background image

NEDERLANDS

37

GARANTIE

D

E

WALT vertrouwt op de kwaliteit van 

zijn producten en biedt professionele 
gebruikers van het product een uitstekende 
garantie. Deze garantieverklaring is een 
aanvulling op uw contractuele rechten 
als een professionele gebruiker of uw 
wettelijke rechten als een particuliere, 
niet-professionele gebruiker, en is op 
geen enkele wijze van invloed op deze 
rechten. De garantie is geldig binnen 
het grondgebied van de Lidstaten van 
de Europese Unie en de Europese 
Vrijhandelszone.

 30 DAGEN NIET GOED GELD 

TERUG GARANTIE 

Als u niet geheel tevreden bent over de 
prestaties van uw D

E

WALT-gereedschap, 

kunt u dit compleet met de originele 
onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. 
binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen 
bij het verkooppunt en omruilen voor een 
ander stuk gereedschap of tegen restitutie 
van het aankoopbedrag. Het product mag 
niet in onredelijke mate zijn versleten en u 
dient een aankoopbewijs te overleggen.

 EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT 

Als onderhouds- of servicewerkzaamheden 
nodig zijn voor uw D

E

WALT-gereedschap, 

in de 12 maanden na uw aankoop, hebt 
u recht op één jaar gratis service. Deze 
zal kosteloos worden uitgevoerd in een 
D

E

WALT-servicecentrum. U dient een 

aankoopbewijs te overleggen. Inclusief 
arbeidskosten. Exclusief accessoires en 
reserveonderdelen, tenzij deze defect 
raakten en onder de garantie vielen.

• 

EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE 

Als uw D

E

WALT-product defect raakt als 

gevolg van het gebruik van verkeerde 
materialen of onjuiste constructie 
binnen 12 maanden na de datum van 
aankoop, garandeert D

E

WALT alle defecte 

onderdelen gratis te vervangen of – naar 
onze beoordeling – het apparaat gratis te 
vervangen, op voorwaarde dat:

  •  Het product niet verkeerd gebruikt is;

  •  Het product in redelijke mate is 

versleten;

  •  Er geen reparaties zijn ondernomen 

door niet-geautoriseerde personen;

  •  U een aankoopbewijs kunt overleggen;

  •  Het product compleet met alle originele 

onderdelen wordt geretourneerd.

Als u aanspraak wilt maken op de garantie, 
neem dan contact op met uw leverancier of 
zoek het officiële D

E

WALT-servicecentrum 

bij u in de buurt in de D

E

WALT-catalogus of 

neem contact op met het D

E

WALT-kantoor 

op het adres dat wordt vermeld in deze 
handleiding. Een lijst van officiële D

E

WALT-

servicecentra en volledige details over onze 
after-sales-service zijn ook te vinden op 
internet via: 

www.2helpU.com

.

Содержание DE7035

Страница 1: ...www eu DE7035 ...

Страница 2: ...originale 23 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 28 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 33 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 38 Português traduzido das instruções originais 43 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 48 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 52 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 57 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Страница 3: ...1 Figure 1 e a d c b l ...

Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 4 j d e f g c a Figure 5 Figure 6 h a i ...

Страница 5: ...3 Figure 7 k b Figure 8 ...

Страница 6: ...r for elværktøjer ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade ADVARSEL For din egen sikkerhed læs betjeningsvejledningen for arbejdsstanderen før du bruger noget tilbehør Hvis du undlader at følge disse advarsler kan det medføre personskade og alvorlig beskadigelse af...

Страница 7: ...rn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler Forberedelse fig 2 1 Anbring arbejdsstanderen på jorden med de foldede ben vendende opad 2 Tryk på benets låsegreb d eller udløserknappen c og træk benet op indtil låsestiften klikker på plads Gentag for hvert ...

Страница 8: ...4 På DE7035 arbejdsstanderen kan du montere et element på 100 mm x 50 mm i stangens a topkanal som beskyttelse hvis nødvendigt Dette kan være nyttigt hvis du arbejder med et materiale der kan blive ridset af hovedstangen eller hvis du anvender en rundsav til at save i materialet Sådan monteres et stykke træ 1 Skær en standard 100 mm x 50 mm h til en længde på 910 mm 2 Ret 100 mm x 50 mm ind efter ...

Страница 9: ...er Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoris...

Страница 10: ...til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garante...

Страница 11: ... auf eine Brandgefahr hin WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Betriebsanleitung lesen Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen WARNUNG Beachten Sie die Bedienungsanleitung d...

Страница 12: ... oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Diese Ständer sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften Vorbereitung ...

Страница 13: ... an einer Wandhalterung befestigen Drehen Sie eine Holzschraube in einen Pfosten und lassen Sie einen Teil der Schraube hervorstehen Hängen Sie den Ständer mit Hilfe der V Nut unten am Metallende senkrecht an die Schraube WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu mindern VERSUCHEN SIE NICHT das Gestell mit daran montiertem Werkzeug zu lagern Dies kann zu Kontrollverlust führen Positionierungsclip ...

Страница 14: ...rate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft Umweltverschmutzung zu vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhän...

Страница 15: ...ese Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gar...

Страница 16: ...isk of injury read the instruction manual General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING For your own safety read the work stand instruction manual before using any accessory Failure to heed these warnings may result in personal injury and seriou...

Страница 17: ...O NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations Preparation fig 2 1 Place the work stand on the ground with the folded legs facing up 2 Depress the leg lock lever d or release button c and pull leg up until the locking pin clicks in...

Страница 18: ...l may result Locking Locator Clip fig 6 The locking locator clip j keeps the optional DE7025 accessory from sliding left or right during cutting operations It is fixed on the DE7035 Carry Handle fig 7 A handle b has been supplied to transport the work stand to and from the work site WARNING To reduce the risk of personal injury DO NOT attempt to transport the work stand with a tool attached Loss of c...

Страница 19: ...ory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a ful...

Страница 20: ...rtencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones del soporte de trabajo antes de utilizar cualquier accesorio Si no ap...

Страница 21: ... de trabajo multi usos o para ampliar la versatilidad de su sierra de ingletes de DEWALT NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables Estos soportes de trabajo son herramientas eléctricas profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENC...

Страница 22: ...l alcance podrá montarlo en la pared Instale un tornillo para madera en una tachuela y deje que una parte sobresalga de la pared Utilice la muesca en V en la parte inferior del extremo metálico para colgar el soporte de forma vertical sobre el tornillo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños personales NO intente guardar el soporte de trabajo con la herramienta unida al mismo Podrá perder su c...

Страница 23: ...ida selectiva La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de las materias primas Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o...

Страница 24: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Страница 25: ...d incendie AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves AVERTISSEMENT pour vo...

Страница 26: ...r la polyvalence de votre scie à onglet DEWALT NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables Ces supports de travail sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de sécu...

Страница 27: ...à bois dans une cheville laisser une portion dépasser du mur Utilisez l encoche en V au bas de l extrémité métallique pour accrocher le support à la verticale sur la vis AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures NE PAS tenter de ranger le support de travail avec un outil fixé dessus Une perte de contrôle peut se produire Clip de repère de blocage fig 6 Le clip de repère de blocage j empêch...

Страница 28: ...iliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales il peut être offert service de collecte sélective individuel des produits électriques ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la coll...

Страница 29: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 30: ...per apparati elettrici AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica incendio e o gravi lesioni personali AVVERTENZA per la propria sicurezza leggere il manuale di istruzioni del cavalletto prima di utilizzare qualsiasi accessorio La mancata osservanza di questi avvertimenti potrebbe causare lesioni ...

Страница 31: ... infiammabili Questi cavalletti sono apparati elettrici professionali NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all apparato Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore Preparazione fig 2 1 Collocare il cavalletto sul pavimento con le gambe pieghevoli rivolte ...

Страница 32: ...e la tacca a V sul fondo dell estremità metallica per appendere il cavalletto in verticale sulla vite AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali NON tentare di ritirare il cavalletto con un apparato fissato Potrebbe verificarsi una perdita del controllo Fermo di blocco della posizione fig 6 Il fermo di blocco della posizione j impedisce all accessorio opzionale DE7025 di slittare a sinist...

Страница 33: ...ateriali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi...

Страница 34: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 35: ...WING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel WAARSCHUWING Lees voor uw eigen veiligheid de instructiehandlei...

Страница 36: ...ooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben a Balk b Draaghandgreep c Ontgrendelingsknop d Hefboom vergrendeling poten e Transportvergrendeling GEBRUIKSDOEL Uw werkschraag is ontworpen om te worden gebruikt als een multifunctioneel werkoppervlak of ter uitbreiding van de veelzijdigheid van uw DEWALT verstekzaag GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ...

Страница 37: ...n wanneer u zaagt Draagriem Als u als accessoire de draagriem voor de DEWALT schragen koopt monteer de riem dan met behulp van het kleine vierkante gat in het metalen uiteinde Opslag aan de wand Als u niet wilt dat uw schraag in de weg staat kunt u deze aan de wand monteren Draai een houtschroef in een balk en laat een deel ervan uitsteken uit de wand Hang de schraag verticaal met de V inkeping aa...

Страница 38: ...mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke bepalingen voorzien ...

Страница 39: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 40: ...ikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk ild og eller alvorlig skade ADVARSEL For din egen sikkerhet les arbeidsstativets bruksanvisning før bruk av tilbehør Å se bort fra disse advarsler kan resultere i personskade og alvorlig skade på arbeidsstativer og tilbehøret Når verktøyet vedlikeholdes skal kun identiske...

Страница 41: ...r 2 Trykk inn benlåsespaken d eller avløserknapp c og dra benet opp inntil låsepinnen smekker på plass Gjenta for hvert ben 3 Løft stativet ved å holde i senterbjelken og plasser den i en oppreist stilling Stativet skal være stabilt og skal ikke vippe MERK Påse at alle låsepinner er i inngrep og at benene er låst på plass Transportsperre fig 3 Transportsperren e er designet for å hjelpe å bære to a...

Страница 42: ...sagklemme Sett klemmens base i det store firkantet hull k i stativets endebrakett og klem arbeidsstykket VEDLIKEHOLD Ditt DEWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold Rengjøring ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalie...

Страница 43: ...r nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALT kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken Alternativt er en liste over autoriserte DEWALT reparatører og alle detaljer om service etter sa...

Страница 44: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Страница 45: ...s de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves ATENÇÃO para sua segurança leia o manual de instruções da bancada de trabalho antes de utilizar qualquer acessório Se não cumprir estes avisos podem ocorrer ferimento...

Страница 46: ...ria DEWALT NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis Estas bancadas de trabalho são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os ...

Страница 47: ...ar espaço pode montar a bancada na parede Insira um parafuso de madeira num perno e deixe uma parte saliente em relação à parede Utilize a ranhura em V na parte inferior da extremidade de metal para pendurar a bancada na vertical no parafuso ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos NÃO tente guardar a bancada de trabalho com uma ferramenta montada Pode ocorrer perda de controlo Clipe de localiza...

Страница 48: ...ecolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe for...

Страница 49: ...a gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra ...

Страница 50: ...hjeet Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara VAROITUS Turvallisuuden takaamiseksi käyttäjän tulee lukea työtelineen käyttöohjeet ennen lisävarusteiden käyttämistä Näiden varoituksien noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilövahinkoihin ja työtelineen sekä lisävarusteen vaurioitumiseen Tätä työkalua huoltaessa tulee käyttää ai...

Страница 51: ...tikäyttöön tarkoitettuja työkaluja ÄLÄ ANNA lasten koskea tähän työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä Valmistelu kuva 2 1 Aseta työteline maahan niin että sen taitetut jalat osoittavat ylöspäin 2 Paina jalan lukitusvipua d tai vapautuspainiketta c ja vedä jalkaa ylöspäin kunnes lukitust...

Страница 52: ...itä asettaa työtelinettä säilöön työkalun ollessa siihen kiinnitettynä Se voi johtaa hallinnan menetykseen Lukitseva kiinnitin kuva 6 Lukitseva kiinnitin j estää valinnaisen lisävarusteen DE7025 liukumisen vasemmalle tai oikealle leikkauksen aikana Se on kiinnitetty tuotteeseen DE7035 Kuljetuskahva kuva 7 Pakkauksen mukana toimitetaan kahva b työtelineen kuljettamiseksi työalueelle ja siitä pois V...

Страница 53: ...insäädäntöön perustuvia oikeuksia Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU ILMAN RISKEJÄ Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalun toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine osineen Saat rahat takaisin Tuote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huolt...

Страница 54: ...ka risken för personskada läs instruktionshandboken Säkerhetsvarningar Allmänt Elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada VARNING För din egen säkerhet läs igenom arbetsställningens bruksanvisning innan några tillbehör används Om inte dessa varni...

Страница 55: ...komma i kontakt med verktyget Överinseende krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg HOPMONTERING OCH JUSTERING VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser Förberedelse fig 2 1 Placera arbetsställningen på marken med de vikta benen riktade uppåt 2 Tryck på benens låsspak d eller frikopplingsknappen c och dra benen uppåt tills låspinnen klickar på plats Upp...

Страница 56: ...låsklämman j förhindrar att det tillvalda DE7025 tillbehöret glider åt vänster eller höger under sågarbetet Det är fixerat på DE7035 Bärhandtag fig 7 Ett handtag b medföljer för att transportera arbetsställningen till och från arbetsplatsen VARNING För att minska risken för personskador FÖRSÖK INTE att transportera arbetsställningen med ett verktyg monterat Kontrollen kan förloras Fastklämning av ar...

Страница 57: ...bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DEWALTs produkter när dessa har nått slutet på sin livslängd För att utnyttja denna tjänst återsänd din vara till något behörigt reparationsombud som komm...

Страница 58: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 59: ...lektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir UYARI Güvenliğiniz için herhangi bir aksesuarı kullanmadan önce çalışma standı kullanım kılavuzunu okuyun Bu uyarılara dikkat edilmemesi kişisel yaralanmaya ve çalı...

Страница 60: ...da KULLANMAYIN Çalışma stantları profesyonel elektrikli aletlerdir Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun Hazırlık şek 2 1 Çalışma standını katlı bacaklar yukarıyı gösterecek şekilde yerleştirin 2 Bacak kilitleme koluna d basın v...

Страница 61: ...iyorsanız standınızı duvara monte edebilirsiniz Çiviye tahta bir vida takın duvardan çıkıntı yapacak bir bölüm ayırın Standı vida üzerine dikey olarak asmak için metal ucun altındaki V çentiğini kullanın UYARI Kişisel yaralanma riskini azaltmak için çalışma standını bir alet takılıyken saklamaya ÇALIŞMAYIN Kontrol kaybı meydana gelebilir Kilitleme Konumlandırıcısı Klipsi şek 6 Kilitleme konumlandı...

Страница 62: ... için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır Yerel yönetmelikler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken...

Страница 63: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 64: ...ΣΙΑΣ DE7035 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη δική σας ασφάλε...

Страница 65: ... κατανοήσετε το παρόν εγχειρίδιο Περιγραφή εικ 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός a Δοκός b Λαβή μεταφοράς c Κουμπί απασφάλισης d Μοχλός ασφάλισης ποδιού e Μάνδαλο μεταφοράς ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Ο πάγκος εργασίας σας έχει σχεδιαστεί να χρησιμοποιείται ως επιφάνεια εργασίας για πολλές χρήσεις ή για ν...

Страница 66: ...00 mm x 50 mm μέσα στο πάνω κανάλι της δοκού a 3 Στερεώστε το ξύλο 100 mm x 50 mm στη δοκό με ξυλόβιδες μήκους 50 8 mm εισαγόμενες από το κάτω μέρος μέσα από τις οπές στην κύρια δοκό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν έχει συνδεθεί η ξύλινη επιφάνεια δεν μπορεί να συνδεθεί στον πάγκο στήριγμα εγκατάστασης φαλτσοπρίονου Εργασία με σωλήνες εικ 5 Αν κόβετε σωλήνες ή εκτελείτε άλλη εργασία με αυτούς ο πάγκος διαθέτει μια ...

Страница 67: ...5 Στηρίγματα εγκατάστασης φαλτσοπρίονου DE7026 Ιμάντας μεταφοράς DWS5026 Σφιγκτήρας πριονιού με ράγες οδήγησης Για την προστασία του περιβάλλοντος Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμ...

Страница 68: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 69: ...67 ...

Страница 70: ...68 ...

Страница 71: ...69 ...

Страница 72: ...Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsges m b H Fax 01 6611...

Отзывы: