DeWalt DCD996NT Скачать руководство пользователя страница 1

DCD991
DCD996

Final page size: A5 (148mm  x 210mm)

Содержание DCD996NT

Страница 1: ...DCD991 DCD996 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...d instructions originale 50 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 62 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 74 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 86 Português traduzido das instruções originais 97 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 109 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 120 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 131 Ελληνικά μετάφρα...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B DCD996 13 15 14 16 9 3 1 2 10 18 12 11 8 9 7 6 5 4 8 9 17 8 ...

Страница 4: ...2 Fig F Fig D Fig E Fig G Fig H Fig I Fig C 5 5 6 6 4 7 18 ...

Страница 5: ...de markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hændern...

Страница 6: ...sler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 Sikkerhed i Arbejdsområdet a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at beny...

Страница 7: ...der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse som det er beregnet til b Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj juster...

Страница 8: ...pænding Din DeWALT oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335 Derfor kræves der ingen jordledning Hvis strømledningen er beskadiget skal den erstattes af en specialfremstillet ledning der fås gennem DeWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til str...

Страница 9: ...atorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt koldt batteri Det røde lys vil fortsætte med at blinke men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling Når batteriet har opnået en passende temperatur vil det gule lys blive slukket og opladeren vil genoptage opladningsproceduren Kompatible oplader e vil ikke oplade en defekt...

Страница 10: ...stød Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse ADVARSEL Brandfare Opbevar eller bær aldrig batteripakker så metalgenstande kan komme i kontakt med udsatte batteriklemmer Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder lommer værktøjskasser produktkasser skuffer osv med løse søm skruer nøgler osv FORSIGTIG Når det ikke er i brug læg værktøjet på siden på en st...

Страница 11: ...es omgående Oplad kun mellem 4 C og 40 C eksempel på mærkning af anvendelses og transportlabel Kun til indendørs brug Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken Oplad kun DeWALT batteripakker med de specielle DeWALT opladere Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DeWALT batterier med en DeWALT oplader kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situation...

Страница 12: ...tøjet Fig B BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 8 er fuldt opladet Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag 1 Ret batteripakken 8 ind efter rillerne inde i håndtaget Fig B 2 Skub den ind i håndtaget indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og kontrollér at den ikke river sig løs Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet 1 Tryk på udløserknappen 9 og træ...

Страница 13: ...akten og afbryd værktøjet fra strømkilden når du skifter tilbehør ADVARSEL Sørg altid for at boret sidder godt fast før du starter værktøjet Et løst bor kan skubbes ud af boret og forårsage personskade Dit værktøj har også en nøgleløs patron med en roterende muffe til betjening af patronen med én hånd For at indsætte et bor eller andet tilbehør skal du følge disse trin 1 Slut for værktøjet og afbr...

Страница 14: ...r at arbejdsemnet er grundigt forankret eller fastgjort Hvis der bores i tyndt materiale anvend en træ backup blok for at forhindre at materialet bliver beskadiget 1 Vælg den ønskede hastighed momentområde ved hjælp af gearvælgeren så den svarer til hastighed og moment for den planlagte brug Indstil drejningsmomentets justeringskrave 5 til det ønskede boresymbol 2 Til træ skal du bruge sneglebor s...

Страница 15: ...t støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske Valgfrit tilbehør ADVARSEL D...

Страница 16: ...ng der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der Vibration in Betracht zu ziehen z B Wartung des Gerätes und des Zubehörs...

Страница 17: ...Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages EG Konformitätserklärung Maschinenrichylinie Akku bohrer schraubendreher bohrhammer DCD991 DCD996 DeWALT erklärt hiermit dass diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 EN60745 2 2 2010 Diese Produkte erfüllen auch die Anfor...

Страница 18: ...rletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende...

Страница 19: ...der Gehörverlust oder schwere Trommelfellschäden können durch hohe Lautstärkepegel beim Schlagbohren entstehen Tragen Sie eine Schutzbrille oder sonstigen Augenschutz Schlagbohr und Bohrarbeiten verursachen dass Splitter herumfliegen Herumfliegende Teilchen können dauerhafte Augenverletzungen verursachen Schlagvorsätze und Werkzeuge werden beim Betrieb heiß Tragen Sie Handschuhe wenn Sie sie berüh...

Страница 20: ... Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf Das Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker bes...

Страница 21: ...ese müssen in optimaler Tiefe in das Holz geschraubt werden sodass ca 5 5 mm der Schraube frei liegen Richten Sie die Schlitze auf der Rückseite des Ladegeräts mit den frei liegenden Schrauben aus und führen Sie diese vollständig in die Schlitze ein Anweisungen zur Reinigung des Ladegeräts WARNUNG Stromschlaggefahr Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose Schmutz und Fett können m...

Страница 22: ...asse 9 ausgenommen wird In der Regel müssen nur Sendungen die einen Lithium Ionen Akku mit einer Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden Wh enthalten als voll regulierte Klasse 9 verschickt werden Bei allen Lithium Ionen Akkus ist die Wattstunden Bewertung auf der Packung angegeben Außerdem empfiehlt DeWALT den alleinigen Luftversand von Lithium Ionen Akkus aufgrund der komplexen Regulierunge...

Страница 23: ...3 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB546 DCB547 Weitere Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Bürstenloser Akku Bohrer Schraubendreher DCD991 1 Bürstenloser Akku Bohrhammer DCD996 1 Li Ionen Akkusätze C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 2 Li Ionen Akkusätze C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 3 Li Ionen Akkusätze C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 1 Handbuch zur Tool Connect App 1...

Страница 24: ...knopf 9 und ziehen Sie den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff 2 Legen Sie den Akku wie im Abschnitt Ladegerät dieser Betriebsanleitung beschrieben in das Ladegerät Akku Ladestandsanzeige Abb B Einige DeWALT Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs die den verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige ...

Страница 25: ...bnis können Schäden am Bohrfutter und Verletzungen sein Verriegeln Sie immer den Auslöseschalter und trennen Sie das Werkzeug vom Netz wenn Sie Zubehör austauschen WARNUNG Vergewissern Sie sich immer dass das Bit fest eingesetzt ist bevor Sie das Gerät starten Ein loses Bit kann aus dem Gerät ausgeworfen werden und Verletzungen verursachen Ihr Gerät ist mit einem Schnellspannfutter mit einer Drehm...

Страница 26: ...e Stellen Sie sicher dass die Schraube gut festgezogen ist BETRIEB Betriebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Ver...

Страница 27: ...setzt und die Bohrdrehzahl verringert wird 5 Wenn sich beim Bohren von tiefen Löchern die Schlagzahl verringert ziehen Sie das Bit ein Stück aus dem Loch während das Gerät noch läuft damit der Bohrstaub aus dem Loch austreten kann 6 Bei Mauerwerk verwenden Sie Hartmetallbohrspitzen oder Mauerwerkbits Ein feines gleichmäßiges Austreten von Staub weist auf eine richtige Bohrleistung hin WARTUNG Ihr ...

Страница 28: ...en konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt ...

Страница 29: ...eriod An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep...

Страница 30: ... instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres ...

Страница 31: ...nts changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or...

Страница 32: ...size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for compatible battery chargers...

Страница 33: ... a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to t...

Страница 34: ...ct with conductive materials When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit DeWALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods International Air Transport ...

Страница 35: ...atteries of 36 Wh Battery Type The DCD991 and DCD996 operate on a 18V Li Ion XR and XR FLEXVOLTTM battery packs These battery packs may be used DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB546 DCB547 Refer to Technical Data for more information Package Contents The package contains 1 Brushless cordless drill driver DCD991 1 Brushless cordless hammerdrill DCD996 1 Li Ion battery pac...

Страница 36: ...s that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button 17 A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only ...

Страница 37: ...one hand holding the tool for maximum tightness LED Worklight Fig A The LED worklight 3 and its worklight switch 13 are located on the foot of the tool The worklight is activated when the trigger switch is depressed The low 14 medium 15 and spotlight 16 modes can be changed by moving the switch on the foot of the tool If the trigger switch remains depressed the worklight will remain on in all mode...

Страница 38: ...wdriver Operation Fig C 1 Select the desired speed torque range using the three speed gear shifter 6 on the top of the tool If using the torque adjustment collar 5 initially set the three speed gear shifter to speed 2 or 3 This ensures effective control over the fastener allowing the screw to be seated correctly and set to specification Speed 1 will provide the same clutching torque as speeds 2 an...

Страница 39: ...ended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle ...

Страница 40: ...ión a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando ningún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración tales como ocuparse del mantenimiento de...

Страница 41: ...as advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con ...

Страница 42: ...do Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suminis...

Страница 43: ... cuando martille por períodos de tiempo prolongados La exposición prolongada al ruido de intensidad elevada puede causar pérdida auditiva Los elevados niveles de sonido de la perforación con martillo pueden ocasionar pérdida auditiva temporal o lesiones graves al tímpano Póngase gafas protectoras u otra protección para los ojos Las operaciones de martillado y perforación pueden hacer que salgan vo...

Страница 44: ... calentamiento interno excesivo Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila mediante las ranuras ubicadas en la parte superior e inferior de la carcasa No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de inmediato No opere el cargador si ha recibido un gran golpe si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otro modo Lléve...

Страница 45: ...ciedad externas pueden eliminarse utilizando un paño o un cepillo no metálico suave No use agua ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido Baterías Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje ...

Страница 46: ...tas con baterías combo kits puede hacerse por transporte aéreo excepto que la potencia en vatios hora del paquete de baterías sea superior a 100 Wh Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente regulado el expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los requisitos de embalaje etiquetado o marcado y documentación La información expuesta en esta se...

Страница 47: ...Maletín 1 Cargador 1 Empuñadura lateral 1 Manual de instrucciones NOTA Los paquetes de baterías los cargadores y las cajas de herramientas no están incluidos en los modelos N Los paquetes de baterías y los cargadores no están incluidos en los modelos NT Los modelos B incluyen paquetes de baterías Bluetooth NOTA La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas registradas propiedad de Blu...

Страница 48: ...uminará indicando el nivel que queda de carga Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo del límite necesario para su uso el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar la pila NOTA El indicador de carga tan sólo constituye una indicación de la carga que queda en el paquete de pilas No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los ...

Страница 49: ...tra en la Figura F Gire el eje en sentido contrario a las agujas del reloj desde el frente hacia atrás lo suficiente como para incorporar el accesorio deseado 3 Introduzca el accesorio en unos 19 mm en el mandril Fig G Apriete firmemente girando el manguito del mandril en sentido de las agujas del reloj con una mano y sosteniendo con la otra la herramienta Fig H Siga girando el manguito del mandri...

Страница 50: ...stá perforando un material delgado utilice un bloque de madera de soporte para evitar daños al material 1 Seleccione el rango de velocidad par motor deseado utilizando la palanca de cambio para que se corresponda con la velocidad y el par motor para la operación planeada Coloque el selector de ajuste de par 5 en el símbolo de la broca 2 Para MADERA use brocas helicoidales brocas de pala brocas de ...

Страница 51: ...requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTENCIA Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes ...

Страница 52: ... estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur contre les effets nocifs des vibrations telles que ma...

Страница 53: ...ents mis à la terre comme tuyaux radiateurs cuisinières Certificat de Conformité CE Directives Machines Perceuse à percussion visseuse DCD991 DCD996 DeWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe Fiche technique sont conformes aux normes 2006 42 CE EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 EN60745 2 2 2010 Ces produits sont également compatibles avec les Directives 2014 30 UE et 2011 6...

Страница 54: ...u un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 Utilisation et Entretien des Outils Électriques a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur ...

Страница 55: ...s à percussion Dommages corporels par contact avec les pièces rotatives ou des parties brûlantes de l outil En dépit de l application des normes de sécurité en vigueur et de l installation de dispositifs de sécurité certains risques résiduels sont inévitables Il s agit de Diminution de l acuité auditive Risques de se pincer les doigts lors du changement d accessoires Risques pour la santé causés p...

Страница 56: ...etien ou une réparation est nécessaire Un chargeur mal réassemblé peut entraîner un risque de choc électrique d électrocution ou d incendie Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé immédiatement par le fabricant un agent de réparation ou une personne qualifiée similaire pour éviter tout risque Débrancher le chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage Cette...

Страница 57: ... de liquides gaz ou poussières inflammables Insérer ou retirer le bloc pile du chargeur peut enflammer la poussière ou des émanations Ne jamais forcer le bloc batterie dans le chargeur Ne modifier le bloc batterie d aucune manière que ce soit pour le faire entrer sur un chargeur incompatible car le bloc batterie peut se casser et causer de graves blessures Charger le bloc batterie uniquement dans ...

Страница 58: ...on de ce document Toutefois aucune garantie explicite ou implicite ne peut être fournie L acheteur a la responsabilité de s assurer que ses activités sont conformes aux réglementations applicables Transport de la batterie FLEXVOLTTM La batterie FLEXVOLTTM DeWALT dispose de deux modes Utilisation et Transport Mode Utilisation Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est seule ou dans un produit DeWALT 18V el...

Страница 59: ...ier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Emplacement de la Date Codée de Fabrication La date codée de fab...

Страница 60: ...ser SYSTÉMATIQUEMENT l outil avec sa poignée latérale installée correctement Tout manquement à cette directive pourrait faire que la poignée latérale glisse pendant l utilisation de l outil et entraîner la perte du contrôle de celui ci Maintenir l outil fermement à deux mains pour un contrôle maximum La poignée latérale 7 s accroche à l avant du carter d engrenage et peut effectuer une rotation à ...

Страница 61: ...s éteint automatiquement après 20 secondes après que la gâchette a été relâchée Mode projecteur Le paramètre élevé 16 correspond au mode projecteur Ce mode fonctionne pendant 20 secondes après que la gâchette a été relâchée Deux minutes avant que ce mode ne se désactive le voyant clignote puis s éteint Afin d éviter que ce mode ne se désactive tapoter doucement sur la gâchette AVERTISSEMENT lors d...

Страница 62: ... est surchargée RELÂCHEZ ALORS LA GÂCHETTE IMMÉDIATEMENT retirez la mèche de la pièce puis déterminez quelle est la cause du blocage N APPUYEZ PAS RÉPÉTITIVEMENT SUR LA GÂCHETTE POUR TENTER DE REDÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA PERCEUSE 6 Laissez le moteur en marche alors que vous retirez la mèche du trou pour éviter qu elle y reste coincée Vissage Fig C 1 Sélectionnez la ...

Страница 63: ...rger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DeWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur po...

Страница 64: ...stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni Per esempio eseguire una manute...

Страница 65: ... istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica incendio e o gravi lesioni personali CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 Sicurezza Dell area di Lavoro a Mantenere...

Страница 66: ...i nelle parti in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 Uso e Manutenzione Dell apparato Elettrico a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato la...

Страница 67: ...le superfici roventi dell apparato Malgrado l applicazione delle principali regole di sicurezza e l implementazione dei dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono comunque essere evitati Questi sono Menomazioni uditive Rischio di schiacciamento delle dita durante il cambio degli accessori Pericoli per la salute causati dall inalazione delle polveri prodotte quando si lavora il legn...

Страница 68: ...one fosse danneggiato è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Il caricabatteria è progetta...

Страница 69: ...E TUTTE LE ISTRUZIONI Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile ...

Страница 70: ...licita o esplicita È di responsabilità dell acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore Trasporto della batteria FLEXVOLTTM La batteria DeWALT FLEXVOLTTM ha due modalità Uso e Trasporto Modalità Uso Quando la batteria FLEXVOLTTM è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DeWALT 18V funzionerà come batteria da 18V Quando la batteria FLEXVOLTTM si t...

Страница 71: ...te questo manuale Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Posizione del Codice Data Il codice data che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2017 XX XX Anno di fabbricazione Descrizione Fig A B AVVERTENZA non modificare l apparato o alcuna parte di esso Si posson...

Страница 72: ...lo L impugnatura laterale 7 si aggancia alla parte anteriore dello scomparto cambio marce e può essere ruotata di 360 per permettere l uso con la mano destra o sinistra L impugnatura laterale deve essere abbastanza stretta per resistere alla rotazione dell utensile quando l accessorio si blocca o va in stallo Assicurarsi di afferrare l impugnatura laterale all estremità opposta per controllare l u...

Страница 73: ...per 20 minuti dopo il rilascio dell interruttore di azionamento Due minuti prima di spegnersi il riflettore lampeggia due volte e poi si abbassa Per evitare che si spenga premere leggermente l interruttore di azionamento AVVERTENZA quando si utilizza la torcia nelle modalità media o riflettore non fissare la luce né mettere il trapano in una posizione che porti qualcun altro a guardare direttament...

Страница 74: ...DANNEGGIARE IL TRAPANO 6 Mantenere il motore in funzione quando si estrae la punta dal foro Ciò aiuta a evitare che la punta si incastri Funzionamento dell avvitatore Fig C 1 Selezionare l intervallo di velocità momento di torsione utilizzando il selettore di marce a tre velocità 6 sopra l apparato Se si sta utilizzando il collare di regolazione del momento della coppia 5 impostare inizialmente il...

Страница 75: ...i suoi componenti direttamente in un liquido Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugl...

Страница 76: ...n vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires houd ...

Страница 77: ...k Wijst op brandgevaar Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de ...

Страница 78: ...elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel e Rek u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kledin...

Страница 79: ...ole Draag gehoorbescherming als u gedurende langere tijd met de boor werkt Langdurige blootstelling aan intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken Tijdelijk gehoorverlies of ernstige schade aan het trommelvlies kan optreden door hoge geluiden tijdens het klopboren Draag een veiligheidsbril of een andere oogbescherming Klopboren en boren zorgen ervoor dat splinters rondvliegen Rondvliegende dee...

Страница 80: ...rd en de lader binnenin veel te heet wordt Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker laat deze onmiddellijk vervangen Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lader...

Страница 81: ...ter of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof Accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt Voordat u de accu en oplader gebruikt ...

Страница 82: ...s de Wattuur classificatie van de accu niet hoger is dan 100 Wh Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking labeling markering en vereisten ten aanzien van documentatie De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt wordt verstrekt...

Страница 83: ...accu s en laders geleverd Bij de B modellen worden Bluetooth accu s geleverd OPMERKING Het merkteken met het woord Bluetooth en logo s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG Inc en ieder gebruik van dergelijke merktekens door DeWALT is onder licentie Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Controleer of het gereedschap de o...

Страница 84: ...e meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker Schakelaar variabele snelheid Afb A Om het gereedschap aan te schakelen knijpt u de trekkerschakelaar 1 in Om het gereedschap uit te schakelen laat u trekkerschakelaar los Uw gereedschap is voorzien van ...

Страница 85: ... Zet stevig vast door de boorkop met één hand naar rechts te draaien terwijl u het gereedschap met de andere hand vasthoudt Afb H Blijf de kraag van de boorkop draaien totdat u een aantal ratelende klikken hoort zodat gegarandeerd is dat het accessoire maximaal vastzit Om het accessoire weer los te maken herhaalt u stappen 1 en 2 hierboven Zorg ervoor dat u de boorhouder met één hand op de huls va...

Страница 86: ... de geplande actie voldoen Zet de stelkraag aanhaalmoment 5 op het boorsymbool 2 Voor HOUT gebruikt u spiraalboren steekboren grondboren of zaagboren Voor METAAL gebruikt u hoge snelheid spiraalboren of zaagboren Gebruik een smeermiddel als u metaal boort De uitzonderingen hierop zijn gietijzer en koper die droog dienen te worden geboord 3 Oefen altijd druk uit in een rechte lijn met de boor Gebru...

Страница 87: ...t WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap...

Страница 88: ...rdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like verktøy og tilbehør holde hendene varme organisere arbeidsmønste...

Страница 89: ... overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elektriske verktøy 1 Sikkerhet på arbeidsområdet a Hold arbeidsområdet godt opplyst Rotete e...

Страница 90: ... b Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres c Koble støpselet fra strømkilden og eller batteripakken fra det elektriske verktøyet før du foretar noen justeringer endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å st...

Страница 91: ...ren er 1 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når du bruker en kabeltrommel TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Ladere DeWALT ladere trenger ingen justeringer og er designet til å være så enkle som mulig å bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninge...

Страница 92: ...d batteripakke vil lade langsommere enn en varm batteripakke Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om batteriet blir varmt Ladere DCB118 er utstyrt med en intern vifte som er designet for å avkjøle batteripakken Viften vil slå seg på automatisk når batteripakken trenger å kjøles Bruk aldri laderen dersom viften ikke fung...

Страница 93: ...ge of Dangerous Goods by Road ADR Litium ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38 3 i UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria I de fleste tilfeller vil forsendelse av en DeWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material Vanligvis vil bare forsendelser som inneholder et litium ione batte...

Страница 94: ...er C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 2 Li Ion batteripakker C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 3 Li Ion batteripakker C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 1 Verktøy koble App instruksjonsmanual 1 Settboks 1 Lader 1 Sidehåndtak 1 Instruksjonshåndbok MERK Batteripakker ladere og utstyrsbokser er ikke inkludert i N modeller Batteripakker og ladere er ikke inkludert i NT modeller B moddeller inkluderer Bluetooth batteripakker MERK Blu...

Страница 95: ...å verktøyet klem på utløserbryteren 1 For å slå av verktøyet slipp utløserbryteren Verktøyet er utstyrt med en bremse Chucken vil stoppe straks utløserbryteren er helt ute MERK Det anbefales ikke med kontinuerlig bruk i variabel hastighet Det kan skade bryteren og bør unngås Sidehåndtak Fig A ADVARSEL For å redusere faren for personskade må du ALLTID bruke verktøyet med sidehåndtaket skikkelig mon...

Страница 96: ...blinke to ganger og deretter dimmes ned For å unngå at lyskaster slår seg av trykk lett på utløserbryteren ADVARSEL Når du bruker arbeidslyset i middels eller lyskastermodus ikke stirr på lyset eller plasser boremaskinen i posisjon som kan medføre at noen stirrer på det Det kan resultere i alvorlig øyeskade FORSIKTIG Når verktøyet brukes som lyskaster sørg for at det står på en sikker stabil overf...

Страница 97: ...t den settes korrekt og i henhold til spesifikasjonene Hastighet 1 vil gi samme tiltrekkingsmoment på clutchen som hastighet 2 og 3 Men for optimal ytelse på den elektroniske clutchen anbefales hastighet 2 og 3 MERK Bruk den laveste momentinnstillingen 1 først og øk tallet gradvis til den høyeste innstillingen 11 for å anbringe festet i den ønskelige dybden Desto lavere tall desto lavere moment 2 ...

Страница 98: ...ormasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du...

Страница 99: ...longo do período total de trabalho Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o utilizador contra os efeitos das vibrações tais como efectuar uma manutenção correcta da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes e organizar padrões de trabalho Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande ...

Страница 100: ... Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada ...

Страница 101: ... Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa incluindo luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas certi...

Страница 102: ...orciona uma fixação estável e poderá resultar na perda do controlo da ferramenta Use protectores auditivos ao perfurar com percussão durante longos períodos de tempo A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade pode causar perda de audição Os níveis sonoros elevados gerados pela perfuração com percussão poderão resultar numa perda temporária de audição ou em danos graves nos tímpanos Use...

Страница 103: ...ilação e causar calor interno excessivo Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o pa...

Страница 104: ...a de CA antes de proceder à limpeza A sujidade e gordura podem ser removidas a partir do exterior do carregador com um pano ou uma escova suave não metálica Não utilize água ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Baterias Instruções de segurança importantes para todas as baterias A...

Страница 105: ...lassificação de watt horas da bateria não for superior a 100 watts horas Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embalagem etiquetagem marcação e exigências de documentação As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita se que são p...

Страница 106: ...instruções da aplicação Tool Connect 1 Caixa de arrumação transporte 1 Carregador 1 Punho lateral 1 Manual de instruções NOTA As baterias carregadores e caixas de transporte não são incluídas com os modelos N As pilhas e carregadores não são fornecidas com os modelos NT Os modelos B incluem as pilhas Bluetooth NOTA A marca e os logótipos Bluetooth são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG...

Страница 107: ...ível 17 Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende se indicando o nível da carga restante Se o nível da carga na bateria for inferior ao limite utilizável o indicador do nível de combustível não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria NOTA o indicador do nível de combustível é apenas uma indicação da carga restante na bateria Não indica o funcionamento da ferramen...

Страница 108: ...s indicados abaixo 1 Desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte de alimentação 2 Segure a manga preta do mandril 4 com uma mão e utilize a outra mão para segurar a ferramenta tal como exemplificado na Fig F Rode a manga para a direita o suficiente para introduzir o acessório pretendido 3 Insira o acessório cerca de 19 mmno mandril Fig G Aperte o com firmeza rodando a manga do mandril p...

Страница 109: ...ção de energia antes de proceder a quaisquer ajustes ou de remover instalar dispositivos auxiliares ou acessórios ATENÇÃO PARA REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS PESSOAIS CERTIFIQUE SE SEMPRE que a peça de trabalho está firmemente ancorada ou presa por grampos Se for perfurar material fino utilize um bloco de apoio em madeira para evitar danos no material 1 Seleccione o intervalo de velocidade binário ...

Страница 110: ...tares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos O carregador e a bateria não são passíveis de reparação Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à vol...

Страница 111: ...ä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huol...

Страница 112: ...TUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 Työskentelyalueen Turvallisuus a Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristössä b Älä käytä sähkötyökaluja jos on olemassa räjähdysvaara esimerkik...

Страница 113: ...se on korjattava c Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku siitä ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säilytykseen Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa d Varastoi sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna sähkötyökaluihin tottumattomien tai näihin ohjeisiin perehtymättömien...

Страница 114: ...kautta Jatkojohdon käyttäminen Jatkojohtoa saa käyttää vain jos se on ehdottoman välttämätöntä Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Latauslaitteet DeWALT laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunnit...

Страница 115: ...ongelmasta vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun Akun kuuma kylmäviive Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun se käynnistää automaattisesti akun kuuma kylmäviiveen jolloin lataus käynnistyy vasta sitten kun akku on saavuttanut hyväksyttävän lämpötilan Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun lataustilaan Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän ...

Страница 116: ...ttaa oikosulun DeWALT akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset niihin kuuluvat muun muassa YK n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset kansainvälisen ilmakuljetusliiton IATA vaarallisen tavaran määräykset vaarallisten aineiden kansainvälisen merikuljetussäännöstön IMDG määräykset sekä eurooppalainen sopimus vaarallisten tavar...

Страница 117: ...asta Tekniset tiedot Pakkauksen Sisältö Pakkauksen sisältö 1 Harjaton langaton pora ruuvain DCD991 1 Harjaton langaton poravasara DCD996 1 Litiumioniakkua C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 2 Litiumioniakkua C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 3 Litiumioniakkua C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 1 Tool Connect sovelluksen ohjekirja 1 Rasia 1 Laturi 1 Sivukahva 1 Käyttöohje HUOMAA Akut laturit ja pakkaukset eivät kuulu N malliin Ak...

Страница 118: ...yökalun toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan Nopeudensäätökytkin Kuva A Käynnistä työkalu painamalla liipaisinta 1 Voit pysäyttää koneen vapauttamalla liipaisimen Tämä työkalu on varustettu jarrulla Istukka pysähtyy heti kun liipaisin vapautetaan HUOMAA Ei ole suositeltavaa vaihtaa nopeutta jatkuvasti Muutoin liipaisin voi vaurioitua Sivukahva...

Страница 119: ...tettu Kaksi minuuttia ennen sammumista valo vilkkuu kaksi kertaa ja himmenee Jos haluat estää kohdevaloa sammumasta napauta kevyesti liipaisukytkintä VAROITUS Kun käytät keskinkertaista voimakkuutta tai kohdevaloa älä katso suoraan valoon tai aseta poraa sellaiseen asentoon jossa joku voisi katsoa suoraan valoon Se voi aiheuttaa vakavan silmävamman HUOMIO Jos käytät laitetta kohdevalona aseta se t...

Страница 120: ...uskyvyn kannalta on kuitenkin suositeltavaa käyttää nopeuksia 2 ja 3 HUOMAA Käytä alinta vääntöasetusta 1 ensin ja suurenna numeroa suurimpaan asetukseen 11 jotta kiinnike asettuu haluttuun syvyyteen Mitä alhaisempi numero sitä pienempi vääntö 2 Valitse vääntömomentti säätimen 5 avulla Harjoittele muutaman kerran hylkytavaraan tai piiloon jäävään paikkaan jotta löydät oikean vääntömomentin HUOMAA ...

Страница 121: ...ateriaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com Uudelleenladattava akku Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen jos se ei enää tuota riittävää tehoa töissä joihin teho on aikaisemmin riittänyt hyvin Kun laitteen toiminta aika on lopussa se tulee h...

Страница 122: ...ing av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma organis...

Страница 123: ...varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 Säkerhet på Arbetsområdet a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden ...

Страница 124: ...för vilket det konstruerades b Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras c Ta ur kontakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minska...

Страница 125: ...bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut slad...

Страница 126: ...r den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren Den de kompatibla laddar en na kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra att tända eller genom att visa blinkmönster för problempaket eller laddare NOTERA Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt te...

Страница 127: ...lådor etc där det finns lösa spikar skruvar nycklar etc SE UPP När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas Transport VARNING Brandfara Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande...

Страница 128: ...ndast DeWALT batteripaket med avsedda DeWALT laddare Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer Bränn inte batteripaketet Användning Använd utan transportlock indikerar Wh märkningen 108 Wh ett batteri med 108 Wh Transport Transport med inbyggt transportlock Wh märkning indikerar 3...

Страница 129: ...yget handtag Bild B 2 Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar Borttagning av batteriet från verktygshandtaget 1 Tryck på batterilåsknappen 9 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort från verktygshandtaget 2 Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual Bränslemätare batteripaket Bild B Vissa DeWA...

Страница 130: ...från strömkällan när du byter tillbehör VARNING Se alltid till att borrspetsen sitter fast innan du startar verktyget En lös borrspets kan skjutas iväg från verktyget och möjligen orsaka personskada Ditt verktyg har en nyckellös chuck med en roterande hylsa för enhandsanvändning av chucken För att sätta in en borrspets eller annat tillbehör följ dessa steg 1 Stäng av verktyget och koppla bort det ...

Страница 131: ... alla inställningar eller avlägsning montering av tillsatser och tillbehör sker VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR PERSONSKADA SKALL DU ALLTID se till att arbetsstycket sitter väl förankrat eller fastklämt Om du borrar i tunt material skall du använda ett bakstycke av trä för att hindra att materialet skadas 1 Välj det önskade intervallet för hastighet vridmoment genom att använda växelbytaren så a...

Страница 132: ...ingen ytterligare smörjning Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som ...

Страница 133: ...ini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın Aletin ve aksesuarların bakımını yapın elleri sıcak tutun çalışma modellerini düzenleyin Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz...

Страница 134: ...yarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 Çalışma alanının Güvenlığı a Çal...

Страница 135: ...ı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 Elektrıklı Aletlerın Kullanımı ve Bakımı a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edi...

Страница 136: ...ajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun DeWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DeWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma Kablolarının Kullanımı Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır Daima ş...

Страница 137: ...rj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir Şarj cihazı ışığı geri çevirerek veya paket ya da şarj sorunu yanıp sönme şablonunu görüntüleyerek akünün arızalı olduğunu gösterecektir NOT Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin Sıcak Soğuk Paket Gecik...

Страница 138: ...eya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir ancak bunlar kolayca devrilebilir Nakliyat UYARI Yangın tehlikesi Batarya nakliyatında batarya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır Batarya nakliyatı yaparken batarya kutuplarının iyi ...

Страница 139: ...anım icindir Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın DeWALT aküler yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT şarj cihazlarında şarj edin DeWALT aküleri haricindeki akülerin DeWALT şarj cihazlarıyla şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya çıkmasına sebep olabilir Aküyü ateşe atmayın Kullanım Taşıma kapağı olmadan kul...

Страница 140: ...OT Akünün 8 tamamen şarjlı olduğundan emin olun Aküyü Aletin Koluna Takma 1 Aküyü 8 kolun içindeki raylarla hizalayın Şek B 2 Aküyü yerine oturduğunu duyana kadar ve alette tamamen oturana kadar kolun içine kaydırın Aküyü Aletten çıkarma 1 Serbest bırakma düğmesine 9 basın ve aküyü sıkıca çekerek aletin kolundan çıkarın 2 Aküyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın...

Страница 141: ...cunu veya başka bir aksesuarı takmak için aşağıdaki adımları izleyin 1 Aleti kapatın ve aleti güç kaynağından ayırın 2 Mandrenin 4 siyah kovanını bir elinizle kavrayın ve diğer elinizi kullanarak Şek F te gösterildiği gibi aleti sabitleyin Kovanı saatin aksi yönünde önden bakıldığında istenilen aksesuarı alabilecek kadar döndürün 3 Aksesuarı mandren içine yaklaşık 19 mm sokun Şek G Bir elle aleti ...

Страница 142: ...p ucunun delmeye devam etmesi için yeterli basınç kullanın ancak motorun tutukluk yapması veya ucun sapmasını engellemek için aşırı güç kullanmayın 4 Matkabın dönüş hareketini kontrol etmek için aleti her iki elinizle sıkıca tutun 5 MATKAP TUTUKLUK YAPARSA bunun nedeni genellikle aşırı yüklenmedir TETİĞİ DERHAL BIRAKIN matkap ucunu parçadan çekin ve tutukluk yapmasının nedenini belirleyin SIKIŞMIŞ...

Страница 143: ...ıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak...

Страница 144: ...ίδωμα Τιμή εκπομπής κραδασμών ah m s2 2 5 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 5 1 5 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμ...

Страница 145: ...τραυματισμό και η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Υποδηλώνει κίνδυνο πυρκαγιάς Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυμ...

Страница 146: ...ε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ε Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομακρυσμένα σημεία Φροντίστε να έχετε πάντοτε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας Κατ αυτόν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του ...

Страница 147: ...στερέωσης μπορεί να έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια Αν αξεσουάρ κοπής ή στοιχεία στερέωσης έρθουν σε επαφή με καλώδιο υπό τάση μπορεί να τεθούν υπό ηλεκτρική τάση και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες ή άλλο πρακτικό τρόπο για τη στερέωση με ασφάλεια και την υποστήριξη του υπό κατεργασία αντικειμένου σε μια...

Страница 148: ... φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DeWALT Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην εκθέσετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και το καλώδιο Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί να αποτελέσει ...

Страница 149: ...ρίπτωση μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί σωστά ή αν είναι φραγμένες οι σχισμές αερισμού Μην επιτρέψετε την είσοδο ξένων αντικειμένων στο εσωτερικό του φορτιστή Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας Τα εργαλεία XR Li Ion λιθίου ιόντων έχουν σχεδιαστεί με Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας το οποίο προστατεύει τη μπαταρία από υπερφόρτωση υπερθέρμανση ή βαθιά εκφόρτιση Το εργαλείο ...

Страница 150: ...ος ή πτώσης Ορισμένα εργαλεία με μεγάλα πακέτα μπαταριών μπορούν να στέκονται όρθια πάνω στο πακέτο μπαταριών αλλά μπορεί να πέσουν εύκολα αν σπρωχτούν Μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Η μεταφορά μπαταριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς αν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά Κατά την μεταφορά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών ε...

Страница 151: ...άμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Ανατρέξτε στα Tεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης Μην αγγίζετε με αγώγιμα αντικείμενα Μη φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες Παραδειγμα σημανσης χρησης και μεταφορας στην ετικετα Να μην εκτίθεται σε νερό Φροντίζετε για την άμεση αντικατάσταση τυχόν ελαττωματικών καλωδίων Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 C έως 40 C Μόνο για χρή...

Страница 152: ...πληροφορίες Να ΜΗ χρησιμοποιείται σε συνθήκες υγρασίας ή όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια Τα δράπανα οδηγοί σφυροτρύπανα είναι επαγγελματικά ηλεκτρικά εργαλεία ΜΗΝ αφήνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χειριστές Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένε...

Страница 153: ...κουμπί ελέγχου κίνησης προς τα εμπρός προς τα πίσω Για να επιλέξετε περιστροφή προς τα πίσω απελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης και πιέστε προς την αριστερή πλευρά του εργαλείου το κουμπί ελέγχου κίνησης προς τα εμπρός προς τα πίσω Η κεντρική θέση του κουμπιού κλειδώνει το εργαλείο στη θέση ασφάλισης Όταν αλλάζετε τη θέση του κουμπιού ελέγχου φροντίστε να έχει απελευθερωθεί ο διακόπτης ενεργοπ...

Страница 154: ...και μην τοποθετήσετε το δράπανο σε σημείο όπου κάποιος θα μπορούσε να κοιτάξει κατευθείαν στη δέσμη Θα μπορούσε να προκύψει σοβαρή βλάβη των ματιών ΠΡΟΣΟΧΉ Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο ως φακό να το τοποθετείτε επάνω σε σταθερή επιφάνεια ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος επάνω του ή το εργαλείο να πέσει κάτω ΠΡΟΣΟΧΉ Αφαιρείτε όλα τα αξεσουάρ από το τσοκ προτού χρησιμοποιήσετε το...

Страница 155: ...ής του δράπανου 5 ΤΟ ΑΠΟΤΟΜΟ ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΔΡΑΠΑΝΟΥ οφείλεται συνήθως σε υπερφόρτωση του εργαλείου ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ αφαιρέστε το τρυπάνι του δράπανου από τη θέση εργασίας και εντοπίστε την αιτία της απότομης διακοπής ΜΗΝ ΠΙΕΖΕΤΕ ΚΑΙ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΡΟΣΠΑΘΩΝΤΑΣ ΝΑ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΝΑ ΔΡΑΠΑΝΟ ΠΟΥ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕ ΑΠΟΤΟΜΑ Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΤΑ...

Страница 156: ...αλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊ...

Страница 157: ...155 ...

Страница 158: ...156 ...

Страница 159: ...157 ...

Страница 160: ...0 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria ...

Отзывы: