background image

FRAnçAis

12

étincelles que produit habituellement le moteur en marche 
pourraient enflammer ces produits.

• 

ÉVITER LES CONDITIONS AMBIANTES DANGEREUSES.

 

Ne pas se servir d’outils électriques dans des endroits 
humides ou mouillés. Ne pas se servir de l’outil sous la 
pluie.

• 

DEMEURER VIGILANT.

 Travailler avec vigilance et faire 

preuve de bon sens. Ne pas se servir de l’outil lorsqu’on est 
fatigué.

• 

UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ.

 Utiliser l’outil seulement 

aux fins pour lesquelles il a été conçu.

• 

ÊTRE TRÈS PRUDENT

 lors du nettoyage des escaliers.

• 

IL NE S’AGIT PAS

 d’un jouet. Faire particulièrement 

attention lorsqu’un enfant utilise l’outil ou qu’on s’en sert 
près d’un enfant. Il est déconseillé de laisser un enfant se 
servir de l’outil.

• 

NE PAS 

tenter de débloquer l’outil avant de le débrancher.

• 

UTILISER SEULEMENT L’OUTIL 

de la manière prescrite 

dans le présent guide. Utiliser uniquement les accessoires 
recommandés par le fabricant.

• 

NE RIEN 

insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’outil 

lorsqu’une ouverture est bouchée; garder les ouvertures 
exemptes de poussière, de charpie, de cheveux et de tout 
ce qui peut réduire le débit d’air.

• 

ÉLOIGNER

 les cheveux, les vêtements amples, les doigts et 

le corps des ouvertures ainsi que des pièces mobiles.

• 

NE PAS

 immerger l’outil, au complet ou en partie.

• 

NE PAS 

manipuler le chargeur, notamment la fiche et les 

bornes du chargeur, avec des mains mouillées.

• 

S’ASSURER QUE LES ENFANTS, LES OBSERVATEURS 
ET LES ANIMAUX SE TROUVENT À UNE DISTANCE 

minimale de 10 mètres (30 pieds) de la surface de travail 
lorsqu’on démarre l’outil ou qu’on s’en sert.

• 

EXAMINER LA ZONE 

avant d’utiliser l’outil. Enlever tout 

débris ou objet dur (comme des pierres, du verre, des fils) 
qui peut ricocher, être éjecté ou provoquer des blessures ou 
des dommages lors de l’utilisation de l’outil.

• 

UTILISER SEULEMENT

 le chargeur fourni par le fabricant 

pour recharger l’outil.

•  

MANIPULER 

le bloc-pile 

AVEC SOIN

 afin de ne pas 

le court-circuiter avec des matériaux conducteurs 
comme des bagues, des bracelets et des clés. 
Le bloc-pile ou le conducteur pourrait alors 
surchauffer et causer des brûlures.

• 

NE PAS OUVRIR NI MUTILER

 le bloc-pile. L’électrolyte 

qui s’en dégagerait est corrosive et elle pourrait blesser 
les yeux ou la peau. En outre, ce produit est toxique 
lorsqu’ingéré.

 

AVERTISSEMENT : 

 

Toujours porter une 

protection auditive appropriée conformément à 
la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation 
du produit. 

Dans certaines conditions et selon la 

durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit pourrait 
contribuer à une perte auditive.

 

AVERTISSEMENT : 

 

TOUJOURS PORTER 

DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. 

Les lunettes 

de vue ne constituent PAS des lunettes de 

sécurité.  Utiliser également un masque facial ou 
anti-poussière si l’opération de découpe génère de la 
poussière.

  TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT 

DE PROTECTION HOMOLOGUÉ  : 

 

ʵ protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 

(CAN/CSA Z94.3);

 

ʵ protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

 

ʵ protection des voies respiratoires conformes aux 

normes NIOSH/OSHA/MSHA.

 

AVERTISSEMENT : 

afin de minimiser les risques de 

secousses électriques, protéger de la pluie, ne pas s’en 
servir sur des surfaces mouillées et ranger à l’intérieur.

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles 
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes

 or DC ...... courant  continu

 ...................... fabrication classe I 

(mis à la terre)

…/min .............. par  minute
BPM .................... battements  par 

minute

IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... revolutions  per 

minute

sfpm ................... pieds linéaires par 

minute (plpm)

SPM (FPM) ......... fréquence  par 

minute

A ......................... ampères
W ........................ watts

 or AC ........... courant  alternatif

 or AC/DC .... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... fabrication classe II 

(double isolation)

no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse  nominale

 ...................... borne de terre

 ...................... symbole 

d’avertissement

 ..................... radiation  visible

  ..................... protection 

respiratoire

 .....................protection oculaire
 .....................protection auditive

 ..................... lire toute la 

documentation

BLOCS-PILES ET CHARGEURS

Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant 
d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de 
sécurité ci-après puis suivre la procédure de chargement 
indiquée. Pour commander un bloc-piles de rechange, 
s’assurer d’en inclure le numéro de catalogue et la tension.
Cet outil fonctionne avec un chargeur 

D

e

WALT

. S’assurer 

de bien lire toutes les consignes de sécurité avant toute 
utilisation du chargeur. Consulter le tableau en fin de 
manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs 
et blocs-piles.

LIRE TOUTES LES CONSIGNES

Consignes importantes de 

sécurité les blocs-piles

 

AVERTISSEMENT : Lire toutes les instructions et 
toutes les consignes de sécurité propres au bloc-
piles, au chargeur et à l’outil électrique. Tout 
manquement aux avertissements et instructions 
pose des risques de décharges électriques, 
d’incendie et/ou de blessures graves. 

Содержание DCBL770

Страница 1: ...ire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCBL770 60V Max Lithium Handheld Blower Souffleur portatif au lithium ion de 60 V max Soplador de mano con batería de iones de litio de 60 V Máx ...

Страница 2: ... English 1 Français 10 Español 20 ...

Страница 3: ...in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instr...

Страница 4: ... only with specifically designated battery pack Use of any other batteries may create a risk of fire Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack Carrying units with your finger on the switch or inserting the battery pack into a unit with the switch on invites accidents Do not use unit if switch does not turn it on or off A unit that canno...

Страница 5: ... II Construction double insulated no no load speed n rated speed earthing terminal safety alert symbol visible radiation wear respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging pro...

Страница 6: ...hour Wh rating as compared to one battery with a higher Watt hour rating This increased quantity of three batteries with the lower Watt hour rating can exempt the pack from certain shipping regulations that are imposed upon the higher Watt hour batteries The battery label indicates two Watt hour ratings see example Depending on how the battery is shipped the appropriate Watt hour rating must be us...

Страница 7: ... contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The lower the gauge number the heavier the cord Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Ampere Rating Ameri...

Страница 8: ...ction System Li Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery pack against overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery pack on the charger until it is fully charged Wall Mounting These chargers are designed to be wall mountable or t...

Страница 9: ...revent the trigger switch 1 from moving and the battery pack 7 is removed before attaching or removing the tube 5 The tube must be attached to the housing 11 before use 1 TUBE ASSEMBLY To attach the tube to the blower line up the pegs 12 on the bottom of the tube with the notch 13 on the bottom of the housing opening as shown in figure C Push the tube into the blower housing until the lock engages...

Страница 10: ...k before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metal...

Страница 11: ...l 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caus...

Страница 12: ...un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une...

Страница 13: ...toutes les consignes de sécurité Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave UN OUTIL À PILES à piles intégrées ou à ensemble de piles amovible doit seulement être chargé au moyen du chargeur spécifique à l outil En effet un chargeur conçu pour un type de pile peut présenter des risques d incendie lorsqu utilisé...

Страница 14: ...ré AVERTISSEMENT Toujours porter une protection auditive appropriée conformément à la norme ANSI S12 6 S3 19 lors de l utilisation du produit Dans certaines conditions et selon la durée d utilisation le bruit émis par ce produit pourrait contribuer à une perte auditive AVERTISSEMENT TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité Utiliser ég...

Страница 15: ...on que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Les blocs piles endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés Transport AVERTISSEMENT risques d incendie Au moment de ranger ou transporter le bloc piles veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique Par exemple éviter de placer le bloc piles dans un tablier une poche un...

Страница 16: ...ant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRC est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Directivesdesécurité importantespropresàtous leschargeursdepiles AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au chargeur et à l out...

Страница 17: ...le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur l...

Страница 18: ...nte de 18 à 24 C 65 F à 75 F NE PAS recharger le bloc piles à une température inférieure à 4 5 C 40 F ou supérieure à 40 C 104 F C est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc piles 2 Le chargeur et son bloc piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge C est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles aprè...

Страница 19: ... verrouiller les saillies à fond sur les cavités de l embout Assurez vous que l embout est solidement rattaché fig D 16 15 9 UTILISATION AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT ne pas faire fonctionn...

Страница 20: ...faiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide Accessoires AVERTISSEMENT NE PAS utiliser le ce produit avec un accessoire Une telle utilisation peut être dangereuse AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux ...

Страница 21: ...nt couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN DeWALT entretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la clo...

Страница 22: ... 10 Boquilla de extremo ancho Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indi...

Страница 23: ...a un tipo de batería puede crear riesgo de incendio al utilizarse con otras baterías USE LA UNIDAD OPERADA A BATERÍAS ÚNICAMENTE con la batería diseñada específicamente para ella El uso de otras baterías puede crear riesgos de incendio EVITE el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería Transportar las unidades con el dedo en el in...

Страница 24: ...uir el riesgo de choque eléctrico no se exponga a la lluvia no se use sobre superficies mojadas Guárdese bajo techo La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos or DC direct current Construcción de Clase I tierra min por minuto BPM golpes por minuto IPM impactos por minuto RPM revolucion...

Страница 25: ...ilo El Reglamento sobre Materiales Peligrosos HMR del Departamento de Transporte de EE UU prohíbe transportar baterías comercialmente o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que estén debidamente protegidas contra cortocircuitos Por lo tanto cuando transporte baterías individuales asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieran entrar en c...

Страница 26: ...truccionesImportantes deSeguridadParaTodos losCargadoresdeBaterías ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones para la batería el cargador y la herramienta eléctrica No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves NO intente cargar la unidad de batería con otros cargadores que no sean los descrit...

Страница 27: ...al ajeno Los materiales ajenos de naturaleza conductora como el polvo de esmerilado las placas de metal la lana de acero el papel de aluminio y otros o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Carga de u...

Страница 28: ... importante y evitará causar daños graves a la batería 2 Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento té...

Страница 29: ...uear los topes por completo en la hendidura de la boquilla Asegúrese de que la boquilla esté bien fija fig D 16 15 9 OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones ADVERTENCIA No utilice el soplador...

Страница 30: ...utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Accesorios ADVERTENCIA NOutiliceesteproductoconningún tipodeaccesorioodispositivo Puedeserpeligroso ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT...

Страница 31: ...i registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com register Garantía limitada por tres años DeWALT reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación de...

Страница 32: ...70 70 70 185 120 90 X 60 X 60 60 120 X DCB205 20 X X X X 95 95 95 240 150 112 X 75 X 75 47 75 150 X DCB207 20 X X X X 30 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X DC9182 18 X 40 40 X X X 40 X X X X X X X X X 40 DCB120 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos...

Отзывы: