166
português
F. Alavanca anti-bloqueio
G. Cartucho
H. Patilha do impulsor
I. Interruptor de selecção do modo
J. Caibro rotativo/gancho de correia
K. Chave sextavada integrada
L. Compartimento das pilhas
M. Ponta de localização de orifícios
N. Botão selectivo de suporte dos
pregos
(
DCN693)
O. Interruptor de selecção do comprimento dos
pregos
(
DCN693)
UTILIZAÇÃO ADEQUADA
As agrafadoras com conector de metal sem fio
DCN693 e DCN694 foram concebidas
APENAS
para a fixação de ferragens de metal com
perfurações pré-formadas em peças de trabalho
de madeira.
A agrafadora com conector de metal sem fio foi
concebida para o modo sequencial e o modo
sequencial RapidCycle. As agrafadoras foram
concebidas apenas para o modo em sequência
PODEM
ser utilizadas em andaimes, escadas,
escadotes ou equipamento semelhante a
escadotes, por exemplo, telhados de ripados.
Só devem ser utilizados os agrafos recomendados
pelo fabricante de peças do conector metálico e
em conformidade com os requisitos do código de
construção aplicáveis nesta ferramenta para instalar
os conectores.
NÃO
permita que crianças entrem em contacto
com as mesmas. É necessária supervisão
quando estas ferramentas forem manuseadas por
utilizadores inexperientes.
• Este produto não deve ser utilizado por
pessoas
(
incluindo crianças) que sofram
de capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, falta de experiência e/
ou conhecimentos, a menos que estejam
acompanhados de uma pessoa que se
responsabilize pela sua segurança. As crianças
nunca devem ficar sozinhas com este produto.
Segurança eléctrica
O motor eléctrico foi concebido apenas para uma
voltagem específica. Verifique sempre se a voltagem
da bateria corresponde à indicada na placa com os
requisitos de alimentação. Além disso, certifique-
se também de que a voltagem do seu carregador
corresponde à da rede eléctrica.
Mande substituir imediatamente
quaisquer cabos danificados.
Carregue a bateria apenas com uma
temperatura ambiente entre 4 ˚C e 40 ˚C.
Apenas para uso dentro de casa.
Desfaça-se da bateria de uma forma
ambientalmente responsável.
Carregue as baterias da
D
e
WALT
apenas com os carregadores
D
e
WALT
concebidos para o efeito.
O carregamento de baterias que não
sejam as baterias específicas
D
e
WALT
com um carregador da
D
e
WALT
pode
fazer com que rebentem ou dar origem
a situações de perigo.
Não queime a bateria.
Conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Agrafadora com conector de metal
1 Substituição da ponta de localização de
orifícios
(
apenas nos modelos P2)
1 Carregador
(
apenas nos modelos P2)
2 Baterias
(
apenas nos modelos P2)
1 Caixa de transporte
(
apenas nos modelos P2)
1 Manual de instruções
NOTA:
as baterias, carregadores e caixas de
transporte não são incluídas com as versões N.
• Verifique se a ferramenta, as peças ou os
acessórios foram danificados durante o
transporte.
• Leve o tempo necessário para ler atentamente
e compreender todas as instruções neste
manual antes de utilizar o equipamento.
Descrição
(
Fig. 1)
ATENÇÃO:
nunca modifique a
ferramenta eléctrica nem qualquer um
dos seus componentes. Tal poderia
resultar em danos ou ferimentos.
A. Gatilho
B. Bloqueio de segurança do gatilho
C. Activador de contacto
D. Roda de ajuste da profundidade
E. Indicador luminoso de bateria fraca e
encravamento/bloqueio
Содержание DCN693
Страница 1: ...DCN693 DCN694 Final Page size A5 148mm x 210mm ...
Страница 3: ...1 Figure 1 H G C M D I F G N L C D B K J E F O A DCN693 DCN693 M ...
Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 2 Figure 2a G Q U P L B F ...
Страница 5: ...3 Figure 6 Figure 7 D J Figure 5 Figure 4 H R ...
Страница 6: ...4 Figure 8 Figure 9 Figure 10 T M S ...
Страница 7: ...5 K AA BB GG FF HH EE CC CC DD EE AA Figure 11a Figure 11c Figure 11d Figure 11e Figure 11b BB ...
Страница 257: ...255 ...
Страница 258: ...256 ...
Страница 259: ...257 ...