background image

 

42

 

ADVERTENCIA: 

Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no 
metálicas de la herramienta. Estos productos 
químicos pueden debilitar los materiales plásticos 
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido 
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que 
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja 
ninguna de las piezas en un líquido.

Limpie regularmente la mordaza de prensado para 
asegurarse de que no tiene suciedad y residuos para 
garantizar un prensado adecuado.

Accesorios

 

ADVERTENCIA:

 Dado que los accesorios y 

acoplamientos, que no sean los suministrados o 
recomendados por 

D

e

WALT

, no han sido sometidos a 

pruebas con este producto, el uso de tales accesorios 
o acoplamientos con esta herramienta podría 
ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesión, sólo 
deben utilizarse con este producto los accesorios y 
acoplamientos recomendados por 

D

e

WALT

.

Los accesorios y acoplamientos recomendados para 
utilizarse con su herramienta están disponibles por un costo 
adicional en su distribuidor local o en un centro de servicio 
autorizado. Si necesita ayuda para ubicar cualquier accesorio 
o acoplamiento, póngase en contacto con 

D

e

WALT

 

Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, 
llame al 1-800-4-

D

e

WALT

 (1-800-433-9258) o visite nuestro 

sitio web: www.dewalt.com.
Para obtener una lista completa y más actualizada de 
mordazas, anillos, accesorios y conectores, visite 
www.dewalt.com.

Reparaciones

El cargador y las unidades de batería no pueden 
ser reparados.

 

ADVERTENCIA: 

Para asegurar la SEGURIDAD y 

la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, 
el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive 
inspección y cambio de carbones) ser realizados en 
un centro de mantenimiento en la fábrica 

D

e

WALT

 u 

en un centro de mantenimiento autorizado 

D

e

WALT

Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

Para reparación y servicio de sus herramientas 

eléctricas, favor de dirigirse al 

Centro de Servicio más cercano

CULIACAN, SIN

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. 
San Rafael

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector 
Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local 
D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. 
Centro

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. 
Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al 

(55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al 

1-800-433-9258 (1-800 4-

D

e

WALT

)

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
Núm. de serie:
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió 
el producto:

Este producto está garantizado por un año a partir de 
la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su 
funcionamiento, así como en materiales y mano de obra 
empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye 
la reparación o reposición del producto y/o componentes 
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, 
así como los gastos de transportación razonablemente 
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
   Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su 
herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento 
comercial donde se adquirió el producto, de no contar con 
ésta, bastará la factura de compra.

Excepciones

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

•  Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones 

distintas a las normales;

Содержание DCE200

Страница 1: ...out commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCE200 20V Max Press Tool Outil de sertissage 20 V Max Herramienta de prensado de 20 V Max Final print size 5 5 x 8 5 in ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 30 ...

Страница 3: ...ge NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage 1 Press jaw 2 Jaw arms 3 Jaw retention pin 4 Lock release slide 5 Trigger switch 6 Reverse trigger switch 7 Diagnostics panel 8 Power ON OFF switch 9 Micro USB port 10 Battery pack 11 Battery release button 12 Shoulder strap ring 13 LED Worklight 14 Shoulder strap clip 15 Main handle 16...

Страница 4: ... Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ene...

Страница 5: ...ool WARNING Use the press tool only with DeWALT or DeWALT approved attachments Other uses or modifying the press tool for other applications may damage the press tool damage the attachments and or can result in a faulty installation Faulty installations can result in catastrophic failures injury to installers and damage to property WARNING Though this DeWALT press tool will reach the proper pressu...

Страница 6: ...ripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direc...

Страница 7: ...rminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit Shipping the DeWALT FLEXVOLT Battery The DeWALT FLEXVOLT battery has two modes Use and Shipping Use Mode When the FLEXVOLT battery stands alone or is in a DeWALT 20V Max product it will operate as a 20V Max battery When the FLEXVOLT battery is in a 60V Max or a 120V Max two 60V Max batteries p...

Страница 8: ...cation and use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge An undersized cord will cause a drop in line voltage re...

Страница 9: ...If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorized service center Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This...

Страница 10: ...out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTS FIG A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result Refer to Figure A at the beginning of this manual for a complete list of components INTE...

Страница 11: ... lock release slide 4 back The jaw retention pin 3 will automatically spring open releasing the jaw CAUTION The jaw 1 will fall if the lock release slide 4 is moved while the jaw is aimed downward 3 Remove the press jaw or attachment 4 Replace with a new or different sized press jaw or attachment as shown in Figure D 5 Push the jaw retention pin 3 back in until it locks in a closed position NOTICE...

Страница 12: ...te the pressing operation NOTE The tool will turn off automatically after 2 minutes of no use 1 Press jaw arms 2 to open jaws 1 and place around the fitting 2 Turn the tool ON by holding the power ON OFF button 8 until all 3 LEDs illuminate green 3 Hold tool securely 4 Press and hold the trigger switch 5 bottom trigger until the cycle is complete indicated by the ram automatically returning to its...

Страница 13: ...o 701 East Joppa Road Towson MD 21286 call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com For a complete and most up to date list of compatible jaws rings attachments and fittings visit www dewalt com Repairs The charger and battery pack are not serviceable WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacem...

Страница 14: ...rranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement SPECIFICATIONS DCE200 20V Max Ram...

Страница 15: ...pressed Battery is too low to complete a crimp press Battery LED lights in red continuously Recharge battery in compatible DeWALT charger Other causes Refer to LED Indications for additional information Tool is plugged into computer via micro USB cable but the maintenance LED does not light blue continuously Micro USB cable is not the provided cable and may only be a charging cable not a data cabl...

Страница 16: ...s tool is switched on RED Crimp Press Cycle Cycle Complete Attempt a crimp press Cycle Complete LED flashes in green for 5 seconds GREEN Cycle Not Complete Attempt a crimp press Cycle Complete LED flashes in red for 5 seconds NOTE No action is possible until user presses ON OFF button RED Maintenance Maintenance Warning Maintenance LED lights in yellow continuously NOTE 500 cycles left Indication ...

Страница 17: ...s AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risq...

Страница 18: ... les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve d...

Страница 19: ... risque de causer des blessures ou un incendie c Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets métalliques notamment des trombones de la monnaie des clés des clous des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes Le court circuit des bornes du bloc piles risque de provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation a...

Страница 20: ... une protection oculaire Porter systématiquement des gants pendant l utilisation de l outil et pour manipuler les matériaux Les extrémités des matériaux peuvent être acérées et poser des risques de dommages corporels graves Porter systématiquement des souliers de sécurité pour protéger les pieds de tout débris métallique acéré tombé sur le sol Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT port...

Страница 21: ... pourrait se briser et causer des dommages corporels graves Consulter le tableau en dernière page de ce manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs piles Recharger les blocs piles exclusivement dans des chargeurs DeWALT NE PAS éclabousser le bloc piles ou l immerger dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas entreposer ou utiliser l appareil et le bloc piles en présence de ...

Страница 22: ...3 x 40 Wh ce qui correspond à 3 blocs piles de 40 wattheures chacun L utilisation du Wh pourra indiquer 120 Wh sous entendu 1 bloc piles Témoin de Charge du Bloc Piles Fig B Certains blocs piles DeWALT possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le niveau de charge du bloc piles Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bl...

Страница 23: ...matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au chargeur et à l outil électrique Tout manquement aux...

Страница 24: ...réparation agréé Fonction de suspension de charge contre le chaud froid Lorsque le chargeur détecte un bloc piles trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge contre le chaud suspendant le chargement jusqu à ce que le bloc piles ait repris une température appropriée Le chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode de chargement Cette caractéristiqu...

Страница 25: ...e le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien 6 Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé d entreposer le bloc pile...

Страница 26: ... DeWALT CRIMP CONNECTMC veuillez appeler le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 visiter www DeWALT com ou afficher les écrans de la page FAQ ou d Aide du logiciel ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des ...

Страница 27: ...ez vous que l espace de travail est correctement préparé et que la connexion outil est préparée conformément aux instructions du fabricant des raccords Suivez les instructions du fabricant du raccord pour vous assurer que la tubulure est correctement insérée dans le raccord Sertissage Fig A C AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves vérifier la propreté du dispositif de ...

Страница 28: ...Entretien nécessaire à 45 000 cycles DEL de maintenance s allume rouge pendant 10 secondes puis arrête l outil automatiquement À 45 000 cycles l outil ne fonctionnera plus Ramenez alors l outil auprès d un centre de réparation DeWALT pour maintenance et réétalonnage Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois p...

Страница 29: ...compter de la date d achat Les pièces de l outil de sertissage à usure normale comme les rouleaux goupilles de rouleau et porte rouleau ne sont pas couvertes CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB127 DCB201 DCB203 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB200 DCB204 DC...

Страница 30: ...te Le bloc piles est trop déchargé pour compléter une sertissure Le voyant DEL du bloc piles reste rouge en continu Recharger le bloc piles dans un chargeur DeWALT compatible Autres causes Se reporter à la section Voyants DEL pour plus d informations L outil est connecté à un ordinateur par un câble micro USB mais la DEL de maintenance ne s allume pas bleu en continu Le câble micro USB n est pas c...

Страница 31: ...st permanente dès que l outil est mis en marche ROUGE Cycle de sertissage Cycle complet Sertissure La DEL de fin de cycle clignote vert 5 secondes VERT Cycle incomplet Sertissure La DEL de fin de cycle clignote rouge 5 secondes REMARQUE aucune action n est possible tant que l utilisateur n appuie pas sur l interrupteur marche arrêt ROUGE Maintenance Voyant d entretien La DEL de maintenance s allum...

Страница 32: ...ales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguri...

Страница 33: ...uado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido co...

Страница 34: ...mienta con Baterías a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesione...

Страница 35: ...lizar el prensado o para evitar movimientos durante el prensado Agarre firmemente la herramienta en todo momento Las fuerzas sobre la herramienta pueden cambiar durante y después del prensado Las operaciones de prensado pueden ocasionar que piezas del material salgan volando Las partículas volantes pueden ocasionar daño permanente a los ojos Utilice SIEMPRE protección ocular Use siempre guantes cu...

Страница 36: ...ara la batería el cargador y la herramienta eléctrica No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves No cargue o use la unidad de batería en atmósferas explosivas como en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Puede que al insertar o sacar la unidad de batería del cargador se inflamen el polvo o los gases NUNCA fuerce ...

Страница 37: ...unidad de batería quede exenta de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las baterías con mayor capacidad nominal de vatios hora La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales de vatios hora ver el ejemplo Dependiendo de cómo se transporta la batería debe usarse la capacidad nominal vatios hora apropiada para determinar los requisitos de transporte aplicables Si se utiliza ...

Страница 38: ... de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre del hilo mayor la capacidad del cable Es decir un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18 Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento Cuando se utilice más de un alargador para completar el...

Страница 39: ... una luz indicadora amarilla estará iluminada durante esta operación Una vez que la batería haya llegado a una temperatura apropiada la luz amarilla se apagará y el cargador continuará con el procedimiento de carga El cargador no cargarán una batería defectuosa El cargador indicará que la unidad de batería es defectuosa al no iluminarse o al indicar que existe un problema con la unidad o el cargad...

Страница 40: ...ÚE usándola bajo estas circunstancias Siga el procedimiento de carga También puede cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee sin dañarla 5 Los materiales ajenos conductores por naturaleza tales como pero sin limitarse a el polvo del esmerilado las virutas metálicas la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían man...

Страница 41: ... verse mediante la descarga del software Paso 1 Descargue el software del Sistema CRIMP CONNECT a su computadora desde www dewalt com crimpconnect Paso 2 Siga las instrucciones en el software para crear su cuenta del Sistema CRIMP CONNECT Paso 3 Conecte su herramienta de prensado con el software del Sistema CRIMP CONNECT de DeWALT conectando primero el cable micro USB suministrado al puerto micro ...

Страница 42: ...ada en la herramienta verifique que ésta no se salga sola Para retirar la unidad de alimentación de la herramienta presione los botones de liberación y tire firmemente de la unidad de batería para sacarla del mango de la herramienta Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual FIG E Posición adecuada de las manos Fig F ADVERTENCIA Parareducirelriesgodeles...

Страница 43: ... altura confirme siempre que la pieza de trabajo y la herramienta estén seguras antes de prensar AVISO En caso de un prensado incompleto presione el interruptor de gatillo de reversa 6 para abrir la mordaza de prensado y retirar el material Inspección de la conexión prensada 1 Retire del conector prensado cualquier anillo o etiqueta de control Estos son utilizados por los fabricantes de conectores...

Страница 44: ...reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av...

Страница 45: ...T mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas Las piezas sometidas a desgaste de la herramienta de prensado como los rodillos pernos de rodillo y sujetador de rodillo no están c...

Страница 46: ...a para completar un doblado o prensado La LED de la batería se ilumina en rojo continuamente Recargue la batería en un cargador DeWALT compatible Otras causas Consulte las lndicaciones de LED para obtener más información La herramienta está enchufada en una computadora a través de un cable de micro USB pero la LED de mantenimiento no se ilumina en azul continuamente El cable de micro USB no es el ...

Страница 47: ...como se enchufe la herramienta ROJO Ciclo de doblado prensado Ciclo completo Intente un doblado pren sado La LED de ciclo completo parpadea en verde por 5 segundos VERDE Ciclo no completo Intente un doblado pren sado La LED de ciclo completo parpadea en rojo por 5 segundos NOTA No es posible ninguna acción hasta que el usuario presiona el botón de ENCENDIDO APAGADO ROJO Mantenimiento Advertencia d...

Страница 48: ... 46 ...

Страница 49: ... 47 ...

Страница 50: ... 48 ...

Страница 51: ... 49 ...

Страница 52: ...B120 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Battery Datecode 201536 or l...

Отзывы: