background image

Français

19

•  Arrimer et soutenir le câble avant d’effectuer une coupe 

pour prévenir tout mouvement pendant la coupe.

 S’assurer 

que le rebut de coupe ne posera aucun risque après la coupe.

•  Maintenir systématiquement l’outil fermement.

  Les forces 

appliquées sur l’outil peuvent changer pendant ou après la coupe.

•  Porter SYSTÉMATIQUEMENT une protection oculaire 

ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3).

  La coupe peut faire que des 

débris de matériau s’envolent. Des particules volantes pourraient 

occasionner des dommages oculaires permanents.

•  Porter systématiquement des gants pour manipuler le 

câble. 

Les extrémités peuvent être acérées et poser des risques 

de dommages corporels graves.

 

Vérifier outil et emporte-pièces avant toute utilisation.  Changer 

toute pièce endommagée ou usée.  Un outil endommagé ou 

incorrectement assemblé peut se briser et heurter l’utilisateur ou 

tout individu à proximité.

 

Porter systématiquement des souliers de sécurité pour protéger 

les pieds de tout débris métallique acéré tombé sur le sol.

 

Se protéger de la chute de tout rebut pendant la coupe.  Ils 

pourraient être acérés et/ou lourds.

 

NE JAMAIS 

réaffuter l’organe de coupe, fixe ou mobile

.

• 

Prendre des précautions à proximité des évents, car ils 

cachent des pièces mobiles.

 Vêtements amples, bijoux ou 

cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles.

 AVERTISSEMENT : 

porter 

SYSTEMATIQUEMENT

 des lunettes 

de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de 

protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe 

doit en produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN 

ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ.

•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.

 AVERTISSEMENT  : 

les scies, meules, ponceuses, perceuses 

ou autres outils de construction peuvent produire des poussières 

contenant des produits chimiques reconnus par l’État californien pour 

causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système 

reproducteur. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

•  Le plomb dans les peintures à base de plomb,
•   La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres 

produits de maçonnerie, et 

•  L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement 

chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à 

laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces 

produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel 

de sécurité homologué, tel un masque antipoussières spécialement 

conçu pour filtrer les particules microscopiques.

• 

Limiter toute exposition prolongée avec les poussières 

provenant du ponçage, sciage, meulage, perçage ou toute 

autre activité de construction. Porter des vêtements de 

protection et nettoyer à l’eau savonneuse les parties du 

corps exposées. 

Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la 

bouche, les yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits 

chimiques dangereux. 

 AVERTISSEMENT  : 

cet outil peut produire et/ou répandre 

de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et 

permanents au système respiratoire. Utiliser systématiquement 

un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le 

NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé au 

visage et au corps.

AVERTISSEMENT 

: pendant l’utilisation, porter 

systématiquement une protection auditive individuelle 

adéquate homologuée ANSI S12.6 (S3.19). 

Sous certaines 

conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce 

produit pourrait contribuer à une perte de l’acuité auditive.

Содержание DCE150

Страница 1: ...ANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com FINAL PRINT SIZE 8 5 x 5 5 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...iquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce ris...

Страница 4: ...onnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power too...

Страница 5: ...eces to fly Flying particles can cause permanent eye damage Always wear gloves when handling cable The ends can be sharp and can cause serious personal injury Inspect tool and cutting dies before use Replace any worn or damaged parts A damaged or improperly assembled tool can break and strike operator or nearby personnel Always wear safety shoes to protect your feet from sharp metal debris on the ...

Страница 6: ...ed IPM impacts per minute speed RPM revolutions per earthing minute terminal sfpm surface feet safety alert per minute symbol SPM strokes per minute visible radiation Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs...

Страница 7: ...liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammab...

Страница 8: ...o not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock An extension cord must have adequate wire size AWG or Ame...

Страница 9: ...fore inserting the battery pack 2 Insert the battery pack K into the charger as shown in Figure 1 making sure the pack is fully seated in charger The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the ...

Страница 10: ...to light or by displaying problem pack or charger NOTE This could also mean a problem with a charger DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 These chargers will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery pack by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger Wall Mounting DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 These chargers are designed to be wall mountable or to sit...

Страница 11: ...supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean 7 Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Don t allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result WARNING Burn hazard Do not submerge the battery pack in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the ...

Страница 12: ...ECTIONAL LOCK OFF BUTTON FIG 2 The position of directional lock off button B determines the direction of the tool and whether the tool is locked off When changing the position of the control button be sure the trigger is released When the control button is pressed to the right side of the tool the trigger switch D will forward close the blades When the control button is pressed to the left side of...

Страница 13: ... to securely tighten screw LED WORKLIGHT FIG 2 The worklight C illuminates whenever the trigger switch is depressed to provide better visibility of the workpiece It will remain on for 20 seconds after the trigger is released SHOULDER STRAP FIG 2 Your cable cutter comes with a shoulder strap Hook the shoulder strap clips K into the shoulder strap ring J F X FIG 3 ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Replacing ...

Страница 14: ... handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual Squeeze the tool trigger for three seconds to dissipate the slight electric charge that may still be in the tool The worklight may come on for a brief moment G H FIG 5 FUEL GAUGE BATTERY PACKS FIG 6 Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of ...

Страница 15: ...kpiece may move slightly during the cut FIG 7 5 When the cut is complete release the trigger CUT CAPACITY Copper cable 750MCM Aluminum cable 1000MCM NOTE When cutting overhead always confirm workpiece is secure before cutting and be sure the excess cable that is cut does not create a hazard NOTICE The cable cutter could stall during a cut either as a result of a depleted battery pack or as a resul...

Страница 16: ...n is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com register Three Year Limited Warranty DeWALT will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information vis...

Страница 17: ...ts sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement ...

Страница 18: ... blessure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur avec fil ou à piles sans fil 1 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL a Tenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire...

Страница 19: ...d alimentation et ou d insérer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de mettre l outil électrique en marche Une clé ou une clé de réglage attachée à une ...

Страница 20: ...rsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets métalliques notamment des trombones de la monnaie des clés des clous des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes Le court circuit des bornes du bloc piles risque de provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation abusive le liquide peut gicler hors du bloc piles év...

Страница 21: ... Protection des voies respiratoires NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT les scies meules ponceuses perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l État californien pour causer cancers malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur Voici quelques exemples de ces produits chimiques Le plomb dans les peintures à b...

Страница 22: ...un bloc piles en milieu déflagrant en présence par exemple de poussières gaz ou liquides inflammables Le fait d insérer ou retirer un bloc piles de son chargeur pourrait causer l inflammation de poussières ou d émanations NE JAMAIS forcer l insertion d un bloc piles dans un chargeur NE MODIFIER UN BLOC PILES D AUCUNE façon pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible car il pourrait se bris...

Страница 23: ... l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent obconsulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlur...

Страница 24: ... cordon pour débrancher le chargeur Cela permet de réduire les risques d endommager la fiche ou le cordon d alimentation S assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue L utilisation d une rallonge inadéquate comporte des risques d in...

Страница 25: ...loc piles ne réduira pas ces risques NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard de 120 volts Ne pas tenter de l utiliser avec toute autre tension Cela ne s applique pas aux chargeurs de postes mobiles Chargeurs L outil utilise un chargeur DeWALT S assurer de bien lire toutes les directives de sécurité avan...

Страница 26: ...stique assure aux blocs piles une durée de vie maximale DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 Certains chargeurs sont équipés d une fonction de suspension de charge contre le chaud froid Lorsque le chargeur détecte un bloc piles trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge en suspendant le chargement Le voyant rouge ne cessera de clignoter mais un voyant jaune rest...

Страница 27: ...ctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil électrique b Vérifier que la prise n est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant lorsqu on éteint les lumières c Déplacer le chargeur et le bloc piles dans un local où la température ambiante se trouve entre environ 18 et 24 C 65 F et 75 F d Si le problème persiste amener l outil le bloc piles et son chargeur da...

Страница 28: ...ectrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels A Lame fixe B Lame mobile C Lampe DEL D Gâchette E Bouton directionnel verrou F Crochet de suspension G Bloc piles H Bouton de libération du bloc piles I Bandoulière J Anneau de suspension de la bandoulière Fig 2 K Dispositif de fixation de la bandoulière USAGE PRÉVU Ce coupe câble a été conçu pour la découpe...

Страница 29: ...ou qu il repose dans un endroit sécuritaire et stable après utilisation s assurer que l espace sous l outil est vacant pour réduire tout risque que l outil ou tout matériau coupé ne tombe et heurte quelqu un ou quelque chose AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS GRAVES s assurer que la vis maintenant le crochet de suspension est bien resserrée IMPORTANT pour rattacher ou rem...

Страница 30: ... corporels graves arrêter l outil et retirer le bloc piles avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels AVERTISSEMENT RISQUES DE COUPURES OU D AMPUTATION Ne jamais approcher le corps des organes de coupe ou du mécanisme car il y a risques de dommages corporels graves FONCTIONNEMENT AVERTISSEM...

Страница 31: ...ge Lorsque le niveau de charge du bloc piles atteint la limite minimale d utilisation le témoin de charge reste éteint et le bloc piles doit être rechargé P FIG 6 REMARQUE le témoin de charge ne fait qu indiquer le niveau de charge du bloc piles Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l outil Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit de la te...

Страница 32: ...e soit parce que le bloc piles est déchargé soit parce que le matériau à découper est trop dur ou trop large Si c était le cas peu importe la raison mettre le bouton de commande en marche arrière vers la gauche et appuyer sur la gâchette pour ouvrir les mâchoires de l outil et retirer le matériau AVIS ne pas tenter de couper en marche arrière Cela pourrait endommager l outil MAINTENANCE AVERTISSEM...

Страница 33: ...efficace dans le cas d un probléme avec le produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédé...

Страница 34: ...RS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la cloueuse DEWALT celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci...

Страница 35: ...ica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como a...

Страница 36: ... herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar les...

Страница 37: ...ación peligrosa 5 USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON BATERÍAS a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de bat...

Страница 38: ...do de los extremos de las piezas que puedan caerse después del corte Pueden estar afilados o ser pesados NO vuelva a afilar nunca las hojas fijas o móviles Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteoj...

Страница 39: ...bolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones V voltios A amperios Hz hertz W vatios min minutos o AC corriente o DC corriente directa alterna Construcción de o AC DC corriente Clase I tierra alterna Construcción de o directa Clase II n velocidad doble aislamiento nominal min por minuto no velocidad sin IPM impactos por carga minuto terminal de sfpm pies de superficie conexión a ...

Страница 40: ...mente entran en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano y otros por el estilo El Reglamento sobre Materiales Peligrosos HMR del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos actualmente prohíbe el transporte de baterías en el comercio o en aviones por ejemplo embaladas en maletas y maletines de mano A NO SER que estén debidamente protegidas para prevenir corto...

Страница 41: ...ad AVISO Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto con algún material ajeno Los materiales ajenos de naturaleza conductora como el polvo de esmerilado las placas de metal la lana de acero el papel de aluminio y otros o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las...

Страница 42: ...ctora No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma Llévelo a un centro de servicio autorizado No desarme el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser reparado Si es reensamblado incorrectamente puede causar descargas eléctricas electrocución o incendios D...

Страница 43: ...E FRÍA DCB101 DCB102 DCB103 Estos cargadores tienen una función de retardo por batería caliente fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un retraso y suspende la carga La luz roja parpadeará a intervalos largos luego cortos cuando esté en modo de retardo por batería caliente fría Una vez que la batería haya alcanzado una temper...

Страница 44: ...de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 C 104 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería 2 Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del ...

Страница 45: ...nca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja plástica de la unidad de batería se triza o rompe llévela a un centro de servicio para su reciclaje Recomendaciones de almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se ...

Страница 46: ... bloquea el interruptor de gatillo en la posición de apagado GANCHO PARA COLGAR FIG 2 3 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión corporal grave no use el gancho para colgar la herramienta para colgar la herramienta de su cuerpo NO utilice el gancho para colgar para atar o asegurar la herramienta a una persona u objeto durante su uso NO cuelgue la herramienta en alto ni cuelgue objetos del ganc...

Страница 47: ...a que esté alejada del engranaje de piñón 3 Asegure la tuerca de fijación L con una llave Extraiga el tornillo de resalto de la hoja M 4 Instale la nueva hoja volviendo a ensamblar el tornillo de resalto de la hoja y la tuerca de fijación NOTA La tuerca debería apretarse hasta 260 lb pulg NOTA Debería cambiarse la guía de engranaje N a ambos lados de la hoja móvil si está dañada o desgastada FUNCI...

Страница 48: ...rga P Se iluminará un conjunto de tres luces LED verdes que designan el nivel de carga restante Cuando el nivel de carga en la batería sea inferior al límite utilizable el medidor de carga no se iluminará y la batería deberá recargarse P FIG 6 NOTA El medidor de carga es solo un indicador de la carga restante en el paquete de baterías No indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a va...

Страница 49: ... el corte por cualquier motivo ponga el botón de control en posición reversa lado izquierdo y tire del interruptor de gatillo para abrir la mordaza del cortador y extraiga el material AVISO No intente cortar en dirección reversa Podría ocasionarse daño a la herramienta MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves apague la herramienta y quite el paquete de baterías antes de ...

Страница 50: ...ÁS CERCANO CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero 831 Poniente Col Centro 818 375 23 13 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 22...

Страница 51: ... caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en l...

Страница 52: ...r o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica...

Страница 53: ...USTRIAL TOOL CO S A DE C V AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla ...

Страница 54: ...Español 52 ...

Страница 55: ...Español 53 ...

Страница 56: ...X X X X X X X X X X 30 DC9182 18 X X X 40 40 X X X X 40 X X X X X X X X X X X X X X X X X 40 DW9096 18 60 60 X 60 60 X X X X 60 X X X X X 60 X X 60 60 20 X 60 130 X X 60 60 DW9098 18 30 30 X 30 30 X X X X 30 X X X X X 30 X X 30 30 12 X 30 60 X X 30 30 DW9099 18 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X X X 45 X X 45 45 15 X 45 95 X X 45 45 DC9091 14 4 60 60 X 60 60 X X X X 60 X X X X X 60 90 60 60 60 20 115 ...

Отзывы: