background image

inalámbrica a y solo al Mobilelock DS600. El alcance entre 
esto sensor y el DS600 puede ser de  hasta 100 pies  si no 
está obstruido (a la vista). 

 

•  El DS610 cuenta un botón de manipulación (C) el cual notifica 

al sistema cuando la cubierta del sensor es removida. 

 

•  El dispositivo DS610 utiliza una batería CR-123 3.0V de litio 

(D) para una larga vida. 

•  El botón de inicio (B) debe ser presionado después de cada 

ocasión que la batería es insertada. 

 

NOTA:

 Objetos de metal  bloqueando  la transmisión de radio 

frecuencia (RF) pueden afectar el alcance del sensor. 

 

Prevención de Alarmas Falsas 

La  mayoría  de  las  alarmas  que  ocurren  son  falsas.  Estas 
situaciones  suceden  diariamente  debido  a  error  del  usuario,  la 
instalación  incorrecta  o  mantenimiento  inapropiado  del  equipo. 
Falsas alarmas limitarán la capacidad de respuesta al sistema y 
se convertirán en una inconveniencia general. Mientras el número 
de  falsas  alarmas  aumenta,  las  autoridades  se  hacen  menos 
aptas  para  responder  a  sistemas  de  alarma  debido  a  este 
problema.  Muchas  de  estas  situaciones  pueden  ser  evitadas 
siguiendo algunas prácticas simples. 

 

•  Asegure que todos los usuarios estén entrenados de manera 

apropiada sobre la operación de la alarma. 

•  Siempre desarme el DS600 antes de entrar a la área protegida. 

 

•  Bloquee  todas  las  puertas,  ventanas  o  cualquier  otro 

artefacto protegido pegado al sensor. 

•  Revise  que  los  detectores  de  movimiento  no  estés 

obstruidos. No los instale de cara a la ventana o cerca de un 
ventilador de aire acondicionado o calefacción. 

 

•  Revisar que el área de propiedad esté libre y las propiedades 

estén aseguradas antes de ajustar la alarma. 

•  Apague  todas  las  fuentes  de  ruido  -  radios,  compresores, 

generadores, equipo pesado, etc. 

•  Aprenda a cómo cancelar  una alarma o apagar el sistema 

antes de activarlo. 

•  Pruebe  el  sistema  mensualmente  para  asegurar  el 

funcionamiento apropiado. 

•  Revise  diariamente  la  señal  de  celular,  fuente  de 

alimentación y que los sensores estén seguros. 

 

Ubicaciones Recomendadas 

 

Recomendado  para  ser  usado  en  áreas  cerradas,  oficinas, 
almacenes  con  clima  controlado,  y  espacios  interiores  con 
monitoreo. 

 

•  El  DS610  funciona  mejor  cuando  áreas  que  están  siendo 

protegidas  están  cerradas  con  barreras  sólidas.  Paredes  y 
pisos proveen buenos fondos para detectar fuentes de calor 
en movimiento (infrarrojo). 

 

•  Para una mejor detección, coloque el sensor de movimiento para 

que los intrusos se muevan a través de los patrones de zonas de 
detección, en lugar de hacia o en contra del sensor (Fig. 2). 

 

• 

Revise áreas por fuentes potenciales de falsas alarmas. 

 

Recuerde  que  el  sensor  responde  a  cambios  rápidos  en  los 
patrones  de  calor  dentro  de  su  patrón  de  cobertura.  Evite 
colocar  directamente  o  reflejando  la  luz  del  sol,  o  cerca  de 
objetos que puedan calentarse rápidamente por la luz solar. No 
coloque  el  DS610  en  cara  hacia  las  ventanas.  No  lo  coloque 
cerca de fuentes de calor o frío, como ductos de calefacción o 
aires acondicionados, los cuales pudieran dirigir 

aire caliente o frío hacia el sensor. Evite electrodomésticos 
como  los  calentadores  de  espacios,  los  cuales  se  pueden 
calentar rápidamente. 

 

•  Tome  en  consideración  el  uso  normal  del  área.  ¿Existen 

murciélagos, ratones u otros animales que pudieran activar 
el sensor? 

 

•  No obstruya el patrón de cobertura con muebles y otro equipo. 

 

Instalar y Cambiar Batería 

Este  sensor  inalámbrico  requiere  una  batería  no  recargable 
CR-123 de 3.0 Voltios de Litio. 

 

CUIDADO:  POTENCIAL  MAL  FUNCIONAMIENTO  DE 
EQUIPO  O  FALLA.
 

No  toque  los  componentes  electrónicos

 

dentro del dispositivo, excepto el botón de reinicio y batería. 

 

PARA INSTALAR BATERÍA 

 

1.  1. Utilizando un desarmador plano, abra la carcasa. Inserte el 

desarmador a cerca de .25mm (6mm) en la pestaña en la parte 
inferior  de  la  unidad  (Fig.  3).  El  desarmador  entrará  en  al 
ranura  a  un  ángulo  de  45˚.  Apalanque  hacia  abajo  sobre  la 
manija  del  desarmador  hasta  que  el  seguro  que  está 
agarrando la cubierta de la carcasa la suelte. 

 
2.  Instale la batería utilizando las marcas de polaridad (+ y-) 

en  la  batería  y  equipo.  No  utilice  fuerza  excesiva.  Si  la 
batería no se ajusta, revise para asegurar de que esté en 
las marcas de polaridades correctas (Fig. 1). 

 
3.  Presione el Botón de Reinicio (B) en el dispositivo. Después 

de  reiniciar  el  sensor  (vea  Registro  de  Dispositivo), 
remplace la cubierta. 

 

PARA CAMBIAR LA BATERÍA 

 

CUIDADO

Nunca utilice una batería dañada o gastada. 

 

1.  Con cuidado retire la batería vieja y descargada. Disponga de 

las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales. 

 
2.  Instale la batería nueva usando las marcas de polaridad (+ 

y -) en la batería y equipo. No utilice fuerza excesiva. Si la 
batería no se ajusta, revise para asegurar de que esté en 
las marcas de polaridades correctas (Fig. 1). 

 
3.  Presione el Botón de Reinicio (B) en el dispositivo. Después 

de reiniciar el sensor, remplace la cubierta. 

 

Registro del Dispositivo 

1.  Para activar este sensor, primero deberá ser asignado a su 

Dispositivo  Mobilelock  DS600.  Las  instrucciones  para 
asignar  su  sensor  pueden  ser  encontradas  dentro  su 
cuenta Mobilelock en línea. 

NOTA:

 Este sensor puede ser asignado a solo un dispositivo 

Mobilelock DS600 a la vez. 

 

1.  Ingrese a su cuenta de Mobilelock en línea. 

 
2.  Seleccione  el  dispositivo  Mobilelock  que  usted  desea 

emparejar  a  este  sensor  y  vaya  a  la  página  de 
Configuración de Unidades. 

 
3. 

Haga click en la liga titulada “Administrar Bluetooth” en la 
sección de Sensores. 

4. 

Haga click para “Activar” Bluetooth. 

 
5.  Después  de  que  el  Bluetooth  del  dispositivo  Mobilelock  sea 

confirmado  como  “Activado”,  haga  click  en  “Añadir  Sensor”. 
Después  de  que  la  batería  esté  instalada  en  el  sensor, 
manténgalo cerca al DS600 y haga click en 

“Buscar 

Sensores Disponibles”. 

 

Содержание DS610

Страница 1: ...t 10 20 30 40 50 60ft 50 Top 40 View 30 20 10 0 5 10 15 m 5m 10m 15m 20m 2 1m Side 5m 10m 15m 20m View FCC REGULATORY STATEMENT FCC X8W BC832 This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 the device must accept any interference received including interference that may cause undesired op...

Страница 2: ...downward on the handle of the screwdriver until the latch holding the cover to the housing base releases 2 Install the battery using the polarity and markings on the battery and equipment Do not use excessive force If the battery does not fit ensure that it matches the polarity markings Fig 1 3 Press the Reset Button B on the device After resetting the sensor see Device Registration replace the co...

Страница 3: ...s been tripped 2 LED enables RED LED that will flash when motion alarm has been tripped Note switching 1 and or 2 to ON will increase battery drain and shorten battery run time Adding a Filter 3 FILTER E when ON a two phase digital filter is employed to reduce false alarms from transient electrical noise OFF removes the filter and is the most sensitive Full One Year Warranty The DeWALT Mobilelock ...

Страница 4: ...erías lejos del alcance de los niños FIG 1 CUIDADO POTENCIAL MAL FUNCIONAMIENTO DE EQUIPO O FALLA No toque los componentes electrónicos dentro del dispositivo excepto el botón de reinicio y batería FIG 2 ft 10 20 30 40 50 60ft 50 Top 40 View 30 20 10 0 5 10 15 m 5m 10m 15m 20m 2 1m Side 5m 10m 15m 20m View DECLARACIÓN REGULATORIA FCC FCC X8W BC832 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reg...

Страница 5: ...rca de objetos que puedan calentarse rápidamente por la luz solar No coloque el DS610 en cara hacia las ventanas No lo coloque cerca de fuentes de calor o frío como ductos de calefacción o aires acondicionados los cuales pudieran dirigir aire caliente o frío hacia el sensor Evite electrodomésticos como los calentadores de espacios los cuales se pueden calentar rápidamente Tome en consideración el ...

Страница 6: ...sta Para ver la colocación de la cinta para montar vea la figura 4 Monte el sensor de 3 6 9 a 1 8m del piso Cualquier altura fuera de este rango disminuiría la sensibilidad del detector de movimiento Asegúrese de que el sensor esté seguro para que no sea golpeado o de otra manera movido Sensibilidad ajustable El DS160 viene configurado de fábrica con una sensibilidad de movimiento que es la mejor ...

Страница 7: ......

Отзывы: