background image

1

Español

Defi niciones: Normas 

de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada 
advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

 PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se 

evita, 

provocará

 la 

muerte o lesiones graves

.

 ADVERTENCIA:

 Indica una situación de peligro potencial que, si 

no se evita, 

podría 

provocar la 

muerte o lesiones graves

.

 ATENCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no 

se evita,

 

puede

 provocar 

lesiones leves o moderadas

.

AVISO: 

Se refi ere a una práctica 

no relacionada a lesiones 

corporales

 que de no evitarse 

puede

 resultar en 

daños a la 

propiedad

.

ADVERTENCIA

: para reducir el riesgo de lesiones, lea el 

manual de instrucciones.

Advertencias generales de seguridad 
para las herramientas eléctricas

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad 
e instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias o 

instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o 
lesiones graves.

GUARDE LAS ADVERTENCIAS E 

INSTRUCCIONES PARA PODER 

CONSULTARLAS EN EL FUTURO

El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias se 
refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red (cable eléctrico) 
o a su herramienta eléctrica accionada con baterías (inalámbrica).

1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las 

áreas desordenadas u oscuras propician accidentes.

b) 

No opere las herramientas eléctricas en atmósferas 
explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases 
o líquidos inflamables. 

Las herramientas eléctricas originan 

chispas que pueden encender el polvo o producir humo.

c) 

Mantenga alejados a los niños y a los espectadores 
de la herramienta eléctrica en funcionamiento. 

Las 

distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 
adaptarse a la toma de corriente. Nunca modifique el 
enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe 
adaptador con herramientas eléctricas con conexión a 
tierra. 

Los enchufes no modificados y que se adaptan a las 

tomas de corrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite el contacto corporal con superficies con toma de 
tierra como, por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas 
y refrigeradores.

 

Existe mayor riesgo de descarga eléctrica 

si su cuerpo está puesto a tierra.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 
condiciones de humedad. 

Si entra agua en una herramienta 

eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d) 

No use el cable indebidamente. Nunca utilice el cable 
para transportar, tirar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, 
los bordes afilados o las piezas móviles.

 Los cables 

dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga 
eléctrica. 

e) 

Al operar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice 
un cable de extensión adecuado para tal uso. 

Utilice un 

cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el 
riesgo de descarga eléctrica. 

Содержание DCF060

Страница 1: ...SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www dewalt com br Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉCT...

Страница 4: ...nserve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se sum...

Страница 5: ...tálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido ...

Страница 6: ...persarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo u OSHA Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo apropiada para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo La etiqueta de su herram...

Страница 7: ...dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación de la herramienta Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Tensión Voltios Longitud del cable en metros m 120 127 V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240 V 0 15 15 30 30 60 60 100 Corriente nominal Amperios Sección nominal mínima del cable en milímetros cuadrados mm2 0 6 A 1 0 1 5 1 5 2 5 6 10 A 1 0...

Страница 8: ... de 3 a 6 horas Si las baterías quedan completamente descargadas puede que tome hasta 6 horas antes de cargarse por completo Su herramienta fue enviada desde fábrica sin cargar Antes de usarla deberá cargarlo por lo menos por 9 horas 2 NO cargue las baterías cuando la temperatura sea inferior a 40 F 4 5 C o superior a 105 F 40 5 C Esto es importante y evitará serios daños a las baterías Para obten...

Страница 9: ...co ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños FIG 2 A C B D E F G A Collar de liberación rápida B Collar de ajuste de torque C Luz LED D Interruptordedosvelocidades E Selector Avance Reversa F Botón de liberación G Puerto de carga OPERACIÓN ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y la reglamentación aplicable Para insertar un accesorio Fig 2 3 1 Mantenga e...

Страница 10: ...ar un tornillo comience en la fijación de torsión más baja Si el embrague actúa antes de obtener el resultado deseado aumente la fijación del collar y continúe apretando el tornillo Repita hasta llegar a la fijación correcta Operación de dos velocidades Fig 2 La configuración de dos velocidades de su destornillador le permite cambiar los engranajes para mayor versatilidad Para seleccionar una velo...

Страница 11: ... deben ser afiladas y deben retirarse frecuentemente al taladrar para limpiar las virutas de las ranuras NOTA No se recomienda usar esta herramienta para taladrado en metal o albañilería MANTENIMIENTO Su herramienta DEWALT ha sido diseñada para funcionar durante un largo período con un mínimo de mantenimiento Un funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta y...

Страница 12: ...unto con otros residuos Este producto puede ser reciclado para prevenir la contaminación del medio ambiente y reducir la demanda de materias primas Le sugerimos llevar el producto a un centro de servicio autorizado DEWALT o a un centro de reciclaje donde expertos podrán reciclar y reutilizar los materiales Revise las normativas locales para reciclaje de productos eléctricos tales como herramientas...

Страница 13: ...sorganizadas e escuras são um convite aos acidentes b Não opere ferramentas em atmosferas explosivas como na presença de líquidos inflamáveis gases ou poeira As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta As distrações podem fazer você perder o controle 2 SEGURANÇA ELÉTRICA a Os plugues da ferramenta devem ...

Страница 14: ...oupas e luvas longe das peças móveis A roupa folgada jóias ou cabelos longos podem ser presos pelas partes em movimento g Se os dispositivos são fornecidos com conexão para extração e coleta de pó assegure que estes estão conectados e usados corretamente O uso destes dispositivos pode reduzir riscos relacionados a poeira 4 USO E CUIDADOS DA FERRAMENTA a Não force a ferramenta Use a ferramenta corr...

Страница 15: ...a segurança da ferramenta seja mantida Instruções de segurança específicas adicionais Ao fazer um trabalho onde o fixador possa entrar em contato com uma fiação oculta segure a ferramenta por meio das empunhaduras isoladas O contato do fixador com um fio vivo carregará as partes metálicas expostas da ferramenta e poderá causar um choque elétrico no operador CUIDADO SOMENTE PARA USO INTERNO ATENÇÃO ...

Страница 16: ...nstruções de segurança Como carregar a bateria GUARDE AS INSTRUÇÕES A SEGUIR Este manual contém instruções de segurança e operação importantes para os carregadores de baterias Antes de usar o carregador leia todas as instruções e advertências que se encontram no carregador e na ferramenta que usa a bateria CUIDADO Para reduzir o risco de lesões corporais use o carregador somente com esta ferrament...

Страница 17: ...ador antes de tentar limpá lo Isto reduzirá o risco de choque elétrico Retirar as baterias não reduzirá o risco Use somente um carregador para carregar a ferramenta O carregador foi fabricado para ser operado com uma corrente elétrica residencial normal de 127 V 220 V Não tente usá lo com nenhuma outra tensão Porém isto não se aplica aos carregadores para baterias de veículos NÃO incinere a ferram...

Страница 18: ...05 F Para obter uma maior duração e melhor rendimento carregue o módulo de bateria a uma temperatura ambiente de 24 C 75 F 3 Durante o carregamento talvez o carregador faça um zumbido e esquente um pouco Isto é normal e não indica nenhum problema 4 Se o módulo de bateria não estiver carregando corretamente a Verifique o funcionamento da tomada elétrica com uma lâmpada ou outro aparelho b Verifique...

Страница 19: ... de ajuste do torque C Luz de trabalho LED D Interruptor de duas velocidades E Interruptor de avanço recuo F Botão de destrava G Doca de carregamento FUNCIONAMENTO ATENÇÃO Respeite sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis Como instalar um acessório Fig 2 3 1 Segure a parafusadeira numa posição FIG 3 A vertical tal como mostrado na Figura 3 e puxe para baixo o anel de desengat...

Страница 20: ...aixa de ferramentas Quanto maior for o número indicado no anel maior será o binário Para bloquear o mandril para operações de aperto coloque o anel na ícone de broca Caso você não tenha certeza do nível de torque que deve usar para um determinado parafuso comece com o nível de torque mais baixo Se a embreagem travar antes que o trabalho esteja terminado aumente o nível de torque e continue apertan...

Страница 21: ...nto ao atravessar o material diminua a pressão e perfure mais lentamente ao terminar de fazer o orifício Para impedir que a ferramenta fique presa ao retirá la do orifício mantenha o motor em funcionamento Assegure se de que o interruptor liga e desliga a ferramenta Como usar a ferramenta para trabalhos de perfuração de madeira Para perfurar madeira é possível usar as mesmas brocas helicoidais usa...

Страница 22: ...possui uma das maiores Redes de Serviços do País Ligue 0800 7034644 ou consulte nosso site www dewalt com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva Este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico normal Se você constatar que seu produto DEWALT necessita de troca ou não é mais viável ao uso não elimine em lixo doméstico Este produto p...

Страница 23: ...s can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec...

Страница 24: ...l accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged ...

Страница 25: ...g on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed are...

Страница 26: ...ension contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord Voltage Volts Total length of cord in meters m 120 127V 0 7 7 15 15 30 30 50 220 240V 0 15 15 30 30 60 60 100 Rated Ampere range Minimal cross sectional area of ...

Страница 27: ...mpting to use it it must be charged for at least 9 hours 2 DO NOT charge the batteries in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This is important and will prevent serious damage to the batteries Longest life and best performance can be obtained if the batteries are charged when the air temperature is 75 F 24 C 3 The charger may hum and become warm to the touch while charging Th...

Страница 28: ...button G Charging port OPERATION WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations Inserting an Accessory Fig 2 3 1 Hold the screwdriver upright as shown in FIG 3 A Figure 3 and pull down on the quick release collar A 2 Insert a hex shank accessory into the holder 3 Release the quick release collar NOTE If bit does not fit into spindle rotate the bit and reinsert it Removin...

Страница 29: ...ge feature of your screwdriver allows you to shift gears for greater versatility To select low speed high torque setting turn tool off and permit to stop Push the slide switch D located on the top of the tool to the left Use low speed for screwdriving operations To select the high speed low torque setting turn tool off and permit to stop Slide gear shifter fully to the right Use high speed for dri...

Страница 30: ...RNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center The following acces...

Страница 31: ...authorized service center by contacting your local DEWALT office Alternatively a service center listing is included in the packaging of this product SPECIFICATIONS CHARGER MODEL DCF060 AR DCF060 B2 DCF060 B3 Voltage 220 V 127 V 220 V 120 V Power 8 8 W 10 W 7 5 W 40 mA 45 mA 63 mA Frequency 50 Hz 60 Hz 50 60 Hz Output Voltage 9 V 300 mA 8 V DC 210 mA 9 V 100 mA MODEL DCF060 B2C Voltage 220 V Power ...

Страница 32: ...ORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO IMPORTADO P...

Отзывы: