background image

FRAnçAis

20

Position correcte des mains (Fig. D)

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, adopter 

SYSTÉMATIQUEMENT 

la position des mains illustrée. 

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, maintenir

 

SYSTÉMATIQUEMENT 

l’outil fermement pour 

anticiper toute réaction soudaine.

Une position des mains appropriée nécessite une main 
sur la poignée principale 

 8 

 et une main sur la poignée 

de saisie 

 5 

 ou une main sur la poignée principale avec le 

matériau étant coupé bien serré.

Fig. C

7

6

Installation et retrait du bloc-piles (Fig. C)

REMARQUE :

 pour des résultats optimums, s’assurer que le 

bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles 

 6 

 dans la poignée de l’outil, 

alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l’outil et 
faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu’il ne s’en 
détachera pas.
Pour retirer le bloc-piles de l’outil, poussez sur le bouton 
de libération 

 7 

 et tirez fermement le bloc-piles hors de la 

poignée de l’outil. Insérez-le dans son chargeur comme 
décrit dans la section appropriée de ce manuel.

Pour retirer la lame de la scie (Fig. B)

 

AVERTISSEMENT :

 risque de brûlure. Ne pas 

toucher à la lame immédiatement après usage. 
Un contact avec la lame risque de provoquer une 
blessure corporelle.

1.  Tournez pour ouvrir complètement le serre-lame 

 3 

.

2.  Déposer la lame 

 10 

.

Fig. B

3

10

 

AVERTISSEMENT : 

risque decoupure. Arrêter et 

débrancher l’outilavant d’effectuer un réglage ou de 
retirer ou d’installer une pièce ou un accessoire. 

 

AVERTISSEMENT : 

risque decoupure. Un bris 

de lame est possible si la lame ne dépasse pas la 
semelle pivotante et la pièce en cours de coupe. Un 
bris de lame représente un risque accru de blessures 
personnelles ainsi que de dommages à la semelle 
pivotante et à la pièce.

Installation et retrait de la lame (Fig. B)

Il existe différentes longueur de lames. Utiliser la lame 
appropriée au travail en cours. La longueur de la lame doit 
être supérieure à 89 mm (3–1/2 po) et dépasser la grandeur 
du patin et l’épaisseur de la pièce à découper. Ne pas utiliser 
de lames à scie sauteuse avec cet outil.

Pour installer la lame dans la scie

1.  Tournez pour ouvrir complètement le serre-lame 

 3 

.

2.  Insérez entièrement la lame 

 10 

 dans le serre-lame.

3.  Relâchez le serre-lame. Vérifiez pour s’assurer que la 

lame est maintenue solidement.

REMARQUE :

 la lame s’insère aussi en position inverse pour 

aider à couper bien ras.

FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil 
et retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout 
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou 
des accessoires.

 Un déclenchement accidentel du 

démarrage peut causer des blessures.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil 
et retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout 
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou 
des accessoires.

 Un déclenchement accidentel du 

démarrage peut causer des blessures.

Содержание DCS312

Страница 1: ... ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCS312 12V Max Compact Reciprocating Saw Scie alternative compacte 12 V max Sierra Recíproca Compacta 12 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 25 ...

Страница 3: ...voided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of inj...

Страница 4: ...children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and...

Страница 5: ... the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery Tool Use and Care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that ...

Страница 6: ...g procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface fee...

Страница 7: ...e returned to the service center for recycling Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will ...

Страница 8: ...if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk...

Страница 9: ...harged when the air temperature is between 65 F 75 F 18 C 24 C DO NOT charge when the battery pack is below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use a...

Страница 10: ...il the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 7 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual To Remove Blade from Saw Fig B WARNING Burn hazard Do not touch the the blade immediately after use Contact wit...

Страница 11: ...pplying pressure Always hold saw as shown in Figure D Whenever possible the shoe must be held firmly against the material being cut This will prevent the saw from jumping or vibrating and will minimize blade breakage 2 Fig E 1 Variable Speed Trigger Switch Fig A E Lock Off Button and Trigger Switch Your saw is equipped with a lock off button 2 To lock the trigger switch press the lock off button o...

Страница 12: ...ays wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Project Tips Cu...

Страница 13: ...ls are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DC9096 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB240 DCB361 3 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB230 DCB606 ...

Страница 14: ...terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un ince...

Страница 15: ... dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis av...

Страница 16: ...ves en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l out...

Страница 17: ...oduits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systém...

Страница 18: ... une explosion Ne pas incinérer le bloc piles même s il est sévèrement endommagé ou complètement usagé car il pourrait exploser et causer un incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l...

Страница 19: ...u indiquer le niveau de charge du bloc piles Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l outil Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit de la température et de l application d utilisation Pour plus d informations quant au témoin de charge du bloc piles veuillez appeler le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 ou vous rendre sur notre site www dewalt c...

Страница 20: ...ites tester le chargeur et le bloc piles à un centre de service autorisé Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s assure...

Страница 21: ...iron 5 5 mm 7 32 po exposée Alignez les orifices à l arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices Laisser le Bloc Piles dans le Chargeur Le chargeur et son bloc piles peuvent rester connectés le voyant du chargeur affichant alors bloc piles chargé Fonction de suspension de charge contre le chaud froid Lorsque le chargeur détecte un bloc piles trop chau...

Страница 22: ...e decoupure Arrêter et débrancher l outilavant d effectuer un réglage ou de retirer ou d installer une pièce ou un accessoire AVERTISSEMENT risque decoupure Un bris de lame est possible si la lame ne dépasse pas la semelle pivotante et la pièce en cours de coupe Un bris de lame représente un risque accru de blessures personnelles ainsi que de dommages à la semelle pivotante et à la pièce Installat...

Страница 23: ...imisera le bris de lame 2 Fig E 1 Gâchette à vitesse variable Fig A E Bouton de Verrouillage et Gâchette Votre scie est équipée d un bouton de verrouillage 2 Pour verrouiller la gâchette appuyez sur le bouton de verrouillage à gauche Toujours verrouiller la gâchette 1 avant de transporter ou ranger l outil pour éliminer tout démarrage accidentel Pour déverrouiller la gâchette appuyez sur le bouton...

Страница 24: ... avant de continuer la coupe en poche REMARQUE dans les endroits où la visibilité de la lame est limitée utiliser le bord de la sabot comme guide Coupe de métaux Fig H 1 Utiliser une lame plus fine pour les métaux ferreux et une lame pour grossière pour les matériaux non ferreux 2 Pour la tôle de fin calibre il est préférable de serrer un morceau de bois au dessous de la tôle Celapermet d assureru...

Страница 25: ...ure de la garantie et l information de réparation sous garantie visitez www dewalt com ou composez le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCL...

Страница 26: ...e Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 pour en obtenir l...

Страница 27: ... palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo...

Страница 28: ...s con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta he...

Страница 29: ...ones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el c...

Страница 30: ...r la pieza de trabajo a mano o contra su cuerpo lo hace inestable y puede guiar a la pérdida de control protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo generadas al lijar serrar esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas así como al realizar otras actividades de construcción contie...

Страница 31: ...atillo en posición ENCENDIDA No exponga un paquete de batería o herramienta aparato a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperatura mayor a 130 C 265 F puede causar una explosión No incinere la unidad de batería aunque esté completamente dañada o descargada La unidad de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y ...

Страница 32: ...OS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito NOTA Las baterías de iones de LI ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado Recomendaciones de Almacenamiento 1 El mej...

Страница 33: ...évelo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser reparado Si es reensamblado incorrectamente puede causar descargas eléctricas electrocución o incendios Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas El retirar el paquete de baterías no reducirá este riesgo NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí El cargador está diseñado para operar...

Страница 34: ...corriente eléctrica y alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de aire Utilice la parte de atrás del cargador como plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje en la pared Monte el cargador firmemente utilizando Indicadores Unidad en Proceso de Carga Unidad Cargada Restraso por Unidad Caliente Fría DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 La luz roja co...

Страница 35: ...s inflamables Esta sierra alternativa es una herramienta eléctrica profesional NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta su uso deberá ser supervisado tornillos para muro seco comprados por separado de un mínimo de 25 4 mm 1 de largo con una cabeza de un diámetro de 7 9 mm 0 28 0 35 atornillados en madera hasta una profundidad ópti...

Страница 36: ...uee el interruptor tipo gatillo 1 cuando transporte o guarde la herramienta para eliminar el riesgo de que esta se encienda accidentalmente Para desbloquear el interruptor de gatillo presione el botón de bloqueo de apagado en la derecha Apriete Luz de Trabajo Fig A ATENCIÓN No mire fijamente hacia la luz de trabajo Podrían producirse lesiones oculares graves Hay una luz de trabajo 9 lubicada en el...

Страница 37: ... NOTA En áreas donde la visibilidad de la cuchilla sea limitada utilice el borde de la zapata como guía Cortes en Metal Fig H 1 Utilice una cuchilla fina para metales ferrosos y una cuchilla más gruesa para materiales no ferrosos 2 En piezas de metal de bajo calibre es mejor sujetar con madera al superficie inferior de la pieza De esta forma garantizará un corte limpio sin exceso de vibración o ro...

Страница 38: ...enta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero 831 Poniente Col Centro 818 375 23...

Страница 39: ...cto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en ...

Страница 40: ...piles Baterías DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 Chargers Chargeurs Cargadores DCB101 DCB103 DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 volts Nominal voltage is 10 8 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 volts La tension nominale est de 10 8 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 vol...

Отзывы: