background image

28

ES

Verificación de precisión - Rayo vertical

 

(Fig. F)

La verificación de la calibración vertical (plomada) 

del láser se puede realizar con mayor precisión 

cuando hay una cantidad sustancial de altura vertical 

disponible, idealmente 20’ (6 m), con una persona en 

el piso colocando el láser y otra cerca del techo para 

marcar la posición del rayo. Es importante realizar una 

verificación de calibración utilizando una distancia no 

menor que la distancia de las aplicaciones para las que 
se utilizará la herramienta.
1.  Empiece marcando una línea de 5’ (1.5 m) en 

el suelo.

2.  Encienda el rayo vertical del láser y coloque la 

unidad en un extremo de la línea, mirando hacia 

la línea.

3.  Ajuste la unidad de modo que su rayo esté 

alineado y centrado en la línea del piso.

4.  Marque la posición del rayo láser en el techo (a). 

Marque el centro del rayo láser directamente 

sobre el punto medio de la línea en el piso.

5.  Vuelva a colocar el láser en el otro extremo de la 

línea en el suelo. Ajuste la unidad una vez más 

para que su rayo esté alineado y centrado en la 

línea del piso.

6.  Marque la posición del rayo láser en el techo (b), 

directamente al lado de la primera marca (a).

7.  Mida la distancia entre éstas dos marcas.
•  Si la medición es mayor que los valores que se 

muestran a continuación, el láser debe recibir 

servicio en un centro de servicio autorizado.

•  Distancia permitida al techo entre marcas Altura 8‘

Distancia entre 

paredes

Distancia permitida 

entre 

a

 y 

b

8'

1/8" 

10'

3/16" 

14'

1/4" 

20'

3/8"

Distancia entre 

paredes

Distancia permitida 

entre 

a

 y 

b

2.5 m

3.4 mm

3.0 m

4.2 mm

4.0 m

5.5 mm

6.0 m

8.2 mm

Uso del láser

Nivelación del láser

Mientras el láser está correctamente calibrado, tendrá 

la función de autonivelación. Cada láser está calibrado 

en fábrica para encontrar nivel cuando se coloca en 

una superficie plana dentro de un promedio de ±4° del 

nivel. No se requieren ajustes manuales.
Si el láser se inclina en exceso de forma tal que no 

pueda autonivelarse (>4°), el rayo láser parpadeará. 

Hay dos secuencias de parpadeo asociadas con la 

condición fuera de nivel.

•  Entre 4° y 10°, los rayos parpadean con un ciclo de 

parpadeo constante

•  En ángulos mayores de 10°, los rayos parpadean 

con un ciclo de tres destellos.

Cuando los rayos parpadean, EL LÁSER NO ESTÁ 

A NIVEL (O PLOMADA) Y NO DEBE USARSE PARA 

DETERMINAR O MARCAR EL NIVEL O PLOMADA. 

Intente cambiar la posición del láser en una superficie 

más nivelada.

Uso del soporte de pivote

El láser posee un soporte de pivote magnético  

(Figura 

H

 

1

) unido de manera permanente a 

la unidad.

ADVERTENCIA: 

Coloque el láser o el soporte para 

pared sobre una superficie estable. Si el 

láser se cae, pueden producirse lesiones 

personales graves o daños a la herramienta.

Содержание DCLE34020

Страница 1: ...E ES F PT Please read these instructions before operating the product www DEWALT com DCLE34020 CrossLineLaser ...

Страница 2: ...2 Figures A B ...

Страница 3: ...3 3 1 2 6 4 5 C x1 x2 x3 9 ...

Страница 4: ...4 Figures D STEP 1 a b STEP 2 45 90 STEP 3 STEP 4 STEP 2 STEP 3 30 9m ...

Страница 5: ...5 E a x x b c x x b a x 30 9m 1 2 ...

Страница 6: ...6 Figures a b a b STEP 1 STEP 4 STEPS 2 3 STEP 5 STEP 7 STEP 6 F ...

Страница 7: ...7 3 G 1 H I 2 2 1 ...

Страница 8: ...8 Figures 5 8 11 1 4 20 J K 1 5 2 4 3 6 ...

Страница 9: ...9 M L ...

Страница 10: ...e reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmfu...

Страница 11: ...n electric shock fire and or serious injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Laser Radiation Exposure Do not disassemble or modify the laser level There are no user serviceable parts inside Serious eye injury could result WARNING Hazardous Radiation Use of controls oradjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure CAUTION Keep fi...

Страница 12: ...removed the user or others may inadvertently expose themselves to radiation Position the laser securely on a level surface If the laser falls damage to the laser or serious injury could result Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the laser Do not use the laser when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of ina...

Страница 13: ...ging instructions and do not charge the battery pack outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Powering the Laser This laser can be powered by either of these battery packs A DeWALT 12V MAX Li ion Battery Pack Maximum initial battery voltage measured witho...

Страница 14: ... increase beam visibility use a Laser Target Card Figure L and or wear Laser Enhancement Glass es Figure M to help find the beam CAUTION To reduce the risk of serious injury never stare directly into the laser beam with or without these glasses Refer to Accessories for important information Always mark the center of the beam created by the laser Extreme temperature changes can cause movement or sh...

Страница 15: ...ter of the beam a 3 Pivot the laser approximately 90 to bring the left most end of the laser line around to the mark made in Step 2 Mark the center of the beam b 4 Measure the vertical distance between the marks If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between Walls Allowable Distance Between a and b 30 1 8 40 5 3...

Страница 16: ... the laser beam on the ceiling a Mark the center of the laser beam directly over the midpoint of the line on the floor 5 Reposition the laser at the other end of the line on the floor Adjust the unit once again so its beam is aligned and centered on the line on the floor 6 Mark the position of the laser beam on the ceiling b directly beside the first mark a 7 Measure the distance between these two...

Страница 17: ...bove 140 F 60 C Do not store your laser in the kit box if the laser is wet The laser should be dried first with a soft dry cloth prior to storage Cleaning Exterior plastic parts may be cleaned with a damp cloth Although these parts are solvent resistant NEVER use solvents Use a soft dry cloth to remove moisture from the tool before storage Troubleshooting The Laser Does Not Turn On Fully charge th...

Страница 18: ...lects off of the reflective tape on the reverse side The magnet at the top of the card is designed to hold the target card to ceiling track or steel studs to determine plumb and level positions For best performance when using the Target Card the DeWALT logo should be facing you Laser Enhancement Glasses Some laser kits include Laser En hancement Glasses Figure M These glasses improve the visibilit...

Страница 19: ... repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury To locate your nearest DeWALT service center call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or go to www DeWALT com Warranty Go to www DeWALT com for the latest warranty information ...

Страница 20: ...er Unit Not Powered Off With Pendulum Lock Switch 4 x LED Flashing on Battery meter Flashing Laser Beams Tilt range exceeded unit is not level Power Source DeWALT 12V MAX or 20V MAX Battery Pack Operating Temperature 14 F to 122 F 10 C to 50 C Storage Temperature 5 F to 140 F 20 C to 60 C Humidity Maximum relative humidity 80 for temperatures up to 88 F 31 C decreasing linearly to 50 relative humi...

Страница 21: ...as de la FCC Estos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones Sin embargo no hay garantía de que no se produzca interfere...

Страница 22: ...al láser o lesiones personales ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Exposición a radiación láser No desensamble ni modifique el nivel láser Este aparato no incluye piezas internas que puedan ser reparadas por el usuario Podrían ...

Страница 23: ...visite www DeWALT com No use herramientas ópticas tales como un telescopio o tránsito para ver el rayo láser Podría resultar en lesiones serias a los ojos No coloque el láser en una posición que pueda causar que alguien observe intencional o inadvertidamente el rayo láser Podría resultar en lesiones serias a los ojos No coloque el láser cerca de una superficie reflejante que pueda reflejar el rayo...

Страница 24: ...ndo se usan en otra herramienta Seguridad de la batería ADVERTENCIA Las baterías pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o incendios Para reducir este riesgo Siga atentamente todas las instrucciones y las advertencias que aparecen en la etiqueta y sobre el paquete de baterías y en el manual Seguridad de la batería adjunto No deseche las baterías en el fuego Mantenga las baterías ale...

Страница 25: ... un tomacorriente 3 Deslice el paquete de baterías para colocarlo dentro del cargador hasta que encaje en su lugar Figura A 1 En el cargador la luz indicadora izquierda parpadeará para que sepa que se está cargando la batería 4 Después de que la batería esté completamente cargada el indicador del cargador ya no parpadea mantenga presionado el botón de liberación del paquete de baterías Figura A 2 ...

Страница 26: ...er horizontal y otro para una línea láser vertical Cada línea láser se enciende moviendo el interruptor de bloqueo del péndulo 2 a la posición de DESBLOQUEADO ENCENDIDO y presionando el botón ON OFF requerido en el teclado Las líneas láser se pueden energizar una a la vez o al mismo tiempo Al presionar los botones ON OFF nuevamente se apagan las líneas láser El interruptor de bloqueo del péndulo d...

Страница 27: ...ión de la calibración de inclinación horizontal del láser requiere una sola pared de por lo menos 9 m 30 de largo Es importante realizar una verificación de calibración utilizando una distancia no menor que la distancia de las aplicaciones para las que se utilizará la herramienta 1 Fije el láser a un extremo de una pared usando su soporte de pivote 2 Encienda el rayo horizontal del láser y gire el...

Страница 28: ...que se muestran a continuación el láser debe recibir servicio en un centro de servicio autorizado Distancia permitida al techo entre marcas Altura 8 Distancia entre paredes Distancia permitida entre a y b 8 1 8 10 3 16 14 1 4 20 3 8 Distancia entre paredes Distancia permitida entre a y b 2 5 m 3 4 mm 3 0 m 4 2 mm 4 0 m 5 5 mm 6 0m 8 2mm Uso del láser Nivelación del láser Mientras el láser está cor...

Страница 29: ...tes son resistentes a los solventes NUNCA use solventes Use un paño suave y seco para quitar la humedad de la herramienta antes del almacenamiento Resolución de problemas El láser no se enciende Cargue completamente la batería y luego vuelva a instalarla en la unidad láser Si la unidad láser se calienta por encima de 50 C 120 F la unidad no se encenderá Si el láser se ha almacenado en temperaturas...

Страница 30: ...l imán en la parte superior de la tarjeta está diseñado para mantener la tarjeta de objetivo en el riel de techo o los pernos de acero para determinar las posiciones de plomada y nivel Para obtener el mejor rendimiento al usar la tarjeta objetivo el logotipo de DeWALT debe estar mirando hacia usted Gafas de mejora de visibilidad del láser Algunos kits de láser incluyen un par de gafas de mejora de...

Страница 31: ...raciones mantenimiento y ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado podría resultar en riesgo de lesiones Para ubicar el centro de servicio DeWALT más cercano llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite www DeWALT com Garantía Vaya a www DeWALT com para obter informações sobre garantia ...

Страница 32: ...tería La unidad no se apaga con el interruptor de bloqueo de péndulo 4 LEDs parpadeante en el medidor de la batería Rayos láser destellando Rango de inclinación excedido la unidad no está nivelada Fuente de alimentación paquete de baterías de 12 V MAX o 20 V MAX DeWALT Temperatura de funcionamiento 10 C à 50 C 14 F à 122 F Temperatura de almacenamiento 20 C à 60 C 5 F à 140 F Humedad Humedad relat...

Страница 33: ...ction raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut irradier de l énergie radio électrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Toutefois il n y a aucune garantie selon laquelle l interférence ne se produira pas dans une insta...

Страница 34: ...les directives Le non respect des avertissements et des directives peut entraîner un choc électrique un incendie ou une blessure grave CONSERVER CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT Exposition au rayonnement laser Ne pas démonter ou modifier le laser Aucune pièce à l intérieur ne peut être réparée par l utilisateur Risque de lésions oculaires graves AVERTISSEMENT Rayonnement dangereux L utilisation de com...

Страница 35: ...pas placer le laser dans une position qui pourrait faire en sorte que quelqu un fixe intentionnellement et non intentionnellement le faisceau du laser Cela pourrait entraîner une blessure oculaire grave Ne pas placer le laser près d une surface réfléchissante qui peut réfléchir le faisceau du laser vers les yeux d une personne Cela pourrait entraîner une blessure oculaire grave Éteignez le laser l...

Страница 36: ...ectuer tout ajustement de changer les accessoires ou d entreposer le laser Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel du laser Utilisez le laser seulement avec les blocs piles spécifiquement conçus L utilisation d autres blocs piles peut créer un risque de blessure et d incendie En conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile évitez le contact Si ...

Страница 37: ...DEL du bas s illumine et clignote lorsque le niveau de la batterie est faible en dessous de 12 5 Le niveau laser peut continuer à fonctionner quelque temps pendant que les piles se déchargent mais le s faisceau x faibliront rapidement Une que la batterie 12 V 20 V MAX au lithium ion est chargée et le niveau laser remis en MARCHE le s faisceau x laser reviennent à leur luminosité maximum et l indic...

Страница 38: ...la précision avant d utiliser le laser pour la première fois au cas où le laser ait été exposé à des températures extrêmes puis régulièrement afin d assurer la précision de votre travail Lorsque vous effectuez toute vérification de la précision énumérée dans ce manuel suivez ces directives Utilisez la plus grande zone distance possible la plus près de la distance de fonctionnement Plus la zone dis...

Страница 39: ...le plus proche b 7 Marquez le centre du faisceau c directement au dessus ou au dessous du repère le plus éloigné a 8 Mesurez la distance entre ces deux repères a c Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci dessous le laser doit être réparé dans un centre de service agréé Distance entre les murs Distance autorisée entre a et c 30 1 4 40 5 16 50 13 32 Distance entre les murs Distance auto...

Страница 40: ...t selon un cycle constant à des angles de plus de 10 les faisceaux clignotent selon un cycle de trois clignotements Lorsque les faisceaux clignotent LE LASER N EST PAS DE NIVEAU OU D APLOMB ET IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR DÉTERMINER OU MARQUER LE NIVEAU OU L APLOMB Essayer de repositionner le laser sur une surface plus à niveau Utilisation du support pivotant Le niveau laser est équipé d un su...

Страница 41: ...on LES FAISCEAUX CLIGNOTANTS CRÉÉS ALORS PAR LE LASER NE SONT PLUS AU NIVEAU OU D APLOMB ET NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER LE NIVEAU OU L APLOMB Essayer de repositionner le laser sur une surface plus à niveau Les faisceaux laser bougent sans cesse Le laser est un instrument de précision Aussi s il n est pas placé sur une surface stable et immobile il continuera à chercher ...

Страница 42: ... protègent pas vos yeux du faisceau laser ATTENTION Pour réduire le risque de blessures graves ne regardez jamais directement le faisceau laser avec ou sans ces lunettes Le Support de Montage au Plafond Le support de montage du laser au plafond Figure K 1 si inclus offre plus d options de montage pour le laser Le support de montage au plafond est doté d une pince Figure K 2 à une de ses extrémités...

Страница 43: ...reil non éteint à l aide de l interrupteur de blocage du pendule 4 DELs clignotant sur l indicateur de niveau des piles Faisceaux laser clignotants Plage d inclinaison dépassée l appareil n est pas de niveau Source d alimentation bloc piles DeWALT de 12 V MAX ou 20 V MAX Température de fonctionnement 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température d entreposage 20 C à 60 C 5 F à 140 F Humidité Humidité relat...

Страница 44: ...Notes ...

Страница 45: ... 2020 DeWALT 701 East Joppa Road Towson Maryland 21286 N856419 December 2020 ...

Отзывы: