background image

ENGLISH

39

140 mm (5-1/2") 18V CORDLESS METAL-CUTTING 
CIRCULAR SAW, DCS373

Congratulations!

You have chosen a D

E

WALT tool. Years of 

experience, thorough product development and 
innovation make D

E

WALT one of the most reliable 

partners for professional power tool users.

Technical Data

    

 

DCS373

Voltage V

DC

 18

Type  

 

1

Max. power output 

460

No-load speed 

min

-1

 3700

Blade diameter 

mm 

140

Maximum depth of cut 

mm 

43

Blade bore 

mm 

20

Weight (without battery pack) 

kg 

3.76

L

PA

 (sound 

pressure) 

dB(A) 

78

K

PA

  

(sound pressure 
uncertainty) dB(A) 

3

L

WA

 (sound power) 

dB(A) 

89

K

WA

  

(sound power 
uncertainty) dB(A) 

3

Vibration total values (triax vector sum) determined according to 
EN 60745:

Vibration emission value a

h

 metal cutting

    a

h,M

m/s²

 

3.1

    Uncertainty K =  

m/s² 

1.5

The vibration emission level given in this information 
sheet has been measured in accordance with a 
standardised test given in EN 60745 and may be 
used to compare one tool with another. It may be 
used for a preliminary assessment of exposure.

 

  

WARNING:

 The declared vibration 

emission level represents the main 
applications of the tool. However if the 
tool is used for different applications, 
with different accessories or poorly 
maintained, the vibration emission may 
differ. This may significantly increase the 
exposure level over the total working 
period.

 

 

 An estimation of the level of exposure to 
vibration should also take into account 
the times when the tool is switched off 
or when it is running but not actually 
doing the job. This may significantly 
reduce the exposure level over the total 
working period.

 

 

 Identify additional safety measures to 
protect the operator from the effects of 
vibration such as: maintain the tool and 
the accessories, keep the hands warm, 
organisation of work patterns.

Battery pack 

 

DCB180 

  DCB181 

 

DCB182 

DCB183

Battery type 

 

Li-Ion 

  Li-Ion 

 

Li-Ion 

Li-Ion

Voltage V

DC

 18 

 

18 

 

18  18

Capacity A

h

 3.0 

 

1.5 

 

4.0  2.0

Weight kg 

0.64 

 

0.35 

 

0.61 

0.40

Charger  

 

 

DCB105

Mains voltage 

V

AC

  

 

230 

V

Battery type 

 

 

 

Li-Ion

Approx. charging time 

min 

30 

 

55 

 

70

 

 

 

(1.5 Ah battery packs) 

 

(3.0 Ah battery packs) 

 

(4.0 Ah battery packs)

Weight kg 

 

 

0.49

Содержание DCS373

Страница 1: ...DCS373 www eu ...

Страница 2: ...ginale 71 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 88 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 105 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 122 Português traduzido das instruções originais 137 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 154 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 169 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 185 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτ...

Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 a b c e d l f h i g j k m d e i m Figure 3 u n o i ...

Страница 4: ...2 Figure 6 Figure 4 f r t q f r q s p Figure 5 q r f s t ...

Страница 5: ...3 Figure 8 Figure 7 Figure 9 d c A B d 13 mm 1 2 ...

Страница 6: ...4 Figure 10 Figure 11 o n ...

Страница 7: ... kan bruges til foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Det erklærede vibrationsniveau gælder for værktøjets hovedanvendelsesformål Vibrationsniveauet kan imidlertid variere hvis værktøjet anvendes til andre formål eller ved ringe vedligeholdelse Dette kan lede til en betydelig forøgelse i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Et skøn over vibrationsudsættelsen skal tage højde ...

Страница 8: ... dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj øges risikoen for elektrisk stød Sikringer Europa 230 ...

Страница 9: ...eripakke b Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker der er beregnet til hver d Undlad at udsætte ledningen for overlast Brug aldrig ledningen til at bære trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Når elektrisk værktøj benyttes udendør...

Страница 10: ...gen binder g Brug altid klinger hvis dornhuller har den rigtige størrelse og form diamantformede i stedet for runde Klinger der ikke passer til savens monteringssystem vil køre ekscentrisk og medføre at man mister kontrollen h Brug aldrig beskadigede eller forkerte klingepakninger eller bolte Klingepakningerne og bolten er specialfremstillet til din sav til optimal ydelse og sikker brug Yderligere...

Страница 11: ...den nederste beskyttelseskappe med tilbagetrækshåndtaget og slip håndtaget igen så snart savklingen er trængt ned i arbejdsemnet Ved alle andre former for savning skal den nederste beskyttelseskappe fungere automatisk d Læg aldrig saven fra Dem på et arbejdsbord eller på jorden uden at den nederste beskyttelseskappe dækker savklingen En ubeskyttet savklinge med efterløb vil få saven til at flytte ...

Страница 12: ...deren er tilsluttet til strømforsyningen kan den blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til slibestøv metalspåner ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten når der ikke er indsat en batteripakke Tag s...

Страница 13: ...efterlades i opladeren BEMÆRK For at sikre maksimal ydeevne og levetid for Li Ion batterier skal batteripakken lades helt op før den anvendes første gang Opladningsproces Se batteripakkens opladningstilstand i nedenstående skema Opladningstilstand oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt koldt batteri x problem pakke eller oplader problem ledningsnet Denne oplader vil ikke oplade en defekt batt...

Страница 14: ...d store batteripakker kan stå oprejst på batteripakken men kan være lette at vælte SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR LITHIUM ION Li Ion Brænd ikke batteripakken selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt Batteripakken kan eksplodere i åben ild Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium ion batteripakker Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden skal områ...

Страница 15: ...le deraf Det kan medføre materiale eller personskade a Udløserkontakt b Udløser kontaktens startspærreknap c Dybdejusteringsgreb d Spindellåseknap e Savsnitsindikator f Klingens fastspændingsskrue g Nederste beskyttelsesskærm h Nederste beskyttelsesskærms tilbagetrækningsgreb i Batteripakke j Skuevindue k Sko l Sekskantnøgle m Batteriets udløsningsknap n Hovedhåndtag o Hjælpehåndtag p Brændstofmål...

Страница 16: ...lse med EN 60335 Derfor kræves der ingen jordledning Hvis strømledningen er beskadiget skal den erstattes af en specialfremstillet ledning der fås gennem DEWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale ...

Страница 17: ...odt ved hjælp af sekskantnøglen BEMÆRK Aktivér aldrig spindellåsen mens saven kører eller forsøg at stoppe værktøjet Start aldrig saven mens spindellåsen er aktiveret Resultatet vil være alvorlig beskadigelse af din sav SÅDAN UDSKIFTES KLINGEN 1 Du løsner klingens fastspændingsskrue f ved at trykke på spindlens låseknap d og dreje savspindlen s med sekskantnøglen l indtil spindellåsen aktiveres og...

Страница 18: ... snittet og springer tilbage imod operatøren Tilbageslag er en omgående reaktion på en savklinge der er blokeret binder eller sidder skævt og medfører en ukontrolleret sav som kører ud og ind af arbejdsemnet imod operatøren 1 UKORREKT UNDERSTØTNING AF ARBEJDSEMNE A Hængende eller ukorrekt løft af afskæringsstykket kan medføre klemning af klingen og føre til tilbageslag fig 9 B Skæring gennem mater...

Страница 19: ...egrebet c til dybdejustering og flyt skoen for at ændre skæredybden 4 Spænd igen låsegrebet til dybdejustering Understøtning af arbejdsemne fig 9 SKÆRING AF METALPLADER Figur 9 viser den korrekte og den ukorrekte måde på at understøtte en stor plade Du undgår tilbageslag ved at understøtte materialet tæt ved snittet Understøt det ikke på afstand af snittet Hvis materialet understøttes på afstand af...

Страница 20: ...ikoen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt håndposition kræver en hånd på hovedhåndtaget n den anden hånd på hjælpehåndtaget o som vist i figur 10 for at styre saven korrekt VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT elværktøj er beregnet til langvar...

Страница 21: ...ner det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i no...

Страница 22: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 23: ...n verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert steht für die Hauptanwendungen des Werkzeugs Falls das Werkzeug jedoch für andere Anwendungen oder mit anderem Zubehör benutzt oder schlecht instandgehalten wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeit...

Страница 24: ...ossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab Horst Grossmann Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklung DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Deutschland 24 12 2012 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitswarnungen und alle Anweisun...

Страница 25: ...chließen es hochheben oder tragen Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit dem Finger am Schalter oder der Anschluss eingeschalteter Werkzeuge führen unnötig Unfälle herbei d Nehmen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel ab Ein Schraubenschlüssel oder Einstellwerkzeug der das sich in einem drehenden Teil befindet kann zu Verletzungen führen e Nicht zu wei...

Страница 26: ...fsuchen Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 REPARATUREN a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit kann gewährleistet werden dass der Betrieb des Elektrowerkzeugs sicher ist Sicherheitsanweisungen für alle Arbeiten a GEFAHR Hände vom Schneidebereich und Sägeblatt fernhalten Belasse...

Страница 27: ...ntrieren und darauf achten dass die Zähne sich nicht im Schnittmaterial verkeilen Wenn das Sägeblatt im Material klemmt kann es sich beim erneuten Starten nach oben bewegen oder zurückschlagen d Größere Platten müssen befestigt werden um ein Verkeilen und einen Rückschlag des Sägeblatts zu vermeiden Große Platten können unter ihrem eigenen Gewicht durchhängen Die Platten müssen an beiden Seiten na...

Страница 28: ...nnte die Säge nach hinten springen siehe Ursachen für Rückschläge und Verhinderung durch den Bediener und RÜCKSCHLAG Luftöffnungen decken häufig bewegliche Teile ab und sollten freigehalten werden Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen Tragen Sie einen Gehörschutz Wenn Sie Lärm ausgesetzt sind besteht die Gefahr von Gehörschäden Tragen Sie e...

Страница 29: ...zen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verläng...

Страница 30: ...es kann auch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle Temperaturverzögerung Wenn das Ladegerät feststellt dass der Akku zu heiß oder zu kalt ist wird automatisch die Temperaturverzögerung ausgelöst Dabei wird der Ladevorgang so lange ausgesetzt bis der Akku eine ...

Страница 31: ...Der Akku kann im Feuer explodieren Beim Verbrennen eines Lithiumionen Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seife und Wasser Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt spülen Sie das offene Auge für 15 Minuten oder bis die Reizung nachlässt mit Wasser Falls Sie sich in ärztliche Behandlung begeben m...

Страница 32: ...eitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen Beschreibung Abb 4 6 WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen a Auslöseschalter b Auslöseschalter Arretiertaste c Tiefeneinstellhebel d Spindelarretierung e Schlitzmarkierung f Sägeblattklemmschraube g Untere Schutzvorrichtung h Rückzughebel für untere Schutzvorricht...

Страница 33: ...r die Schnittlinie ARBEITSLEUCHTE Die Säge ist mit einer Arbeitsleuchte ausgestattet die durch Drücken des Auslöseschalters aktiviert wird Die Leuchte schaltet sich 20 Sekunden nachdem der Auslöser losgelassen wurde automatisch aus Bleibt der Auslöseschalter gedrückt bleibt auch die Arbeitsleuchte eingeschaltet HINWEIS Die Arbeitsleuchte soll die unmittelbare Arbeitsfläche ausleuchten und ist nich...

Страница 34: ...es Auslöseschalters schaltet die Säge aus Austausch der Sägeblätter Abb 1 5 7 EINSETZEN EINES SÄGEBLATTS 1 Setzen Sie die innere Klemmscheibe q auf die Sägespindel s wobei die große flache Fläche nach außen in Richtung Sägeblatt zeigt Abb 5 6 2 Ziehen Sie den unteren Sägeblattschutz g zurück und setzen Sie das Sägeblatt t gegen die innere Klemmscheibe q auf die Sägespindel stellen Sie dabei sicher...

Страница 35: ...n die untere Schutzvorrichtung fehlt beschädigt oder falsch montiert ist oder nicht richtig funktioniert Verlassen Sie sich nicht darauf dass die untere Sägeblattschutzvorrichtung Sie unter allen Umständen schützt Ihre Sicherheit hängt davon ab dass Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen beachten und dass die Säge ordnungsgemäß funktioniert Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch dass die untere Schu...

Страница 36: ... Sägeblatt unterstützen und er minimiert das Verdrehen und Festklemmen im Material Siehe den Abschnitt mit dem Titel Tiefeneinstellung 3 VERDREHEN DES SÄGEBLATTS FALSCHAUSRICHTUNG BEIM SCHNEIDEN A Durch stärkeres Drücken beim Schneiden kann sich das Sägeblatt verdrehen B Durch den Versuch die Säge im Schnitt zu drehen also der Versuch wieder auf die markierte Linie zu gelangen kann sich das Sägebl...

Страница 37: ...h werden Sie vor Verletzungen im Zusammenhang mit Rückschlägen geschützt 2 Beim Abschneiden der Enden von rechteckigen Metallstangen platzieren Sie den breitesten Teil des Schuhs auf dem Teil des Materials das auf der Werkbank oder einer anderen Stütze eingespannt ist nicht auf den Teil des Materials das herabfällt wenn der Schnitt gemacht wird 3 Drücken Sie den Auslöserschalter und lassen Sie die...

Страница 38: ... Handhaltung für eine korrekte Sägeführung ist eine Hand auf dem Haupthandgriff o und die andere Hand auf dem Zusatzhandgriff p wie in Abbildung 10 gezeigt WARTUNG Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung...

Страница 39: ...eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft Umweltverschmutzung zu...

Страница 40: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 41: ...ed for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibra...

Страница 42: ...e instruction manual General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK...

Страница 43: ...r tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store id...

Страница 44: ...by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures...

Страница 45: ...ther practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Keep your body positioned to either side of the blade but not in line with the saw blade KICKBACK could cause the saw to jump backwards see Causes and Operator Prevention of Kickback and KICKBACK Air vents often cover moving pa...

Страница 46: ...l not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the ris...

Страница 47: ... will charge at that slower rate throughout the entire charging cycle and will not return to maximum charge rate even if the battery warms Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instr...

Страница 48: ...light and excess heat or cold For optimum battery performance and life store battery packs at room temperature when not in use 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Labels on Charg...

Страница 49: ... damaged or missing sight window If window is damaged or missing have the saw serviced at an authorised service centre If saw is operated without the window metal chips could fly through the guard and cause personal injury CAUTION Do not use oil or cutting fluids with the metal cutting saw Do not use cleaning fluids to clean window Cleaning fluids cutting fluids or oils could harm the plastic in t...

Страница 50: ...TERY PACKS FIG 4 Some DEWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button p A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the...

Страница 51: ...ard causing the lower guard to rub against the upper guard Check the operation of the lower guard before each use and remove any imbedded chips WARNING The lower blade guard is a safety feature which reduces the risk of serious personal injury Never use the saw if the lower guard is missing damaged misassembled or not working properly Do not rely on the lower blade guard to protect you under all c...

Страница 52: ... increases the chance of binding and increased loading 5 RESTARTING A CUT WITH THE BLADE TEETH JAMMED AGAINST THE MATERIAL The saw should be brought up to full operating speed before starting a cut or restarting a cut after the unit has been stopped with the blade in the kerf Failure to do so can cause stalling and kickback Any other conditions which could result in pinching binding twisting or mi...

Страница 53: ...ge blades when it is no longer easy to push the saw through the cut when the motor is straining or when excessive heat is built up in the blade Keep base of the saw firmly against metal you are cutting If the metal you are cutting is vibrating or shaking clamp the material as close to the cut as possible and slow down the cutting rate OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury...

Страница 54: ...ver immerse any part of the tool into a liquid CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been ...

Страница 55: ... performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase you are en...

Страница 56: ...amienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición du...

Страница 57: ...rrollo de Productos DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemania 24 12 2012 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctri...

Страница 58: ...o puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes d Saque toda llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica Una llave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales e No intente extender las manos demasiado M...

Страница 59: ...raciones que use sólo piezas de recambio idénticas Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad para todas las sierras a PELIGRO Mantenga las manos lejos de la zona de corte y de la hoja Mantenga una de las manos en el mango auxiliar o en la carcasa del motor Si mantiene las dos manos sobre la sierra evitará cortarse con la hoja b No toque po...

Страница 60: ...so Es necesario colocar apoyos debajo del panel a ambos lados cerca de la línea del corte y cerca del borde del panel e No utilice hojas melladas o dañadas Las hojas sin afilar o mal ajustadas hacen que la entalladura sea estrecha lo que provoca una fricción excesiva cimbreo de la hoja e inversión de giro f Las palancas de bloqueo del ajuste de bisel y de profundidad de la hoja deben estar bien ap...

Страница 61: ...iesgos de caída o de vuelco Algunas herramientas con grandes paquetes de baterías permanecerán de pie sobre el paquete de baterías pero podrán volcarse con facilidad Riesgos residuales A continuación se citan los riesgos inherentes al uso de las sierras circulares Lesiones ocasionadas por tocar las piezas en movimiento o las piezas calientes de la herramienta A pesar del cumplimiento de las normas...

Страница 62: ... para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica No bloquee las ranuras de ventilación del cargador Las ranuras de ventilación se encuentran ubicadas en la parte superior y lateral del cargador Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de inmediato No opere el cargador si ha reci...

Страница 63: ...ferior mediante el ciclo completo de recarga y no regresará a la máxima velocidad recarga incluso cuando la pila se caliente Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje El paquete de pilas no está cargado al completo en el embalaje Antes de utilizar el paquete de pilas y el cargador lea las ...

Страница 64: ...las DCB180 DCB181 DCB182 o DCB183 podrán utilizarse Véase la sección de Datos técnicos para obtener más información Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cu...

Страница 65: ...rmas estructurales metálicas pequeñas NO DEBE usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables Esta sierra circular de corte de metales es una herramienta eléctrica profesional NO permita que los niños toquen la herramienta El uso por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niñ...

Страница 66: ...r ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Utilice solamente baterías y cargadores DEWALT Introducir y retirar el paquete de pilas de la herramienta fig 3 NOTA Para obtener mejores resultados compruebe que el paquete de pilas está completamente cargado La luz se apagará sin advertirle cuando la pila se haya desc...

Страница 67: ...UCHILLA 1 Para aflojar el tornillo de fijación de la cuchilla f pulse el botón de bloqueo del eje d y gire el eje de la sierra s con la llave hexagonal l hasta que el bloqueo del eje se active y la cuchilla deje de girar Con el bloqueo del eje activado gire el tornillo de fijación de la cuchilla en sentido de las agujas del reloj con la llave hexagonal El tornillo tiene roscas a izquierdas y debe ...

Страница 68: ...tes condiciones 1 SOPORTE INADECUADO DE LA PIEZA DE TRABAJO A El hundimiento o el levantamiento inadecuado de la pieza de corte puede provocar el doblez de la cuchilla y dar lugar al rebote fig 9 B El corte del material soportado en los extremos finales tan sólo puede dar lugar al rebote A medida en que se debilita el material se hunde cerrando la entalladura y doblando la cuchilla fig 9 C El cort...

Страница 69: ...para cambiar la profundidad de corte 4 Vuelva a apretar la palanca de ajuste de profundidad con firmeza Soporte de la pieza de trabajo fig 9 CORTE DE LÁMINAS DE METAL La Figura 9 muestra la forma correcta e incorrecta de soportar una lámina grande Para evitar el rebote soporte el material junto al corte No lo soporte lejos del corte Si el material se soporta lejos del corte doblará la cuchilla y pr...

Страница 70: ...Evite las sobrecargas Deje que la hoja funcione en vacío libremente durante unos segundos antes de empezar a hacer el corte Posición adecuada de las manos fig 10 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción r...

Страница 71: ...proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados y...

Страница 72: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Страница 73: ...ilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le taux d émission de vibrations déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de trav...

Страница 74: ...DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Allemagne 24 12 2012 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incend...

Страница 75: ...re en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché ...

Страница 76: ...la perte de contrôle e Tenez l outil électrique par ses surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle l outil de découpage pourrait toucher un câblage non apparent En cas de contact avec un câble sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil électrique électrocuteraient l utilisateur f Pour effectuer un sciage en long utilisez toujours un garde parall...

Страница 77: ...r de protection pour le laisser en position ouverte Si par mégarde la scie tombe par terre le carter inférieur de protection risque d être déformé Levez le carter de protection avec la poignée rétractable assurez vous qu il peut bouger librement et ne touche ni la lame de scie ni d autres éléments de l appareil quel que soit l angle ou la profondeur de coupe b Contrôlez le bon fonctionnement du re...

Страница 78: ...tions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Porter un dispositif de protection oculaire EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION FIG 1 La date codée de fabrication u qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur la surface interne du boîtier formant charnière entre l outil et la batterie Exemple 2013 XX XX Année de fabrication Consignes de sécurité imp...

Страница 79: ...endommagé il doit être remplacé immédiatement par le fabricant un agent de réparation ou une personne qualifiée similaire pour éviter tout risque Débrancher le chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage Cette précaution réduira le risque de choc électrique Le retrait du bloc batterie ne réduira pas les risques NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble Le chargeur est conç...

Страница 80: ...ations Ne jamais forcer le bloc batterie dans le chargeur Ne modifier le bloc batterie d aucune manière que ce soit pour le faire entrer sur un chargeur incompatible car le bloc batterie peut se casser et causer de graves blessures Charger le bloc batterie uniquement dans les chargeurs DEWALT prévus NE PAS l éclabousser ou l immerger dans l eau ou d autres liquides Ne pas ranger ou utiliser l outi...

Страница 81: ...eilleurs résultats REMARQUE Les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement déchargés Le bloc batterie devra être rechargé avant l utilisation Étiquettes sur le chargeur et la batterie En plus des diagrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et la batterie comportent les diagrammes suivants Lire la notice d instructions avant toute utilisation Charge en cours Batte...

Страница 82: ...sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit AVERTISSEMENT ne pas effectuer de découpe en plongée ou de découpe de poche avec cette scie VISEUR FIG 1 AVERTISSEMENT ne pas utiliser la scie avec un viseur endommagé ou absent Si la fenêtre est endommagée ou absente faites la réparer par un centre de serv...

Страница 83: ...rsque la batterie sera complètement déchargée POUR INSTALLER LE BLOC BATTERIE DANS LA POIGNÉE DE L OUTIL 1 Alignez le bloc batterie i avec le rail à l intérieur de la poignée de l outil fig 3 2 Faites le coulisser dans la poignée jusqu à ce qu il soit correctement logé dans l outil et vérifiez qu il ne se libère pas POUR DÉMONTER LE BLOC BATTERIE DE L OUTIL 1 Appuyer sur le bouton de libération de...

Страница 84: ... tournez la vis de serrage de la lame dans le sens des aiguilles d une montre avec la clé hexagonale la vis possède un filetage à gauche et doit être tournée dans le sens des aiguilles d une montre pour le desserrage Voir la flèche sur la Figure 7B 2 Retirez la vis de serrage de la lame f et la rondelle de serrage externe r uniquement Retirer l ancienne lame 3 Nettoyez les copeaux de métal qui pou...

Страница 85: ...ncement de la lame et causer un rebond fig 9 B La coupe à travers le matériau soutenu par les extrémités conduit irrémédiablement à un rebond Lorsque le matériau s affaiblit il fléchit et referme la fente pinçant ainsi la lame fig 9 C La découpe d une pièce en porte à faux ou suspendue de bas en haut dans une direction verticale peut causer un rebond La chute peut pincer la lame en tombant D La dé...

Страница 86: ...éviter le rebond il faut soutenir le matériau proche de la coupe Ne pas placer les supports loin de la coupe Si le matériau est soutenu loin de la coupe il coincera la lame et causera un rebond Lors de la découpe de bandes fines maintenir la lame au moins à 1 2 environ 13 mm du bord du matériau Les bandes fines peuvent coincer la lame entraîner un rebond et augmentent le risque de blessures COUPE ...

Страница 87: ...YSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La position correcte des mains nécessite une main sur la poignée principale n et l autre mainte sur la poignée auxiliaire o comme illustré sur la Figure 10 pour guider correctement la sc...

Страница 88: ...tection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à pr...

Страница 89: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 90: ...ERTENZA il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell apparato Tuttavia se l apparato viene utilizzato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessi...

Страница 91: ...ioni La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica incendio e o gravi lesioni personali CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO a Mantenere l area...

Страница 92: ...i gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MANUTENZIONE DELL APPARATO ELETTRICO a Non forzare l apparato Utilizzare un appar...

Страница 93: ...erazione in cui l utensile di taglio può venire a contatto con cavi nascosti Il contatto con un cavo in tensione scoperto metterà in tensione anche le parti metalliche dell elettroutensile e potrebbe causare uno shock elettrico all operatore f Durante la segatura usare sempre una barra di appoggio o una barra guida In questo modo è possibile rendere più preciso il taglio e ridurre la probabilità d...

Страница 94: ...ente in ogni angolazione e profondità di taglio senza toccare né la lama né nessun altro pezzo b Controllare il funzionamento della molla per la calotta di protezione inferiore Qualora la calotta di protezione e la molla non dovessero funzionare correttamente sottoporre l elettroutensile ad un servizio di manutenzione prima di utilizzarlo Componenti danneggiati depositi di sporcizia appiccicosi op...

Страница 95: ... POSIZIONE DEI CODICI DEI DATI FIG 1 I codici dei dati u che comprendono anche l anno di fabbricazione sono stampati sulla superficie dell alloggiamento che fa da giunto tra apparato e batteria Esempio 2013 XX XX Anno di fabbricazione Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d u...

Страница 96: ...nte o da persone qualificate per evitare pericoli Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230 V standard di rete Non tentare di utilizzarl...

Страница 97: ...mi Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali Caricare i pacchi batteria solo negli appositi caricabatteria DEWALT NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi Non immagazzinare o non utilizzare l apparato e il...

Страница 98: ...tteria In aggiunta ai pittogrammi utilizzati in questo manuale le targhette sul caricabatteria e sul pacco batteria mostrano i pittogrammi seguenti Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Batteria in carica Batteria carica Ritardo per pacco caldo freddo x Pacco batteria o caricabatteria difettoso Linea di alimentazione difettosa Non toccare con oggetti conduttivi Non caricare pacchi batteri...

Страница 99: ...eggiata o mancante Se la finestra risulta danneggiata o mancante far riparare la sega presso un centro di assistenza autorizzato Se la sega viene utilizzata senza la finestra è possibile che delle schegge metalliche vengano catapultate attraverso la protezione causando lesioni personali ATTENZIONE non utilizzare olio o fluidi da taglio con la sega per il taglio di metalli Non utilizzare liquidi de...

Страница 100: ...arato e assicurarsi che non si disinnesti PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA DALL APPARATO 1 Premere il pulsante di rilascio della batteria m ed estrarre il pacco batteria dall impugnatura dell apparato 2 Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella sezione caricabatteria di questo manuale PACCHI BATTERIA CON INDICATORE DEL LIVELLO DI CARBURANTE FIG 4 Alcuni pacchi batteria DEWALT c...

Страница 101: ...overe soltanto la vite di fissaggio della lama f e la rondella del morsetto esterno r Rimuovere la vecchia lama 3 Rimuovere qualsiasi scheggia truciolo di metallo che si sia accumulata nell area della protezione o della rondella del morsetto e verificare lo stato e il funzionamento della protezione della lama inferiore come illustrato in precedenza Non lubrificare questa zona 4 Selezionare la lama...

Страница 102: ...are il rimbalzo La caduta del pezzo di taglio può impigliare la lama D Il taglio di strisce lunghe e strette può causare il rimbalzo La striscia di taglio può ripiegarsi o attorcigliarsi chiudendo la tavola di taglio e impigliando la lama E L impigliamento della protezione inferiore su una superficie al di sotto del materiale da tagliare riduce momentaneamente il controllo dell operatore La sega p...

Страница 103: ...iale Le strisce sottili potrebbero incepparsi provocando un rimbalzo e aumentando il rischio di lesioni personali TAGLIO DI SUPPORTI METALLICI RETTANGOLARI Fissare il materiale da tagliare a un banco o ad altra superficie di lavoro come illustrato di sopra Taglio fig 10 11 1 Tenere saldamente la sega utilizzando entrambe le mani La Figura 10 mostra il posizionamento corretto delle mani Tenere il co...

Страница 104: ...presa sicura per prevenire reazioni improvvise Il posizionamento corretto delle mani richiede una mano sull impugnatura principale n con l altra mano sull impugnatura ausiliaria o come illustrato in Figura 10 per guidare correttamente la sega MANUTENZIONE Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre ...

Страница 105: ... essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambiental...

Страница 106: ...o presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o...

Страница 107: ... een voorlopige beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het aangegeven trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van het gereedschap Maar als het gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden dan kan de trillingsemissie verschillend zijn Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen ov...

Страница 108: ...eiding om het risico op letsel te verminderen Algemene veiligheidswaarschuwingen elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies Indien geen gevolg aan deze aanwijzingen wordt gegeven kan dit leiden tot elektrische schok brand of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande ...

Страница 109: ...zit aan een draaiend onderdeel van het elektrische werktuig kan tot letsels leiden e Reik niet te ver Sta stevig op de grond en behoud voortdurend uw evenwicht Hierdoor hebt u in onverwachte omstandigheden een betere controle over het elektrische werktuig f Draag geschikte kleding Draag geen losse kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse ...

Страница 110: ...VAAR Houd handen uit de buurt van de snijzone en het blad Houd uw tweede hand op de hulphendel of op de motorbehuizing Indien beide handen de zaag vasthouden kunnen ze gesneden worden door het blad b Reik niet onder het werkstuk De bescherming kan u niet beschermen tegen het blad onder het werkstuk c Stel de snijdiepte af op de dikte van het werkstuk Er moet minder dan een volle tand van de bladta...

Страница 111: ... leidt tot overmatige wrijving klemraken van het blad en terugslag f Bladdiepte en sluithendels van hoekafstelling moeten stevig vastzitten alvorens te snijden Indien de bladafstelling verschuift bij het snijden dan kan dit leiden tot klemraken en terugslag g Wees bijzonder voorzichtig wanneer u in bestaande muren of andere verborgen gedeelten zaagt Het uitstekend blad kan voorwerpen snijden die t...

Страница 112: ...olgende risico s zijn inherent aan het gebruik van cirkelzagen Letsel als gevolg van het aanraken van ronddraaiende onderdelen of hete onderdelen van het gereedschap Ondanks toepassing van de geldende veiligheidsvoorschriften en het aanbrengen van beveiligingen blijven bepaalde gevaren bestaan Deze zijn Gevaar voor gehoorbeschadiging Gevaar voor beklemming van vingers bij het verwisselen van de ac...

Страница 113: ...er niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker laat deze onmiddellijk vervangen Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is Onjuiste montage kan leiden tot het...

Страница 114: ...laadprocedures LEES ALLE INSTRUCTIES Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in ee...

Страница 115: ... gebruik zijn 2 Wanneer u de accu lange tijd opbergt kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele droge plaats buiten de lader OPMERKING Accu s kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen Labels op de oplader en accu In aanvulling op de pictogrammen in deze handleiding laten de labels op de oplader ...

Страница 116: ...s voor de veiligheid van gebruikers Laat nooit kinderen alleen met dit product WAARSCHUWING Voer geen insteekzaagsnede of verzonken zaagsnede uit met deze zaag VENSTER AFB 1 WAARSCHUWING Werk niet met de zaag als het zichtvenster beschadigd is of ontbreekt Laat de zaag nazien door een geautoriseerd servicecentrum als het venster beschadigd is ontbreekt Als u werkt met de zaag zonder venster kunnen...

Страница 117: ...endelknop m en trek de accu stevig uit de handgreep van het gereedschap 2 Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het ladergedeelte van deze handleiding VERMOGENMETER AFB 4 Er zijn DEWALT accu s met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft U kunt de vermogenmeter inschakelen door de knop van de ...

Страница 118: ...n de klemring en controleer de staat en de werking van de onderste beschermkap zoals eerder is uiteengezet Breng hier geen smering aan 4 Selecteer het juiste zaagblad voor de toepassing zie Zaagbladen Gebruik altijd zaagbladen van de juiste afmeting diameter met een middengat van de juiste afmeting en vorm voor de montage op de zaagas Zorg er altijd voor dat de maximale aanbevolen snelheid tpm op ...

Страница 119: ...kan terugslag tot gevolg hebben Het vallende afgezaagde stuk kan een zaagblad afklemmen D Wanneer lange smalle stroken worden afgezaagd kan dat terugslag tot gevolg hebben De af te zagen strook kan doorzakken waardoor de zaagsnede zich sluit en het zaagblad bekneld raakt E Het ophalen van de onderste beschermkap op een oppervlak onder het materiaal dat wordt gezaagd kan verminderde controle van de...

Страница 120: ... afstand van de zaagsnede Als het materiaal ver van de zaagsnede wordt ondersteund zal het het zaagblad vastklemmen en hierdoor zal terugslag ontstaan Houd wanneer u dunne stroken zaagt het zaagblad tenminste zo n 13 mm van de rand van het materiaal Dunne stroken kunnen vastklemmen waardoor terugslag ontstaat en het risico van persoonlijk letsel toeneemt RECHTHOEKIGE METALEN PROFIELEN ZAGEN Klem h...

Страница 121: ...de juiste positie te hebben zoals afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie Voor een juiste positie van uw handen zet u één hand op de hoofdhandgreep n en de andere op de hulphandgreep o zoals in Afbeelding 10 wordt getoond zodat u de zaag goed kunt leiden ONDERHOUD Uw elektrisch gereedsch...

Страница 122: ...afval worden gegooid Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken gooi het dan niet bij het huishoudafval Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorko...

Страница 123: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Страница 124: ...til andre formål med annet tilbehør eller ikke har blitt vedlikeholdt så kan vibrasjonsnivået endres Dette kan øke eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden En vurdering av eksponeringsnivået til vibrasjoner bør også tas i betraktning når verktøyet er slått av eller når det sviver men ikke utfører arbeid Dette kan redusere eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden Identif...

Страница 125: ...REFERANSE Begrepet elektrisk verktøy i advarslene nedenfor henviser til et strømdrevet med ledning elektrisk verktøy eller batteridrevet uten ledning elektrisk verktøy 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN a Pass på at arbeidsplassen er ren og godt belyst Rotete eller mørke områder øker faren for ulykker b Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive omgivelser f eks nær antennelig væske gass eller støv Elek...

Страница 126: ...ren er farlig og må repareres c Ta støpselet ut av kontakten og eller ta batteripakken ut av det elektriske verktøyet før du foretar justeringer bytter tilbehør eller legger det bort til oppbevaring Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer faren for at det elektriske verktøyet startes utilsiktet d Oppbevar elektriske verktøy utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med ver...

Страница 127: ...eveger enheten hurtig bakover mot brukeren Hvis sagbladet blir vridd eller feiljustert i kuttet kan tennene ved den bakre kanten av sagbladet skjæres inn i den øvre overflaten av treet som forårsaker at sagbladet kommer ut av sagsnittet og hopper tilbake mot brukeren Tilbakeslag oppstår som følge av feilbruk av verktøyet og eller feil bruksprosedyrer eller forhold som kan unngås ved å ta følgende ...

Страница 128: ...erk eller ukjente materialer Bruk tvinger eller annen praktisk måte å sikre og holde arbeidsstykket på et stabilt underlag Å holde arbeidsstykket i hendene eller mot kroppen er ustabilt og kan føre til at du mister kontroll Posisjoner kroppen til den ene eller andre siden av bladet ikke på linje med bladet TILBAKESLAG kan føre til at sagen hopper bakover se Årsaker til og bruker forhindring av til...

Страница 129: ...utsettes for skade eller påkjenning Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ved bruk av en lader utendørs sørg alltid for tørr plassering og bruk en skjøteledning som passer for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt Ikke blokker ventilasjon...

Страница 130: ...ning når du bestiller nye batteripakker Batteripakken er ikke helt oppladet når det er nytt Før du bruker batteripakken og laderen les sikkerhetsanvisningene under og følg de angitte ladeprosedyrene LES ALLE INSTRUKSJONER Ikke lad eller bruk batteripakken i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av brennbare væsker gasser eller støv Innsetting eller uttak av batteripakken kan antenne støvet ell...

Страница 131: ... lades opp igjen før bruk Merking på laderen og batteripakken I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne håndboken viser merkene på laderen og batteriet følgende piktogrammer Les instruksjonshåndboken før bruk Batteriet lader Batteriet ladet Forsinkelse ved varm kald pakke x Problem pakke eller lader Problem strømkabel Ikke undersøk med strømførende gjenstander Ikke lad skadede batteripakker...

Страница 132: ...æsker eller olje kan skade plastfolien i vinduet og forhindre trygg bruk av sagen Sagen er utstyrt med et vindu j på siden av den øvre beskyttelsen Dette vinduet lar brukeren se sagelinjen på materialet som sages SAGSKO FIG 1 Fronten på sagskoen k har en snittindikator e som lar brukeren skyve sagen langs sagelinjen Ved å rette inn sagelinjen med sporet foran på skoen og sntrere den ved hjelp av d...

Страница 133: ...åseknapp b Låseknappen må trykkes inn før avtrekkerbryteren kan slå på sagen Ved å slippe avtrekkeren slås sagen av Utskifting av blad fig 1 5 7 MONTERING AV BLAD 1 Sett den indre festeskiven r på sagspindelen t med den store flaten utover mot bladet fig 5 6 2 Trekk tilbake nedre bladbeskyttelse g og legg bladet t på sagspindelen mot den indre festeskiven q pass på at bladet roterer i korrekt retni...

Страница 134: ...er satt på Monter bladet godt med korrekt rotasjonsretning før bruk og bruk alltid rene skarpe blad Blad Diameter Tenner Bruksområde DT1212 QZ 140 mm 30 Generell saging 5 1 2 av jernholdige metaller Dersom du trenger assistanse med hensyn til blad vennligst kontakt din lokale DEWALT forhandler TILBAKESLAG Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på et fastklemt eller feiljustert sagblad og forårsaker ...

Страница 135: ...ere safging og reduserer faren for tilbakeslag JUSTER SAGDYBDEN 1 Legg materialet du skal sage langs bladet som vist 2 Merk av hvor mye tennene stikker ned under materialet 3 Løsne dybdejusteringsspaken c flytt skoen for å endre sagedybden 4 Trekk godt til igjen dybdejusteringsspaken Arbeidstykke støtte fig 9 SAGING AV METALLPLATER Figur 9 viser rett og feil måte å støtte opp en stor plate For å un...

Страница 136: ...g 10 ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Korrekt håndplassering er en hånd på hovedhåndtaket n med den andre hånden på ekstrahåndtaket o som vist i figur 10 for å kunne styre sagen godt VEDLIKEHOLD Elek...

Страница 137: ...is du en dag finner ut at DEWALT produktet må skiftes eller du ikke lenger har bruk for det skal du ikke kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet Sørg for at produktet innsamles separat Separat innsamling av brukte produkter og pakkematerialer gjør det mulig å gjenvinne materialer og bruke dem på nytt Gjenbruk av gjenvunne materialer reduserer forurensning og etterspørselen etter råva...

Страница 138: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 139: ... usado como uma avaliação preliminar do nível de exposição ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado representa as aplicações principais para as quais a ferramenta foi concebida Contudo se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes com acessórios diferentes ou tiver uma má manutenção o nível de emissão de vibrações poderá diferir Isto poderá aumentar significativamente o nível d...

Страница 140: ... DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Alemanha 24 12 2012 ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de Segurança Gerais relativos às Ferramentas Eléctricas ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVI...

Страница 141: ...relho poderá resultar em lesões e Não se estique demasiado Mantenha se sempre em posição firme e equilibrada Desta forma será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo roupa e luvas afastados de partes em movimento Roupas largas jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento g Se for previst...

Страница 142: ...m a segurar na serra não poderão ser cortadas pela lâmina b Não pegue na peça de trabalho por baixo O resguardo não o pode proteger da lâmina por baixo da peça de trabalho c Ajuste a profundidade de corte de acordo com a espessura da peça de trabalho Por baixo da peça de trabalho deve estar visível menos de um dente completo dos dentes da serra d Nunca segure com as mãos na peça a cortar nem a col...

Страница 143: ...bisel devem estar bem fixas e seguras antes de se proceder ao corte Se o ajuste da lâmina mudar durante o corte poderá provocar bloqueio ou ressalto g Tenha especial cuidado ao efectuar um corte em paredes ou noutras áreas em que não seja possível visualizar quaisquer itens ocultos dentro das mesmas A lâmina saliente pode cortar objectos que podem provocar ressalto Instruções de segurança para res...

Страница 144: ... em peças quentes da ferramenta Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes riscos são os seguintes Danos auditivos Risco de trilhar os dedos ao substituir um acessório Riscos de saúde causados pela inalação de serradura produzida ao trabalhar em madeira Símbolos na ferramenta A fe...

Страница 145: ... cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o para um centro de assistência autorizado Não desmonte o carregador leve o para um centro de assistência autorizado no caso de ser necessário assistência ou reparação Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico electrocussão ou incêndio Se o cabo de alimentação ficar danificado deve enviá lo de imediato para o fabricante agente de...

Страница 146: ...ndar baterias sobresselentes certifique se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem A bateria não está totalmente carregada quando a retira da embalagem Antes de utilizar a bateria e o carregador leia as instruções de segurança indicadas abaixo e depois siga os procedimentos de carga realçados LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos como por exe...

Страница 147: ...es de calor ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias guarde as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas NOTA as baterias de Li Ion devem estar totalmente carregadas quando forem guardadas 2 Para um armazenamento prolongado é recomendável armazenar a bateria totalmente carregada num local fresco seco e afastado do carregador para obter...

Страница 148: ...rte de metal é uma ferramenta eléctrica profissional NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta É necessário supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência ou conhecimentos a menos que esteja...

Страница 149: ...res DEWALT Inserir e retirar a bateria da ferramenta fig 3 NOTA Para obter os melhores resultados certifique se de que a bateria está totalmente carregada antes de a utilizar O indicador luminoso desliga se sem aviso quando a bateria estiver totalmente descarregada INSTALAR A BATERIA NA PEGA DA FERRAMENTA 1 Alinhe a bateria i com as calhas que se encontram dentro da pega da ferramenta fig 3 2 Faça ...

Страница 150: ...o e a lâmina parar de rodar Com o bloqueio do eixo engatado rode o parafuso de fixação da lâmina para a direita utilizando a chave sextavada O parafuso tem roscas no lado esquerdo e deve ser rodado para a direita para libertá lo Verifique a seta na Figura 7B 2 Retire apenas o parafuso de fixação da lâmina f e a anilha de fixação externa r Remova a lâmina antiga 3 Limpe quaisquer aparas de metal li...

Страница 151: ...terial apoiado nas extremidades exteriores só irá resultar em recuo À medida que o material cede fica encurvado diminuindo o corte de serra e bloqueando a lâmina fig 9 C O corte de uma peça em arco ou suspensa ao contrário na vertical pode causar recuo A queda da peça cortada pode bloquear a lâmina D O corte de arestas estreitas e compridas pode causar recuo A aresta cortada pode curvar ou dobrar ...

Страница 152: ...recta de apoiar uma chapa grande Para evitar o recuo apoie o material junto do corte Não apoie o material longe do corte Se o material for colocado longe do corte pode ficar dobrado e causar recuo Se cortar tiras finas mantenha a lâmina a uma distância de pelo menos 13 mm da extremidade do material As tiras finas podem ficar dobradas causar recuo e aumentar o risco de ferimentos CORTAR METAL RECTA...

Страница 153: ...lificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão na pega principal n e a outra na pega auxiliar o como indicado na Figura 10 para orientar a serra correctamente MANUTENÇÃO Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servi...

Страница 154: ...o deve ser eliminado com o lixo doméstico normal Se um dia o produto DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não o elimine com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambi...

Страница 155: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 156: ... VAROITUS Ilmoitettu tärinäarvo vastaa työkalun pääasiallisia käyttösovelluksia Jos työkalua käytetään muihin sovelluksiin eri lisävarusteiden kanssa tai huonosti huollettuna tärinäarvot saattavat muuttua Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Tärinälle altistumisen ennakkoarvioinnissa on otettava huomioon ajat jolloin työkalun virta on katkaistu sekä ajat jolloin...

Страница 157: ...a ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN Käsite moottorityökalu viittaa kaikissa seuraavissa varoituksissa verkkokäyttöiseen johdolliseen moottorityökaluun tai akkukäyttöiseen johdottomaan moottorityökaluun 1 TYÖALUEEN TURVALLISUUS a Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna Epäjärje...

Страница 158: ...yökalua Teet työn paremmin ja turvallisemmin työkalulla kun käytät sille tarkoitettua nopeutta b Älä käytä moottorityökalua jos virtakytkin ei kytke sitä päälle ja pois päältä Työkalut joita ei voida hallita kytkimellä ovat vaarallisia ja ne on korjattava c Irrota pistoke virtalähteestä ja tai akkupakkaus työkalusta ennen kuin teet mitään säätöjä vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityökal...

Страница 159: ...AKAISKUN SYYT JA EHKÄISEMINEN Takaisku on äkkinäinen reaktio kun sahanterä tarttuu kiinni tai on kohdistettu väärin jolloin saha nousee hallitsemattomasti ylös työkappaleesta käyttäjää kohti Kun sahanterä juuttuu tiukasti kiinni uurrokseen terä pysähtyy ja moottorin reaktio heittää sahan nopeasti takaisin käyttäjää kohti Jos terä vääntyy tai kohdistuu väärin terän takaosan hampaat voivat kaivautua...

Страница 160: ...ä liitososia Älä yritä leikata ruostumatonta terästä raudoitustankoa kovetattua tai lämpökäsiteltyä terästä valurautaa kivimateriaalia tai tuntemattomia materiaaleja Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa kiinnittää ja tukea työkappale tukevalle alustalle Työn pitäminen käsin tai vartaloa vasten on epävakaata ja saattaa johtaa kontrollin menetykseen Pidä vartalo jommalla kummalla puolella...

Страница 161: ...umeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jop...

Страница 162: ...akku latautuu puolet hitaammin lämpimään akkuun verrattuna Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan sen latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi vaikka akku lämpenesi Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Pakkauksen akkua ei ole ladattu täyteen Ennen akun ja akkulaturin käyttämistä tulee alla olevat turvallisuusohjeet lukea...

Страница 163: ...npaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään kun sitä säilytetään huoneenlämpötilassa kun se ei ole käytössä 2 Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa irti laturista HUOMAA Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä Akku on ladattava ennen käyttöä Latauslaitteen ja akun...

Страница 164: ...on vaurioitunut tai puuttuu Jos ikkuna on vaurioitunut tai se puuttuu anna valtuutetun huoltopalvelun huoltaa saha Jos sahaa käytetään ilman ikkunaa metallisiruja voi lentää suojan läpi ja aiheuttaa henkilövahinkoja HUOMIO Älä käytä öljyä tai leikkausnesteitä metallisahalla Älä käytä puhdistusnesteitä ikkunan puhdistamiseen Puhdistusnesteet leikkausnesteet tai öljyt voivat vaurioittaa ikkunan muov...

Страница 165: ...kytkin kuva 1 VAROITUS Tässä työkalussa ei ole mahdollisuutta lukita liipaisukytkintä ON asentoon eikä sitä saa lukita ON asentoon millään muulla tavoin Sahaa säädetään liipaisukytkimellä a ja lukituksen vapautuspainikkeella b Lukituksen vapautuspainiketta tulee painaa jotta saha voidaan kytkeä päälle liipaisukytkimellä Kun liipaisukytkin vapautetaan saha sammuu Terien vaihtaminen kuva 1 5 7 TERÄN...

Страница 166: ...valtuutettu huoltopalvelu tai muu pätevä huolto organisaatio samanlaisia varaosia käyttäen TERÄT VAROITUS Käytä aina suojalaseja silmävamman minimoimiseksi Karbidi on kovaa mutta murenevaa materiaalia Työstökappaleessa olevat vieraat esineet kuten johdot tai naulat voivat aiheuttaa terien halkeamisen tai rikkoutumisen Käytä sahaa ainoastaan silloin kun sahanterän suoja on paikoillaan Asenna terä t...

Страница 167: ...ottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Metallisahassa on ohjauskenkä jonka avulla käyttäjä voi asettaa leikkaussyvyyden Tehokkaimman leikkauksen saavuttamiseksi tulee syvyyden säädin asettaa niin että yksi terän hammas on leikattavan materiaalin alapuolella Välimatka on hampaan päästä hammasvälin alaosaan hampaan etuosassa Tämä pitää terän kitkan min...

Страница 168: ...udata aina turvallisuusohjeita ja asiaa koskevia säädöksiä Varmista että sahattava materiaali on kiinnitetty turvallisesti paikalleen Kohdista työkaluun vain kevyt paine äläkä kohdista sivupainetta sahanterään Työskentele mahdollisuuksien mukaan siten että sahakenkä on painettuna työstettävää kappaletta vasten Tämä ehkäisee terän vaurioitumisen ja estää työkalun nykimisen ja tärinän Vältä ylikuorm...

Страница 169: ...a Ympäristön suojeleminen Lajittele osat Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen seassa Jos huomaat DEWALT tuotteesi vaativan vaihtoa tai jos et tarvitse sitä enää älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana Vie tuote lajiteltavaksi Kun käytetyn tuotteen ja pakkauksen osat erotetaan toisistaan materiaali voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Kierrätetyn materiaalin uudelleen käytt...

Страница 170: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 171: ... deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar Om verktyget används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet kan vibrationsemissionen vara annorlunda Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkn...

Страница 172: ...äs bruksanvisningen för att minska risken för personskada Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningar syftar på ditt eldrivna...

Страница 173: ...4 ANVÄNDNING OCH VÅRD AV ELVERKTYG a Pressa inte för hårt på elverktyget Använd rätt elverktyg för rätt uppgift Elverktyget kommer att utföra arbetet bättre och säkrare om det används för arbete på den nivå det är avsett för b Använd inte elverktyget om det inte kan slås av och på med strömbrytaren Ett elverktyg som inte kan kontrolleras via strömbrytare är farligt att använda och måste repareras ...

Страница 174: ...Tillkommande Speciella Säkerhetsföreskrifter ORSAKER OCH FÖRHINDRANDE AV REKYL Rekyl är en plötslig reaktion då en sågklinga som klämts fast fastnat eller kommit ur led och som får en okontrollerad såg att lyftas upp och ut ur arbetsstycket i riktning mot användaren Då klingan kläms fast eller fastnar ordentligt genom att snittet sluts stannar klingan och motorreaktionen gör att maskingen snabbt d...

Страница 175: ... Rekyl kan uppstå vid sågning av metall Ytterligare specifika säkerhetsinstruktioner för cirkelsågar Använd inte slipskivor eller klingor Använd inte vattenmatningstillsatser Försök inte att kapa rostfritt stål förstärkta balkar härdat eller värmebehandlat stål gjutjärn murverk eller okänt material Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att stödja arbetsstycket mot ett stabilt underlag Att...

Страница 176: ...dning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden Se till att sladden placeras så att ingen går på den snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas...

Страница 177: ...et har nått en lämplig temperatur Därefter växlar laddaren automatiskt till paketets laddningsläge Denna funktion garanterar maximal livslängd för batteriet XR Li jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddsystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning överhettning eller kraftig urladdning Verktyget kommer automatiskt att koppla från det om det elektroniska skyddssystemet aktiv...

Страница 178: ...iceller kan ge upphov till andningsirritation Tillhandahåll frisk luft Om symtom kvarstår sök medicinsk vård VARNING Fara för brännskada Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld Batteripaket BATTERITYP DCS373 arbetar med 18 volt batteripaket DCB180 DCB181 DCB182 eller DCB183 batteripaket kan användas Se Tekniska data för ytterligare information Förvaringsrekomm...

Страница 179: ...t elverktyg LÅT INTE barn komma i kontakt med verktyget Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma m...

Страница 180: ...ot listerna inuti verktyget handtag fig 3 2 Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar BORTTAGNING AV BATTERIET FRÅN VERKTYGSHANDTAGET 1 Tryck på batterilåsknappen m och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget 2 Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual BRÄNSLEMÄTARE BATTERIP...

Страница 181: ...ltid till att den maximalt rekommenderade hastigheten rpm på sågklingan stämmer överens med eller överstiger hastigheten rpm för sågen 5 Följ steg 2 till 6 under Att installera klingan se till att klingan roterar i korrekt riktning NEDRE KLINGSKYDD VARNING Under vissa förhållanden vid användning kan metallspån bäddas in i ytan på den nedre skyddet och göra att det nedre skyddet skaver mot det övre...

Страница 182: ...a till den markerade linjen kan göra att klingan vrids C Översträckning eller hantering av sågen med dålig kroppskontroll ur balans kan resultera i vridning av klingan D Byte av handgrepp eller kroppsposition under sågning kan resultera i vridning av klingan E Backning av sågen för att rensa klingan kan leda till vridning 4 ANVÄNDNING AV SLÖA ELLER SMUTSIGA KLINGOR Slöa klingor kan öka belastninge...

Страница 183: ...e och låt klingan stanna helt och hållet Backa sedan ut med sågen från kapningen Starta om sågen om återgå till sågningen och följ den önskade såglinjen SE UPP Såga inte genom bultar med metallkapsågen Skada på sågen och personskada kan uppstå Maximal klinglivslängd För att öka klingans livslängd följ dessa tillämpningar Tvinga inte klingan genom metallen Sågen måste såga i egen takt och med en ko...

Страница 184: ...sk när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra starka kemikalier för rengöring av de delar som inte är av metall Kemikalierna kan försvaga materialet i de här delarna Använd en trasa enbart fuktad med vatten och mild tvållösning Låt aldrig vätska komma in i verktyget och sänk aldrig någon del av verktyget i vätska RENGÖRINGSINSTRUKTION FÖR LADDARE VARNING Fara för e...

Страница 185: ...ns också en lista med auktoriserade DEWALT reparatörer samt fullständiga upplysningar om vår service efter försäljning och kontakter på Internet på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande ...

Страница 186: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 187: ...30 V aletler 10 Amper ana şebeke Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz Tebrikler Bir DEWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamakta...

Страница 188: ...ngın ve veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN Aşağıda yer alan uyarılardaki elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b ...

Страница 189: ... olun Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRIKLI ALETLERIN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli ...

Страница 190: ...hassasiyetini artırır ve diskin dönüşünün engellenmesi riskini azaltır g Daima doğru boyutta ve mil delikli şekle sahip baklava şeklinde karşısında yuvarlak disk kullanın Bıçkının montaj donanımına uymayan diskler kontrol kaybına yol açacak şekilde düzgün olmayan biçimde çalışacaktır h Asla hasarlı veya hatalı disk rondelalarını veya cıvatayı kullanmayın Disk rondelaları ve cıvatası optimum çalışm...

Страница 191: ...kapağın gecikmeli olarak işlev görmesine neden olur c Alt koruyucu kapağı elinizle sadece malzeme içine dalmalı veya açılı kesme gibi özel durumlarda açın Alt koruyucu kapağı geri çekme kolu ile açın ve testere bıçağı malzeme içine girince serbest bırakın Bütün diğer kesme işlerinde alt koruyucu kapak otomatik olarak çalışmalıdır d Alt koruyucu kapak testere bıçağını kapatmadığı sürece testereyi t...

Страница 192: ... takımlarını şarj edin Diğer tip aküler aşırı ısınabilir ve yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilecek şekilde patlayabilir Yeniden şarj edilemeyen aküleri şarj etmeyin DİKKAT Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır İKAZ Belirli koşullar altında şarj cihazı güç kaynağına takılıyken yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir Bunlarla sınırlı olm...

Страница 193: ...un prize takın 2 Akü i takımını şarj cihazına takın paketin şarj cihazına tamamen oturduğundan emin olun Sürekli yanıp sönen kırmızı şarj ışık şarj işleminin başladığını gösterir 3 Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması şarjın tamamlandığını gösterir Akü tamamen şarj olmuştur ve hemen kullanılabilir veya şarj cihazında bırakılabilir NOT Lityum iyon akülerden maksimum performans almak ve akülerin kull...

Страница 194: ...cihazını kullanmayın Elektrik çarpmasına yol açabilir Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir DİKKAT Kullanmadığınız zaman aleti takılma veya düşme tehlikesi oluşturmayan düz bir yüzey üzerine yana yatırarak yerleştirin Büyük aküleri bulunan bazı aletler akü üzerinde dik konumda durur ancak kolaylıkla devrilebilir LİTYUM İYON İÇİN ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI Li Ion Önemli ö...

Страница 195: ...ği Ambalaj içeriğinde aşağıdakiler bulunmaktadır 1 Kablosuz metal kesim dairesel testere 1 30 dişli bıçak 1 Altıgen anahtar 2 Li İyon akü paketleri M2 modelleri 1 Alet Kutusu 1 Şarj cihazı 1 Kullanım kılavuzu 1 Parça şeması NOT Akü takımları şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan ...

Страница 196: ...difiye edilmiş V şeklindeki kerf göstergesini kullanarak ortalamak operatörün bıçağı kesme hattına uygun olarak kullanmasını sağlar Kesme hattı kerf göstergesinin en dar kısmından görünüyorsa bıçak kesme hattı üzerinden doğruca geçecektir ÇALIŞMA IŞIĞI Testere tetik düğmesine basıldığında devreye giren bir çalışma lambasıyla donatılmıştır Lamba tetik düğmesi bırakıldıktan sonra 20 saniye içinde ot...

Страница 197: ... q bıçağın doğru yönde döneceğinden emin olun testere bıçağı üzerindeki dönüş okunun dönüş yönü ve dişler testerenin üzerindeki dönüş okunun yönüyle aynı olmalıdır Bıçağın üzerindeki yazının düzgün bir şekilde yerleştirildiğinde her zaman size dönük olacağını farz etmeyin Bıçağı yerleştirmek için alttaki bıçak siperini çekerken düzgün bir şekilde çalıştığından emin olmak için alttaki bıçak siperin...

Страница 198: ...akat kırılgan bir maddedir Çalışılan parça içindeki tel veya çivi gibi yabancı maddeler uçların çatlamasına veya kırılmasına sebep olabilir Testereyi yalnızca testerenin uygun bıçak siperi yerinde bulunduğunda çalıştırın Kullanmadan önce bıçağı uygun dönüşte sağlam bir şekilde monte edin ve daima temiz keskin bıçak kullanın Bıçak Çap Diş Uygulama DT1212 QZ 140 mm 30 Genel amaçlı 5 1 2 demir metal ...

Страница 199: ...eden olabilecek diğer tüm şartlar geri tepmeye neden olabilir Geri tepmenın oluşmasını minimize edecek prosedürler ve teknikler için Tüm Testereler İçin Diğer Güvenlik Talimatları ve Bıçaklar bölümlerine bakın Derinlik Ayarı şek 8 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla...

Страница 200: ...ızında ve sürekli olarak kesmelidir Testereyi kesim esnasında itmek zorlaştığında motor zorlanmaya başladığında veya bıçak aşırı ısınmaya başladığında bıçakları değiştirin Testerenin altını kesmekte olduğunuz metale sıkıca dayayın Kesmekte olduğunuz metal titriyor ya da sallanıyorsa malzemeyi kesiğe mümkün olan en yakın şekilde sıkıştırın ve kesme hızını yavaşlatın KULLANIM UYARI Ciddi yaralanma r...

Страница 201: ...yoktur Yağlama Bu aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar b...

Страница 202: ...nün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetler...

Страница 203: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 204: ...πιδράσεις των κραδασμών όπως συντήρηση του εργαλείου και των παρελκομένων διατήρηση των χεριών σε θερμή κατάσταση οργάνωση των προτύπων εργασίας Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DEWALT Τα έτη εμπειρίας η προσεκτική ανάπτυξη των προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DEWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες για τους χρήστες των επαγγελματικών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα DCS373 Τάσ...

Страница 205: ... περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος τμήματος μηχανολογίας και ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμ...

Страница 206: ...τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα πρ...

Страница 207: ...αλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τις μύτες του κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες ...

Страница 208: ...τεί ζημιά ή που δεν είναι απόλυτα συμβατά με το υλικό Οι δακτύλιοι ροδέλες και τα μπουλόνια έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το πριόνι σας για βέλτιστη απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας Προσθετοι συγκεκριμενοι κανονισμοι ασφαλειας ΑΙΤΙΕΣ ΑΝΑΚΡΟΥΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΟΠΗ ΤΟΥΣ ΑΠΟ ΤΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗ Η ανάκρουση κλώτσημα είναι η αιφνίδια αντίδραση από λεπίδα που έχει μαγκώσει μπλοκάρει ή δεν είναι ευθυγραμμισμένη έτσι ώστ...

Страница 209: ...ς δεν κινείται ελεύθερα και δεν κλείνει αμέσως Μη σφηνώνετε και μη δένετε ποτέ τον κάτω προφυλακτήρα για να παραμείνει ανοιχτός Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να στρεβλωθεί σε περίπτωση που το πριόνι πέσει αθέλητα στο έδαφος Ανοίξτε τον προφυλακτήρα με τη βοήθεια της λαβής και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα καθώς και ότι δεν εγγίζει τον πριονόδισκο ή άλλα τμήματα του πριονιού σε οποιαδήποτε βάθος ...

Страница 210: ...υρά πέδιλου κάτω όπου δεν θα προκαλέσει κίνδυνο λόγω παραπατήματος ή πτώσης Ορισμένα εργαλεία με μεγάλα πακέτα μπαταριών μπορούν να στέκονται όρθια πάνω στο πακέτο μπαταριών αλλά μπορεί να πέσουν εύκολα αν σπρωχτούν Άλλοι κίνδυνοι Οι παρακάτω κίνδυνοι συνδέονται εγγενώς με τη χρήση δισκοπρίονων Τραυματισμοί που προκαλούνται από την αφή περιστρεφόμενων μερών ή θερμών τμημάτων του εργαλείου Παρά τη ...

Страница 211: ...ή Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και το καλώδιο Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτ...

Страница 212: ...Γίνεται φόρτιση Πλήρης φόρτιση Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας x πρόβλημα μπαταριών ή φορτιστή πρόβλημα γραμμής ρεύματος Αυτός ο φορτιστής δεν θα φορτίσει πακέτο μπαταριών που παρουσιάζει βλάβη Ο φορτιστής θα υποδηλώσει τη βλάβη μπαταρίας μη ανάβοντας καθόλου τη λυχνία ή εμφανίζοντας την ακολουθία αναβοσβησίματος πρόβλημα μπαταριών ή φορτιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό θα μπορούσε να σημαίνει πρόβλημα...

Страница 213: ... μπαταριών Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα έχει πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο π χ τρυπηθεί με καρφί χτυπηθεί με σφυρί πατηθεί Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν δεν χρησιμοποιε...

Страница 214: ...μπαταρίες Να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με μπαταρίες DEWALT Άλλοι τύποι μπαταριών ενδέχεται να εκραγούν προκαλώντας προσωπικό τραυματισμό και ζημιές Να μην εκτίθεται σε νερό Φροντίζετε για την άμεση αντικατάσταση τυχόν ελαττωματικών καλωδίων Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 C έως 40 C Απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά ...

Страница 215: ...ίπει το παράθυρο παρατήρησης Αν κάποιο παράθυρο έχει υποστεί ζημιά ή λείπει αναθέστε το σέρβις του πριονιού σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Αν χρησιμοποιηθεί το πριόνι χωρίς το παράθυρο μεταλλικά ρινίσματα θα μπορούσαν να εκτιναχτούν μέσα από τον προφυλακτήρα και να προκαλέσουν τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε λάδι ή υγρά κοπής με το πριόνι κοπής μετάλλου Μη χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού γι...

Страница 216: ...ΑΤΑΡΙΩΝ ΣΤΗ ΛΑΒΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 1 Ευθυγραμμίστε το πακέτο μπαταριών i με τις ράγες μέσα στη λαβή του εργαλείου εικ 3 2 Σπρώξτε το μέσα στη λαβή ώσπου να τερματίσει πλήρως και να ασφαλίσει στο εργαλείο και βεβαιωθείτε ότι δεν θα απασφαλιστεί ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΚΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ 1 Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης m της μπαταρίας και τραβήξτε σταθερά το πακέτο μπαταριών έξω από τη λαβή ...

Страница 217: ... Άλεν ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Σε καμία περίπτωση μη συμπλέξετε την ασφάλιση του άξονα ενώ είναι σε λειτουργία το πριόνι και μην τη συμπλέξετε προσπαθώντας να σταματήσετε το εργαλείο Ποτέ μην ενεργοποιήσετε το πριόνι ενώ είναι συμπλεγμένη η ασφάλιση του άξονα Θα προκληθεί σοβαρή ζημιά στο πριόνι σας ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΤΗ ΛΕΠΙΔΑ 1 Για να ξεσφίξετε τη βίδα f σύσφιξης της λεπίδας πιέστε το κουμπί d ασφάλισης τ...

Страница 218: ...φορά περιστροφής πριν τη χρήση και πάντα χρησιμοποιείτε μια καθαρή αιχμηρή λεπίδα Λεπίδα Διάμετρος Δόντια Εφαρμογή DT1212 QZ 140 mm 30 Κοπή σιδηρούχου 5 1 2 μετάλλου γενικής χρήσης Αν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τις λεπίδες απευθυνθείτε στον τοπικό σας αντιπρόσωπο DEWALT Αν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τις λεπίδες απευθυνθείτε στον τοπικό σας αντιπρόσωπο DEWALT ΑΝΑΔΡΑΣΗ Η ανάδραση είναι η απότο...

Страница 219: ...αποτέλεσμα την περαιτέρω επιβολή φορτίου στη μονάδα και μεγαλύτερη τάση συστροφής της λεπίδας μέσα στην εντομή Οι φθαρμένες λεπίδες επίσης μπορεί να έχουν ανεπαρκές διάκενο κορμού πράγμα που αυξάνει την πιθανότητα μαγκώματος και επιβολής αυξημένου φορτίου 5 ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΙΑΣ ΚΟΠΗΣ ΜΕ ΤΑ ΔΟΝΤΙΑ ΤΗΣ ΛΕΠΙΔΑΣ ΣΦΗΝΩΜΕΝΑ ΠΡΟΣ ΤΟ ΥΛΙΚΟ Πρέπει να αφήσετε το πριόνι να φθάσει σε πλήρη ταχύτητα λειτουργίας π...

Страница 220: ...3 Πιέστε το διακόπτη σκανδάλης και αφήστε το πριόνι να φθάσει στην πλήρη ταχύτητα πριν φέρετε τη λεπίδα σε επαφή με το υλικό που πρόκειται να κοπεί εικ 11 4 Ωθήστε το πριόνι προς τα εμπρός σε ταχύτητα που επιτρέπει στη λεπίδα να κόβει χωρίς να ασκείτε άσκοπη δύναμη 5 Μόλις ολοκληρώσετε την κοπή αφήστε ελεύθερη τη σκανδάλη και επιτρέψτε στη λεπίδα να σταματήσει πριν ανυψώσετε το πριόνι από το τεμάχ...

Страница 221: ...οιμασμένοι σε περίπτωση ξαφνικής αντίδρασης Για τη σωστή θέση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στην κύρια λαβή n με το άλλο χέρι στη βοηθητική λαβή o όπως φαίνεται στην Εικόνα 10 για να καθοδηγείτε σωστά το πριόνι ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DEWALT έχει σχεδιαστεί για μακρόχρονη λειτουργία με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από την κατάλληλη φροντίδα του εργαλ...

Страница 222: ...ων με το παρόν εργαλείο μπορεί να αποβεί επικίνδυνη Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μ αυτό το προϊόν μόνο τα εξαρτήματα που συνιστώνται από τη DEWALT Χρησιμοποιείτε μόνο λεπίδες κοπής μετάλλου DEWALT διαμέτρου 140 mm 5 1 2 με οπή άξονα 20 mm Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας για περισσότερες λεπτομέρειες όσον αφορά τα κατάλληλα παρελκόμενα Για την προστασία του πε...

Страница 223: ...παταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών Li Ion είναι ανακυκλώσιμες Παραδί...

Страница 224: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 225: ...223 ...

Страница 226: ...224 ...

Страница 227: ...225 ...

Страница 228: ...dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebs...

Отзывы: