background image

33

F

L’étiquette apposée sur votre laser peut inclure les 

symboles suivants.

Symbole

Signification

V

Volts

mW

Milliwatts

Avertissement lié au laser

nm

Longueur d'onde en nano-

mètres

2

Laser de classe 2

Étiquettes d’avertissement

Pour votre confort et votre sécurité, les étiquettes 

suivantes sont apposées sur votre laser. 

(Fig. C

 

8

).

 

  

AVERTISSEMENT :

 Afin de réduire le 

risque de blessures, l’utilisateur doit lire 

le manuel d’utilisation.

  

AVERTISSEMENT :

 RADIATION 

LASER. NE REGARDEZ PAS 

DIRECTEMENT LE FAISCEAU. Produit 

laser de classe 2.

 

  

AVERTISSEMENT :

 Éloignez les 

aimants. Les risques liés aux aimants 

peuvent perturber le fonctionnement 

des pacemakers et entraîner de graves 

blessures ou la mort.

• 

Si l’équipement est utilisé d’une façon non 

mentionnée par le fabricant, la protection qu’il 

apporte peut être altérée.

•  Ne faites pas fonctionner le laser dans un 

environnement présentant des risques 

d’explosion ou en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables.

 Cet outil peut générer 

des étincelles qui peuvent enflammer les poussières 

et les fumées.

• 

Rangez le laser inutilisé hors de portée des 

enfants et des autres personnes non formées.

 

Les lasers sont dangereux entre des mains 

inexpérimentées.

•  Les opérations de révision ou de réparation 

sur l’outil NE doivent être effectuées QUE par 

du personnel qualifié. 

Les réparations ou la 

maintenance réalisées par du personnel non qualifié 

peuvent engendrer des blessures. Pour savoir où 

se trouve votre centre d’assistance DEWALT le plus 

proche, consultez le site 

www.2helpU.com

.

• 

N’utilisez pas d’instruments optiques, un 

télescope par exemple, pour voir le faisceau 

laser.

 De graves lésions oculaires pourraient en 

résulter. 

•  Ne placez pas le laser dans une position qui 

pourrait obliger quiconque à regarder le faisceau 

laser de façon intentionnelle ou non. 

De graves 

lésions oculaires pourraient en résulter.

•  Ne placez pas le laser près d’une surface 

réfléchissante qui pourrait rediriger le faisceau 

laser dans les yeux de quiconque. 

De graves 

lésions oculaires pourraient en résulter.

Содержание DCE089D1G18

Страница 1: ...DCE089G18 3x360 12V 18VLineLaser GB NL GR I FIN D DK ES NO F SE PT TR www 2helpU com ...

Страница 2: ...Figures 2 A B ...

Страница 3: ...3 3 1 2 6 4 7 5 C 8 ...

Страница 4: ...Figures 4 a b a c a b a b 30 9m _ c b 1 2 3 D ...

Страница 5: ...5 a b b a 30 9m _ b c b a c c a c 1 2 3 E ...

Страница 6: ...Figures 6 c g 8 2 5m _ 2 d 2 1 2 3 F ...

Страница 7: ...7 90 a a a f b c a f c b c e e 14 4m _ 14 4m _ 14 4m _ b 1 2 3 G ...

Страница 8: ...Figures 8 3 H 1 I J 2 2 1 ...

Страница 9: ...9 5 8 11 1 4 20 K L 1 6 5 2 4 3 ...

Страница 10: ...Figures 10 N M ...

Страница 11: ...nal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any DEWALT tool go to www 2helpU com WARNING Never modify the tool or any part of it Damage to the laser or personal injury could result WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury ...

Страница 12: ...n which may cause anyone to intentionally or unintentionally stare into the laser beam Serious eye injury could result Do not position the laser near a reflective surface which may reflect the laser beam toward anyone s eyes Serious eye injury could result Turn the laser off when it is not in use Leaving the laser on increases the risk of staring into the laser beam Do not modify the laser in any ...

Страница 13: ...ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or laser that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or laser to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause an explosion Follow all the charging ins...

Страница 14: ...curacy of your work check the laser calibration often Refer to Checking Laser Accuracy Before attempting to use the laser make sure it is positioned securely on a smooth flat stable surface that is level in both directions To increase beam visibility use a Laser Target Card Fig M and or wear Laser Enhancement Glass es Fig N to help find the beam CAUTION To reduce the risk of serious injury never s...

Страница 15: ...rectly above or below b mark c along the laser beam Fig D 3 8 Measure the vertical distance between b and c 9 If your measurement is greater than the Allowable Distance Between b and c for the corresponding Distance Between Walls in the following table the laser must be serviced at an authorized service center Distance Between Walls Allowable Distance Between b and c 10 0 m 6 0 mm 12 0 m 7 2 mm 15...

Страница 16: ...ly above or below a mark f along the front vertical beam Distance Between Walls Allowable Distance Between a and c 10 0 m 6 0 mm 12 0 m 7 2 mm 15 0 m 9 0 mm Vertical Beam Checking the vertical plumb calibration of the laser can be most accurately done when there is a substantial amount of vertical height available ideally 30 9m with one person on the floor positioning the laser and another person ...

Страница 17: ...ft dry cloth prior to storage Cleaning Exterior plastic parts may be cleaned with a damp cloth Although these parts are solvent resistant NEVER use solvents Use a soft dry cloth to remove moisture from the tool before storage 11 Measure the distance between a and f If the measurement is greater than the values shown below the laser must be serviced at an authorized service center Distance from a t...

Страница 18: ... placed in the LOCKED OFF position when the laser is not in use Accessories The laser is equipped with both 1 4 20 and 5 8 11 female threads on the bottom of the unit Fig K This thread is to accommodate current or future DEWalt accessories Only use DEWalt accessories specified for use with this product Follow the directions included with the accessory WARNING Since accessories other than those off...

Страница 19: ...L 4 and L 5 allowing the ceiling mount to be attached to any surface with a nail or screw Once the ceiling mount is secured its steel plate provides a surface to which the magnetic pivot bracket Fig L 6 can be attached The position of the laser can then be fine tuned by sliding the magnetic pivot bracket up or down on the wall mount Service and Repairs NOTE Disassembling the laser level s will voi...

Страница 20: ... LED Flashing on Battery meter Unit Not Powered Off With Pendulum Lock Switch 4 LEDs Flashing on Battery meter Flashing Laser Beams Tilt range exceeded unit is not level Power Source DEWALT 12V or 18V Battery Pack Operating Temperature 4 C 40 C 39 2 F 104 F Storage Temperature 4 C 40 C 39 2 F 104 F Humidity Maximum relative humidity 80 for temperatures up to 31 C 88 F decreasing linearly to 50 rel...

Страница 21: ...lschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Bei Fragen oder Anmerkungen zu diesem oder anderen DEWALT Werkzeugen besuchen Sie bitte www 2helpU com WARNUNG Modifizieren Sie das Tool und Teile davon niemals Es kann sonst zu Schäden am Laser oder Personenschäden kommen WARNUN...

Страница 22: ...nen ohne Erfahrung unerreichbar auf Laser sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich Lassen Sie Ihr Werkzeug NUR von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Service oder Wartung durch unqualifizierte Personen kann zu Verletzungen führen Um das DEWALT Service Center in Ihrer Nähe ausfindig zu machen gehen Sie zu www 2helpU com Verwenden Sie keine optischen Instrumente wie Teleskope oder...

Страница 23: ...der Wartungsanweisungen kann zu elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen Sicherer Umgang mit Akkus WARNUNG Batterien können explodieren oder auslaufen und Verletzungen oder Brände verursachen Zur Minderung dieses Risikos Halten Sie alle Anweisungen und Warnungen auf dem Batterieetikett der Verpackung und des begleitenden Batteriesicherheitshandbuchs sorgfältig ein Batterien nicht verbrennen ...

Страница 24: ...ose 3 Schieben Sie den Akkupack in das Ladegerät bis er einrastet Abb A 1 Am Ladegerät blinkt die linke Anzeigeleuchte um Ihnen mitzuteilen dass der Akku geladen wird 4 Nachdem der Akku vollständig aufgeladen ist die Anzeigeleuchte am Ladegerät blinkt nicht mehr halten Sie den Auslöseknopf am Akkupack gedrückt Abb A 2 und schieben Sie den Akkupack aus dem Ladegerät heraus Abb A 3 5 Schieben Sie de...

Страница 25: ...Laserlinie ab Die La serlinien können jeweils einzeln oder alle gleichzeitig eingeschaltet werden Taste Displays Horizontale Laserlinie Abb C 4 Seitliche vertikale Laserlinie Abb C 5 Vordere vertikale Laserlinie Abb C 6 Wenn der Laser nicht in Gebrauch ist stellen Sie sicher dass der Schalter Power Transport Lock auf die linke Position OFF Locked gestellt ist Befindet sich der Schalter Power Trans...

Страница 26: ... ist als der Abstand bei den Anwendungen für die das Werkzeug verwendet werden soll 1 Stellen Sie den Laser am Ende einer Wand auf eine glatte flache und stabile Oberfläche die in beide Richtungen eben ist Abb E 1 2 Stellen Sie den Schalter Power Transport Lock nach rechts um den Laser einzuschalten 3 Drücken Sie um den horizontalen Strahl einzuschalten 4 Markieren Sie in einem Abstand von mindest...

Страница 27: ...gkeit erfordert eine offene Bodenfläche von mindestens 33 x 18 10m x 5m Nehmen Sie Bezug auf Abb G für die Stellung des Lasers bei jedem Schritt und für die Lage der Markierungen die bei jedem Schritt gemacht werden Markieren Sie immer die Mitte der Laserdicke 1 Stellen Sie den Laser auf eine glatte flache und stabile Oberfläche die in beide Richtungen eben ist 2 Stellen Sie den Schalter Power Tra...

Страница 28: ...en Personenschäden oder Schäden am Laser führen Der Winkel besitzt einen Knopf zur Feineinstellung Abb H 2 mit dem die Laserstrahlen ausgerichtet werden können Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche und drehen Sie den Knopf nach rechts um die Strahlen nach rechts zu bewegen oder drehen Sie den Knopf nach links um die Strahlen nach links zu bewegen Der Winkel besitzt ein Schlüsselloch Abb I um...

Страница 29: ...iner stabilen und festen Oberfläche positioniert wird der Laser weiter versuchen sich zu nivellieren Hört der Strahl nicht auf sich zu bewegen dann versuchen Sie den Laser auf einer stabileren Oberfläche aufzustellen Versuchen Sie auch sicher zustellen dass die Oberfläche relativ flach ist so dass der Laser stabil ist Die LEDs der Batterieanzeige blinken Wenn alle 4 LEDs auf der Batterieanzeige da...

Страница 30: ...Sie niemals direkt in den Laserstrahl weder mit noch ohne diese Brille Deckenbefestigung Die Laser Deckenbefestigung Abb L 1 falls enthalten bietet weitere Befestigungsoptionen für den Laser Die Deckenbefestigung hat eine Klemme Abb L 2 an einem Ende die zur Installation an akustischen Decken an einem Wandwinkel befestigt werden kann Abb L 3 An jedem Ende der De ckenbefestigung befindet sich ein S...

Страница 31: ...atterie schwach 1 LED auf der Batterieanzeige blinken Gerät nicht mit dem Schalter Power Transport Lock ausgeschaltet 4 LEDs auf der Batterieanzeige blinken Blinkende Laserstrahlen Stromquelle Stromquelle DEWALT 12V oder 18V Akkupack Betriebstemperatur 4 C 40 C 39 2 F 104 F Lagertemperatur 4 C 40 C 39 2 F 104 F Feuchtigkeit Maximale relative Feuchte 80 für Temperaturen bis zu 31 C 88 F die linear ...

Страница 32: ...pratique ne posant aucun risque de blessures mais qui peut si elle n est pas évitée entraîner des dommages matériels Si vous avez des questions ou des commentaires à propos de cet outil ou de n importe quel outil DEWALT visitez le site www 2helpU com AVERTISSEMENT Ne modifiez jamais l outil ni aucune de sespièces L endommagement du laser ou des blessures pourraient sinon en résulter AVERTISSEMENT ...

Страница 33: ...ce de liquides gaz ou poussières inflammables Cet outil peut générer des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les fumées Rangez le laser inutilisé hors de portée des enfants et des autres personnes non formées Les lasers sont dangereux entre des mains inexpérimentées Les opérations de révision ou de réparation sur l outil NE doivent être effectuées QUE par du personnel qualifié Les r...

Страница 34: ...ansport ne permet plus d allumer ou d éteindre le laser Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et il doit être réparé Respectez les instructions de la section Maintenance de ce manuel L utilisation de pièces non autorisées ou le non respect des instructions de maintenance peuvent créer un risque de décharge électrique ou de blessure Sécurité liée aux piles batt...

Страница 35: ... la batterie Li ion 1 Si le bloc batterie DEWALT Li ion 12V 18V est dans le laser retirez la Tout en abaissant le bouton de libération du bloc batterie Fig B 1 tirez le bloc batterie vers le haut pour le libérer du laser Continuez à soulever le bloc batterie tout le long pour le sortir du laser Fig B 2 2 Branchez le câble du chargeur dans une prise électrique 3 Glissez le bloc batterie dans le cha...

Страница 36: ...er chute assurez vous qu il est toujours calibré Consultez la section Vérifier la précision du laser Allumer le laser Positionnez le laser sur une surface plane Glissez l interrupteur d alimentation de verrouillage pour le transport C 2 vers la droite pour déverrouiller allumer le laser Chaque ligne laser est allumée en appuyant sur le bouton respectif Fig C 3 La ligne laser est éteinte en réappuy...

Страница 37: ...re les murs Distance admissible entre b et c 10 0 m 6 0 mm 12 0 m 7 2 mm 15 0 m 9 0 mm Faisceau horizontale sens du tangage La vérification du calibrage du tangage horizontal du laser nécessite un mur d au moins 30 9m de long Il est important d effectuer une vérification du calibrage à une distance au moins égale à la distance des applications pour lesquelles l outil sera utilisé 1 Positionnez le ...

Страница 38: ... ci dessous cela indique que le laser doit être révise dans un centre d assistance agréé Hauteur de plafond Distance admissible entre les marquages 2 5 m 1 7 mm 3 0 m 2 1 mm Hauteur de plafond Distance admissible entre les marquages 4 0 m 2 8 mm 6 0 m 4 1 mm 9 0 m 6 2 mm Précision du 90 entre les faisceaux verticaux La vérification de la précision du 90 nécessite un espace ouvert d au moins 33 x 1...

Страница 39: ...votant Le laser dispose d un support magnétique pivotant Fig H 1 fixé à l appareil de façon permanente AVERTISSEMENT Placez le laser et ou le support mural sur une surface stable La chute du laser peut entraîner de graves blessures ou l endommagement du laser Le support dispose d un bouton de réglage de précision Fig H 2 pour vous aider à aligner les faisceaux laser Positionnez l appareil sur une ...

Страница 40: ...OU D APLOMB ET ILS NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER UN NIVEAU OU UN APLOMB Essayez alors de repositionner le laser sur une surface plus plane Les faisceaux laser ne s arrêtent pas de bouger Le laser est un instrument précis C est la raison pour laquelle il continue à essayer de trouver le niveau s il n est pas placé sur une surface stable et immobile Si le faisceau n arrête ...

Страница 41: ...rer dans vos yeux ATTENTION Afin de réduire le risque de grave blessure ne regardez jamais directement le faisceau laser avec ou sans ces lunettes Support pour plafond Le support pour plafond du laser Fig L 1 s il est fourni offre plus d options de fixation pour le laser Le support pour plafond dispose d une attache Fig L 2 sur une extrémité qui peut être fixée dans l angle d un mur pour l install...

Страница 42: ...n a pas été éteint à l aide de l interrupteur d alimentation de verrouillage pour le transport 4 voyants clignotent sur la jauge de la batterie Faisceaux laser clignotants Plage d inclinaison dépassée appareil non mis de niveau Source d alimentation Bloc batterie DEWALT 12V ou 18V Température de service 4 C 40 C 39 2 F 104 F Température de stockage 4 C 40 C 39 2 F 104 F Humidité Humidité maximum r...

Страница 43: ...ni personali di entità lieve o media AVVISO indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Per qualsiasi domanda o commento in merito a questo o ad altri prodotti DEWALT visitare il sito web www 2helpU com AVVERTENZA non modificare l utensile o alcuna parte di esso Potrebbe causare danni al laser o lesioni personali AVVERTEN...

Страница 44: ...rtata dei bambini o di persone non addestrate Le livelle laser sono pericolose in mano a persone inesperte Gli interventi di assistenza o manutenzione sulla livella laser DEVONO essere condotti da personale qualificato La riparazione o manutenzione eseguita da personale non qualificato potrebbe provocare lesioni Per trovare il centro di assistenza DeWALT più vicino visitare il sito web www 2helpU ...

Страница 45: ...nutenzione potrebbe comportare il rischio di scossa elettrica o lesioni a persone Sicurezza delle batterie AVVERTENZA Le batterie possono esplodere o perdere liquido con la possibilità di causare lesioni a persone o incendi Per ridurre questo rischio Attenersi scrupolosamente a tutte le istruzioni e le avvertenze per la sicurezza riportati sull etichetta e sulla confezione della batteria e nel man...

Страница 46: ...eria ed estrarlo dalla livella laser Fig B 2 2 Collegare il caricabatterie a una presa elettrica 3 Inserire il pacco batteria nel caricabatterie facendolo scorrere finché scatta in posizione Fig A 1 La spia di sinistra sul caricabatterie lampeggerà per indicare che la batteria si sta caricando 4 Una volta che la batteria si sarà completamente caricata la spia sul caricabatterie ha smesso di lampeg...

Страница 47: ...orme e piana Spostare l interruttore Accensione Blocco per trasporto verso C 2 destra per sbloccare accendere la livella laser Ciascuna linea laser viene accesa premendo il rispettivo tasto sul tastierino Fig C 3 Premendo nuovamente il tasto le linee laser si spengono Le linee laser possono essere accese una alla volta o tutte contemporaneamente Tasto Visualizzazioni Linea laser orizzontale Fig C ...

Страница 48: ... Distanza ammissibile tra b e c 10 0 m 6 0 mm 12 0 m 7 2 mm 15 0 m 9 0 mm Raggio laser orizzontale Direzione del passo Per verificare la calibrazione del passo orizzontale del la livella laser occorre una sola parete lunga almeno 9 m 30 È importante eseguire il controllo calibrazione servendosi di una distanza non inferiore alla distanze delle applicazioni per le quali l utensile viene utilizzato ...

Страница 49: ...due linee brevi nel punto in cui si incrociano i raggi g h 7 Misurare la distanza tra ogni serie di linee segnate sul soffitto c g e d h Se la misura è maggiore rispetto ai valori indicati sotto la livella laser deve essere sottoposta a manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Altezza soffitto Distanza ammissibile tra i segni 2 5 m 1 7 mm 3 0 m 2 1 mm 4 0 m 2 8 mm 6 0 m 4 1 mm 9 0 m...

Страница 50: ...periori a 10 i raggi laser lampeggiano con un ciclo di tre lampeggi continui Se i raggi laser lampeggiano significa che LA LIVELLA NON È ORIZZONTALE O A PIOMBO E NON DO VREBBE ESSERE UTILIZZATA PER DETERMINARE O SEGNARE IL PUNTO DI ORIZZONTALITÀ O IL PIOMBO Provare a riposizionare la livella laser su una superficie più piana Uso della staffa orientabile La livella è dotata di una staffa magnetica ...

Страница 51: ...in media fino a 4 in tutte le direzioni Se la livella laser viene inclinata troppo e il meccanismo interno non riesce ad autolivellarsi i raggi laser lampeggiano indicando che l angolo di inclinazione è stato superato IL LAMPEGGIAMENTO DEL LASER È DOVUTO AL FATTO CHE LA LIVELLA LASER NON È LIVELLATA O A PIOMBO E NON DOVREBBE ESSERE UTILIZZA TA PER DETERMINARE O SEGNARE IL LIVELLO O IL PIOMBO Prova...

Страница 52: ...hiali non sono occhiali di sicurezza approvati ai sensi degli standard ANSI e non dovrebbero essere indossati quando si utilizzano strumenti o utensili diversi Questi occhiali non impediscono al raggio laser di entrare negli occhi ATTENZIONE Per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone non fissare mai direttamente il raggio laser a prescindere che si indossino o no questi occhiali Fissaggi...

Страница 53: ...ia Unità non spenta con l interruttore Accensione Blocco per trasporto 4 spie a LED lampeggianti sull indicatore del livello di carica batteria Raggi laser lampeggianti Raggio di inclinazione superato unità non a livello Alimentazione Pacco batteria da 12 V o 18 V DEWALT Temperatura di esercizio 4 C 40 C 39 2 F 104 F Temperatura di stoccaggio 4 C 40 C 39 2 F 104 F Umidità Umidità relativa massima ...

Страница 54: ... AVISO Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Si tiene cualquier pregunta o comentario sobre esta o cualquier otra herramienta de DEWALT visite el sitio www 2helpU com ADVERTENCIA No altere nunca la herramienta ni ninguna de sus piezas Pueden derivarse daños al láser o lesiones personales ADVERTENCIA Lea detenidamente todas la...

Страница 55: ...amienta puede generar chispas que pueden inflamar el polvo o los humos Si no utiliza el láser guárdelo alejado del alcance de los niños y de otras personas no familiarizadas con su uso Los láseres son peligrosos si son utilizados por usuarios no capacitados La reparación de la herramienta DEBE ser realizada por personal habilitado para las reparaciones Las operaciones de reparación o mantenimiento...

Страница 56: ...esente manual El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de Mantenimiento puede producir riesgo de descargas eléctricas o lesiones Seguridad de la batería ADVERTENCIA Las baterías pueden explotar tener fugas y causar lesiones o incendios Para reducir este riesgo Siga atentamente todas las instrucciones yadvertencias indicadas en la etiqueta de la batería la batería y ...

Страница 57: ...cargador en una toma de corriente 3 Deslice la batería en el cargador hasta que encaje en su sitio Fig A 1 En el cargador parpadea la luz indicadora izquierda para indicar que la batería se está cargando 4 Cuando la batería esté totalmente cargada la luz indicadora del cargador ya no parpadea pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la batería Fig A 2 y deslice la batería hacia fuera del...

Страница 58: ...a láser Las líneas láser pueden encenderse de a una o todas al mismo tiempo Botón Visualización Línea láser horizontal Fig C 4 Línea láser vertical lateral Fig C 5 Línea láser vertical frontal Fig C 6 Cuando no utilice el láser deslice el interruptor de encendido bloqueo de transporte hacia la izquierda a la posición de bloqueo apagado Si el interruptor de encendido bloqueo de transporte no está c...

Страница 59: ...l extremo de la pared sobre una superficie lisa plana y estable que esté nivelada en ambas direcciones Fig E 1 2 Mueva el interruptor de encendido bloqueo de transporte a la derecha para encender el láser 3 Pulse para encender el haz horizontal 4 A por lo menos 30 9 m de distancia a lo largo del haz del láser marque a y b 5 Desplace el láser hacia el extremo opuesto de la pared Fig E 2 6 Posicione...

Страница 60: ... G para la posición del láser en cada paso y para la ubicación de las marcas realizadas en cada paso Marque siempre el centro del espesor del haz 1 Coloque el láser sobre una superficie lisa plana y estable que esté nivelada en ambas direcciones 2 Mueva el interruptor de encendido bloqueo de transporte a la derecha para encender el láser 3 Pulse para encender el haz vertical lateral 4 Marque el ce...

Страница 61: ...azar los haces a la derecha o gire la perilla a la izquierda para desplazarlos a la izquierda El soporte tiene también una ranura de bocallave Fig I para colgar la unidad de un clavo o tornillo en cualquier tipo de superficie El soporte tiene imanes Fig J 1 que permiten montar la unidad en la mayoría de las superficies verticales de acero o hierro Son superficies adecuadas comunes por ejemplo las ...

Страница 62: ...e la unidad no se ha apagado del todo usando el interruptor de encendido bloqueo de transporte Fig C 2 El interruptor de encendido bloqueo de transporte debe colocarse siempre en la posición de BLOQUEADO APAGADO cuando no se utiliza el láser Accesorios El láser está dotado de dos roscas hembra de 1 4 20 y 5 8 11 en el fondo de la unidad Fig K Estas roscas son para conectar los accesorios DEWalt ac...

Страница 63: ...ngulo de una pared para la instalación en un techo acústico Fig L 3 Cada extremo del montaje de techo tiene un agujero roscado Fig L 4 y L 5 que permite colocar el montaje de techo en cualquier superficie con un clavo o un tornillo Una vez que el montaje de techo está bien fijado la placa de acero proporciona una superficie en la que se puede colocar el soporte pivotante magnético Fig L 6 Puede ha...

Страница 64: ... apagada con el interruptor de encendido bloqueo de transporte 4 LEDS parpadeantes en el indicador carga batería Haces del láser parpadeantes Rango de inclinación excedido la unidad no está nivelada Fuente de alimentación Batería DEWALT de 12 V o 18 V Temperatura de funcionamiento 4 C 40 C 39 2 F 104 F Temperatura de almacena miento 4 C 40 C 39 2 F 104 F Humedad Humedad relativa máxima 80 para tem...

Страница 65: ...erados NOTIFICAÇÃO Indica uma prática não relacionada com ferimentos que se não for evitada pode resultar em danos materiais Se tiver alguma dúvida ou comentário sobre esta ou qualquer ferramenta da DEWALT vá para www 2helpU com ATENÇÃO Nunca modifique a ferramenta ou qualquer parte da mesma Podem ocorrer danos no laser ou ferimentos ATENÇÃO Leia e compreenda todas as instruções O incumprimento do...

Страница 66: ...osos nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para os manusear A reparação das ferramentas DEVE ser levada a cabo por técnicos qualificados A assistência ou manutenção realizada por pessoas que não possuam as qualificações necessárias pode dar origem a ferimentos Para localizar o centro de assistência da DEWALT mais próximo vá para www 2helpU com Não utilize ferramentas ópt...

Страница 67: ...gem e o manual de segurança das baterias Não elimine as baterias no fogo Mantenha as baterias fora do alcance das crianças Retire as baterias quando não utilizar o dispositivo Utilize apenas o carregador especificado para a sua bateria recarregável Retire a bateria do laser antes de efectuar quaisquer ajustes substituir acessórios ou armazenar o laser Estas medidas de segurança preventivas reduzem...

Страница 68: ...gador Fig A 3 5 Empurre a bateria para baixo no laser até encaixar Fig A 4 Visualizar o indicador de carga da bateria Quando o laser é ligado o indicador de carga da bateria no teclado Fig C 7 mostra a quantidade de energia restante O LED inferior acende se e fica intermitente quando o nível de bateria é reduzido 10 O laser pode continuar a funcionar durante um período curto à medida que a carga d...

Страница 69: ... transporte não estiver na posição de bloqueio os 4 LED piscam de maneira intermitente no indicador de carga da bateria Verificar a precisão do laser As ferramentas laser são seladas e calibradas de fábrica É recomendável verificar a precisão antes de utilizar o laser pela primeira vez se o laser foi exposto a temperaturas extremas e depois com regularidade para garantir a precisão do seu trabalho...

Страница 70: ...uste a altura do laser para que o centro do feixe fique alinhado com b 8 Directamente acima ou abaixo da a marca c ao longo do feixe do laser Fig E 3 9 Meça a distância entre a e c 10 Se a medição for superior à Distância permissível entre a e c relativa à Distância entre as paredes correspondente na seguinte tabela o laser deve ser reparado num centro de assistência autorizado Distância entre as ...

Страница 71: ...ixe vertical dianteiro Fig G 2 7 Posicione o feixe vertical dianteiro para que fique cruzado com precisão em b com o feixe lateral alinhado com c Fig G 2 8 Assinale um local e ao longo do feixe vertical dianteiro a uma distância de pelo menos 4 m da unidade Fig G 2 9 Rode o laser 90º para que o feixe vertical lateral passe através de b e e Fig G 3 10 Directamente acima ou abaixo da a marca f ao lo...

Страница 72: ... de que está calibrado correctamente Consulte Verificar a calibração em tempo As verificações de calibração e outras reparações de manutenção devem ser efectuadas pelos centros de assistência da DEWALT Quando não utilizar o laser guarde o na embalagem fornecida Não armazene o laser a temperaturas inferiores a 20 C ou superiores a 60 C Não armazene o laser na embalagem se estiver molhado O laser de...

Страница 73: ...com este produto Se necessitar de ajuda para localizar um acessório contacte o centro de assistência da DEWALT mais próximo ou vá para www 2helpU com Cartão alvo Alguns kits de laser incluem um cartão alvo para laser Fig M para ajudar a localizar e a assinalar o feixe do laser O cartão alvo melhora a visibilidade do feixe do laser quando o feixe atravessa o cartão O cartão está assinalado com esca...

Страница 74: ...ser ajustada deslizando o suporte articulado magnético para cima ou para baixo no sistema de montagem na parede Assistência e reparações NOTA A desmontagem do s nível eis do laser anula todas as garantias do produto Para garantir a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto a reparação a manutenção e o ajuste devem ser efectuados por centros de assistência autorizados A assistência ou manutenção realiza...

Страница 75: ...Unidade não desligada com o interruptor Bloquear alimenta ção transporte 4 LED intermitentes no indicador de carga da bateria Feixes laser intermitentes A gama de inclinação foi excedida a unidade não está nivelada Fonte de alimentação Bateria DEWALT de 12 V ou 18 V Temperatura de funcionamento 4 C 40 C 39 2 F 104 F Temperatura de armazena mento 4 C 40 C 39 2 F 104 F Humidade Humidade relativa máx...

Страница 76: ...aarlijke situatie aan die als deze niet wordt voorkomen zou kunnen leiden tot gering of minder ernstig letsel NB Geeft een handeling aan waarbij geen per soonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Hebt u vragen of opmerkingen over dit of een ander DEWALT product ga dan naar www 2helpU com WAARSCHUWING Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan ...

Страница 77: ...in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Dit apparaat kan vonken veroorzaken die stof of dampen kunnen doen ontbranden Berg een ongebruikte laser op buiten bereik van kinderen en andere ongeoefende gebruikers Lasers zijn gevaarlijk in de handen van ongeoefende gebruikers Service aan het gereedschap MOET door gekwalificeerde monteurs worden uitgev...

Страница 78: ...hoofdstuk Onderhoud van deze handleiding Gebruik van namaakonderdelen of het niet opvolgen van de Onderhoudsinstructies kan een risico van een elektrische schok of letsel veroorzaken Accu veiligheid WAARSCHUWING Accu s kunnen exploderen of lekken en kunnen letsel of brand veroorzaken Beperk het risico door als volgt te werk te gaan Volg alle instructies en waarschuwingslabels op de accu de verpakk...

Страница 79: ...ccu in de oplader tot deze op zijn plaats klikt Afb A 1 Het linker indicatorlampje op de lader knippert om aan te geven dat de accu wordt opgeladen 4 Nadat de accu volledig is opgeladen het indicatorlampje op de lader knippert niet meer houd u de ontgrendelknop op de accu ingedrukt Afb A 2 en schuift u de accu uit de lader Afb A 3 5 Schuif de accu in de laser tot deze op zijn plaats klikt Afb A 4 ...

Страница 80: ...erticale laserstraal Afb C 5 Knop Schakelt in Voorkant verticale laserstraal Afb C 6 Als de laser niet wordt gebruikt schuif de Aan uit Transport vergrendeling dan naar links in de UIT Ver grendeld stand Als de Aan uit transport vergrendeling niet in de vergrendelde stand wordt gezet zullen alle 4 de leds van de acculading indicator continu knipperen De lasernauwkeurigheid controleren De lasers wo...

Страница 81: ...m de laser in te schakelen 3 Druk op om de horizontale laserstraal in te schakelen 4 Markeer de laserstraal ten minste 30 9m uit elkaar langs de laserstraal markeer a en b 5 Plaats de laser aan het andere uiteinde van de muur Afb E 2 6 Richt de laser richting het eerste uiteinde van dezelfde muur en parallel aan de aangrenzende muur 7 Pas de hoogte van de laser aan zodat het midden van de straal o...

Страница 82: ... Schuif de Aan uit Transport vergrendeling naar rechts om de laser in te schakelen 3 Druk op om de horizontale straal aan de zijkant in te schakelen 4 Markeer het midden van de straal op drie posities a b c op de vloer langs de zijkant van de laserstraal Markering b moet het middelpunt van de laserstraal zijn Afb G 1 5 Pak de laser op en zet de laser op b 6 Druk op om de verticale laserstraal aan ...

Страница 83: ...e kan de beugel op bijna alle rechte oppervlakken van staal of ijzer worden bevestigd Veel voorkomende voorbeelden van geschikte oppervlakken zijn metalen dwarsbalken stalen deuren en stalen balken Voordat u de beugel aan een balk bevestigd Afb J 2 plaatst u de metalen plaat Afb J 3 aan de andere kant van de balk Onderhoud Om de nauwkeurigheid van uw werkzaamheden te behouden moet u regelmatig con...

Страница 84: ...soires Ge bruik alleen DEWalt accessoires die voor gebruik met dit product zijn gespecificeerd Volg de aanwijzingen meegeleverd met het accessoire WAARSCHUWING Omdat accessoires behalve die van DEWalt niet zijn getest in combinatie met dit product kan het gebruik van dergelijke accessoires gevaarlijk zijn Om het risico van letsel te beperken mogen bij dit product uitsluitend accessoires worden geb...

Страница 85: ...t een spijker of schroef aan elk oppervlak worden bevestigd Zodra de plafondbeugel is bevestigt bied de staalplaat de mogelijkheid om de magnetische draaibeugel Afb L 6 te monteren De positie van de laser kan daarna worden afgesteld door de magnetische draaibeugel omhoog of omlaag te schuiven op de muurbeugel Toepassingen en reparaties OPMERKING De laser s demonteren laat alle garanties op het pro...

Страница 86: ...ulading indicator Het apparaat is niet uitgescha keld met de Aan uit Transport vergrende ling schakelaar 4 Leds knipperen op de acculading indicator Knipperende laserstralen De hellingshoek is overschreden het apparaat staat niet waterpas Voeding DEWALT 12V of 18V accu Bedrijfstemperatuur 4 C 40 C 39 2 F 104 F Opslagtemperatuur 4 C 40 C 39 2 F 104 F Vochtigheid Maximum relatieve vochtigheid 80 bij...

Страница 87: ...rate kvæstelser hvis den ikke undgås BEMÆRK Angiver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Hvis du har spørgsmål i forbindelse med dette eller andre DEWALT værktøj bedes du gå ind på www 2helpU com ADVARSEL Modificér aldrig værktøjet eller nogle dele heraf Det kan medføre beskadigelse af laseren eller personskade ADVARSEL Læs og forstå alle instrukti...

Страница 88: ...e Værktøjet SKAL vedligeholdes af kvalificeret teknisk personale Service eller vedligeholdelse udført af ukvalificeret personale kan medføre skader Du finder dit nærmeste DEWALT servicecenter ved at gå til www 2helpU com Anvend ikke optiske værktøjer som f eks et teleskop eller linser for at se laserstrålen Der kan opstå alvorlige øjenskader Placér ikke laseren på en måde så nogen utilsigtet kan k...

Страница 89: ...akken fra laseren før du foretager justeringer skifter tilbehør eller opbevarer laseren Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at laseren startes utilsigtet Brug kun laseren med de batteripakker der er beregnet til hver enkelt type Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Un...

Страница 90: ...istrømmen fortsat bliver svagere men strålen erne bliver hurtigt utydelige Når de 12V 18V Li ion batteriet er opladet og laseren er slået til igen vil laserstrålen erne vende tilbage til fuld lysstyrke og batteriindikatorniveauet vil angive fuld kapacitet Hvis alle 4 LED lamper på batterimåleren forbliver tændt indikerer dette at laseren ikke er helt slukket Når laseren ikke er i brug skal du sørg...

Страница 91: ...enne vejledning bør du følge disse retningslinjer Brug det størst mulige område afstand tættest på betjeningsafstanden Jo større område afstand des lettere er det at måle laserens nøjagtighed Placer laseren på en glat flad stabil overflade der er vandret i begge retninger Afmærk midten af laserstrålen Horisontal stråle Scanningsretning Kontrol af den horisontale scanningskalibrering af laseren kræ...

Страница 92: ...ggene Tilladt afstand mellem a og c 10 0 m 6 0 mm 12 0 m 7 2 mm 15 0 m 9 0 mm Vertikal stråle Kontrol af lodret i lod kalibrering af laseren kan gøres mest nøjagtigt når der er en betydelig mængde af lod ret højde til rådighed ideelt 9m 30 med en person på gulvet til placering af laseren og en anden person i nærheden af et loft til at markere strålens position Det er vigtigt at foretage en kalibre...

Страница 93: ... autoriseret servicecenter Afstand fra a til b Tilladt afstand mellem a og f 4 0 m 3 5 mm 5 0 m 4 4 mm 6 0 m 5 3 mm 7 0 m 6 2 mm Brug af laseren Nivellering af laseren Så længe laseren er korrekt kalibreret er laseren selvnivellerende Alle lasere kalibreres på fabrikken til at finde niveau så længe de placeres på en flad overflade indenfor et gennemsnit på 4 niveau Ingen manuelle justeringer er nø...

Страница 94: ...renheden Hvis laserenheden er opvarmet over 120 F 50 C vil enheden ikke blive tændt Hvis laseren har været opbevaret meget varmt skal du lade det køle af Laseren vil ikke blive beskadiget selvom du trykker på ON OFF knappen før det er kølet af til korrekt driftstemperatur Laserstråler blinker Laserne er designet til selvnivellering op til et gennem snit af 4 i alle retninger Hvis laseren vippes så...

Страница 95: ... længere afstande når laseren bruges til indendørs opgaver Det er ikke nødvendigt at bruge disse briller når man betjener laseren PAS PÅ Disse briller er ikke ANSI godkendte sikkerhedsbriller og bør ikke bruges under betjening af andre værktøjer Disse briller forhindrer ikke at laserstrålen trænger ind i dine øjne PAS PÅ For at reducere risikoen for alvorlig personskade må du aldrig stirre direkte...

Страница 96: ...åler Enhed slukkes ikke med kontakten til tænd og sluk transport låsning 4 LED lamper blinker på batterimåler Blinkende laserstråler Vippeområde overskredet enhed ikke i niveau Strømkilde DEWALT 12V eller 18V batteripakke Driftstemperatur 4 C 40 C 39 2 F 104 F Opbevaringstemperatur 4 C 40 C 39 2 F 104 F Fugtighed Maksimum relativ fugtighed 80 for temperaturer op til 31 C 88 F faldende lineært til ...

Страница 97: ...dviks kan resultera i mindre eller moderata skador NOTERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Om du har några frågor eller kommentarer om detta eller något DEWALT verktyg besök www 2helpU com VARNING Modifiera aldrig verktyget eller någon del av det Skada på lasern eller personskador kan uppstå VARNING Läs och förstå...

Страница 98: ...l Service eller underhåll som utförs av okvalificerad personal kan leda till risk för skador För att hitta närmaste DEWALT servicecenter se www 2helpU com Använd optiska verktyg såsom ett teleskop eller vidarebefordra för att visa laserstrålen Allvarliga ögonskador kan uppstå Placera inte lasern i en position där någon avsiktligt eller oavsiktligt kan stirra in i laserstrålen Allvarliga ögonskador...

Страница 99: ...r undan lasern Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att lasern startar av misstag Använd endast lasern med därtill avsedda batteripaket Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda Vid felaktig hantering kan vätska komma ut från batteriet undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögone...

Страница 100: ... att mattas När 12V 18V Li ion batteriet är laddat och lasern slås på igen kommer laserstrålen att återgå till full styrka och batteriindikatorn kommer att ange full kapacitet Om alla fyra LED lampor på batterimätaren förblir PÅ indikerar detta att lasern inte är helt avstängd När lasern inte används ska du se till att Ström transportlåset är placerad till VÄNSTER till låst AV position bild C 2 Ha...

Страница 101: ... lasern på en slät platt stabil yta som är plan i båda riktningarna Markera centrum av laserstrålen Horisontell stråle skanningsriktning Kontroll av den horisontella sökkalibreringen kräver två väggar med 9meters mellanrum Det är viktigt att genomföra en kalibreringstest med ett avstånd som inte är kortare än det avstånd som verktyget skall användas för 1 Placera lasern mot väggens ände på en slät...

Страница 102: ...ålen Det är viktigt att genomföra en kalibreringstest med ett avstånd som inte är kortare än det avstånd som verktyget skall användas för 1 Placera lasern på en slät platt stabil yta som är plan i båda riktningarna bild F 1 2 Flytta Ström transportlåset till höger för att slå på lasern 3 Tryck på och för att slå på båda vertikala strålarna 4 Markera två korta linjer där strålarna korsas a b och äv...

Страница 103: ...tats 4 då kan den inte självnivellera och laserstrålen kommer att blinka Det finns två blinkande sekvenser som associeras med förhållandet utanför nivån Mellan 4 och 10 blinkar strålarna med en konstant blinkningscykel Vid vinklar över 10 blinkar strålarna med en treblinkningscykel När strålen blinkar ÄR INTE LASERN I NIVÅ ELLER VERTIKALT OCH SKALL INTE ANVÄNDAS FÖR ATT AVGÖRA ELLER MARKERA NIVÅ E...

Страница 104: ...kerar att lutningsvinkel har överskridits NÄR STRÅLEN BLINKAR ÄR INTE LASERN I NIVÅ ELLER VERTIKAL OCH SKALL INTE AVNÄNDAS FÖR ATT AVGÖRA ELLER MARKERA NIVÅ ELLER VERTIKALT Försök att placera om lasern på en mer jämn yta Laserstrålarna slutar inte att röra sig Lasern är ett precisionsinstrument Därför om den inte placeras på en stabil och icke rörlig yta kommer att lasern att försöka att försöka h...

Страница 105: ... inte laserstrålen från att komma in i ögonen FÖRSIKTIGHET För att minska risken för allvarlig skada se aldrig direkt in i laserstrålen med eller utan dessa glasögon Takfäste Laserns takfäste bild L 1 om det medföljer ger fler monteringsmöjligheter för lasern Takfästet har en klämma bild L 2 i en ände som kan fästas i en väggvinkel för akustisk takinstallation bild L 3 Vid varje ände på takfästet ...

Страница 106: ... 1 LED blinkar på batterimätaren Enhet inte avstängd med strömbrytare transportlås 4 LED blinkar på batterimätaren Blinkande laserstråle Lutningsormådet överskridet enheten är inte i nivå Strömkälla DEWALT 12V eller 18V batteripaket Drifttemperatur 4 C 40 C 39 2 F 104 F Lagringstemperatur 4 C 40 C 39 2 F 104 F Fuktighet Maximal relativ fuktighet 80 för temperaturer upp till 31 C minskande linjärt ...

Страница 107: ...menettelyyn joka ei vält tämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Mikäli sinulla on kysyttävää tai huomautuksia tästä tai muusta DEWALT laitteesta lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com VAROITUS Älä tee laitteeseen tai sen osiin mitään muutoksia Laser voi vahingoittua tai voi tapahtua henkilöloukkaantuminen VAROITUS Lue ja varmista että ymmärrät kaikki ohje...

Страница 108: ...ä korjauspalvelu Jos laitetta huoltavat muut henkilöt olemassa on henkilövahinkovaara Katso sinua lähinnä oleva DEWALT huoltopiste osoitteesta www 2helpU com Älä käytä lasersäteen katseluun optisia laitteita kuten teleskooppia tai kulmamittaria Tällöin voi aiheutua vakava silmävamma Älä aseta laseria asentoon joka voi aiheuttaa sen että joku tuijottaa tarkoituksella tai tarkoituksettomasti lasersä...

Страница 109: ... laserista ennen säätöjen tekemistä lisävarusteiden vaihtamista tai laserin varastoimista Tällöin laser ei voi käynnistyä vahingossa Käytä laserissa vain siihen tarkoitettuja akkuja Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalo tai henkilövahinkovaaran Oikosulku voi aiheuttaa nesteen vuotamisen akusta Vältä koskemasta tähän nesteeseen Jos nestettä pääsee vahingossa iholle huuhtele vedellä Jos ...

Страница 110: ...irkkauteen ja akun virtataso on maksimaalinen Jos akkumittarin kaikki 4 LED merkkivaloa palavat laseria ei ole sammutettu kokonaan Kun laseria ei käytetä Virta kuljetuslukitus kytkimen on oltava VASEMMALLA Lukittu POIS asennossa kuva C 2 Käyttövinkkejä Akun käyttöaikaa latausta kohti voidaan pidentää kytkemällä laser pois päältä kun sitä ei käytetä Tarkista laserin kalibrointi usein sen tarkkuuden...

Страница 111: ...ii kaksi seinää jotka ovat noin 9 metrin 30 päässä toisistaan On tärkeää suorittaa kalibrointitarkistus käyttämällä etäisyyttä joka on vähintään yhtä suuri kuin laitteen tulevissa käyttösovelluksissa 1 Aseta laser seinän päätyä vasten tasaiselle ja tukevalle alustalle joka on tasainen molemmissa suunnissa kuva D 1 2 Siirrä Virta kuljetuslukitus kytkin oikealle laserin päälle kytkemiseksi 3 Kytke v...

Страница 112: ...tämällä etäisyyttä joka on vähintään yhtä suuri kuin laitteen tulevissa käyttösovelluksissa 1 Aseta laser tasaiselle ja tukevalle alustalle joka on tasainen molemmissa suunnissa kuva F 1 2 Siirrä Virta kuljetuslukitus kytkin oikealle laserinpäälle kytkemiseksi 3 Paina painiketta ja molempien pystysuorien säteiden kytkemiseksi päälle 4 Merkitse kaksi lyhyttä viivaa kohtaan jossa säteet menevät rist...

Страница 113: ...ia säätöjä ei tarvita Jos laser on kallistunut niin paljon että se ei voi tasata itseään 4 lasersäde vilkkuu Poissa tasosta tilaan on liitetty kaksi vilkkuvaa sarjaa Arvojen 4 ja 10 välillä säteet vilkkuvat jatkuvasti Yli 10 kulmassa säteet vilkkuvat sarjassa kolme kertaa peräkkäin Kun säteet vilkkuvat LASER EI OLE TASASSA TAI VAAKASUORASSA JA SITÄ EI TULISI KÄYTTÄÄ TASAUKSEN TAI VAAKASUORUUDEN MÄ...

Страница 114: ...y LASERIN LUOMAT VILKKUVAT SÄTEET EI OLE TASASSA TAI LUOTISUORASSA JA SITÄ EI TULISI KÄYTTÄÄ TASAUKSEN TAI LUOTISUORUUDEN MÄÄRIT TÄMISEEN Kokeile laserin uudelleenkohdistamista tasaisemmalla pinnalla Lasersäteet eivät lakkaa liikkumasta Laser on tarkkuuslaite Tämän vuoksi jos laseria ei ole asetettu vakaalle ja liikkumattomalle pinnalle laser jatkaa tasapainon etsimistä Jos säde ei lakkaa liikkuma...

Страница 115: ...uojaa silmiä lasersäteeltä HUOMIO Käytitpä sitten laseja tai et älä koskaan katso suoraan lasersäteeseen vakavan henkilövahinkovaaran välttämiseksi Kattokiinnike Laserin kattokiinnike kuva L 1 jos toimitettu tarjoaa enemmän laserin asennusmahdollisuuksia Kattokiinnikkeessä on toisessa päässä puristin kuva L 2 joka voidaan kiinnittää seinäkulmaan akustisia kattoasennuksia varten kuva L 3 Kattokiinn...

Страница 116: ...lkkuu akkumittarissa Laitetta ei sammutettu Virta kuljetuslukitus kytkimellä Neljä LED merkkivaloa vilkkuu akkumittarissa Vilkkuvat lasersäteet Kallistuksen alue ylitetty yksikkö ei ole tasossa Virtalähde DeWALT 12 V tai 18 V akku Käyttölämpötila 4 C 40 C 39 2 F 104 F Säilytyslämpötila 4 C 40 C 39 2 F 104 F Kosteus Enintään 80 n suhteellinen kosteus 31 C een 88 F lämpötilaan saakka vähenee lineaar...

Страница 117: ...dsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Hvis du har spørsmål eller kommentarer om dette eller noe DeWALT verktøy gå til www 2helpU com ADVARSEL Aldri modifiser verktøyet eller noen del av det Dette kan føre til alvorlige personskader eller skade på laseren ADVARSEL Les gjennom og forstå alle anvisningene Manglende overholdelse av adva...

Страница 118: ...fisert servicepersonell Service eller vedlikehold utført av ukvalifisert personell kan føre til personskader For å finne ditt nærmeste DeWALT servicesenter gå til www 2helpU com på internettet Ikke bruk optiske verktøy som en kikkert eller teodolitt for å se på laserstrålen Kan føre til alvorlige øyeskader Ikke plasser laseren på en slik måte at det fører til at noen med vilje eller utilsiktet ser...

Страница 119: ...før du foretar justeringer skifter tilbehør eller lager laseren Slike forebyggende tiltak reduserer risikoen for utilsiktet oppstart av laseren Bruk kun laseren sammen med de spesifiserte batteripakkene Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for personskader eller brann Ved hardhendt behandling kan det komme væske ut fra batteriet Unngå kontakt med denne Dersom du ved et uhell kommer i konta...

Страница 120: ... igjen vil laserstrålen e lyse klart og batteriindikatoren vil indikere full kapasitet Dersom alle 4 LED lys på batteriindikatoren er PÅ visere dette at laseren ikke er helt AV Når laseren ikke er i bruk pass på at strøm transportlås bryteren er skjøvet til VENSTRE til låst AV posisjon Fig C 2 Tips ved bruk For å forlenge batteriets levetid mellom oppladinger slå av laseren når du ikke bruker den ...

Страница 121: ...ntroll av horisontal skannkalibrering på laseren krever to vegger 30 9m fra hverandre Det er viktig å utføre en kalibreringskontroll ved bruk av en avstand ikke mindre enn avstanden som verktøyet virkelig skal brukes for 1 Sett laseren mot enden av veggen på en jevn flat og stabil overflate som er i vater i begge retninger Fig D 1 2 Sett strøm transportlåsbryteren til høyre for å slå laseren PÅ 3 ...

Страница 122: ...l høyre for å slå laseren PÅ 3 Trykk og for å slå på begge vertikale stråler 4 Merk av to korte linjer der strålene krysser a b og også langs taket c d Marker alltid midt i strålens tykkelse Fig F 2 5 Løft og roter laseren 180º og sett den slik at strålene rettes inn mot de avmerkede linjene på den rette flaten e f Fig F 3 6 Merk av to korte linjer der strålene krysser hverandre i taket g h 7 Mål ...

Страница 123: ...R VATER Forsøk å flytte laseren til en flate som er mer i vater Bruk av roterende brakett Laseren har en magnetisk roterende brakett Fig H 1 permanent festet til enheten ADVARSEL Sett laseren og eller veggmonteringen på en stabil overflate Hvis laseren faller kan dette føre til alvorlig personskade eller at laseren blir skadet Braketten har en knott for finjustering Fig H 2 for å hjelpe deg å rett...

Страница 124: ...som er forholdsvis flatt slik at laseren står stabilt LED ene på batterimåleren blinker Når all 4 LED ene blinker kontinuerlig på batterimåle ren indikerer det at enheten ikke har blitt slått ordentlig av med strøm transportlås bryteren Fig C 2 Strøm transportlås bryteren bør alltid settes i LÅST AV posisjon når laseren ikke er i bruk Tilbehør Laserne er utstyrt med 1 4 20 og 5 8 11 hunngjenger un...

Страница 125: ... På hver side av tak monte ringen finnes et skruehull Fig L 4 and L 5 som lar tak monteringen festes til enhver overflate med en spiker eller skrue Med en gang tak monteringen er sikret vil dens stålplate gi en overflate som den magnetiske roterende braketten Fig L 6 kan festes til Posisjonen til laseren kan da fininnstilles ved å skyve den magnetiske roterende braketten opp eller ned på veggmonte...

Страница 126: ...batterimåleren Enheten ikke slått av med strøm transportlåsbryteren 4 LED blinker på batterimåleren Blinkende laserstråler Vinkelområde overskredet enheten er ikke i vater Strømkilde DEWALT 12 V eller 18 V batteripakke Driftstemperatur 4 C 40 C 39 2 F 104 F Lagringstemperatur 4 C 40 C 39 2 F 104 F Fuktighet Maksimal relativ luftfuktighet på 80 for temperaturer opp til 31 C 88 F med lineær reduksjo...

Страница 127: ...memesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Bu ürün veya herhangi bir DEWALT aleti hakkında soru veya yorumlarınız varsa www 2helpU com adresini ziyaret edin UYARI Hiçbir zaman lazer aletini veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Lazer aletinde hasar veya kişisel yaralanmalar meydana gelebilir UYARI Tüm talimatları okuyun ve anlamaya çalışın Bu...

Страница 128: ...lifiye olmayan personel tarafından gerçekleştirilen servis veya bakım yaralanmaya yol açabilir Size en yakın DEWALT servis merkezini öğrenmek için www 2helpU com adresini ziyaret edin Lazer ışını görüntülemek için teleskop veya takeometre gibi optik aletleri kullanmayın Ciddi göz hasarı meydana gelebilir Lazeri kimsenin kasıtlı ya da kasıtsız bir şekilde doğrudan lazer ışınına bakabileceği bir kon...

Страница 129: ...n Herhangi bir ayar yapmadan aksesuarları değiştirmeden veya lazeri saklamadan önce pilleri lazerden çıkarın Bu tür önleyici güvenlik önlemleri lazeri yanlışlıkla çalıştırma riskini azaltmaktadır Lazeri yalnızca özel olarak tanımlanmış bataryalarla kullanın Başka bataryaların kullanımı yaralanma ve yangın riski oluşturabilir Uygun olmayan koşullarda batarya sıvı sızıntısı yapabilir sıvıya temas et...

Страница 130: ...devam ederken lazer kısa süre çalışmaya devam edebilir ancak ışınlar hızla soluklaşacaktır 12V 18V Li iyon batarya şarj edildikten ve lazer yeniden açıldıktan sonra lazer ışın lar ı tam parlaklığına geri döner ve batarya gösterge seviyesi tam dolu görünür Batarya göstergesindeki 4 LED in tümü AÇIK kalırsa bu lazerin tamamen kapalı olmadığını gösterir Lazer kullanılmadığında Güç Taşıma Kilidi düğme...

Страница 131: ...daki talimatları izleyin Çalışma mesafesine en yakın olan en geniş alanı mesafeyi kullanın Alan mesafe ne kadar büyük olursa lazerin hassasiyeti ölçmek o kadar kolaydır Lazeri her iki yönde aynı seviyede olan engebesiz düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin Lazer ışınının tam merkezini işaretleyin Yatay Işın Tarama Yönü Lazerin yatay tarama kalibrasyonunun kontrolü için aralarında 30 9 m olan iki d...

Страница 132: ...r Mesafe c 10 0 m 6 0 mm 12 0 m 7 2 mm 15 0 m 9 0 mm Dikey Işın Lazerin dikey düşey kalibrasyonunun kontrol edilme si yeteri kadar dikey yükseklik olduğunda ideal olarak 30 9 m ve bir kişi yerde lazeri konumlandırırken diğer kişi de tavana yakın bir yerde ışının konumunu işaretlerse en doğru şekilde yapılabilir Bir kalibrasyon kontrolü yaparken aletin kullanılacağı uygulamaların mesafesinden daha ...

Страница 133: ...ir servis merkezinde bakımdan geçmelidir a İla arası mesafe b a ve arasında İzin Verilebilir Mesafe f 4 0 m 3 5 mm 5 0 m 4 4 mm 6 0 m 5 3 mm a İla arası mesafe b a ve arasında İzin Verilebilir Mesafe f 7 0 m 6 2 mm Lazerin Kullanımı Lazer Dengeleme Lazer düzdün bir şekilde kalibre edildiği sürece kendi kendisini dengeler Her lazer fabrika kalibrasyonu olarak ortalama 4 denge aralığında düz bir yüz...

Страница 134: ... Giderme Lazer Açılmıyor Pil takımını tam olarak şarj edin ve ardından lazer ünitesine yeniden takın Lazer ünitesi 50 C nin 120 F üzerinde ısınırsa ünite açılmaz Lazer aşırı sıcak bir ortamda sak landıysa soğumasını bekleyin Lazerli nivo doğru çalışma sıcaklığına soğutmadan on off düğmesine basılmasından dolayı hasar görmez Lazer Işınları Yanıp Sönüyor Lazerler kendi kendini her yöne ortalama 4 de...

Страница 135: ...amaları için kullanıldığında parlak ışık koşullarında veya uzun mesafelerde lazer ışınının görünürlüğünü artırır Bu gözlükler için lazerin çalışması gerekmez DİKKAT Bu gözlükler ANSI onaylı güvenlik gözlükleri değildir ve diğer aletleri kullanırken kullanılmamalıdır Bu gözlükler lazer ışınının gözünüze girmesini engellemez DİKKAT Ciddi yaralanma riskini azaltmak için asla bu gözlükler takılı olara...

Страница 136: ...aşına Pil Düşük Batarya göstergesinde 1 LED yanıp sönüyor Ünite Güç Taşıma Kilidi düğme si ile Kapatılmadı Batarya göstergesinde 4 LED yanıp sönüyor Yanıp Sönen Lazer Işınları Eğim aralığı aşıldı ünite dengeli değil Güç Kaynağı DEWALT 12V veya 18V Batarya Çalışma Sıcaklığı 4 C 40 C 39 2 F 104 F Saklama Sıcaklığı 4 C 40 C 39 2 F 104 F Nemlilik 31 C ye 88 F kadar maksimum bağıl nem 80 40 C de 104 F ...

Страница 137: ...το ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό μικρής ή μέτριας σοβαρότητας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν σχετίζεται με τραυματισμό ατόμων η οποία αν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλικές ζημιές Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή σχόλια σχετικά με αυτό ή οποιοδήποτε εργαλείο DEWALT με...

Страница 138: ...αγνήτης να διαταράξει τη λειτουργία βηματοδότη με αποτέλεσμα σοβαρές σωματικές βλάβες ή θάνατο Αν ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται με τον τρόπο που δεν καθορίζεται από τον κατασκευαστή μπορεί να μειωθεί η προστασία που παρέχεται από τον εξοπλισμό Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή λέιζερ σε εκρηκτικά περιβάλλοντα όπως κατά την παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Αυτό το εργαλείο μπορεί να δημιουργεί σπ...

Страница 139: ...υ λέιζερ Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του εργαλείου λέιζερ μπορεί να επιφέρει σοβαρό τραυματισμό Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό ατομικής προστασίας Φοράτε πάντα προστασία για τα μάτια Ανάλογα με τις συνθήκες εργασίας η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας κατά της σκόνης αντιολ...

Страница 140: ...ρίων μπορεί να προξενήσει ζημιά στην μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο φωτιάς Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και το πακέτο μπαταρίας σε θέσεις όπου η θερμοκρασία μπορεί να πέσει κάτω από τους 4 C 39 2 F όπως σε εξωτερικά παραπήγματα ή μεταλλικά κτίρια το χειμώνα ή να υπερβεί τους 40 C 104 F όπως σε εξωτερικά παραπήγματα ή μεταλλικά κτίρια το καλοκαίρι Τροφοδοσίατουεργαλείουλέιζερ Α...

Страница 141: ...ονόμηση του εργαλείου λέιζερ Ανατρέξτε στην ενότητα Έλεγχος της ακρίβειας του εργαλείου λέιζερ Πριν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο λέιζερ βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια πάνω σε λεία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια που είναι οριζοντιωμένη και στις δύο διευθύνσεις Για να αυξήσετε την ορατότητα της ακτίνας χρησιμοποιήστε μια Κάρτα στόχου λέιζερ Εικόνα M και ή φορά...

Страница 142: ...ίπεδη σταθερή επιφάνεια που είναι οριζοντιωμένη και στις δύο διευθύνσεις Βάζετε το σημάδι στο κέντρο της ακτίνας λέιζερ Οριζόντια ακτίνα Κατεύθυνση σάρωσης Για τον έλεγχο της βαθμονόμησης της οριζόντιας σάρωσης του εργαλείου λέιζερ απαιτούνται δύο τοίχοι σε απόσταση 9 m 30 μεταξύ τους Είναι σημα ντικό ο έλεγχος βαθμονόμησης να γίνεται με χρήση απόστασης όχι μικρότερης από την απόσταση των εφαρμογώ...

Страница 143: ...ε το c κατά μήκος της ακτίνας λέιζερ Εικόνα E 3 9 Μετρήστε την απόσταση ανάμεσα στα σημάδια a και c 10 Αν η μέτρησή σας είναι μεγαλύτερη από την Επιτρεπόμενη απόσταση μεταξύ a και c για την αντίστοιχη Απόσταση μεταξύ τοίχων στον πίνακα που ακολουθεί το εργαλείο λέιζερ πρέπει να παραδοθεί για σέρβις σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Απόσταση μεταξύ τοίχων Επιτρεπόμενη απόστα ση μεταξύ a και c 10...

Страница 144: ... στις δύο διευθύνσεις 2 Μετακινήστε τον διακόπτη Τροφοδοσίας Ασφάλισης μεταφοράς προς τα δεξιά για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο λέιζερ 3 Πιέστε για να ενεργοποιήσετε την πλευρική κατακόρυφη ακτίνα 4 Σημαδέψτε το κέντρο της ακτίνας σε τρεις θέσεις a b c πάνω στο δάπεδο κατά μήκος της πλευρικής γραμμής λέιζερ Το σημάδι b θα πρέπει να είναι στο μέσον της γραμμής λέιζερ Εικόνα G 1 5 Πάρτε το εργαλείο...

Страница 145: ...ζημιά στο εργαλείο Το στήριγμα έχει ένα περιστροφικό κουμπί μικρορρύθμισης Εικόνα H 2 για να σας βοηθά στην ευθυγράμμιση των ακτίνων λέιζερ Τοποθετήστε τη μονάδα πάνω σε μια επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια και περιστρέψτε το κουμπί προς τα δεξιά για να μετακινήσετε τις ακτίνες προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά για να μετακινήσετε τις ακτίνες προς τα αριστερά Αυτό το στήριγμα έχει επίσης μια εγκοπή ...

Страница 146: ...ιζερ είναι όργανο ακριβείας Για το λόγο αυτό αν δεν έχει τοποθετηθεί σε σταθερή και ακίνητη επιφά νεια θα προσπαθεί συνεχώς να επιτύχει την οριζόντια θέση Αν η ακτίνα δεν σταματά να κινείται δοκιμάστε να τοποθετήσετε τη μονάδα λέιζερ σε μια πιο σταθερή επιφάνεια Επίσης προσπαθήστε να βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια είναι σχετικά επίπεδη ώστε το εργαλείο λέιζερ να είναι σταθερό Οι LED του μετρητή μπατα...

Страница 147: ...α μάτια σας ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ποτέ μην κοιτάζετε απευθείας μέσα στην ακτίνα λέιζερ με ή χωρίς αυτά τα γυαλιά Βάση οροφής Η βάση οροφής του λέιζερ Εικόνα L 1 αν συ μπεριλαμβάνεται προσφέρει περισσότερες επιλογές στερέωσης για το εργαλείο λέιζερ Η βάση οροφής έχει ένα σφιγκτήρα Εικόνα L 2 στο ένα άκρο ο οποίος μπορεί να στερεωθεί σε μια γωνία τοίχου για εγκατάσ...

Страница 148: ...1 LED στον μετρητή μπαταρίας H μονάδα δεν έχει απενεργοποιηθεί με τον διακόπτη Τροφοδοσίας Ασφά λισης μεταφοράς Αναβοσβήσιμο 4 LED στον μετρητή μπαταρίας Αναβοσβήσιμο ακτίνων λέιζερ Υπέρβαση ορίων κλίσης μονάδα όχι οριζόντια Τροφοδοσία ρεύματος Πακέτο μπαταρίας DEWALT 12 V ή 18 V Θερμοκρασία λειτουργίας 4 C 40 C 39 2 F 104 F Θερμοκρασία αποθήκευσης 4 C 40 C 39 2 F 104 F Υγρασία Μέγιστη σχετική υγρ...

Страница 149: ...Notes ...

Страница 150: ......

Страница 151: ......

Страница 152: ... 2020 2022 DeWALT Industrial Tool Co DeWALT Europe DCE089D1G18 DCE089NG18 DeWALT EU Black Decker Strasse 40 65510 Idstein Germany DeWALT UK 270 Bath Rd Slough SL1 4DX England NA129084 June 2022 ...

Отзывы: