DeWalt DCF911 Скачать руководство пользователя страница 15

FRAnçAis

13

 

ATTENTION :

 

TOUJOURS 

utiliser des lunettes de 

sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS 
des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque 
facial ou cache‑poussière si l'opération de coupe est 
poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE 
SÉCURITÉ CERTIFIÉ :
•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

 

AVERTISSEMENT : 

certaines poussières créées par le 

ponçage mécanique, le sciage, l’aiguisage, le perçage et 
autres activités de construction contiennent des produits 
chimiques reconnus dans l’État de la Californie pour 
causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres 
effets nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de 
ces produits chimiques sont :
•  le plomb provenant des peintures à base de plomb,
•  la silice cristallisée provenant des briques, du ciment 

et d’autres produits de la maçonnerie ainsi que

•  l’arsenic et le chrome provenant du bois de 

construction traité chimiquement.

Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence 
dont vous effectuez ce type de travail. Pour réduire 
votre exposition à ces produits chimiques : travaillez 
dans un endroit bien aéré et travaillez avec un 
équipement de sécurité approuvé, comme les masques 
anti‑poussière spécialement conçus pour filtrer les 
particules microscopiques.

• 

Portez des vêtements protecteurs et lavez vos zones 

exposées avec du savon et de l’eau. 

Permettre à la 

poussière d’entrer dans votre bouche, vos yeux ou la 
laisser sur la peau peut favoriser l’absorption des produits 
chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage 
et du corps.

• 

Utilisez le dépoussiéreur approprié pour enlever la 

grande majorité de la statique et de la poussière en 

suspension

. Ne pas enlever la statique et la poussière en 

suspension pourrait contaminer l’environnement de travail 
ou représenter un risque accru pour la santé de l’utilisateur 
et ceux qui sont à proximité.

• 

Utilisez des pinces ou d’autres façons pratiques de 

sécuriser et maintenez la pièce de travail sur une 

plateforme stable.

 Tenir le travail par une main ou 

contre votre corps est instable et peut mener à une perte de 
contrôle et une blessure.

• 

Les évents couvrent souvent des pièces qui se 

déplacent et doivent être évités.

 Des vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des 
pièces qui déplacent.

 

ATTENTION : lorsque vous ne l’utilisez pas, placez 
l’outil sur le côté sur une surface stable là où cela 
n’entraînera pas un risque de trébuchement ou 
de chute. 

Certains outils avec de gros blocs‑piles se 

tiendront debout sur le bloc‑piles, mais ils peuvent 
facilement être renversés.

Renseignements de sécurité 
supplémentaires

 

ATTENTION :

 ne jamais modifier l’outil électrique 

ou toute pièce celui‑ci. Cela pourrait entraîner des 
dommages matériels ou des blessures corporelles.

• 

Porter des lunettes de protection ou toute autre 
protection oculaire. 

Le martelage et le perçage peuvent 

faire voltiger des éclats. Ces particules volantes pourraient 
occasionner des dommages oculaires permanents.

• 

Ne pas utiliser cet outil de façon prolongée. Les 
vibrations causées par l’outil peuvent poser des 
risques pour les mains ou les bras.

 Porter des gants pour 

amortir les vibrations, et pour limiter les risques, faire des 
pauses fréquentes.

• 

Les accessoires et les outils chauffent pendant 
le fonctionnement. 

Portez des gants lorsque vous 

les touchez.

Avertissements de sécurité 

propres aux clés à chocs - Toutes 
opérations confondues

• 

Tenez l’outil électrique par ses surfaces de préhension 

isolées pendant les opérations au cours desquelles 
la fixation peut entrer en contact avec des fils 
électriques cachés

 Tout contact d'une fixation avec un fil 

sous tension peut mettre les parties métalliques exposées 
de l’outil sous tension et provoquer une décharge électrique 
à l’utilisateur.

• 

Veillez à porter des protections auditives pendant 

l'utilisation. 

L’exposition au bruit peut engendrer une 

perte de l’ouïe.

 

AVERTISSEMENT : les clés à chocs ne sont pas 
des clés dynamométriques. N'UTILISEZ PAS cet 
outil pour serrer des fixations à des couples 
spécifiés. 

Si le sous‑vissage ou le sur‑vissage des 

fixations peut conduire à la rupture du raccord, il est 
nécessaire d'utiliser un instrument de mesure du couple 

autonome et calibré, comme une clé dynamométrique 

par exemple.

g ) 

Suivre toutes les instructions de recharge et 
ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des 
températures hors de la plage de température 
indiquée dans les instructions.

 Une recharge non 

conforme ou à une température hors des limites 
spécifiées peut endommager les piles et augmenter le 
risque d’incendie.

6)  Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 
professionnel en n’utilisant que des pièces de 
rechange identiques.

 Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.

b ) 

Ne jamais réparer des blocs‑piles endommagés. 

La réparation de blocs‑piles doit seulement être 

effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de 
service autorisé.

Содержание DCF911

Страница 1: ...ene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCF911 20V Max 1 2 Impact Wrench Clé à chocs de 1 2 po 20 V max Llave de Impacto de 1 2 20 V Máx DCF913 20V Max 3 8 Impact Wrench Clé à chocs de 3 8 po 20 V max Llave de Impacto de 3 8 20 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Страница 3: ...oc piles 2 Bouton de libération du bloc piles 3 Gâchette 4 Bouton de marche avant arrière 5 Enclume 6 Poignée 7 Lampe de travail 8 Crochet de ceinture 9 Vis Componentes 1 Unidad de batería 2 Botón de destrabado de la batería 3 Interruptor de gatillo 4 Botón de avance y reversa 5 Yunque 6 Mango 7 Luz de trabajo 8 Gancho para cinturón 9 Tornillo 5 3 2 1 6 4 9 8 7 7 DCF911 DCF913 ...

Страница 4: ...ged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...p your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrat...

Страница 6: ... of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn...

Страница 7: ...mentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool ...

Страница 8: ...ery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irrita...

Страница 9: ...attery pack and charger to your local service center 3 You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an extension cord ...

Страница 10: ...olds it in place then reassemble on the opposite side Be sure to securely tighten the screw Belt Hook Fig A Included with Some Models WARNING To reduce the risk of serious personal injury DO NOT suspend tool overhead or suspend objects from the belt hook ONLY hang tool s belt hook from a work belt WARNING To reduce the risk of serious personal injury ensure the screw holding the belt hook is secur...

Страница 11: ...cause injury Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Specifications Max fastening torque 250 ft lbs 338 Nm Max breakaway torque 400 ft lbs 542 Nm No load speed 0 2850 rpm Impacts per minute 0 3250 ipm Length 5 2 132 mm Weight 2 2 lbs 1 0 kg Usage...

Страница 12: ...ica For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Regist...

Страница 13: ... type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures ...

Страница 14: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 15: ... pas placez l outil sur le côté sur une surface stable là où cela n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matér...

Страница 16: ...ures du bloc piles à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier se...

Страница 17: ... chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraîner une chaleur interne excessive Placez le chargeur loin de Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du Le sceau SRPRCMD Veuillez apporter vos blocs pile...

Страница 18: ... une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante toute source de chaleur Le chargeur est ventilé grâce aux fentes du dessus et du bas du boîtier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé Faites les remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il a été échappé ou est autrement endommagé de quelque façon qu...

Страница 19: ...t ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Crochet de ceinture Fig A Inclus avec certains modèles AVERTISSEMENT afin de réduire de blessure corporelle grave NE PAS suspendre l outil au plafond ou suspendre des objets à partir du crochet de ceinture utiliser SEULEMENT le crochet de ceinture de l outil pour su...

Страница 20: ...irer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Votre outil électrique DeWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une entretien adéquate et d un nettoyage régulier Caractéristiques Max couple de serrage 250 ft lbs 338 Nm Max couple de ruptu...

Страница 21: ...ETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 pour en obtenir le remplacement gratuit Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficac...

Страница 22: ... eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección person...

Страница 23: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Страница 24: ... herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Use gafas de seguridad u otra protección para los ojos Las operaciones de martilleo y perforación pueden causar que vuelen rebabas Las partículas expulsadas pueden causar daño permanente a los ojos No opere esta herramienta por largos períodos de tiempo La vibración ...

Страница 25: ...lpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Segurida...

Страница 26: ...e org O llame al número de larga distancia gratuito en el Sello RBRC RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado DeWALT o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse Envío de Paquete de Batería DeWA...

Страница 27: ...l 3 Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete de baterías Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayor a No mayor a 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado No coloque ningún obj...

Страница 28: ...ajustar bien el tornillo Gancho para Cinturón Fig A Incluido con Algunos Modelos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales NO suspenda la herramienta sobre la cabeza o suspenda objetos del gancho de cinturón NO Yunque Fig A F ADVERTENCIA Sólo use accesorios de impacto Los accesorios no diseñados para impacto pueden romperse y causar una condición peligrosa Revise los accesorios ant...

Страница 29: ...par de apriete excesivo podría causar rompimiento y posibles lesiones corporales 1 Coloque el accesorio en la cabeza del sujetador Mantenga la herramienta apuntada directamente al sujetador 2 Presione el interruptor 3 para iniciar la operación Suelte el interruptor para detener la operación Siempre revise el par torsor con una llave de ajuste dinamométrica ya que el par de ajuste es afectado por m...

Страница 30: ...a centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE8...

Страница 31: ...REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con...

Страница 32: ... tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and log...

Отзывы: