DeWalt DFX560 Скачать руководство пользователя страница 35

EsPAñOl

33

material delgado, use un taco de madera de soporte 
para prevenir daños al material.

1.  Sólo use brocas afiladas. Para MADERA, use brocas de 

torsión, broca de paleta, brocas largas o sierras de copa. 
Para METAL, use brocas de acero o sierras de copa.

2.  Siempre aplique presión en línea recta con la broca. Use 

suficiente presión como para que la pieza siga calando 
pero no demasiada para prevenir que el motor se 
atasque o hacer desviar la pieza.

3.  Sujete la herramienta con ambas manos para controlar 

la acción de torsión del taladro.

4. 

si El TAlADRO sE DETiEnE,

 usualmente es debido a 

que ha sido sobrecargado o usado inapropiadamente. 

liBERE inMEDiATAMEnTE El gATillO,

 remueva 

el taladro del sitio de trabajo y determine la causa del 
bloqueo. 

nO EnCiEnDA Y APAgUE El gATillO 

UnA Y OTRA VEZ En El inTEnTO DE EnCEnDER El 
TAlADRO BlOQUEADO.

5.  Para minimizar el bloqueo o traspasar el material, 

reduzca la presión sobre el taladro y lleve suavemente la 
broca hasta la última parte del agujero.

6.  Mantenga el motor en funcionamiento cuando retire 

la broca del agujero de perforación. Este ayudará a 
prevenir un atasco.

Taladrado en metal

Comience a taladrar con una velocidad lenta e incremente 
la velocidad hasta potencia completa, mientras aplica 
presión firme sobre la herramienta. Un flujo uniforme y 
suave de virutas de metal indica una velocidad apropiada 
de taladrado. Use un lubricante de corte cuando este 
taladrando metales. Las excepciones son el hierro fundido y 
el latón, los cuales deben ser taladrados en seco.

nOTA: 

Pueden hacerse agujeros largos [8 mm (5/16") a 

13 mm (1/2")] en acero con mayor facilidad si primero se 
taladra un agujero guía [4 mm (5/32") a 5 mm (3/16")].

Taladrado en madera

Comience a taladrar con una velocidad lenta e incremente 
la velocidad hasta potencia completa, mientras aplica 
presión firme sobre la herramienta. Los orificios en madera 
pueden hacerse con las mismas brocas de espiral usadas 
para perforar metal. Estas brocas pueden sobrecalentarse 
a menos que se extraigan frecuentemente para limpiarlas 
de astillas. El trabajo que sea susceptible de producir astillas 
debe ser soportado con un bloque de madera.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales graves, apague la herramienta y 
retire el paquete de baterías antes de realizar 
ajustes o de retirar/instalar dispositivos 
o accesorios. 

Un arranque accidental podría 

causar lesiones.

Lubricación

Su herramienta fue lubricada apropiadamente antes de 
salir de la fábrica. Dentro de dos a seis meses, dependiendo 
del uso, lleve o envíe su herramienta al Centro de Servicio 

D

e

WALT

 o a otra organización calificada de servicio para 

limpieza, inspección y relubricación completa.

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y el polvo de todos 

los conductos de ventilación con aire seco, al menos 
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, 
utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI 
Z87.1 al realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA: 

Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no 
metálicas de la herramienta. Estos productos 
químicos pueden debilitar los materiales plásticos 
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido 
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que 
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja 
ninguna de las piezas en un líquido.

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado 

con este producto otros accesorios que no sean los 
que ofrece 

D

e

WALT

., el uso de dichos accesorios con 

esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir 
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse 
sólo los accesorios recomendados por 

D

e

WALT

.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 
herramienta están disponibles a un costo adicional en 
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún 
accesorio, póngase en contacto con 

D

e

WALT

 Industrial 

Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame 
al 1-800-4-

D

e

WALT

 (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio 

web: www.dewalt.com.

CAPACiDADEs MÁXiMAs RECOMEnDADAs

RPM

0–650

MADERA, TALADRADO PLANO

38 mm (1–1/2")

nOTA:

 Para agujeros en metal mayores a 13 mm (1/2") usar sierras 

de copa.

Reparaciones

El cargador y las unidades de batería no pueden 
ser reparados.

 

ADVERTENCIA: 

Para asegurar la SEGURIDAD y la 

CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el 
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección 
y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben 
ser realizados en un centro de mantenimiento en la 
fábrica 

D

e

WALT

 u en un centro de mantenimiento 

autorizado 

D

e

WALT

. Utilice siempre piezas de 

repuesto idénticas.

Para reparación y servicio de sus herramientas 

eléctricas, favor de dirigirse al 

Centro de servicio más cercano

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. 
San Rafael

(667) 717 89 99

Содержание DFX560

Страница 1: ... o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DFX560 60V Max Shearflex Drill Driver with E Clutch System Perceuse Tournevis ShearflexMD avec Système E ClutchMD 60 V Max Taladro Destornillador Shearflex 60V Max con Sistema E Clutch FINAL PRINT SIZE 5 5 x 8 5 ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 23 English ...

Страница 3: ...jury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you ha...

Страница 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Страница 5: ...WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead ...

Страница 6: ...re of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into th...

Страница 7: ...e United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries to an authorized DeWALT service center or to your local retailer for recycling You may also contact your local recycling center fo...

Страница 8: ...ns with the charger plugged into the power supply the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug th...

Страница 9: ...condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which tu...

Страница 10: ...erse button on the right side of the tool To select reverse depress the forward reverse button on the left side of the tool When changing the position of the button be sure the trigger is released NOTE The first time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Keyed Chuck Fig A Open the chuck jaws by turni...

Страница 11: ...event damage to the material 1 Use sharp drill bits only For WOOD use twist drill bits spade bits power auger bits or hole saws For METAL use steel twist drill bits or hole saws 2 Always apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep drill biting but do not push hard enough to stall the motor or deflect the bit 3 Hold tool firmly with both hands to control the twisting ...

Страница 12: ...llow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com register Three Year Limited Warranty DeWALT will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For furthe...

Страница 13: ...éfinitions symboles et termes d alarmes sécurité Ces guides d utilisation utilisent les symboles et termes d alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique une situation potentielleme...

Страница 14: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Страница 15: ...e Si un contact accidentel se produit laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisati...

Страница 16: ...argé d usine Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les consignes de sécurité ci après puis suivre la procédure de chargement indiquée Pour commander un bloc piles de rechange s assurer d en inclure le numéro de catalogue et la tension Cet outil fonctionne avec un chargeur DeWALT S assurer de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation du chargeur Consulter le ta...

Страница 17: ...s FLEXVOLTMC est par lui même ou dans un produit DeWALT 20V max il fonctionnera comme un bloc piles de 20V max Lorsque le bloc piles FLEXVOLTMC est dans un produit de 60V max ou 120V max deux blocs piles de 60V max il fonctionnera comme un bloc piles de 60V max Mode Expédition lorsque le capuchon est inséré sur le bloc piles FLEXVOLTMC le bloc piles est en mode Expédition Les modules de cellules s...

Страница 18: ...d alimentation S assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue L utilisation d une rallonge inadéquate comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Pour utiliser un chargeur à l extérieur le placer dans un e...

Страница 19: ...ment dès que le système électronique de protection sera activé Si c était le cas placez le bloc piles au lithium ion sur son chargeur jusqu à ce qu il soit complètement rechargé Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard de 120 volts Ne pas tenter de l utiliser avec toute autre tension Cela ne s applique pas aux chargeurs de postes mobiles AVERTISSEMENT ri...

Страница 20: ...e de réparation local 4 Recharger le bloc piles lorsqu il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu il faisait facilement auparavant NE PAS CONTINUER à l utiliser dans ces conditions Suivre la procédure de charge Si nécessaire il est aussi possible de recharger un bloc piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc piles 5 Les corps étrangers conducteurs tels qu...

Страница 21: ...he de l outil Avant de changer la position du bouton assurez vous que la gâchette est bien relâchée REMARQUE lorsque l outil est remis en marche après un changement de direction un clic pourra se faire entendre C est normal et ne représente nullement une défaillance du produit Mandrin à clé Fig A Ouvrez les mâchoires du mandrin 5 en faisant tourner la bague manuellement puis insérez y l arbre de l...

Страница 22: ...N DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE ASSUREZ VOUS TOUJOURS que la pièce à travailler est fixée ou serrée solidement Lorsque vous enfoncez des fixations suivez toujours les instructions et les avertissements accompagnant les fixations et les accessoires Perçage AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels s assurer SYSTÉMATIQUEMENT que la pièce est ancrée ou arrimée solidem...

Страница 23: ...de concernant l achat d un accessoire communiquer avec DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 aux États Unis composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT ou visiter notre site Web www dewalt com CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES RÉGIME r min 0 650 BOIS ALÉSAGE PLAT 38 mm 1 1 2 po REMARQUE Pour des trous dans le métal supérieurs à 13 mm 1 2 po utiliser un emporte pièce Réparation...

Страница 24: ...out dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la cloueuse DeWALT celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jou...

Страница 25: ...atería 11 Paquete de batería Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indic...

Страница 26: ...el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica s...

Страница 27: ... desde un terminal al otro Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemadura...

Страница 28: ...perios W vatios or AC corriente alterna or AC DC corriente alterna o directa Construcción de Clase II doble aislamiento no velocidad sin carga n velocidad nominal terminal de conexión a tierra símbolo de advertencia de seguridad radiación visible protección respiratoria protección ocular protección auditiva lea toda la documentación BATERÍAS Y CARGADORES La batería no viene completamente cargada d...

Страница 29: ...e litio no deben colocarse dentro del equipaje registrado TRANSPORTE DE LA BATERÍA FLEXVOLT DE DeWALT La batería FLEXVOLT de DeWALT tiene dos modalidades Uso y transporte Modalidad de uso Cuando la batería FLEXVOLT está independiente o está en un producto DeWALT de 20 V Máx funcionará como una batería de 20 V Máx Cuando la batería FLEXVOLT está en un producto de 60 V Máx o 120 V Máx dos baterías d...

Страница 30: ...ría fueron específicamente diseñados para trabajar en conjunto Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DeWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el ...

Страница 31: ...batería 11 en el cargador comprobando esté bien fija La luz roja de carga parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el proceso de carga 3 La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando se haya completado el proceso de carga La batería estará entonces completamente cargada y podrá ser utilizada de inmediato o dejarse en el cargador Para sacar la batería del cargador presione e...

Страница 32: ...o térmico 3 Si la unidad de batería no se carga correctamente a Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato b Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz c Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea aproximadamente 18 24 C 65 75 F d Si el problema...

Страница 33: ... variable 3 se enciende la herramienta al liberar el interruptor de gatillo de velocidad variable se apaga la herramienta El interruptor de gatillo de velocidad variable permite el control de la velocidad cuanto más se aprieta el gatillo mayor será la velocidad del taladro Botón de avance reverso Fig A Un botón de avance reverso 2 determine la dirección de la herramienta Está ubicado al frente del...

Страница 34: ...ación 10 y tire firmemente de la unidad de batería para sacarla del mango de la herramienta Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual Presione el gatillo de la herramienta por tres segundos para disipar la leve carga eléctrica que aún pueda existir en la herramienta La luz de trabajo puede encenderse por un momento Fig F 11 10 Posición adecuada de las ...

Страница 35: ...justes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Lubricación Su herramienta fue lubricada apropiadamente antes de salir de la fábrica Dentro de dos a seis meses dependiendo del uso lleve o envíe su herramienta al Centro de Servicio DeWALT o a otra organización calificada de servicio para limpieza inspección y relubricación completa Limpieza ADVER...

Страница 36: ...uando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adq...

Страница 37: ...tá completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se vende...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...20 X X X X 30 30 22 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DCB230 20 X X X X 60 60 45 140 90 67 X 45 X 45 45 90 X X DC9182 18 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 20 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 X X X X 35 35 30 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the ...

Отзывы: