background image

17

English

Blades

A dull blade will cause inefficient cutting, overload on the 
saw motor, excessive splintering and increase the possibility 
of kickback. Change blades when it is no longer easy to push 
the saw through the cut, when the motor is straining, or when 
excessive heat is built up in the blade. It is a good practice to 
keep extra blades on hand so that sharp blades are available for 
immediate use. Dull blades can be sharpened in most areas.
Hardened gum on the blade can be removed with kerosene, 
turpentine, or oven cleaner. Anti‑stick coated blades can be 
used in applications where excessive build‑up is encountered, 
such as pressure treated and green lumber.

Base Plate Adjustment (Fig. G, H)

Your base plate has been factory set to assure that the blade is 
perpendicular to the base plate. If after extended use you need 
to re‑align the blade, follow the directions below:

Adjusting for 90 Degree Cuts

1.  Return the saw to 0 degrees bevel.
2.  Place the saw on its side, and retract the lower guard.
3.  Set the depth of cut to 51 mm.
4.  Loosen the bevel adjustment lever (

 10 

, Fig. G). Place a 

square against the blade and the base plate as shown in 
Fig. H.

5.  Using a hex key, turn the set screw (

 38 

, Fig. H) on the 

underside of the base plate until the blade and the base 
plate are both in flush contact with the square. Retighten 
the bevel adjustment lever.

Adjusting Bevel Adjustment Lever (Fig. E, G)

It may be desirable to adjust the bevel adjustment lever 

 10 

. It 

may loosen in time and hit the base plate before tighten ing.

To Tighten the lever

1.  Hold the bevel adjustment lever 

 10 

 and loosen the bevel 

locknut 

 32 

.

2.  Adjust the bevel adjustment lever by rotating it in the 

desired direction about 1/8 of a revolution.

3.  Retighten nut.

Lower Guard

The lower guard should always rotate and close freely from 
a fully open to fully closed position. Always check for correct 
operation before cutting by fully opening the guard and letting 
it close. If the guard closes slowly or not completely, it will 
need cleaning or servicing. Do not use the saw until it functions 
correctly. To clean the guard, use dry air or a soft brush to 
remove all accumulated sawdust or debris from the path of 
the guard and from around the guard spring. Should this not 
correct the problem, it will need to be serviced by an authorised 
service centre.

D

Cleaning

 

WARNING:

 Blow dirt and dust out of the main housing 

with dry air as often as dirt is seen collecting in and around 
the air vents. Wear approved eye protection and approved 
dust mask when performing this procedure.

 

WARNING:

 Never use solvents or other harsh chemicals 

for cleaning the non‑metallic parts of the tool. These 
chemicals may weaken the materials used in these parts. 

C

Lubrication

Your power tool requires no additional lubrication.

MAINTENANCE

Your power tool has been designed to operate over a long 
period of time with a minimum of maintenance. Continuous 
satisfactory operation depends upon proper tool care and 
regular cleaning.

 

WARNING:

 

To reduce the risk of serious personal 

injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start‑up can cause injury.

The charger and battery pack are not serviceable.

Rafter Hook (Fig. A)

 

WARNING: 

To reduce the risk of serious personal injury, 

do not use the tool's rafter hook to hang the tool from your 
body. DO NOT use the rafter hook for tethering or securing 
the tool to a person or object during use. DO NOT suspend 
tool overhead or suspend objects from the rafter hook.

 

WARNING:

 To reduce the risk of injury from the circular 

saw falling on operators or bystanders, make sure it is 
supported securely when using the rafter hook, or resting 
in a secure and stable location when not in use. Be sure 
to keep the area below clear to reduce the risk of the 
tool or off‑cut material falling and striking someone or 
something below.

The circular saw has a convenient rafter hook 

 14 

 that allows it 

to hang on a suitable, stable structure between uses. The rafter 
hook is not for tethering or securing the tool to a person or 
object during use when elevated.

The dust extraction port allows you to connect the tool 
to an external dust extractor, either using the AirLock™ 
system (DWV9000‑XJ), or a standard 35 mm dust 
extractor fitment.

 

WARNING: ALWAYS

 use a vacuum extractor designed 

in compliance with the applicable directives regarding 
dust emission when sawing wood. Vacuum hoses of most 
common vacuum cleaners will fit directly into the dust 
extraction outlet.

Use a cloth dampened only with water and mild soap. 
Never let any liquid get inside the tool; never immerse any 
part of the tool into a liquid.

Содержание DCS573 Series

Страница 1: ...DCS573 ...

Страница 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 5 Pусский перевод с оригинала инструкции 19 Українська переклад з оригінальної інструкції 40 ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 1 2 12 11 15 9 5 7 8 6 13 10 3 14 13 3 13 3 20 ...

Страница 4: ...2 1 2 8 19 18 29 31 30 32 4 10 34 35 32 33 38 Fig D Fig C Fig F Fig E Fig H Fig G XXXX XX XX 16 ...

Страница 5: ...3 9 25 12 Fig J Fig I Fig K Fig M Fig L Fig N 23 22 ...

Страница 6: ...4 12 24 37 4 36 37 24 26 27 28 Fig P Fig O Fig R Fig Q Fig S ...

Страница 7: ...and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may significantly increase the expos...

Страница 8: ...w all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in expl...

Страница 9: ...familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the po...

Страница 10: ...back is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the bl...

Страница 11: ...ot apply to the vehicular charger Charging a Battery Fig B 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting battery pack 2 Insert the battery pack 3 into the charger making sure the battery pack is fully seated in the charger The red charging Chargers DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Electrical Safety The electric motor has b...

Страница 12: ...m the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid light will blink repeatedly indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charg...

Страница 13: ...on If battery pack case is cracked or damaged do not insert into charger Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling WARNI...

Страница 14: ...and understand this manual prior to operation Package Contents The package contains 1 Circular saw 1 Circular saw blade 1 Blade wrench 1 Parallel fence 1 Dust extraction port 1 Charger C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 models 1 Li Ion battery pack C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 models 2 Li Ion battery packs C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 models 3 Li Ion battery packs C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 models 1 Instructi...

Страница 15: ...er use the saw if the lower guard is missing damaged misassembled or not working properly Do not rely on the lower blade guard to protect you under all circumstances Your safety depends on following Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Fig B NOTE Make sure your battery pack 3 is fully charged To Install the Battery Pack into the Tool Handle 1 Align the battery pack 3 with the rail...

Страница 16: ...w should be brought up to full operating speed before starting a cut or restarting a cut after the unit has been stopped with the blade in the kerf Failure to do so can cause stalling and kickback all warnings and precautions as well as proper operation of the saw Check the lower blade guard for proper closing before each use If the lower blade guard is missing or not working properly have the saw...

Страница 17: ...lade could cause kickback Refer to the sections Further Safety Instructions for All Saws and Blades for procedures and techniques that will minimize the occurrence of kickback Depth of Cut Adjustment Fig E F 1 Raise the depth adjustment lever 4 to loosen 2 To obtain the correct depth of cut align the appropriate mark on the depth adjustment strap 30 with notch 31 on the upper blade guard 3 Tighten...

Страница 18: ...l 8 When starting each new cut repeat as above Dust Extraction Fig P R WARNING Risk of dust inhalation To reduce the risk of personal injury ALWAYS wear an approved dust mask A dust extraction port 24 is supplied with your tool WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper hand position requires one hand on the main handle 25...

Страница 19: ...ot correct the problem it will need to be serviced by an authorised service centre D Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the ...

Страница 20: ...ntal start up can cause injury Your tool is Tool Connect Chip ready and has a location for installation of a Tool Connect Chip Tool Connect Chip is an optional application for your smart device such as a smart phone or tablet that connects the device to utilize the mobile application for inventory management functions Refer to Tool Connect Chip Instruction Sheet for more information Installing the...

Страница 21: ...адлежностей в рабочем состоянии создание комфортных условий работы соответствующих вибрации хорошая организация рабочего места Значение шумовой эмиссии и или эмиссии вибрации указанное в данном справочном листке было получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN62841 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки во...

Страница 22: ...роинструменту Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим током возгорания и или тяжелой травмы СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Термин электроинструмент в предупреждениях относится к работающим от сети проводным электроинструментам или работающим от аккумуляторной батареи беспроводным электроинструментам смертельному исходу в с...

Страница 23: ...инивания инструмента за которым следят кабель подальше от источников тепла масла острых углов или движущихся предметов Поврежденный или запутанный кабель питания повышает риск поражения электрическим током e При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель подходящий для использования на улице Использования кабеля питания предназначенного для использования вне помещения ...

Страница 24: ...ставщиками услуг должным образом и который хорошо заточен значительно меньше а работать с ним легче g Используйте электроинструменты принадлежности и насадки в соответствии с данными инструкциями принимая во внимание условия работы и характер выполняемой работы Использование электроинструмента для выполнения операций для которых он не предназначен может привести к созданию опасных ситуаций h Все р...

Страница 25: ...е за тем чтобы нижний защитный кожух закрывал диск прежде чем класть пилу на верстак или на пол Инструкции по технике безопасности для всех пил Причины возникновения отдачи и способы ее предупреждения Отдача представляет собой внезапную реакцию на защемление застревание или смещение пильного диска что приводит к неконтролируемому подъему пилы из заготовки в направлении оператора Если диск зажимает...

Страница 26: ...рей другого типа может привести к взрыву травмам и повреждениям ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не позволяйте детям играть с данным устройством ПОЯСНЕНИЕ В определенных условиях при подключении зарядного устройства к источнику питания может произойти короткое замыкание контактов внутри зарядного устройства посторонними материалами Не допускайте Зарядные устройства Зарядные устройства DeWALT не требуют регулировки ...

Страница 27: ...стройством попадания в полости зарядного устройства таких токопроводящих материалов как стальная стружка алюминиевая фольга или другие металлические частицы и т п Всегда отключайте зарядное устройство от источника питания если в нем нет аккумуляторной батареи Всегда отключайте зарядное устройство от сети перед тем как приступить к очистке инструмента НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать батареи с помощью каких л...

Страница 28: ...дное устройство в специализированном сервисном центре Температурная задержка Если температура батареи слишком низкая или слишком высокая зарядное устройство автоматически переходит в режим температурной задержки при этом зарядка не начинается до тех пор пока батарея не достигнет нужной температуры После того как нужный уровень температуры будет достигнут устройство перейдет в режим зарядки Данная ...

Страница 29: ...на как 108 Вт ч подразумевается 1 батарея Рекомендации по хранению 1 Лучшим местом для хранения является прохладное и сухое место защищенное от прямых солнечных лучей Пример маркировки режимов эксплуатации и транспортировки ВНИМАНИЕ Опасность ожога Содержимое батареи может воспламениться при попадании искр или огня ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не разбирайте батарею При наличии трещин или других повре...

Страница 30: ...ию см в Технических характеристиках A ТРАНСПОРТИРОВКА с крышкой для транспортировки Пример энергоемкость указана как 3 х 36 Вт ч 3 батареи по 36 Вт ч высокой или низкой температуры Для оптимальной работы и продолжительного срока службы храните неиспользуемые аккумуляторные батареи при комнатной температуре 2 Для достижения максимальных результатов при продолжительном хранении рекомендуется полност...

Страница 31: ... травме ВНИМАНИЕ Используйте только зарядные устройства и аккумуляторные батареи марки DeWALT ответственного за их безопасность Никогда не оставляйте детей без присмотра с этим инструментом Описание Рис A E ВНИМАНИЕ Никогда не вносите изменения в конструкцию электроинструмента или какой либо его части Это может привести к повреждению или травме 1 Кнопка блокировки куркового пускового выключателя 2...

Страница 32: ...лении стрелка индикатор вращения на диске и зубья должны указывать в том же направлении что и стрелка индикатор на пиле Помните что при правильной установке диска не всегда нанесенная на него печать будет развернута в сторону оператора При втягивании нижнего защитного кожуха для установки пильного диска проверьте состояние и функционирование нижнего защитного кожуха чтобы убедиться в его надлежаще...

Страница 33: ... могут привести к отдаче См разделы Дополнительные правила техники безопасности для всех пил и ВНИМАНИЕ Не применяйте пилу для распиловки металла пластмассы бетона кирпичной кладки или фиброцементных материалов Диаметр 184 мм Диаметр 190 мм Применение Зубья Применение Зубья Разрез 24 Быстрый продольный рез 1 8 Универсальное применение 36 Универсальное применение 24 Отделка 60 Отделка 40 За дополни...

Страница 34: ...зателем глубины распила Пильные диски на предмет действий и методов сводящих к минимуму риск возникновения отдачи Регулировка глубины пропила E F Рис 1 Поднимите рычаг установки глубины пропила 4 чтобы ослабить 2 Чтобы установить нужную глубину пропила совместите соответствующую метку глубины расположенную на регулировочной планке 30 с меткой 31 на верхнем защитном кожухе диска 3 Затяните рычаг ус...

Страница 35: ... Для снижения риска получения серьезных травм обеспечьте заготовке надежную опору и крепко удерживайте пилу чтобы предотвратить потерю управления На Рисунках J и K показано правильное положение для распиловки На Рисунках L и M показано небезопасное положение Руки следует держать вдали от области распила Для предотвращения отдачи ВСЕГДА располагайте опору для доски или панели РЯДОМ с распилом Рис J...

Страница 36: ...к ничем не прикрыт Никогда не держите руки под заготовкой по какой либо причине При необходимости ручного втягивания телескопического защитного кожуха например для начала врезного пиления всегда используйте втягивающий рычаг ПРИМЕЧАНИЕ При распиле на узкие полосы соблюдайте осторожность чтобы мелкие отрезанные части не зацепились за нижний защитный кожух Врезное пиление Рис O ВНИМАНИЕ Никогда не п...

Страница 37: ...болт 42 рис BB при помощи шестигранного ключа 24 рис Е на нижней стороне основания до тех пор пока диск и основание не будут прилегать к прямоугольнику по всей плоскости Затяните рычаг регулировки скоса Регулировка рычага регулировки скоса рис CC Возможно что понадобится регулировка рычага регулировки скоса 8 Со временем он может ослабнуть и упереться в основание пилы до затяжки Затяжка рычага 1 У...

Страница 38: ...вторичной переработки В этих пунктах батареи будут подвергнуты повторной переработке или правильной утилизации Чип Tool Connect Рис S ВНИМАНИЕ Для снижения риска получения тяжелых травм выключайте инструмент и извлекайте аккумуляторную батарею перед проведением любых действий по регулировке или установке снятию дополнительных принадлежностей или насадок Случайный запуск может привести к травме Ваш...

Страница 39: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Страница 40: ...38 Pусский ...

Страница 41: ...39 Pусский ...

Страница 42: ...ї організація режиму роботи Значення вібрації та або шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN62841 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмент...

Страница 43: ...іки безпеки зображеннями та специфікаціями які поставляються з даним електричним інструментом Невиконання нижченаведених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних тілесних ушкоджень ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Термін електричний інструмент в усіх попередженнях стосується використовуваних вами інструментів що живлятьс...

Страница 44: ...т лише за допомогою зарядного пристрою вказаного виробником Зарядний пристрій що підходить до одного типу 3 Особиста безпека a Будьте в стані готовності дивіться що ви робите та будьте розсудливі працюючи з електричним інструментом Не використовуйте електричний інструмент коли ви втомлені або знаходитесь під впливом наркотичних речовин алкоголю або ліків Втрата уваги під час роботи з електричним і...

Страница 45: ...оджені або невідповідні шайби та болти для кріплення пильного диска Шайби та болти пильного диска були розроблені спеціально для вашої пилки для оптимальної та безпечної роботи Інструкції з техніки безпеки для всіх пилок Процедури різання a НЕБЕЗПЕЧНО Тримайте руки подалі від зони різання та пильного диска Тримайте другу руку на додатковій ручці або корпусі електродвигуна Якщо обидві руки тримають...

Страница 46: ...икача можна уникнути уживаючи відповідних заходів наведених нижче a Тримайте пилу міцно обома руками та розташуйте руки так щоб можна було створити опір силам віддачі Розташуйте тіло з одного боку диска але не на одній лінії з диском Віддача може призвести до відстрибування пилки назад але сили віддачі можуть бути під контролем оператора якщо будуть вжиті відповідні заходи b Якщо пильний диск зати...

Страница 47: ...ій частинах корпусу Не використовуйте зарядний пристрій із пошкодженим кабелем або вилкою їх потрібно негайно замінити Не використовуйте зарядний пристрій якщо той отримав різкий удар впав або був пошкоджений Зарядні пристрої DeWALT не вимагають налаштувань і розроблені для максимально простого використання Електрична безпека Електричний двигун розроблений для роботи лише з одним значенням напруги...

Страница 48: ...о зафіксуйте зарядний пристрій за допомогою шурупів потрібно придбати окремо довжиною приблизно 25 4 мм з голівкою діаметром 7 9 мм що закручуються в дерев яну поверхню до оптимальної глибини щоб залишилося приблизно 5 5 мм Вирівняйте отвори на задній поверхні зарядного пристрою з виступаючими шурупами після чого повністю вставте шурупи в отвори іншим чином Віднесіть його до авторизованого сервісн...

Страница 49: ... тестів та критеріїв щодо перевезення небезпечних вантажів Рекомендацій ООН У більшості випадків перевезення акумуляторів DeWALT може бути класифіковано як перевезення небезпечних Акумулятор Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів При замовленні змінних акумуляторів не забудьте вказати номер за каталогом та напругу Новий акумулятор заряджений не повністю Перед використан...

Страница 50: ...их норм компанія DeWALT не рекомендує транспортування окремо літій іонних акумуляторів повітряним транспортом незалежно від показника ват годин Перевезення інструментів з акумуляторами у комплекті можна виконувати повітряним транспортом якщо значення ват годин не перевищує 100 Вт год Незалежно від того чи вантаж вважається виключеним або повністю регламентованим вантажовідправник несе відповідальн...

Страница 51: ... що включає також рік виробництва зазначений на корпусі Приклад 2021 XX XX Рік виробництва n Видиме випромінювання Не дивіться на джерело світла Маркування інструмента На інструменті є наступні піктограми a Прочитайте інструкції цього керівництва перед використанням g Використовуйте засоби захисту органів слуху f Використовуйте засоби захисту очей Комплект поставки До комплекту входить 1 Дискова п...

Страница 52: ...стота обертання об хв пильного диска співпадала зі швидкістю обертання об хв пилки або перевищувала її 6 Виконайте кроки з 1 по 5 в розділі Встановлення пильного диску і переконайтеся що диски будуть обертатися в правильному напрямку Установка акумулятора в інструмент та його виймання рис B ПРИМІТКА Переконайтесь що ваш акумулятор 3 повністю заряджений Встановлення акумулятора в ручку інструмента ...

Страница 53: ...вати пильний диск і мінімізує скручування і затискання пильного диска у матеріалі Див розділ під назвою Регулювання глибини різання Нижній захисний кожух диска УВАГА Нижній захисний кожух диска є запобіжним пристроєм що знижує ризик отримання важких травм Ніколи не використовуйте пилку якщо нижній захисний кожух відсутній пошкоджений неправильно змонтований або неправильно працює Ні в якому разі н...

Страница 54: ...убого регулювання нахилу 34 або стрілка точного регулювання 35 не вирівняється з потрібною позначкою 3 СКРУЧУВАННЯ ПИЛЬНОГО ДИСКА ЗМІЩЕННЯ ПРИ РОЗПИЛЮВАННІ a Сильне натискання на сучок цвях або тверде волокно може привести до скручування леза b Спроба повернути пилку у пропилі спроба повернутися на зазначену лінію може привести до скручування пильного диска c Прикладання надмірних зусиль до пилки ...

Страница 55: ...ня на боковій стороні опорної пластини 5 показує довжину вирізуваного паза в матеріалі на всю глибину пропилу Маркування має крок 5 мм Індикатор пропилу рис I У передній частині опорної пластини пилки є індикатор пропилу 9 для вертикального розпилювання та розпилювання під кутом Цей індикатор дозволяє направляти пилу уздовж ліній розрізу накреслених на матеріалі що розпилюється Індикатор пропилу з...

Страница 56: ...но небезпечний стан Руки слід тримати подалі від зони різання Щоб уникнути віддачі ЗАВЖДИ підтримуйте дошку або панель БІЛЯ місця різання рис J і K НЕ підтримуйте дошку або панель далеко від місця різання рис L і M ПЕРЕД ВИКОНАННЯМ РЕГУЛЮВАНЬ ЗАВЖДИ ВІД ЄДНУЙТЕ АКУМУЛЯТОР Помістіть заготовку з її хорошою стороною тією зовнішній вигляд якої найбільш важливий донизу Пилка ріже вгору тому при різанні...

Страница 57: ...их деталей інструмента Такі хімічні речовини можуть нанести шкоду матеріалам що використовуються в цих деталях Використовуйте вологу ганчірку змочену лише водою з м яким милом Не дозволяйте рідині потрапляти всередину інструмента та ніколи не занурюйте деталі інструмента в рідину D Очищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Коли пил та бруд стають помітними та починають накопичуватися біля вентиляційних отворів видува...

Страница 58: ...кцію з використання чіпа Tool Connect для отримання додаткової інформації Встановлення чіпа Tool Connect 1 Вийміть стопорні гвинти 26 які закріплюють захисну кришку чіпа Tool Connect 27 на інструменті 2 Зніміть захисну кришку та вставте чіп Tool Connect у порожню кишеню 28 НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ З ЦІЄЮ ПИЛКОЮ НАСАДКИ З ПОДАЧЕЮ ВОДИ ВІЗУАЛЬНО ОГЛЯНЬТЕ ТВЕРДОСПЛАВНІ ДИСКИ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЗАМІНІТЬ В Р...

Страница 59: ...57 Українська ...

Страница 60: ...58 Українська ...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...530915 75 RUS UA 03 21 ...

Отзывы: