background image

3

Español

3

operen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son 

peligrosas si son operadas por usuarios que no tienen 
formación.

e) 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que 
no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, 
piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar 
el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si 
encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica 
antes de utilizarla. 

Se producen muchos accidentes a 

causa de las herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado.

f) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con 
los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y 
son más fáciles de controlar.

g) 

Utilice las herramientas eléctricas, sus accesorios y 
piezas, etc. de acuerdo con las presentes instrucciones, 
teniendo siempre en cuenta las condiciones de trabajo y 
el trabajo que deba llevar a cabo.

 El uso de la herramienta 

eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que 
fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

5)  USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON 

BATERÍAS

a) 

Recargue solamente con el cargador especificado por el 
fabricante. 

Un cargador adecuado para un tipo de paquete de 

baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro 
paquete de baterías.

b)

  

Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de 
baterías específicamente diseñados. 

El uso de cualquier 

otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y 
lesiones.

c)

 Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo 

lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, 
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos 

pequeños que puedan realizar una conexión desde un 
terminal al otro. 

Los cortocircuitos en los terminales de la 

batería pueden provocar quemaduras o incendio.

d)

 En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado 

de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto 
accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra 
en contacto con los ojos, busque atención médica. 

El 

líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o 
quemaduras.

6)  MANTENIMIENTO

a) 

Solicite a una persona cualificada en reparaciones que 
realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica 
y que solo utilice piezas de repuesto idénticas. 

Esto 

garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

Normas específicas de seguridad para 
luces de trabajo

ADVERTENCIA:

 Peligro de incendio. No opere la luz de 

trabajo cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o 
explosivas. Es posible que se generen chispas internas que podrían 
prender los gases y causar lesiones corporales.
•  No exponga la luz a áreas mojadas o húmedas. No exponga la 

luz a lluvia o nieve. 

•  No lave la luz con agua, ni permita que le entre agua a la luz. No 

sumerja la luz en agua en ningún momento.

ADVERTENCIA: 

No coloque el luz de trabajo en una posición tal 

que pudiera tener como resultado que alguien mire directamente a a 
la luz, ya sea intencionadamente o sin querer. Podría resultar en una 
lesión grave a los ojos. 

ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la luz echada 

sobre un costado sobre una superficie estable, donde no 
interrumpa el paso o provoque una caída. 

Algunos productos 

con unidades de batería grandes pueden pararse sobre la unidad 
de batería, pero pueden caerse fácilmente. 

Содержание DCL040

Страница 1: ...RUÇÕES DE OPERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www dewalt com br Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PROD...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herram...

Страница 4: ...o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales e No se estire demasiado Conserve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los ...

Страница 5: ...terías manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillosuotrosobjetosmetálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidenta...

Страница 6: ...trucción Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesi...

Страница 7: ...IDA ADVERTENCIA Peligro de incendio Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña no la introduzca en el cargador No triture deje caer o dañe la unidad de batería No use una unidad de batería o un cargador que haya sido golpeado dejado caer atropellado o dañado en cualquier forma por ejemplo perforado por un clavo golpeado co...

Страница 8: ...nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado causar que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños y desgastes No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto podría producir riesg...

Страница 9: ...ufe el cargador en una toma de FIG 1 D corriente apropiada antes de insertar la unidad de batería 2 Inserte la unidad de batería D en el cargador como se muestra en la Figura 1 comprobando que quede bien colocado dentro del mismo La luz roja de carga parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el proceso de carga 3 La luz roja se quedará ENCENDIDA continuamente cuando se haya completa...

Страница 10: ...eso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en cargarse que una unidad de batería caliente La unidad de batería se cargar...

Страница 11: ... 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO COMPONENTES Fi...

Страница 12: ...s rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta verifique que ésta no se salga sola Para retirar la unidad de alimentación de la herramienta presione los botones de liberación E y tire firmemente de la unidad de batería para sacarla del mango de la herramienta Insértela en el cargador tal como s...

Страница 13: ...rasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un líquido INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA Riesgo de des...

Страница 14: ... DEWALT o a un centro de reciclaje donde expertos podrán reciclar y reutilizar los materiales Revise las normativas locales para reciclaje de productos eléctricos tales como herramientas y electrodomésticos allí podrá encontrar centros de reciclaje municipales ESPECIFICACIONES DCL040 20 V Máx El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de...

Страница 15: ... presença de líquidos inflamáveis gases ou poeira As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta As distrações podem fazer você perder o controle 2 SEGURANÇA ELÉTRICA a Os plugues da ferramenta devem ser compatíveis com as tomadas Nunca modifique o plugue Não use nenhum plugue adaptador com as ferramentas a...

Страница 16: ... que estes estão conectados e usados corretamente O uso destes dispositivos pode reduzir riscos relacionados a poeira 4 USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA a Não force a ferramenta Use a ferramenta correta para sua aplicação A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para a qual foi projetada b Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar Qualquer ...

Страница 17: ...tmosferas explosivas As faíscas internas produzidas pelo aparelho podem fazer com que os vapores peguem fogo e causar lesões corporais Nunca exponha a luz de trabalho à umidade ou à água Não exponha a luz à chuva ou à neve Nunca lave a luz de trabalho com água nem deixe que água entre na luz de trabalho Nunca mergulhe a luz de trabalho em água ATENÇÃO Nunca coloque a luz de trabalho numa posição t...

Страница 18: ...m uso mantenha a deitada numa superfície estável onde ninguém possa tropeçar nela nem ela possa sofrer uma queda As baterias grandes de alguns tipos de ferramentas podem ser mantidas sobre o módulo de bateria Isto porém pode criar um risco maior de queda A etiqueta na ferramenta pode incluir os seguintes símbolos Estes símbolos e suas definições são as seguintes V volts A amperes Hz hertz W watts ...

Страница 19: ...centro de assistência técnica para serem reciclados INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA BATERIAS DE ÍON DE LÍTIO Li Ion Não incinere o módulo de bateria mesmo se ele estiver completamente danificado ou gasto O módulo de bateria poderá explodir ao ser queimado A queima de um módulo de bateria de íons de lítio cria gases e substâncias tóxicas Se o conteúdo da bateria entrar em contato com a pel...

Страница 20: ...ocussão Ao utilizar um carregador ao ar livre sempre o faça num local seco e sempre use um fio de extensão adequado para o ar livre O uso de um fio adequado para o ar livre reduz o risco de choque elétrico Para sua segurança os cabos de extensão devem ter um calibre adequado Uma extensão de menor calibre causará uma queda de tensão o que resultará em perda de potência e superaquecimento da ferrame...

Страница 21: ...ador A luz vermelha de carregamento piscará continuamente indicando que o carregamento foi iniciado 3 Quando o carregamento tiver terminado a luz vermelha permanecerá ACESA indefinidamente O módulo estará completamente carregado e poderá ser usado imediatamente ou deixado no carregador Funcionamento do indicador luminoso Indicadores de carga Este carregador foi fabricado para detectar a existência...

Страница 22: ... quente como por exemplo um depósito com uma cobertura metálica ou um local não isolado contra o calor 3 Um módulo de bateria frio carregará a um ritmo de quase a metade do ritmo de carregamento de um módulo de bateria morno O módulo de bateria continuará carregando a um ritmo mais lento durante todo o ciclo de carregamento e não voltará ao ritmo máximo de carregamento mesmo depois que o módulo de...

Страница 23: ...hor desempenho no caso de uma armazenagem de longa duração recomendamos que o módulo de bateria seja armazenado completamente carregado separado do carregador num local fresco NOTA Nunca armazene um módulo de bateria completamente descarregado Será necessário recarregar o módulo de bateria antes de usá lo GUARDE AS INSTRUÇÕES A SEGUIR PARA REFERÊNCIA FUTURA COMPONENTES Fig 2 ATENÇÃO Nunca faça nen...

Страница 24: ... soltará da ferramenta Para retirar o módulo de bateria da ferramenta aperte o botão de destrava E e puxe firmemente o módulo de bateria para fora da empunhadura da ferramenta Insira a no carregador tal como explicado na seção do carregador neste manual Você pode usar o modelo de bateria DCB200 ou o modelo DCB201 Consulte a tabela no final deste manual para obter informações sobre a compatibilidad...

Страница 25: ...odem enfraquecer os materiais utilizados nestas partes Utilize um pano umedecido apenas com água e detergente suave Nunca permita que entre nenhum líquido na ferramenta nunca mergulhe qualquer parte da ferramenta em líquido INSTRUÇÕES DE LIMPEZA DO CARREGADOR ATENÇÃO Perigo de choque elétrico Desconecte o carregador da tomada de corrente alternada antes de limpá lo Para limpar a sujeira e graxa do...

Страница 26: ...e e reduzir a demanda por matérias primas Sugerimos que você leve o produto para um centro de serviços autorizado DEWALT ou centro de reciclagem Consulte as regulamentações locais para reciclagem de produtos elétricos e onde você pode encontrar centros de reciclagem local ESPECIFICAÇÕES DCL040 20 V Máx A tensão inicial máxima da bateria sem carga de trabalho é 20 volts A tensão nominal é de 18 vol...

Страница 27: ...nders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges a...

Страница 28: ...ttery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrain...

Страница 29: ...tory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA Your r...

Страница 30: ...ch or exceed 105 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into...

Страница 31: ...plug rather than the cord when disconnecting the charger This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocuti...

Страница 32: ...Procedure Fig 1 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack 2 Insert the battery pack D into the charger as shown in Figure 1 making sure the pack is fully seated in charger The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pa...

Страница 33: ...y pack will charge at that slower rate throughout the entire charging cycle and will not return to maximum charge rate even if the battery pack warms 4 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger ...

Страница 34: ...ting head OPERATION WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn light off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories FIG 3 E D Installing and Removing the Battery Pack Fig 3 WARNING To reduce the risk of injury never depress the battery release b...

Страница 35: ...ich it hangs Do not hang the light from any electrical wires or anything that is not secure Personal injury or property damage may occur CAUTION Only use the loop for hanging the LED worklight The loop is not intended to support additional weight Do not attach or hang anything additional to the light or risk of breakage may occur CAUTION Do not use the loop to reach with or to support your weight ...

Страница 36: ...nd replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste...

Страница 37: ...35 English ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ... TRADE CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO D...

Отзывы: