background image

26

ES

Sugerencias de funcionamiento

•  Para extender la duración de la batería por carga, 

apague el láser cuando no está en uso.

•  Para garantizar la precisión de su trabajo, 

compruebe con frecuencia la calibración del láser. 

Consulte la sección de 

Verificación de precisión 

de Láser

.

•  Antes de intentar usar el láser, asegúrese 

de que la herramienta esté colocada en una 

superficie relativamente lisa y segura y nivel en 

ambas direcciones.

•  Para aumentar la visibilidad del rayo, use una 

tarjeta de objetivo de láser (Figura 

L

) o use gafas 

de mejora de visibilidad del láser (Figura 

M

) para 

ayudar a encontrar el rayo.

ATENCIÓN

: 

Para reducir el riesgo de una 

lesión grave, nunca mire directamente al 

rayo láser, con o sin estos lentes. Consulte 

la sección de Accessories para obtener 

información importante.

•  Siempre marque el centro del rayo creado por 

el láser.

•  Los cambios extremos de temperatura pueden 

causar movimientos o variaciones en las estructuras 

de los edificios, los trípodes de metal, etc., lo que 

puede afectar la precisión. Compruebe su precisión 

con frecuencia mientras trabaja.

•  Si el láser se ha caído, compruebe que aún esté 

calibrado. Vea 

Encendido del láser.

Encendido del láser

Con el láser apagado, colóquelo sobre una superficie 

plana. Este modelo tiene un interruptor de bloqueo 

pendular 

2

 y un teclado 

9

 para activar los rayos 

láser con dos botones ON/OFF (encendido/apagado); 
uno para una línea láser horizontal   y otro para una 

línea láser vertical  . Cada línea láser se enciende 

moviendo el interruptor de bloqueo del péndulo 

2

 

a la posición de DESBLOQUEADO/ENCENDIDO y 

presionando el botón ON/OFF requerido en el teclado. 

Las líneas láser se pueden energizar una a la vez o 

al mismo tiempo. Al presionar los botones ON/OFF 

nuevamente se apagan las líneas láser. El interruptor 

de bloqueo del péndulo desactiva los láseres y bloquea 

el péndulo, y siempre debe colocarse en la posición 

LOCKED/OFF cuando el láser no esté en uso.

Si el interruptor de bloqueo del péndulo no se coloca 

en la posición de bloqueo, los 4 LED parpadearán 
continuamente en el medidor de batería.

Verificación de precisión de Láser

Las herramientas láser están selladas y calibradas en 

la fábrica. Se recomienda que realice una verificación 

de precisión 

antes de usar el láser por primera vez

 

(en caso que el láser se haya expuesto a temperaturas 

extremas) y después regularmente para garantizar 

la precisión de su trabajo. Cuando realice cualquiera 

de las verificaciones de precisión indicadas en este 

manual, siga estas guías:
•  Use el área/distancia mayor posible, más cerca a la 

distancia de operación. Mientras mayor sea el área/

distancia, más fácil será medir la precisión del láser.

•  Coloque el láser sobre una superficie lisa, plana 

y estable que esté nivelada en ambas direcciones.

•  Marque el centro del rayo láser.

Verificación de calibración 

de campo

Verificación de precisión - Rayo 

horizontal, dirección de escaneo (Fig. D)

La verificación de la calibración de escaneo horizontal 

del láser requiere dos paredes separadas por lo menos 

Содержание DCLE34020

Страница 1: ...E ES F PT Please read these instructions before operating the product www DEWALT com DCLE34020 CrossLineLaser ...

Страница 2: ...2 Figures A B ...

Страница 3: ...3 3 1 2 6 4 5 C x1 x2 x3 9 ...

Страница 4: ...4 Figures D STEP 1 a b STEP 2 45 90 STEP 3 STEP 4 STEP 2 STEP 3 30 9m ...

Страница 5: ...5 E a x x b c x x b a x 30 9m 1 2 ...

Страница 6: ...6 Figures a b a b STEP 1 STEP 4 STEPS 2 3 STEP 5 STEP 7 STEP 6 F ...

Страница 7: ...7 3 G 1 H I 2 2 1 ...

Страница 8: ...8 Figures 5 8 11 1 4 20 J K 1 5 2 4 3 6 ...

Страница 9: ...9 M L ...

Страница 10: ...e reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmfu...

Страница 11: ...n electric shock fire and or serious injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Laser Radiation Exposure Do not disassemble or modify the laser level There are no user serviceable parts inside Serious eye injury could result WARNING Hazardous Radiation Use of controls oradjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure CAUTION Keep fi...

Страница 12: ...removed the user or others may inadvertently expose themselves to radiation Position the laser securely on a level surface If the laser falls damage to the laser or serious injury could result Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the laser Do not use the laser when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of ina...

Страница 13: ...ging instructions and do not charge the battery pack outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Powering the Laser This laser can be powered by either of these battery packs A DeWALT 12V MAX Li ion Battery Pack Maximum initial battery voltage measured witho...

Страница 14: ... increase beam visibility use a Laser Target Card Figure L and or wear Laser Enhancement Glass es Figure M to help find the beam CAUTION To reduce the risk of serious injury never stare directly into the laser beam with or without these glasses Refer to Accessories for important information Always mark the center of the beam created by the laser Extreme temperature changes can cause movement or sh...

Страница 15: ...ter of the beam a 3 Pivot the laser approximately 90 to bring the left most end of the laser line around to the mark made in Step 2 Mark the center of the beam b 4 Measure the vertical distance between the marks If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between Walls Allowable Distance Between a and b 30 1 8 40 5 3...

Страница 16: ... the laser beam on the ceiling a Mark the center of the laser beam directly over the midpoint of the line on the floor 5 Reposition the laser at the other end of the line on the floor Adjust the unit once again so its beam is aligned and centered on the line on the floor 6 Mark the position of the laser beam on the ceiling b directly beside the first mark a 7 Measure the distance between these two...

Страница 17: ...bove 140 F 60 C Do not store your laser in the kit box if the laser is wet The laser should be dried first with a soft dry cloth prior to storage Cleaning Exterior plastic parts may be cleaned with a damp cloth Although these parts are solvent resistant NEVER use solvents Use a soft dry cloth to remove moisture from the tool before storage Troubleshooting The Laser Does Not Turn On Fully charge th...

Страница 18: ...lects off of the reflective tape on the reverse side The magnet at the top of the card is designed to hold the target card to ceiling track or steel studs to determine plumb and level positions For best performance when using the Target Card the DeWALT logo should be facing you Laser Enhancement Glasses Some laser kits include Laser En hancement Glasses Figure M These glasses improve the visibilit...

Страница 19: ... repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury To locate your nearest DeWALT service center call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or go to www DeWALT com Warranty Go to www DeWALT com for the latest warranty information ...

Страница 20: ...er Unit Not Powered Off With Pendulum Lock Switch 4 x LED Flashing on Battery meter Flashing Laser Beams Tilt range exceeded unit is not level Power Source DeWALT 12V MAX or 20V MAX Battery Pack Operating Temperature 14 F to 122 F 10 C to 50 C Storage Temperature 5 F to 140 F 20 C to 60 C Humidity Maximum relative humidity 80 for temperatures up to 88 F 31 C decreasing linearly to 50 relative humi...

Страница 21: ...as de la FCC Estos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones Sin embargo no hay garantía de que no se produzca interfere...

Страница 22: ...al láser o lesiones personales ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Exposición a radiación láser No desensamble ni modifique el nivel láser Este aparato no incluye piezas internas que puedan ser reparadas por el usuario Podrían ...

Страница 23: ...visite www DeWALT com No use herramientas ópticas tales como un telescopio o tránsito para ver el rayo láser Podría resultar en lesiones serias a los ojos No coloque el láser en una posición que pueda causar que alguien observe intencional o inadvertidamente el rayo láser Podría resultar en lesiones serias a los ojos No coloque el láser cerca de una superficie reflejante que pueda reflejar el rayo...

Страница 24: ...ndo se usan en otra herramienta Seguridad de la batería ADVERTENCIA Las baterías pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o incendios Para reducir este riesgo Siga atentamente todas las instrucciones y las advertencias que aparecen en la etiqueta y sobre el paquete de baterías y en el manual Seguridad de la batería adjunto No deseche las baterías en el fuego Mantenga las baterías ale...

Страница 25: ... un tomacorriente 3 Deslice el paquete de baterías para colocarlo dentro del cargador hasta que encaje en su lugar Figura A 1 En el cargador la luz indicadora izquierda parpadeará para que sepa que se está cargando la batería 4 Después de que la batería esté completamente cargada el indicador del cargador ya no parpadea mantenga presionado el botón de liberación del paquete de baterías Figura A 2 ...

Страница 26: ...er horizontal y otro para una línea láser vertical Cada línea láser se enciende moviendo el interruptor de bloqueo del péndulo 2 a la posición de DESBLOQUEADO ENCENDIDO y presionando el botón ON OFF requerido en el teclado Las líneas láser se pueden energizar una a la vez o al mismo tiempo Al presionar los botones ON OFF nuevamente se apagan las líneas láser El interruptor de bloqueo del péndulo d...

Страница 27: ...ión de la calibración de inclinación horizontal del láser requiere una sola pared de por lo menos 9 m 30 de largo Es importante realizar una verificación de calibración utilizando una distancia no menor que la distancia de las aplicaciones para las que se utilizará la herramienta 1 Fije el láser a un extremo de una pared usando su soporte de pivote 2 Encienda el rayo horizontal del láser y gire el...

Страница 28: ...que se muestran a continuación el láser debe recibir servicio en un centro de servicio autorizado Distancia permitida al techo entre marcas Altura 8 Distancia entre paredes Distancia permitida entre a y b 8 1 8 10 3 16 14 1 4 20 3 8 Distancia entre paredes Distancia permitida entre a y b 2 5 m 3 4 mm 3 0 m 4 2 mm 4 0 m 5 5 mm 6 0m 8 2mm Uso del láser Nivelación del láser Mientras el láser está cor...

Страница 29: ...tes son resistentes a los solventes NUNCA use solventes Use un paño suave y seco para quitar la humedad de la herramienta antes del almacenamiento Resolución de problemas El láser no se enciende Cargue completamente la batería y luego vuelva a instalarla en la unidad láser Si la unidad láser se calienta por encima de 50 C 120 F la unidad no se encenderá Si el láser se ha almacenado en temperaturas...

Страница 30: ...l imán en la parte superior de la tarjeta está diseñado para mantener la tarjeta de objetivo en el riel de techo o los pernos de acero para determinar las posiciones de plomada y nivel Para obtener el mejor rendimiento al usar la tarjeta objetivo el logotipo de DeWALT debe estar mirando hacia usted Gafas de mejora de visibilidad del láser Algunos kits de láser incluyen un par de gafas de mejora de...

Страница 31: ...raciones mantenimiento y ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado podría resultar en riesgo de lesiones Para ubicar el centro de servicio DeWALT más cercano llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite www DeWALT com Garantía Vaya a www DeWALT com para obter informações sobre garantia ...

Страница 32: ...tería La unidad no se apaga con el interruptor de bloqueo de péndulo 4 LEDs parpadeante en el medidor de la batería Rayos láser destellando Rango de inclinación excedido la unidad no está nivelada Fuente de alimentación paquete de baterías de 12 V MAX o 20 V MAX DeWALT Temperatura de funcionamiento 10 C à 50 C 14 F à 122 F Temperatura de almacenamiento 20 C à 60 C 5 F à 140 F Humedad Humedad relat...

Страница 33: ...ction raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut irradier de l énergie radio électrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Toutefois il n y a aucune garantie selon laquelle l interférence ne se produira pas dans une insta...

Страница 34: ...les directives Le non respect des avertissements et des directives peut entraîner un choc électrique un incendie ou une blessure grave CONSERVER CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT Exposition au rayonnement laser Ne pas démonter ou modifier le laser Aucune pièce à l intérieur ne peut être réparée par l utilisateur Risque de lésions oculaires graves AVERTISSEMENT Rayonnement dangereux L utilisation de com...

Страница 35: ...pas placer le laser dans une position qui pourrait faire en sorte que quelqu un fixe intentionnellement et non intentionnellement le faisceau du laser Cela pourrait entraîner une blessure oculaire grave Ne pas placer le laser près d une surface réfléchissante qui peut réfléchir le faisceau du laser vers les yeux d une personne Cela pourrait entraîner une blessure oculaire grave Éteignez le laser l...

Страница 36: ...ectuer tout ajustement de changer les accessoires ou d entreposer le laser Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel du laser Utilisez le laser seulement avec les blocs piles spécifiquement conçus L utilisation d autres blocs piles peut créer un risque de blessure et d incendie En conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile évitez le contact Si ...

Страница 37: ...DEL du bas s illumine et clignote lorsque le niveau de la batterie est faible en dessous de 12 5 Le niveau laser peut continuer à fonctionner quelque temps pendant que les piles se déchargent mais le s faisceau x faibliront rapidement Une que la batterie 12 V 20 V MAX au lithium ion est chargée et le niveau laser remis en MARCHE le s faisceau x laser reviennent à leur luminosité maximum et l indic...

Страница 38: ...la précision avant d utiliser le laser pour la première fois au cas où le laser ait été exposé à des températures extrêmes puis régulièrement afin d assurer la précision de votre travail Lorsque vous effectuez toute vérification de la précision énumérée dans ce manuel suivez ces directives Utilisez la plus grande zone distance possible la plus près de la distance de fonctionnement Plus la zone dis...

Страница 39: ...le plus proche b 7 Marquez le centre du faisceau c directement au dessus ou au dessous du repère le plus éloigné a 8 Mesurez la distance entre ces deux repères a c Si la mesure est supérieure aux valeurs indiquées ci dessous le laser doit être réparé dans un centre de service agréé Distance entre les murs Distance autorisée entre a et c 30 1 4 40 5 16 50 13 32 Distance entre les murs Distance auto...

Страница 40: ...t selon un cycle constant à des angles de plus de 10 les faisceaux clignotent selon un cycle de trois clignotements Lorsque les faisceaux clignotent LE LASER N EST PAS DE NIVEAU OU D APLOMB ET IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR DÉTERMINER OU MARQUER LE NIVEAU OU L APLOMB Essayer de repositionner le laser sur une surface plus à niveau Utilisation du support pivotant Le niveau laser est équipé d un su...

Страница 41: ...on LES FAISCEAUX CLIGNOTANTS CRÉÉS ALORS PAR LE LASER NE SONT PLUS AU NIVEAU OU D APLOMB ET NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER LE NIVEAU OU L APLOMB Essayer de repositionner le laser sur une surface plus à niveau Les faisceaux laser bougent sans cesse Le laser est un instrument de précision Aussi s il n est pas placé sur une surface stable et immobile il continuera à chercher ...

Страница 42: ... protègent pas vos yeux du faisceau laser ATTENTION Pour réduire le risque de blessures graves ne regardez jamais directement le faisceau laser avec ou sans ces lunettes Le Support de Montage au Plafond Le support de montage du laser au plafond Figure K 1 si inclus offre plus d options de montage pour le laser Le support de montage au plafond est doté d une pince Figure K 2 à une de ses extrémités...

Страница 43: ...reil non éteint à l aide de l interrupteur de blocage du pendule 4 DELs clignotant sur l indicateur de niveau des piles Faisceaux laser clignotants Plage d inclinaison dépassée l appareil n est pas de niveau Source d alimentation bloc piles DeWALT de 12 V MAX ou 20 V MAX Température de fonctionnement 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température d entreposage 20 C à 60 C 5 F à 140 F Humidité Humidité relat...

Страница 44: ...Notes ...

Страница 45: ... 2020 DeWALT 701 East Joppa Road Towson Maryland 21286 N856419 December 2020 ...

Отзывы: