Pack batteries en charge Pack batteries chargé Problème de chargement Charge des pack batteries NiMH et NiCd Ne pas introduire d objet conducteur Ne pas charger un pack ...

Страница 42: ...nir les lames de scie bien tranchantes Supporter les grandes pièces près de l endroit de coupe Utiliser un guide parallèle lors du sciage dans le sens de la longueur ne pas forcer l outil Ne pas enlever la scie de la coupe tant que la lame tourne Contenu de l emballage L emballage contient 1 Scie circulaire sans fil 1 Lame de scie 1 Clé Allen 1 Pack batteries avec couvercle de protection 1 Chargeu...

Страница 43: ...agréé DEWALT En cours de charge le chargeur et le pack batteries ont tendance à s échauffer Ceci est tout à fait normal et ne constitue pas un signe de défectuosité Ne pas charger le pack batteries à des températures ambiantes 4 C ou 40 C Température de charge recommandée environ 24 C Pour charger le pack batteries 9 l introduire dans le chargeur 10 comme l indique le dessin Le pack batteries doit...

Страница 44: ... la batterie est automatiquement retardé Le chargeur retourne automatiquement au mode normal lorsque le pack batteries a une température appropriée Ceci garantit une durée de vie prolongée du pack batteries Le voyant rouge clignote à intervalles longs en mode de chargement retardé le voyant clignote rapidement Réglage de la profondeur de coupe fig A Desserrer le levier de réglage de la profondeur ...

Страница 45: ...a lame de scie est en contact avec la pièce à scier ou d autres matériaux Maniement de l outil fig A Tenir votre outil par la poignée principale et la poignée avant 3 pour garantir un guidage optimal La coupe étant plus nette du côté où la lame sort de la pièce il convient de fixer cette dernière le dos dirigé vers la lame de scie Suivre la ligne tracée sur la pièce à scier au moyen du repère 7 En...

Страница 46: ... Luxembourg retournez votre machine à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les ...

Страница 47: ...ati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica la tensione elettrica Pericolo d incendio Dichiarazione CE di conformità DW007 DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 50260 EN 55014 2...

Страница 48: ...re il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 10 Non sbilanciarsi Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure 11 Stare sempre attenti Prestare attenzione a quanto si sta facendo Usare il proprio buon senso e non far funzionare l utensile in caso di stanch...

Страница 49: ...torizzati DEWALT per le riparazioni Il presente Elettroutensile è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti Per evitare pericolo di infortuni le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Norme di sicurezza specifiche per e caricabatterie Pericolo d incendio Evitare che il metallo faccia cortocircuito con i contatti di un ...

Страница 50: ...correre ad un dispositivo per tenere fermo il pezzo su entrambi i lati della lama ed evitarne lo scivolamento Assicurarsi che lo scarto del legno tagliato del pezzo non possa rimanere agganciato dal dente della lama e scagliato in aria Riparo contro il rinculo Il rinculo ha luogo quando la sega si pianta improvvisamente ed è spinta all indietro verso l operatore Se la lama si blocca o la sega si p...

Страница 51: ...pre l utensile I T A L I A N O Prima di utilizzare l utensile assicurarsi che il gruppo batterie sia alloggiato correttamente Usate solamente batterie e caricabatterie DEWALT Gruppo batterie fig A B Carica gruppo batterie fig A Controllare sempre la rete prima di caricare il gruppo batterie Se c e tensione ma il gruppo batterie non si carica affidare il caricabatterie a un Riparatore Autorizzato D...

Страница 52: ... gruppo batteria dal caricabatteria o dall utensile Prima di riporre o trasportare un gruppo batteria staccato accertare che il cappuccio protettivo sia in posizione welcome datacomp AIR COOLED Questo caricabatterie è dotato di un ventilatore interno per il raffreddamento veloce delle batterie Il ventilatore si accende automaticamente all occorrenza Si deve accendere periodicamente anche quando no...

Страница 53: ...e sia completamente caricato Accertarsi che i ripari siano installati correttamente Il riparo lama della sega deve essere in posizione chiusa Assicurarsi che il disco ruoti nella direzione delle frecce presenti sul disco Non utilizzare lame tropo usurate Accensione e spegnimento on e off fig A Per motivi di sicurezza l interruttore on off 1 dell utensile è dotato di un pulsante blocco interruttore...

Страница 54: ... pulire l esterno dell utensile periodicamente con un panno morbido Ambiente Gruppo batterie ricaricabile Ricaricare il gruppo batterie di lunga durata quando la potenza erogata risulta insufficiente all esecuzione di lavori effettuati senza alcuna difficoltà in precedenza Al termine della durata utile scartarlo con le dovute precauzioni per l ambiente Esaurire completamente la potenza del gruppo ...

Страница 55: ...unzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia subito abusi ed il...

Страница 56: ...grammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgevaar EG Verklaring van overeenstemming DW007 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000...

Страница 57: ...lemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 10 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste stabiele houding 11 Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk Ga met beleid te werk Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent 12 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen Controleer v...

Страница 58: ...mend water Raadpleeg vervolgens een arts Probeer nooit een accu open te maken Gebruik voor het laden van NiMH accu s uitsluitend opladers met het opschrift NiMH of NiMH NiCd Stel de oplader niet bloot aan vochtige of natte omstandigheden Probeer geen natte accu s op te laden Labels op de oplader en op de accu De labels op de oplader en op de accu laten de volgende pictogrammen zien Laadproces op g...

Страница 59: ...de tanden van het zaagblad worden gegrepen en in de lucht gegooid Beveiliging tegen terugslag Terugslag treedt op wanneer de zaag plotseling vastloopt of in de richting van de gebruiker wordt gedreven Laat de aan uit schakelaar onmiddellijk los wanneer het zaagblad of de motor vastlopen Gebruik uitsluitend scherpe zaagbladen Ondersteun grote panelen vlakbij het zaagblad Gebruik bij schulpzagen een...

Страница 60: ...r in het stopcontact Let erop dat de accu goed in de oplader zit De rode oplaad indicatie 11 begint te knipperen Na ca 1 uur stopt het knipperen en brandt de indicatie continu De accu is nu volledig opgeladen De rode oplaad indicatie begint snel te knipperen als het laden problemen oplevert Steek de accu opnieuw in de oplader of probeer een andere accu Breng indien nodig uw oplader naar een erkend...

Страница 61: ...indicatie knippert langzaam gedurende de vertragingstijd knippert de indicatie snel Zaagdiepte instelling fig A Draai de zaagdiepte instelling 13 los Beweeg de bodemplaat 12 totdat de gewenste zaagdiepte is bereikt Draai de zaagdiepte instelling 13 weer vast Voor optimale resultaten het zaagblad ongeveer 3 mm door het werkstuk heen laten zagen Afschuinvergrendeling fig A C De afschuinhoek is van 0...

Страница 62: ...em het werkstuk met de verkeerde kant naar boven vast De zaagsnede is namelijk het zuiverst aan de zijde waar het zaagblad weer uit het werkstuk komt Volg de op het werkstuk getekende lijn m b v de markering 7 Bij een afschuinhoek van 45 ligt de markering in een lijn met de linkerkant van het zaagblad Bij een afschuinhoek van 0 ligt de markering in een lijn met de rechterkant van het zaagblad Stof...

Страница 63: ... produkt niet foutief gebruikt werd het produkt niet gerepareerd is door onbevoegden het aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum wordt overlegd Informeer bij uw dealer of bij het DEWALT hoofdkantoor naar het adres van het dichtstbijzijnde Service center zie de achterzijde van deze handleiding Een overzicht van erkende DEWALT Service centers en nadere informatie over onze service vindt u ook op In...

Страница 64: ...iko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Brannfare CE Sikkerhetserklæring DW007 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker du flere opplysninger vennligst konta...

Страница 65: ...arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 9 Bruk vernebriller Bruk vernebriller for å unngå at det blåser støv inn i øynene dine og skader deg Hvis det støver mye bør du bruke ansikts eller støvmaske 10 Sikre arbeidsstykket Bruk tvinger eller skrustikker til å spenne fast arbeidsemnet Dette er sikrere enn å forsøke å bruke hånden og du får begge hendene fri til å arbeide med 11 Strekk d...

Страница 66: ...oblem med lading Lader NiMH og NiCd batterier Ikke berør dem med ledende gjenstander Sett ikke skadde batteripakker inn i laderen Les bruksanvisningen før laderen tas i bruk Må ikke utsettes for fukt Skift skadet ledning Temperaturområde for lading 4 C til 40 C For ladetid se tekniske data Bruk vernebriller når du setter i støpslet Ekstra sikkerhetsregler for sirkelsager Når du sager Ta vekk alle ...

Страница 67: ...asjonene i denne bruksanvisningen Bruk bare skarpe sagblad i perfekt stand sprukne eller bøyde blad må avhendes og erstattes øyeblikkelig Pass på at sagbladet er sikkert fastspent og roterer i riktig retning Spesielle anvendelser Når du sager smale arbeidsemner bredden er mindre enn 80 mm på langs bruker du en føringslinjal i lengderetningen Når du sager med arbeidsemnet fastspent må du bruke utst...

Страница 68: ...se som tidligere Sett batteriet i laderen som vanlig for å justere batteripakken Den røde lampen blinker kontinuerlig noe som angir at ladesyklusen har startet Når ladesyklusen på 1 time er over lyser lampen kontinuerlig og slutter å blinke Pakken er fullt oppladet og kan brukes nå Hvis pakken står i laderen etter ladeperioden på 1 time starter laderen automatisk justeringsmodus Denne modusen fort...

Страница 69: ...teskruen 9 for hånd for å holde skiven i stilling Skru mot klokken Trykk på spindellåset 4 for sagbladet og drei spindelen til bladet slutter å rotere Trekk festeskruen for sagbladet godt til med sekskantnøkkelen Justere spaltekniven fig D Når du skal justere spaltekniven 8 ser du på tegningen som er innfelt i figur C Juster klaringen på spaltekniven når sagbladet blir byttet ut eller når det er n...

Страница 70: ...ng av elektroverktøyet Hold ventilasjonsspaltene åpne og rengjør elverktøyet regelmessig med en myk klut Miljø Oppladbar batteripakke Denne batteripakken med lang levetid må lades opp på nytt når den slutter å gi nok strøm til jobber som det før var enkelt å utføre Ved slutten av dens tekniske levetid må du avhende batteripakken med riktig omtanke for miljøet Tøm batteriene ved å kjøre dem helt to...

Страница 71: ...ges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personell Kvitteri...

Страница 72: ... neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Declaração CE de conformidade DW007 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para ma...

Страница 73: ...o com o ruído Use sempre protectores auriculares 9 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 10 Verifique a sua posição Mantenha sempre o equilíbrio 11 Esteja atento Dê atenção ao que vai fazendo Trabalhe com precaução Não utilize ferramentas quando estiver cansado 12 Tire as chaves ...

Страница 74: ...de contacto com os olhos enxague abundantemente com água limpa durante 10 minutos Consulte um médico Nunca tente abrir um jogo de baterias por qualquer razão que seja Use só um carregador com a placa NiMH ou NiMH NiCd para baterias NiMH DEWALT Não exponha o carregador a condições de humidade ou água Não tente carregar baterias molhadas Placas em carregador e jogo de baterias Os seguintes símbolos ...

Страница 75: ... se de pedaços de madeira serrados não se possam meter num dente da serra e que saltem pelo ar Protecção contra recuo O contra golpe dá se quando a serra começa a perder velocidade e bate na direcção do operador Alivie immediatamente a mudança se a lâmina se encravar ou a serra diminue de velocidade Mantenha as folhas da serra afiadas Apoie paineis grandes próximo da área de corte Use um esquadro ...

Страница 76: ...alquer problema Não carregue o bateria a temperaturas ambientes menores que 4 C ou maiores que 40 C Recomendamos uma temperatura de carga de aprox 24 C Para carregar a bateria 9 insira a no carregador 10 como indicado e ligue o Certifique se de que a bateria está completamente colocada no carregador O indicator de carga vermelho 11 começa a piscar Depois de aprox 1 hora o indicador fica permanente...

Страница 77: ...ento da bateria até que a temperatura esta adequada Depois o carregador muda automaticamente para o modo de carregamento da bateria Este dispositivo assegura o tempo máximo de funcionamento da bateria Enquanto estiver no modo de retardador de carregar o indicador vermelho acende durante um longo período e depois num curto período Ajuste da profundidade do corte fig A Solte a alavanca de ajuste da ...

Страница 78: ... evitar um funcionamento inesperado da máquina Não ligue ou desligue a ferramenta quando a folha da serra esteja em contacto com o material a trabalhar Maneira de pegar e de guiar a ferramenta fig A Agarre a ferramenta na asa e no manípulo da frente 3 para poder guiar a serra devidamente O corte é mais facil no lado onde a serra abandona a peça segure a com a parte de trás da folha da serra Use o ...

Страница 79: ...T U G U Ê S GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12...

Страница 80: ...öohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Palovaara CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW007 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 ja EN 61000 3 ...

Страница 81: ...aljon pölyä käytä kasvosuojaa 10 Kiinnitä työkappale oikein Käytä ruuvipuristinta tai ruuvipenkkiä jotta työstökappale pysyy kunnolla paikoillaan Näin vapautat molemmat kädet työhön 11 Älä kurottele Seiso aina tukevasti ja tasapainossa 12 Hoida työkalua huolella Pidä työkalu puhtaana ja terät terävinä Noudata työkalun huolto ohjeita sekä terän työkalun vaihto ohjeita Tarkista liitäntäjohdon kunto ...

Страница 82: ...je Laturi ei saa kastua Vaihda viallinen johto välittömästi Latauslämpötila 4 C ja 40 C välillä Latausajan tietämiseksi katso teknisiä tietoja Käytä aina suojalaseja ennen latauslaite kytket sen virtalähteeseen Pyörösahan käyttöä koskevia turvallisuusohjeita Sahaaminen Tarkista ettei sahattavassa kappaleessa ole esim nauloja Älä sahaa hyvin pieniä työkappaleita Kun olet vapauttanut virtakytkimen O...

Страница 83: ...mä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A DEWALTin akkukäsipyörösaha on suunniteltu ammattimaisiin sahaustöihin 1 Virtakytkin 2 Käynnistyksen vapautinkytkin 3 Etukahva 4 Sahanterän lukitusnuppi 5 Purunpoistoaukko 6 Vinosahauksen säätönuppi 7 Sahausuran osoitin 8 Halkaisuveitsi 9 Sahanterän lukitusruuvi 10 Alasuojus 11 Alasuojuksen palautusvipu 12 Pohjalevy 13 Syvyydensää...

Страница 84: ...inen ja poistaminen Laita akkupaketti koneessa olevaan siihen tarkoitettuun aukkoon jolloin se lukkiutuu paikoilleen Joudut ehkä käyttämään hieman voimaa jousilukon mekanismin kytkemiseksi Akkupaketin poistamiseksi paina akkunuppi 14 On suositeltavaa panna akku latauslaitteeseen heti kun se on irrotettu koneesta Akkukansi kuva B Suojakorkki piettää irrotetun akuston kontaktit Jos suojakorkki ei ol...

Страница 85: ...neen käytössä älä taivuta sahanterää Vältä ylikuormitusta Ennen koneen käyttöä Varmista että akut ovat täyteen ladatut Varmista että suojukset ovat asianmukaisesti paikoillaan Sahanteränsuojuksen on oltava suljettu asennossa Varmista että sahanterä pyörii terässä olevan nuolen suuntaisesti Älä käytä tylsyneitä sahanteriä Virran kytkeminen päälle pois päältä kuva A Turvallisuussyistä käsipyörösahas...

Страница 86: ... akkupaketti täytyy ladata kun se ei enää anna riittävästi virtaa töiden tekemiseen Kun akkuja ei voi enää ladata hävitä ne ympäristöystävällisesti Tyhjennä akku käyttämällä lataus loppuun ja poista se koneesta NiCd ja NiMH akkuja voidaan kierrättää Jätä akku johonkin paikkakuntasi kierrätyskeskuksista tai valtuutettuun DEWALT huoltoliikkeeseen HUOM Kuluttajana olet vastuussa että loppuunkäytetty ...

Страница 87: ...n esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaan lisäpalvel...

Страница 88: ...personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara CE Försäkran om överensstämmelse DW007 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information ombeds n...

Страница 89: ...gon vilket kan förorsaka skada Om mycket damm uppstår använd även ansiktsmask 10 Sätt fast arbetsstycket Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket Det är säkrare än att använda handen och Du får bägge händerna fria för arbetet 11 Sträck Dig inte för mycket Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans 12 Sköt tillbehören med omsorg Håll tillbehören skarpa oc...

Страница 90: ...ingsproblem Laddar NiMH och NiCd batterier Vidrör aldrig med ledande föremål Använd aldrig ett sprucket eller skadat batteripaket Läs bruksanvisningen Får ej utsättas för väta Byt ut defekt sladd omedelbart Temperaturområde för uppladdning 4 C till 40 C Se tekniska data för laddningstiden Bär alltid skyddsglasögon när du ansluter laddaren till nätet Tillkommande säkerhetsföreskrifter för cirkelsåg...

Страница 91: ...nd endast skarpa sågklingor i perfekt skick spruckna eller böjda blad måste genast kastas och ersättas Se till att sågklingan är ordentligt fastsatt och roterar i rätt riktning Speciella tillämpningar När du klyver smala arbetsstycken smalare än 80 mm måste parallelanslaget användas Använd vid sågning med arbetsstycket inklämt en anordning som hindrar det från att slå tillbaka Använd vid sågning a...

Страница 92: ...blinka oavbrutet för att visa att laddningscykeln har startat När laddningscykeln på 1 timme är avslutad kommer lampan att lysa kontinuerligt och blinkandet upphör Nu är paketet fulladdat och färdigt för användning Om paketet förblir i laddaren efter den första timmens laddning kommer laddaren att automatiskt gå över till finladdningsläge Den kommer att förbli i det läget i 8 timmar men batteripak...

Страница 93: ...stannar Drag åt klingmuttern stadigt med sexkantnyckeln Inställning av klyvkniven fig D Se den inlagda bilden i figur C för rätt inställning av klyvkniven 8 Justera klyvknivens inställning efter byte av sågklinga eller när det vidare behövs Lossa fästskruven 23 och drag ut klyvkniven till sin största längd Ställ in avståndet och drag åt fästskruven Bruksanvisning Följ alltid säkerhetsföreskriftern...

Страница 94: ...yg Miljö Uppladdningsbart batteripaket Detta långlivade batteripaket måste laddas på nytt när det inte längre ger tillräcklig kraft för arbeten som brukar gå lätt När det har nått sin tekniska livslängd tänk på miljön när du kastar batteripaketet Töm batteripaketet på energi genom att köra slut på laddningen Tag sedan bort det från verktyget NiCd och NiMH celler kan återanvändas Av miljöhänsyn läm...

Страница 95: ...köpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkstad personal In...

Страница 96: ...t r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Yang n tehlikesi Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DW007 DEWALT bu elektrikli aletlerin 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e uygun olarak tasarland ğ n beyan eder Daha fa...

Страница 97: ...lediğiniz parçay sabitlemek için işkence veya mengene kullan n Bu hem daha güvenli olur hem de iki elinizde serbest kalm ş olur 10 Aş r uzanarak çal şmay n Daima yere s k ve dengeli basmaya dikkat edin 11 Daima dikkatli olun Yapt ğ n z işe dikkat edin İnsiyatifinizi kullan n Yorgunken aleti kullanmay n 12 Ayar anahtarlar n ve aparatlar n ç kart n Aleti çal şt rmadan önce üzerinde hiçbir ayar anaht...

Страница 98: ...şarj etmeye çal şmay n z Şarj cihaz ve akü paketi üzerindeki etiketler Bu el kitab nda kullan lan el yaz lar na ek olarak şarj cihaz n n ve akü paketinin üzerindeki etiketler şu ibareleri gösterir Akü şarj ediliyor Akü şarj edilmiştir Şarjda sorun var NiMH ve NiCd akü paketlerini kabul eder İletken nesnelerle denemeyiniz Hasarl akü paketlerini şarj etmeyiniz Kullanmadan önce kullan m k lavuzunu ok...

Страница 99: ...ğ n kontrol edin Dar parçalar 80 mm ya da daha dar uzunlamas na keserken uzunlamas na kenar boyunca bir yan ayna kullan n Kesilen parça sabitlenmişse parçan n geri tepmesini önleyecek donan mlar kullan lmal d r Ahşap parçalar n yuvarlak k s mlar n keserken kaymay engellemek için parçay testere b çağ n n her iki taraf nda sabit tutmak için bir cihaz kullan n Ahşap parças ndan kesilen parçalar n b ç...

Страница 100: ... Sadece DEWALT aküleri ve şarj adaptör ile kullan n Akü şekil A B Akü paketinin şarj edilmesi şekil A Akü paketini şarj etmeden önce ana elektrik şebekesini kontrol ediniz Ana şebekede elektrik bulunmas na rağmen akünün şarj olmamas halinde aküyü yetkili bir DEWALT onar m sevisine götürmelisiniz Şarj esnas nda şarj cihaz ve akü paketi dokunulmayacak kadar s nabilir Bu normal bir durum olup ar za a...

Страница 101: ...koruyucu kapağ n yerinde olduğundan emin olun AIR COOLED Bu şarj cihaz n n içinde pillerin daha h zl soğutulmas için bir fan sistemi vard r Bu fan gerektiği zamanlarda devreye girer Bununla beraber fan sistemi kanatç klarda oluşmas muhtemel pas engellemek için içinde pil olmad ğ zamanlarda da düzenli aral klarla devreye girer Elektriğe bağlamada daima emniyet gözlükleri takiniz S cak so uk akü kes...

Страница 102: ...kilidiyle 2 donat lm şt r Cihaz yeniden açmak için önce güvenlik kilidine bas n Sonra aç kapa düğmesine bas n Aç kapa düğmesi b rak ld ğ nda güvenlik kilidi otomatik olarak devreye girer ve makinenin yanl şl kla çal şt r lmas n önler Testereyi b çak kesilecek parçaya da başka bir cisimle temas ederken çal şt rmay n ya da kapatmay n Aletin tutulmas ve kullan lmas şekil A Aletin ana tutma kolundan k...

Страница 103: ...bayinize geri götürebilirsiniz Sat n alma belgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANT...

Страница 104: ... A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW007 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  98 37 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı ...

Страница 105: ... ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ËÌÈÔ ÚÁÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 8 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ºÔÚ Ù ÓÙ ˆÙ Û Â 9 ÙËÚ ÍÙ Ì ÛÊ Ï ÙÚfi Ô ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÂÚÁ ÂÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ ÚÂ Ì ÁÎÂÓË ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Ì ıÔ Ô Ù Â Ó È ÛÊ Ï ÛÙÂÚË Î È ÂÏ ıÂÚÒÓÂÈ Î È Ù fi Û ÚÈ ÁÈ ÙÔ ÂÈÚÈÛÌfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô 10 ªË ÛÎ ÂÙÂ Ú ÔÏ ºÚÔÓÙ ÛÙ ÓÙÔÙÂ Ó ÂÙ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË ÛÙ ÛË Î È Ó È ÙËÚ ÙÂ...

Страница 106: ... ÌÂ Ì Ù Ú Â Î È ÊÔÚÙÈÛÙ Ó ÓÔ ÊˆÙÈ ÚÔÛ ÍÙ ÙÔ Ì Ù ÏÏÔ Ó ÌËÓ Ú Î ÎÏÒÛÂÈ ÙÈ Â Ê ÙË ÔÛ Ó Â ÂÌ ÓË Ì Ù Ú ªËÓ Ê Ï Ù ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ÙËÓ Ì Ù Ú ˆÚ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÒÌ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ Óˆ ÛÙÈ Â Ê Ô ÁÚfi Ì Ù ÚÈÒÓ Ó È Ï Ì 25 30 ÚÔÍÂÈ Ô ÙÔ Î Ï Ô Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Ï ÂÚfi  ÂÚ ÙˆÛË ÂÚÌ ÙÈÎ Â Ê ÍÂ Ï ÓÂÙÂ Ì Ûˆ Ì ÓÂÚfi EÍÔ ÂÙÂÚÒÛÙ Ì ÈÔ ÔÍ fi ˆ Ìfi ÏÂÌÔÓÈÔ Í È Â ÂÚ ÙˆÛË Â Ê ÌÂ Ù Ì ÙÈ ÍÂ Ï ÓÂÙÂ Ì p ÊıÔÓÔ Î ı Úfi ÓÂÚfi ÁÈ Ò 0 Ï ٠ÙÔ ...

Страница 107: ... È ÌfiÓÔ Ï  ÚÈÔÓÈÔ Ô Â Ó È Û ÌʈÓ Ì ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê Ô ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È Û Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË Â Â ÚÈÔÓÈÔ fi ËÏ ÔÈfiÙËÙ ÎÚ Ì Ï ËÏ Ù ÙËÙ HSS ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ªfiÓÔ ÎÔÊÙÂÚ Ï  ÚÈÔÓÈÔ Û ÚÈÛÙË Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È È Ú ÁÈÛÌ ÓÂ Ï ÁÈÛÌ Ó Ï  ÚÈÔÓÈÔ Ú ÂÈ Ó ÔÚÚ ÙÔÓÙ È Î È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Ì Ûˆ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë Ï ÚÈÔÓÈÔ Â Ó È ÛÊ ÏÒ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓË Î È ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È Î Ù ÙË ÛˆÛÙ ÊÔÚ EÈ ÈÎ ...

Страница 108: ...ÚÔÊÔ ÔÛ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù Ó Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Ê ÚÂÈ È Ï ÌfiÓˆÛË Î Ù EN 50144 Ù Û Ó ÂÈ Â ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Á ÌÓ Î ÏÒ È Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÂ Ì Ú ÚÂ Ì ÙÔ ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ...

Страница 109: ...ÂÓ ı Ó ÔÛ ÓÂÈ Ï ÔÓ È Ì Ù Ú Â Ô Ó ÊÔÚÙÈÛÙÂ Ï Úˆ Î È Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó Ó ÔÈ Ì Ù Ú Â Ú Ì ÓÔ Ó ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ ÌÂÙ fi ÙË ÊfiÚÙÈÛË ÙË 1 ÒÚ Ô ÊÔÚÙÈÛÙ ı ÙÂı ÙfiÌ Ù Û Π٠ÛÙ ÛË ÂÓ ÚÌfiÓÈÛË Ù Ë Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÚΠ8 ÒÚ ÏÏ ÔÈ Ì Ù Ú Â Ì ÔÚÔ Ó Ó Ê ÈÚÂıÔ Ó Ó Û ÛÙÈÁÌ ÙË È ÈÎ Û È Ó ÏÂÙÂ Î È Ó Á ÏÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â µ ÏÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â ÛÙËÓ ÓÙ ÛÙÔÈ Ë Ô Ô ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÎÔ Ì ÒÛÔ Ó ÛÙË ı ÛË ÙÔ ª ÔÚ Ó...

Страница 110: ...Î È ÙÔ ÔÛÙ ÚÈÁÌ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË Ï ÚÈÔÓÈÔ ÂÈÎ D Ê ÍÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÛÊ ÏÈÛË Ï 4 Î È ÍÂ È ÒÛÙ ÙË Û ÛÊÈÍË Ï 9 ÛÙÚ ÔÓÙ Î Ù ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ ÎÏÂÈ ÏÏÂÓ Ô Ú ÂÙ È Ì Ì ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ª Ù ÙÔÓ Î Ùˆ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ï ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔÓ ÌÔ Ïfi 11 Î È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙË Ï 21 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÏÈ ÙÈ ÚÔ Ï 20 22 ÛÙË ÛˆÛÙ ı ÛË EÏ ÁÍÙ ÙË ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÙË Ï µÈ ÒÛÙ Ì ÙÔ ÚÈ ÙË Û ÛÊÈÍË Ï 9 ÁÈ Ó Û ÁÎÚ Ù ÛÂ...

Страница 111: ...ÚÁ Û Â Ô È ÙË ÏÔÍ ÁˆÓ 45Æ Ô Â ÎÙË ÂÁÎÔ Â ı ÁÚ ÌÌ ÂÙ È Ì ÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ Â͈ÙÂÚÈÎ ÏÂ Ú ÙË Ï ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ È ÙË ÏÔÍ ÁˆÓ 0Æ Ô Â ÎÙË ÂÁÎÔ Â ı ÁÚ ÌÌ ÂÙ È Ì ÙËÓ ÂÍÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÏÂ Ú ÙË Ï ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ EÍ ÁˆÁ ÛÎfiÓË ÂÈÎ A Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÂÙÂ Â Ó È ÂÊÔ È ÛÌ ÓÔ Ì ÛÙfiÌÈÔ ÔÌ ÎÚ ÓÛË ÛÎfiÓË 5 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙ Û ÛΠÎÂÓÔ Û Â È ÛÌ ÓË Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÈÛ Ô Û ËÁ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÂÎ ÔÌ ÛÎfiÓË fiÙ Ó ÚÈÔÓ ÂÙÂ Í ÏÔ È Ì ÓÈΠÎÂÓÔ ÙˆÓ ÈÔ Û ÓËıÈ...

Страница 112: ... ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ...

Страница 113: ...113 ...

Страница 114: ...114 ...

Страница 115: ...115 ...

Страница 116: ...0353 2781811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 99 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstra...

Отзывы: