DeWalt DCG4610 Скачать руководство пользователя страница 1

DCG4610

Final page size: A5 (148mm  x 210mm)

Содержание DCG4610

Страница 1: ...DCG4610 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...instructions originale 54 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 67 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 80 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 93 Português traduzido das instruções originais 105 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 118 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 129 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 141 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Fig A 4 5 7 6 2 1 3 14 9 8 13 15 12 10 16 17 13 11 19 18 XXXX XX XX 20 20 ...

Страница 4: ...2 Fig B 6 6 7 21 Fig C Fig D 22 9 23 Fig H ...

Страница 5: ...3 Fig G Fig H Fig E Fig F 19 4 26 18 25 24 8 27 13 10 28 13 10 ...

Страница 6: ...tudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCG4610 Spænding VDC 54 Type 1 Batteritype Li Ion Afgiven effekt W 1700 Tomgangshastighed nominel hastighed min 1 9000 Spindeldiameter M14 Spindellængde mm 21 45 Skærmholderdiameter mm 44 4 Maks Diamanthjuldiameter mm 125 Hjulets kropstykkelse mm 1 2 Vægt uden batteripakke kg...

Страница 7: ...0 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X Datakode 201811475B eller senere f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær o...

Страница 8: ...e serviceudbydere det arbejde der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse som det er beregnet til b Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden hvis aftagelig fra det elektri...

Страница 9: ...hvorfor hjulet har sat sig fast og træf passende forholdsregler så det ikke kan ske igen h Genstart ikke snittet i arbejdsemnet Lad hjulet nå fuld hastighed og sæt det derefter forsigtigt ind der ikke passer elværktøjets monterede hardware vil køre ud af balance vibrere for meget og kan forårsage mangel på kontrol h Anvend ikke beskadigede hjul Før hver anvendelse inspicér hjulene for revner og sl...

Страница 10: ...ngt hår kan blive fanget af de bevægelige dele Gevindmontering af tilbehør skal matche med afstikkerværktøjets spindelgevind For tilbehør monteret med flanger skal dornhullet på tilbehøret passe til flangens placeringsdiameter Tilbehør der ikke matcher med el værktøjets monterede hardware vil køre ud af balance vibrere for meget og kan medføre tab af kontrol Slibeoverfladen på de midterste nedtryk...

Страница 11: ... Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren Det kan resultere i et elektrisk chok ADVARSEL Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning med en reststrømskapacitet på 30mA eller mindre FORSIGTIG Risiko for brand For at reducere risikoen for kvæstelser oplad kun DeWALT genopladelige batterier Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader FORSIGTIG Børn skal overvåges for at si...

Страница 12: ...eller dampe Tving aldrig batteripakken ind i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen fa...

Страница 13: ... afsendelsen af en DeWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale Generelt vil det kun være forsendelser der indeholder et litium ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer wt der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9 Alle litium ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen Desuden på grund af regul...

Страница 14: ...l variere afhængigt af den hjultype der anvendes SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade sluk og tag batteripakken af inden der foretages justeringer eller afmontering installation af udstyr eller tilbehør Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Anvend kun DeWALT batteripakker og opladere Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig B BEMÆRK F...

Страница 15: ...tøvmaske BEMÆRK Kontrollér at slangetilslutningen er sikker Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag 1 Ret batteripakken 6 ind efter rillerne inde i håndtaget Fig B 2 Skub den ind i håndtaget indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og kontrollér at den ikke river sig løs Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet 1 Tryk på udløserknappen 7 og træk batteripakken ud fra værktøje...

Страница 16: ...ulet eller tilbehøret holder op med at dreje Sørg for at hjulet står helt stille før du lægger værktøjet fra dig ADVARSEL Lad værktøjet nå fuld hastighed for det rører arbejdsoverfladen Løft værktøjet fra arbejdsoverfladen før du slukker for værktøjet Spindellås Fig A Spindellåsens 3 funktion er at forhindre spindelen i at dreje når der monteres eller fjernes hjul Betjen kun spindellåsen når der e...

Страница 17: ...Hjul og andet tilbehør der kører over den nominelle hastighed kan flyve fra hinanden og medføre personskader Mærkedata for tilbehøret skal altid være over værktøjshastighed som vist på værktøjets navneplade Vælg en passende klinge til saveopgaven Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol geken...

Страница 18: ...über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der Vibration in Betracht zu ziehen z B Wartung des Gerätes und des Zubehörs Warmhalten der Hände Organisation des Arbeitsablaufes EG Konformitätserklärung Maschinenrichtlinie Schneidwerkzeug mit 125 mm Schnittschutzabdeckung DCG4610 DeWALT erklärt hiermit dass...

Страница 19: ... Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eine...

Страница 20: ... unter Kontrolle zu halten g Verwenden Sie Elektrogeräte Zubehör und Einsätze Bits usw gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen...

Страница 21: ...nering for høj intens støj kan forårsage høreskader j Hold omkringstående på sikker afstand af arbejdsområdet Folk der befinder sig i arbejdsområdet skal anvende personligt beskyttelsesudstyr Fragmenter af arbejdsemnet eller et ødelagt hjul kan flyve afsted og forårsage skade uden for det umiddelbare arbejdsområde k Hold kun fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader når der skal...

Страница 22: ...minelle hastighed kan medføre misbrug Brug klemmer eller en anden praktisk måde på at sikre og understøtte arbejdsemnet til et stabilt underlag Hvis du holder fast i arbejdsemnet med din hånd eller krop vil det være ustabilt og det kan medføre at du mister kontrollen over det Anvend altid sidehåndtag Spænd håndtaget sikkert Sidehåndtaget skal altid bruges for hele tiden at opretholde kontrol over ...

Страница 23: ... Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitfähige Fremdmaterialien z B unter anderem Stahlwolle Alufolie oder angesammelte Metallpartikel sollten von Hohlräumen des Ladegeräts ferngehalten werden Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose wenn kein Akku in der Vertiefung steckt Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Der Akku darf NIEMAL...

Страница 24: ...ringeren Geschwindigkeit geladen die sich auch nicht erhöht wenn der Akku wärmer wird Das Ladegerät DCB118 ist mit einem internen Gebläse ausgestattet um das Akkupack zu kühlen Das Gebläse wird automatisch eingeschaltet wenn das Akkupack gekühlt werden muss Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn das Gebläse nicht ordnungsgemäß funktioniert oder die Lüftungsschlitze blockiert sind Verhindern Sie das...

Страница 25: ... genau sind Jedoch wird keine Garantie weder ausdrücklich noch implizit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerä...

Страница 26: ...den werden Schilder am Ladegerät und Akku Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Die Ladezeit ist den Technischen Daten zu entnehmen Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Anwendungsbeispiele für use und transport kennzeichnungen Beschädigte Akkus nicht aufladen...

Страница 27: ...Das Schneidwerkzeug mit Schnittschutzabdeckung ist für den professionellen Einsatz vorgesehen LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung o...

Страница 28: ... HINWEIS Die Schnittschutzabdeckung wird im Werk auf den Durchmesser der Getriebegehäuseöse voreingestellt Wenn sich die Schnittschutzabdeckung nach einiger Zeit löst ziehen Sie die Bundschraube 9 fest HINWEIS Wenn die Schnittschutzabdeckung nicht mit der Bundschraube befestigt werden kann darf als Alternative kein Werkzeug verwendet werden Bringen Sie das Werkzeug und die Schnittschutzabdeckung z...

Страница 29: ...eine Hand am Zusatzgriff 5 liegt während die andere Hand am Gerätegehäuse liegt wie in Abbildung H Auslöseschalter und Sicherungshebel Abb A WARNUNG Vor Verwendung des Werkzeugs prüfen Sie bitte ob der Griff fest angezogen ist 1 Um das Gerät einzuschalten drücken Sie den Arretierhebel 2 zum hinteren Teil des Gerätes Drücken Sie dann den Auslöseschalter 1 Die Maschine läuft solange der Schalter ged...

Страница 30: ...etes Tuch Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nu...

Страница 31: ...pment and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCG4610 Voltage VDC 54 Type 1 Battery type Li Ion Power output W 1700 No load rated speed min 1 9000 Spindle diameter M14 Spindle length mm 21 45 Guard holder diameter mm 44 4 Max Diamond wheel diameter mm 125 Wheel body thickness mm 1 2 Weight without battery pack kg 3 11 Noise valu...

Страница 32: ... DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X Date code 201811475B or later use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equ...

Страница 33: ...miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly mainta...

Страница 34: ...and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reaction or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in line wit...

Страница 35: ...king in concrete and or masonry SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your m...

Страница 36: ...dicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 7 on the battery pack NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators bel...

Страница 37: ...r charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place th...

Страница 38: ... Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Example of Use and Transport Label Marking Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Only for indoor use Discard the battery pack with due care for the environment Charge DeWALT battery packs only w...

Страница 39: ...h reduces the maximum torque reaction transmitted to the operator in case of jamming of a disc This feature also prevents the gearing and electric motor from stalling The torque limiting clutch has been factory set and cannot be adjusted Brake Once the power is shut off the brake stops the wheel spinning more quickly than a unit without this feature This improves efficiency and increases user prot...

Страница 40: ... must be closed by pressing the front shroud button 14 and the side shroud button 15 at the same time 6 To remove the wheel depress the spindle lock button and loosen the locking flange Depth of Cut Adjustment Fig A 1 Loosen the depth of cut adjustment knob 12 2 Slide the depth of cut adjustor 11 to the desired position note If the shroud is closed press the front shroud button 14 to open the shro...

Страница 41: ...shroud 16 will lock onto the lower shroud 17 after the initial plunge NOTE Keep the depth of cut shoe of the shroud against the work surface to ensure proper dust collection 5 With the shroud oriented as shown in Figure H pull the cut off tool along the work surface NOTE The cut off tool should ONLY be used in the direction indicated 6 When finished with the cut remove the tool from work surface b...

Страница 42: ...ording to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclabl...

Страница 43: ...ingún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración tales como ocuparse del mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar los patrones de trabajo Declaración de Conformidad CE Directriz de la Maqu...

Страница 44: ...0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X Código de fecha 201811475B o posterior d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté util...

Страница 45: ...herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga todas las empuñaduras y superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa ...

Страница 46: ...dad máxima sin carga durante un minuto Por lo general los discos dañados se rompen durante la prueba i Utilice equipo de protección individual Dependiendo de la aplicación use un protector facial y gafas protectoras o con protección lateral Si corresponde póngase una mascarilla antipolvo protectores para el oído guantes y un delantal de trabajo que puedan detener pequeños fragmentos abrasivos o de...

Страница 47: ...a carga y la susceptibilidad de giro o bloqueo del disco en el corte y la posibilidad de contragolpe o rotura del disco g Si el disco se bloquea o si por algún motivo se interrumpe el corte desconecte la herramienta y no la mueva hasta que el disco se haya detenido por completo No intente nunca sacar del corte el disco de corte mientras este se encuentre en movimiento de lo contrario puede produci...

Страница 48: ...ñado debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios de DeWALT Uso de un alargador No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario Use un alargador adecuado a la potencia del cargador consulte los Datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenro...

Страница 49: ...cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría La luz roja sigue parpadeando pero el indicador de luz amarilla queda encendido durante esta operación Cuando la batería está a una temperatura adecuada la luz amarilla se apaga y el cargador retoma el procedimiento de carga Los cargadores compatibles no cargan las baterías defectuosas El cargador indicará que la batería es defectuos...

Страница 50: ...sten obtenga atención médica ADVERTENCIA Riesgo de quemadura El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la carcasa del paquete de baterías está rota o dañada no lo introduzca en el cargador No golpe tire ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o cargador que ha...

Страница 51: ...as baterías de vatios hora superiores Por ejemplo la capacidad en Wh para el transporte debería indicar 3 x 36 Wh lo que significa 3 baterías de 36 Wh cada una La capacidad en Wh para el uso debería indicar 108 Wh 1 batería Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío...

Страница 52: ...a de ajuste de profundidad de corte 13 Ruedas desmontables 14 Botón delantero de la caperuza protectora 15 Botón lateral de la caperuza protectora 16 Caperuza protectora superior 17 Caperuza protectora inferior 18 Brida de bloqueo 19 Brida de soporte Uso Previsto La cortadora con caperuza protectora ha sido diseñada para aplicaciones profesionales de corte en mampostería No está prevista para el u...

Страница 53: ...5 de 125 mm Fig A C D ADVERTENCIA No es posible utilizar la cortadora con un protector para aplicaciones de amolado 1 Apriete al mismo tiempo el botón delantero de la caperuza 14 y el botón lateral de la caperuza 15 para abrir totalmente la caperuza protectora Fig D 2 Afloje el tornillo del collarín 9 de la caperuza protectora y alinee las pestañas 22 ubicadas sobre la caperuza con las ranuras 23 ...

Страница 54: ...s normas aplicables ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones Posición adecuada de las manos Fig H ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posi...

Страница 55: ...tes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Dichos productos químicos pueden debilitar los materiales con los que están construidas estas piezas Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado qu...

Страница 56: ... sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur contre les effets nocifs des vibrations telles que maintenance de l outil et des accessoires maintenir la température des mains élevée organisation du travail Certificat de Conformité CE Directives Machines Outil de tronçonnage avec coiffe de 125 mm DCG461...

Страница 57: ...ystématiquement une rallonge conçue à cet effet Cela diminuera tout risque de décharges électriques f Si on ne peut éviter d utiliser un outil électrique en milieu humide utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel RCD Cela réduira tout risque de décharges électriques 3 Sécurité Individuelle a Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un o...

Страница 58: ...coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse h Maintenez tout...

Страница 59: ... par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous intervenez là où l organe de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés Tout contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l outil sous tension et provoquer un choc électrique à l utilisateur l Maintenez le cordon électrique loin de l accessoire en rotation En cas de perte de con...

Страница 60: ...ce manuel n est pas recommandée et peut être dangereuse L utilisation d amplificateur de puissance qui entraînerait le fonctionnement de l outil à des vitesses supérieure à sa vitesse nominale est considérée comme un usage impropre Utilisez les pinces ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir l ouvrage sur une plateforme stable Tenir l ouvrage dans vos mains ou contre le corps le rend inst...

Страница 61: ...ant le bloc batterie AVERTISSEMENT risque de choc Ne pas laisser les liquides pénétrer dans le chargeur Risque de choc électrique AVERTISSEMENT nous recommandons l utilisation d un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins ATTENTION risque de brûlure Pour réduire le risque de blessures ne charger que des batteries rechargeables DeWALT Les autres types de batteries pe...

Страница 62: ...terie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud Froid suspendant la charge jusqu à ce que la batterie ait atteint la température adéquate Le chargeur passe ensuite directement en mode Charge Cette fonctionnalité permet une durée de vie maximale de la batterie Un bloc batterie froid se recharge à une cadence plus lente qu un bloc batterie chaud Le bloc batterie s...

Страница 63: ...batterie s il est possible que des objets métalliques entrent en contact avec les bornes de la batterie Ne placez par exemple pas le bloc batterie dans des tabliers poches boîtes à outils boîtes de kits d accessoires tiroirs etc en présence de clous vis clés etc ATTENTION après utilisation ranger l outil à plat sur une surface stable là où il ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne C...

Страница 64: ...eWALT dispose de deux modes Utilisation et Transport Mode Utilisation Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est seule ou dans un produit DeWALT 18V elle fonctionne comme une batterie de 18 V Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est dans un produit 54V ou 108V deux batteries de 54V elle fonctionne comme une batterie de 54V Mode Transport Lorsque le cache est fixé sur la batterie FLEXVOLTTM elle est en mode Tran...

Страница 65: ... l opérateur et des personnes à proximité NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables L outil de tronçonnage avec coiffe est un outil professionnel NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont le...

Страница 66: ...tilisez pas l outil Apportez l outil et le déflecteur dans un centre d assistance pour faire réparer ou remplacer le déflecteur Installer et utiliser des disques de tronçonnage diamant Fig A D E AVERTISSEMENT avec la coiffe il n est possible d utiliser que des disques dont l angle de dépouille est négatif Ne sciez pas de métal N utilisez pas de disques abrasifs liés 1 Alors que la coiffe est insta...

Страница 67: ...marrage pendant l utilisation et jusqu à l arrêt complet du disque ou de l accessoire Avant de poser l outil assurez vous que le disque s est complètement arrêté de tourner AVERTISSEMENT laissez l outil atteindre son plein régime avant de le mettre en contact avec la surface à travailler Soulevez l outil de la surface à travailler avant de l éteindre Bouton de blocage de l arbre Fig A Le bouton de...

Страница 68: ...ires DeWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil AVERTISSEMENT les valeurs nominales des accessoires doivent être au moins égales à celles recommandées sur l étiquette d avertissement de l outil Les disques et les autres accessoires fonctionnant au dessus de la vitesse nominale peuvent voler en éclats et provoquer des blessures Les valeurs nominales des accessoires doivent toujours ...

Страница 69: ...re sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni Per esempio eseguire una manutenzione adeguata dell apparato e degli accessori evitare il raffreddamento delle mani organizzare il lavoro Dichiarazione di conformità CE Direttiva Macchine Apparato di ...

Страница 70: ... 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X Codice data 201811475B o successivo e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettr...

Страница 71: ... punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di...

Страница 72: ... zona di lavoro deve indossare abbigliamento di protezione adeguato Frammenti del pezzo da lavorare o di una mola rotta possono volare via e causare lesioni al di là dell immediata area di lavoro k Tenere l elettroutensile afferrando solo le superfici isolate se vi è la possibilità che l accessorio di taglio possa venire a contatto con cavi nascosti Il contatto tra l accessorio di taglio e un filo...

Страница 73: ...che oggetti che possono provocarne il rimbalzo Norme di sicurezza aggiuntive L uso di accessori non specificati nel presente manuale non è consigliato e potrebbe essere pericoloso L uso di potenziatori che fanno lavorare l apparato a una velocità superiore alla propria velocità nominale costituisce un uso inappropriato Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo da lavorare ...

Страница 74: ...atterie Pericolo di scossa elettrica AVVERTENZA consigliamo l utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore ATTENZIONE rischio di incendio Per ridurre il rischio di lesioni caricare solamente batterie ricaricabili DeWALT Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni ATTENZIONE i bambini devono essere sorveg...

Страница 75: ...dalità di caricamento del pacco Questa funzione garantisce la massima durata della batteria Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massima anche se la batteria si scalda Il caricabatterie DCB118 è dotato di ...

Страница 76: ...iene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente Trasporto AVVERTENZA pericolo d incendio Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a conta...

Страница 77: ...enuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale FLEXVOLTTM si trova in un prodotto da 54V o 108V due batterie da 54V funzionerà come batteria da 54V Modalità Trasporto Quando viene inserito il coperchio sulla batteria FLEXVOLTTM la batteria è in modalità trasporto Conservare il coperchio per la spedizione In modalità Trasporto le celle so...

Страница 78: ...meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Frizione elettronica La frizione di limitazione della coppia elettronica riduce la reazione della coppia massima trasmessa all operatore in caso di inceppamento di un disco Questa fun...

Страница 79: ... con la vite di fissaggio non utilizzare l elettroutensile Portare l elettroutensile e la cuffia di protezione per taglio presso un centro di assistenza per riparare o sostituire la cuffia Fissaggio e utilizzo delle mole diamantate Fig A D E AVVERTENZA solo le mole diamantate con un angolo di spoglia negativo devono essere utilizzate con la cuffia di protezione per taglio Non tagliare il metallo N...

Страница 80: ...to in Figura H Interruttore a grilletto e leva di bloccaggio Fig A AVVERTENZA prima di utilizzare l apparato verificare che l impugnatura sia fissata saldamente 1 Per accendere l apparato premere il pulsante di sicurezza 2 verso il basso dell apparato poi premere l interruttore a grilletto 1 L apparato funziona quando si preme l interruttore 2 Spegnere l apparato rilasciando l interruttore AVVERTE...

Страница 81: ...ente in un liquido Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT AVVERTENZA gli accessori devono avere una velocità nominale almeno pari a quella raccomanda...

Страница 82: ...den uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires houd de handen warm organisatie van werkpatronen EG conformiteitsverklaring Richtlijn Voor Machines Sleuvenfrees met 125 mm beschermkap DCG4610 De...

Страница 83: ...msnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verl...

Страница 84: ...eze instructies waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie h Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt droog schoon en vrij van olie en vet Door gladde handgrepen en oppervlakken die u bee...

Страница 85: ...chap gedurende één minuut in op maximale onbelaste snelheid Beschadigde schijven breken gewoonlijk af tijdens deze testtijd i Draag persoonlijke beschermende uitrusting Gebruik afhankelijk van de toepassing gezichtsbedekking of bescherming van de ogen zoals een veiligheidsbril Draag zo nodig een stofmasker gehoorbescherming handschoenen en een werkschort die kleine afgeschuurde deeltjes of deeltje...

Страница 86: ...open van de schijf in de zaagsnede en de mogelijkheid van terugslag of schijfbreuk g Wanneer het blad vast komt te zitten of wanneer u het zagen om welke reden dan ook wilt onderbreken schakelt u het gereedschap uit en houdt u dit zonder te bewegen in het materiaal totdat de schijf volledig tot stilstand is gekomen Probeer nooit de schijf uit de zaagsnede te verwijderen terwijl de schijf in bewegi...

Страница 87: ...nkomt met het voltage op het typeplaatje Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening Uw DeWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335 daarom is geen aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALT servicecentrum Een verlengsnoer gebrui...

Страница 88: ...nemen op de accu vrijgaveknop 7 op de accu OPMERKING U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium ion accu s garanderen door de accu s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt Werking van de lader Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu Laadindicaties bezig met opladen volledig opgeladen hete koude accuvertraging Het rode lampje blijft k...

Страница 89: ...iumzouten De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken Zorg voor frisse lucht Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld WAARSCHUWING Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadig...

Страница 90: ...van 3 accu s met een lagere Wattuur classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu s met een hogere Wattuur capaciteit Voorbeeld de transport Wh waarde kan 3 x 36 Wh aangeven dit betekend 3 batterijen van elk 36 Wh De Wh waarde tijdens gebruik kan 108 Wh aangeven 1 batterij Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het appara...

Страница 91: ... gereedschap is niet bedoeld voor gebruik met metaal en hout Het kan alleen worden gebruikt voor droog zagen In combinatie met de juiste diamantslijpschijf en stofafzuiging kan het systeem worden gebruikt voor het verwijderen van het merendeel van het statische en in de lucht zwevende stof dat zonder gebruik van de beschermkap de werkomgeving zou kunnen verontreinigen of een toenemend risico zou k...

Страница 92: ...e beschermkap tegenover de sleuven 23 op de tandwielkast van de sleuvenfrees 3 Draai het scherm in de werkstand van uw keuze Voor optimale effectiviteit moet het scherm tussen de as en de gebruiker worden geplaatst 4 Zet de schroef 9 van de kraag goed vast zodat het zaagscherm stevig vastzit op de tandwielkast Werk niet met de sleuvenfrees zonder dat de beschermkap goed is vastgezet 5 Draai de kle...

Страница 93: ...van de handen Afb H WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie De juiste positie van de handen betekent een hand aan de zijhandgreep 5 terwijl u met de ander...

Страница 94: ...n onderdelen van het gereedschap Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeb...

Страница 95: ...tt i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like verktøy og tilbehør holde hendene varme organisere arbeidsmønster Overensstemmelseserklæring med EU Maskineridirektiv Kappeverktøy med 125 mm slipedeksel DCG4610 DeWALT erklærer at de produktene som er beskrevet under Tekniske data er i samsvar med 2006 42 EU EN60745 1 2009 A11 2010 EN607...

Страница 96: ...0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X Datokode 201811475B eller senere f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruke...

Страница 97: ...stert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene o...

Страница 98: ...ONER FOR ALL BRUK Årsaker til og hvordan man unngår tilbakeslag Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på et fastklemt eller fastkjørt roterende skive støttetallerken børste eller annet tilbehør Fastklemming eller fastkjøring forårsaker at det roterende tilbehøret stopper raskt hvilket i sin tur forårsaker at det ukontrollerbare elektroverket slynges i motsatt retning i forhold rotasjonsretningen på...

Страница 99: ...delgjenger For tilbehør montert på flens må senterhullet på tilbehøret passe til diameteren på flensen Tilbehør som ikke passer monteringsdelene på elektroverktøyet vil rotere eksentrisk vibrere for mye og kan føre til at du mister kontrollen Slipeflaten på skiver med senterforsenking må monteres under planet på beskyttelseskanten Feilmontert hjul som går utenfor planet på beskyttelseskanten kan i...

Страница 100: ...de et batteri Fig B 1 Plugg inn laderen i en passende stikkontakt for du setter inn batteripakken 2 Sett batteripakken 6 i laderen pass på at batteripakken sitter godt i laderen Det røde lade lyset blinker gjentatt som indikasjon på at ladeprossessen er startet 3 Fullført lading vises ved at det røde lyset er PÅ konstant Pakken er da fullt oppladet og kan brukes eller den kan bli stående i laderen...

Страница 101: ...n av noen årsak Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet Ikke knus slipp i gulvet eller skad batteripakken Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag er mistet i gulvet påkjørt eller skadet på annen måte f eks gjennomboret av en spiker slått med hammer tråkket på Det kan resultere i elektrisk støt Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret...

Страница 102: ...kken I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer Les instruksjonshåndboken før bruk Se Tekniske data for ladetid Ikke undersøk med strømførende gjenstander Ikke lad skadede batteripakker Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Kun for innendørs bruk Deponer batteripakk...

Страница 103: ...t gir og elektromotoren kjører seg fast Den momentbegrensende clutchen er fabrikkinnstilt og kan ikke justeres Bremse Etter at strømmen er slått av vil bremsen stoppe hjulet raskere enn maskiner uten bremsefunksjon Dette gir bredre effektivitet og øker brukerbeskyttelsen Stoppetiden vil variere avhengig av hva slags skive som er satt på MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for a...

Страница 104: ...sjon MERK Dersom dekselet er lukket trykk dekselknappen foran 14 for å åpne dekselet Dette vil gjøre det enklere å bevege dybden av kutteskoen 3 Løsne dybdejusteringsknapp Støvsuging Fig A F ADVARSEL Bruk kun elektrisk verktøy som anbefalt av DeWALT med dette tilbehøret For mer informasjon om DeWALT elektriske verktøy som er kompatible med dette tilbehøret vennligst ta kontakt med en av de autoris...

Страница 105: ...øyet stoppe rotasjonen før du legger det ned 7 Skyv dekselknappen på siden 15 for å løsne øvre deksel og starte et nytt innkapp og kutting VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risiko...

Страница 106: ...øm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt ...

Страница 107: ...graves Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCG4610 Voltagem VCC 54 Tipo 1 Tipo de bateria Li Ion Potência W 1700 Velocida...

Страница 108: ... 180 120 180 X Código de data 201811475B ou posterior corpo estiver ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha ...

Страница 109: ...ica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte afiadas emperram com menos frequência e controlam se com maior facilidade g Utilize a ferra...

Страница 110: ...os ou o disco verifique se apresenta danos ou instale um disco sem danos Após inspeccionar e instalar o disco o utilizador e outras pessoas devem manter se afastados da área de rotação do disco e ligar a ferramenta eléctrica na rotação máxima sem carga durante um minuto Os discos danificados irão normalmente fragmentar se durante este período de teste i Utilize equipamento de protecção pessoal Dep...

Страница 111: ...nam frequentemente o efeito de recuo e a perda do controlo da ferramenta f Não encrave o disco ou aplique pressão excessiva Não efectue cortes excessivamente profundos Utilizar o disco de forma forçada aumenta a respectiva carga de trabalho e a susceptibilidade à torção ou ao bloqueio do mesmo no corte bem como a possibilidade de ocorrer o efeito de coice ou a fragmentação do disco g Quando o disc...

Страница 112: ...m disso certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica O seu carregador da DeWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60335 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da D...

Страница 113: ...a bateria do carregador prima o botão de libertação na bateria 7 NOTA Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez Funcionamento do carregador Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga em carga totalmente carregada retardaç...

Страница 114: ...or água durante 15 minutos ou até a irritação passar Se for necessária assistência médica o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá...

Страница 115: ...dade nominal de watt hora Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora mais reduzida pode isentar a bateria de determinadas regras de transporte impostas às baterias de watt hora de maior capacidade Por exemplo a classificação Wh watt hora de transporte pode indicar 3 x 36 Wh o que significa 3 pilhas de 36 Wh cada A classificação de Wh de utilização pode indicar 1...

Страница 116: ...teria 7 Patilha de libertação da bateria 8 Porta de saída do pó giratória 9 Parafuso do anel 10 Base de metal 11 Regulador da profundidade de corte 12 Botão de ajuste da profundidade de corte 13 Rodas removíveis 14 Botão da cobertura dianteira 15 Botão da cobertura lateral 16 Cobertura superior 17 Cobertura inferior 18 Encaixe de fixação 19 Encaixe de apoio Utilização Adequada A ferramenta de cort...

Страница 117: ...tagem da cobertura de corte de 125 mm DWE46225 Fig A C D ATENÇÃO não é possível utilizar a ferramenta de corte com um protecção para aplicações de desbaste 1 Pressione o botão dianteiro do resguardo 14 e o botão lateral do resguardo 15 em simultâneo para abrir o resguardo de corte por completo Fig D 2 Afrouxe o parafuso do anel 9 na cobertura de corte e alinhe as patilhas 22 na cobertura de corte ...

Страница 118: ...nça e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Posição correcta das mãos Fig H ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta co...

Страница 119: ...o efectuar este procedimento ATENÇÃO nunca utilize dissolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líqui...

Страница 120: ...tys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCG4610 Jännite VDC 54 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Virransyöttö W 1700 Kuormittamaton nimellisnopeus min 1 9000 Karan halkaisija M14 Karan pituus mm 21 45 Suojan pidikkeen halkaisija mm 44 4 Timanttilaikan maksimihalkaisija mm 125 Laikan rungon paksuus mm 1 2 Paino ilman akkupakkausta kg 3 11 Ää...

Страница 121: ...X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X Päivämääräkoodi 201811475B tai myöhempi f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsyn...

Страница 122: ...ien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeit...

Страница 123: ...ikan reuna voi kaivautua sen pintaan jolloin hiomalaikka voi nousta pinnalle tai aiheuttaa potkun Hiomalaikka voi singahtaa käyttäjää kohden tai hänestä poispäin sen mukaan mihin suuntaan laikka pyörii jäädessään kuunni Tällöin hiomalaikka voi myös rikkoutua Takapotku on seurausta työkalun väärinkäyttämisestä tai virheellisistä olosuhteista Se voidaan välttää seuraavien varotoimien avulla a Pitele...

Страница 124: ...da suojata oikeaoppisesti VAROITUS Kun työkalua ei käytetä aseta se vakaalle alustalle kyljelleen jotta se ei aiheuta putoamis tai kompastumisvaaraa Se voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon Vaarat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Näitä ovat seuraavat Kuulon heikkeneminen Lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot K...

Страница 125: ...si on alkanut 3 Kun lataus on valmis punainen valo jää palamaan jatkuvasti Akku on täysin ladattu ja sitä voidaan käyttää heti tai sen voi jättää laturiin Poista akku laturista painamalla akun vapautuspainiketta 7 HUOMAA Jotta varmistat litiumioniakkujen parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän akku tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä Laturin toiminta Katso akun latausta...

Страница 126: ... varten VAROITUS Tulipalovaara Älä varastoi tai kanna akkuja niin että metalliesineet pääsevät kosketuksiin akun napoihin Laturia ei saa esimerkiksi asettaa liinojen päälle taskuihin työkalukoteloihin tuotepakkauksiin laatikkoihin jne joissa on irtonaisia nauloja ruuveja avaimia jne HUOMIO Kun työkalua ei ole käytössä laita se sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai puto...

Страница 127: ...data vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Käytettäväksi vain ulkona Esimerkki käyttöä ja kuljetusta koskevasta merkinnästä Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Lataa DeWALT akut ainoastaan yhteensopivilla DeWALT latureilla Jos muita kuin yhteensopivia DeWALT akkuja ladataan DeWALT laturilla akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilanteita Älä hävitä akku...

Страница 128: ...aistu jarru pysäyttää pyörivän karan nopeammin kuin jarrulla varustamattomassa yksikössä Tämä parantaa tehokkuutta ja käyttöturvallisuutta Pysähtymisaika riippuu käytetystä laikkatyypistä KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa v...

Страница 129: ...t A F VAROITUS Käytä tämän liitososan kanssa ainoastaan DeWALTin suosittelemia sähkötyökaluja Kysy lisätietoa DeWALT sähkötyökalujen yhteensopivuudesta tähän liitososaan ottamalla yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluumme tiedot takakannessa tai katso myynnin jälkeisen palvelun täydelliset tiedot osoitteesta www 2helpU com VAROITUS Tätä lisävarustetta tulee käyttää pölynpoistojärjestelmän kanssa Kä...

Страница 130: ...Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Laturia tai akkua ei voida huoltaa Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukk...

Страница 131: ...ivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma organisera arbetsgången EC Följsamhetsdeklaration Maskindirektiv Kapverktyg med 125 mm sågkåpa DCG4610 DeWALT deklarerar att dessa produkter beskrivna under Tekniska data uppfyller 2006 42 EC EN60745 1 ...

Страница 132: ...0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X Datumkod 201811475B eller senare f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar me...

Страница 133: ...at före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med dessa instruktioner och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utfö...

Страница 134: ... av vatten eller andra flytande kylmedel kan leda till livsfarlig elstöt eller stöt YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR ALL VERKSAMHET Orsaker till och användarens förebyggande av rekyl Rekyl är en plötslig reaktion på ett klämt eller fastkört roterande hjul en stödrondell borste eller något annat tillbehör Klämning eller fastkörning orsakar snabb överstegring av det roterande tillbehöret som i...

Страница 135: ... eller långt hår kan fastna i rörliga delar Gängad montering av tillbehör måste matcha kapverktygets spindelgänga För tillbehör monterade med flänsar måste spindelhålet på tillbehöret passa diametern på flänsen Tillbehör med som inte matchar elverktygets monterade hårdvara kommer att gå obalanserat vibrera för mycket och kan orsaka att man tappar kontrollen Slipytans centrum på den nedtryckta skiv...

Страница 136: ...ett auktoriserat servicecenter Demontera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar dödsfall via elektricitet eller brand Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror Koppla ifrån lad...

Страница 137: ... antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador Aldda endast batteripaketet i DeWALT laddare Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där...

Страница 138: ... är i en 54 V eller en 108 V två 54V batterier produkt fungerar det som ett 54 V batteri Transport läge När locket är fäst på FLEXVOLTTM batteriet är batteriet i transport läge Behåll locket på för varutransport I transport läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt timmar Wh jämfört med ett batteri med en högre märkning av...

Страница 139: ...kssågning Den är inte avsedd att användas med metall eller trä Den får endast användas för torr sågning Användning av lämplig diamantskiva och dammutsugning tar bort större delen av statisk och luftburet damm vilket kan om inte sågkåpan används förorena arbetsmiljön eller innebära en ökad hälsorisk för operatören och de som befinner sig i närheten Använd INTE under våta förhållanden eller i närhet...

Страница 140: ... NOTERA Sågkåpan är förinställd till diametern på växellådnavet från fabrik Om sågkåpan lossnar efter en tid dra åt hylsskruven 9 OBSERVERA Om sågkåpan inte kan dras åt med hylsskruven använd inte verktyget Lämna verktyget och sågkåpan till ett servicecenter eller byt sågkåpan Montering och användning av diamantslipskivor Bild A D E VARNING Endast diamantskivor med negativ spånvinkel ska användas ...

Страница 141: ... Använd bara vridaxellåset när verktyget är avstängt bortkopplat från strömförsörjningen och har stannat helt och hållet OBSERVERA För att minska skaderisken på verktyget koppla inte in drivaxelns lås medan verktyget arbetar Skada på verktyget kommer att uppstå och påmonterat tillbehör kan snurra loss och möjligen resultera i personskada För att koppla in låset tryck ner knappen för drivaxellåset ...

Страница 142: ...s på verktygets namnplatta Välj en lämplig skiva sågarbetet Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvin...

Страница 143: ...irtir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCG4610 Voltaj VDC 54 Tip 1 Akü tipi Li Ion Çıkış gücü W 1700 Yüksüz anma hızı dev dak min 1 9000 Mil çapı M14 Mil uzunluğu mm 21 45 Siper tutucu çapı mm 44...

Страница 144: ... 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X Veri kodu 201811475B veya sonrası kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini...

Страница 145: ...ğer koşulları kontrol edin Hasarlı ise elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır f Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır g Elektrikli aleti aksesuarlarını ve aletin diğer p...

Страница 146: ...tucu gerektiren aksesuarları kullanmayın Su veya başka soğutma sıvılarının kullanılması elektrik çarpmasına neden olabilir TÜM İŞLEMLER IÇIN EK GÜVENLIK TALIMATLARI Geri Tepmenin Nedenleri ve Önlenmesi Geri tepme dönen çarkın zımpara tabanının fırçanın veya başka bir aksesuarın sıkışma veya takılmaya karşı gösterdiği reaksiyondur Sıkışma veya takılma dönen aksesuarın tutukluk yapmasına ve ardından...

Страница 147: ...etinin mil dişine uymalıdır Flanşlarla monte edilen aksesuarlar için aksesuarın mil çaplarının flanşın yerleştirme çapına uyması gerekmektedir Elektrikli aletin montaj donanımına uymayan aksesuarlar dengesiz çalışır aşırı titreşim yapar ve kontrolü kaybetmeye neden olabilir Merkezdeki bastırılmış tekerleklerin aşındırma yüzeyi koruma ağzının düzleminin altına monte edilmesi gerekir Düzgün şekilde ...

Страница 148: ...arj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik çarpması riskini azaltır Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya çalışmayın Şarj cihazı standart 230 V ev elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır Başka herhangi bir voltaj ile kullanmayı denemeyin Bu araba şarj cihazı için geçerli değildir Bir Bataryanın Şarj Edilmesi Şek Fig B 1 Bataryayı takmadan önce şarj ci...

Страница 149: ...ğa çıkar Akü içeriği cildinizle temas ederse etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın Tıbbi yardım gerekirse akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzları karışımından oluşmaktadır Açılan akü hücrelerinin içeriği solunum yolunu tahriş edebilir Ortama t...

Страница 150: ... Örneğin 3 x 36 Wh olarak belirtilen Transport Taşıma Wh değeri her biri 36 Wh olan 3 bataryanın bulunduğu anlamına gelir Use Kullanım Wh değeri ise 108 Wh olarak belirtilebilir 1 batarya kasdedilir Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir En uygun akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklı...

Страница 151: ... riski doğuran tozun çoğu temizlenebilir Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Kesme başlıklı kesme aleti profesyonel kullanım amaçlı bir alettir Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya ye...

Страница 152: ...krar takın diskleri akslarının üzerine kaydırın ve klipsleri yerine sabitleyin Kesme başlığını kullanmadan önce dört tekerlekten tümünün sağlam şekilde takıldığından emin olun Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine 21 basın ve basılı tutun Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin ...

Страница 153: ...den önce aletin tam hıza ulaşmasını bekleyin 3 Vücudunuzu başlığın açık kısmı size doğru bakmayacak şekilde konumlandırın 4 Başlığın kesim derinliği pabucunu 10 çalışma yüzeyine yerleştirin ve çalışma yüzeyine bastırarak kesme işlemine başlayın Diskin ilk daldırılmasının ardından üst başlık 16 alt başlığa 17 kilitlenir NOT Doğru şekilde toz toplamayı sağlamak için başlığın kesim derinliği pabucunu...

Страница 154: ...lıdır Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun Daha ayrıntılı bilgiler www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek du...

Страница 155: ...ξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα DCG4610 Τάση VDC 54 Τύπος 1 Τύπος μπαταρίας Li Ion Ισχύς εξόδου W 1700 Ταχύτητα χωρίς φορτίο ονομαστική min 1 9000 Διάμετρος άξονα M14 Μήκος άξονα mm 21 45 Διάμετρος υποδοχ...

Страница 156: ...44 120 540 350 300 180 120 180 X Κωδικός ημερομηνίας 201811475B ή μεταγενέστερος εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη ...

Страница 157: ...ειριστές ε Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δε...

Страница 158: ...ή από εξουσιοδοτημένους παρόχους σέρβις ικανοτήτων του ηλεκτρικού σας εργαλείου Δεν είναι εφικτή η επαρκής προφύλαξη ή έλεγχος για αξεσουάρ λανθασμένου μεγέθους η Το μέγεθος της οπής ατράκτου για τροχούς και φλάντζες πρέπει να ταιριάζει σωστά στον άξονα του ηλεκτρικού εργαλείου Τροχοί και φλάντζες με οπές ατράκτου που δεν ταιριάζουν με τα υλικά στερέωσης που διαθέτει το ηλεκτρικό εργαλείο θα κινού...

Страница 159: ...αντισταθείτε στις δυνάμεις ανάδρασης Χρησιμοποιείτε πάντοτε τη βοηθητική λαβή εφόσον παρέχεται για μέγιστο έλεγχο σε περίπτωση ανάδρασης ή κατά την αντίδραση λόγω ροπής κατά τη διάρκεια της εκκίνησης του εργαλείου Ο χειριστής μπορεί να ελέγξει την αντίδραση λόγω ροπής ή τις δυνάμεις ανάδρασης εάν ληφθούν οι κατάλληλες προφυλάξεις b Ποτέ μην τοποθετείτε τα χέρια σας κοντά στο περιστρεφόμενο παρελκό...

Страница 160: ...μπορούν να πιαστούν σε κινούμενα μέρη Η βιδωτή βάση των αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με το σπείρωμα του άξονα του εργαλείου αποκοπής Για αξεσουάρ που στερεώνονται με φλάντζες η οπή ατράκτου του αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με τη διάμετρο τοποθέτησης της φλάντζας Αξεσουάρ που δεν ταιριάζουν με τα υλικά στερέωσης του ηλεκτρικού εργαλείου θα κινούνται εκτός ζυγοστάθμισης θα δονούνται υπερβολικά και μ...

Страница 161: ...ηλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζετα...

Страница 162: ...κειται να στερεωθεί σε τοίχο τοποθετήστε το φορτιστή κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γωνίες ή άλλα εμπόδια που μπορεί να εμποδίζουν τη ροή του αέρα Χρησιμοποιήστε την πίσω πλευρά του φορτιστή ως πρότυπο για τον καθορισμό της θέσης των βιδών στερέωσης στον τοίχο Στερεώστε το φορτιστή με ασφάλεια χρησιμοποιώντας βίδες γυψοσανίδας αγοράζονται ξεχωριστά μήκους τουλάχιστον 25 4 mm με κεφαλή βίδα...

Страница 163: ...φώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφωνία ...

Страница 164: ... φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Παραδειγμα σημανσης χρησης και μεταφορας στην ετικετα Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών DeWALT μόνο με τους προβλεπόμενους φορτιστές DeWALT Η φόρτιση πακέτων μπαταριών άλλων από τις προβλεπόμενες μπαταρίες DeWALT με χρήση φορτιστή DeWALT μπορεί να προκαλέσει έκρηξή τους ή άλλες επικίνδυνες καταστάσεις Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά ΧΡΗΣΗ χωρίς καπάκι μεταφοράς...

Страница 165: ...ίται από μη έμπειρους χειριστές Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Ηλεκτρονικός συμπλέκτης Ο ηλεκτρον...

Страница 166: ...σιμοποιείτε τον εργαλείο αποκοπής χωρίς καλά στερεωμένο περίβλημα κοπής 5 Για να αφαιρέσετε το περίβλημα κοπής λασκάρετε τη βίδα κολάρου περιστρέψτε το περίβλημα κοπής για να ευθυγραμμίσετε τις εντομές και τις γλωττίδες και τραβήξτε προς τα πάνω το περίβλημα κοπής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το περίβλημα κοπής είναι από το εργοστάσιο προ ρυθμισμένο σύμφωνα με τη διάμετρο της πλήμνης της θήκης γραναζιών Αν μετά από κ...

Страница 167: ...ρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Κατάλληλη θέση χεριών εικ H ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΟΤΕ την κατάλληλη θέση των χεριών όπως φαίνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού ΠΑΝΤΟΤΕ να κρατάτε καλά το εργαλείο για να είστε προετοιμασμένοι σε περίπτωση ξαφνικής αντίδρασης Κατάλλ...

Страница 168: ...ρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετ...

Страница 169: ......

Страница 170: ......

Страница 171: ......

Страница 172: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Отзывы: