background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

151

Μπαταρία

 

 

DE9071 DE9503  DE9095

Τύπος

 

μπαταρίας

    

NiCd NiMH  NiCd

Τάση

 

V

DC 

 

12 18 

 18

Χωρητικότητα

 ah

  

2,0 2,6  2,0

Βάρος

 kg 

0,65 

1,0 

1,0

Μπαταρία

 

 

DE9096 DE9180

Τύπος

 

μπαταρίας

   

NiCd Li-Ion

Τάση

 

V

DC  

18 18

Χωρητικότητα

 ah

  

2,4 2,0

Βάρος

 kg 

1,0 

0,68

  

    

Φορτιστής

 DE9116 

DE9135

Τάση

 

ηλεκτροδότησης

  V

AC

 230 

230

Τύπος

 

μπαταριών

  

NiCd/NiMH  NiCd/NiMH/Li-Ion

Κατά

 min 

60 40 

προσέγγιση

 

 

(2,0 Ah 

(2,0 Ah

χρόνος

 

φόρτισης

  

(

μπαταρίες

 

των

 (

μπαταρίες

 

των

 

 

2,0 Ah) 

2,0 Ah)

Βάρος

 kg 

0,4 0,52

Ασφάλειες

Ευρώπη

 

Εργαλεία

 230 V  10 

Αμπέρ

ηλεκτρικό

  

 

 

 

δίκτυο

Ορισμοί

Οδηγίες

 

ασφαλείας

 

Οι

 

παρακάτω

 

ορισμοί

 

περιγράφουν

 

το

 

επίπεδο

 

σοβαρότητας

 

για

 

κάθε

 

λέξη

 

ένδειξης

Παρακαλούμε

 

διαβάστε

 

το

 

εγχειρίδιο

 

και

 

προσέξτε

 

αυτά

 

τα

 

σύμβολα

.

 

  

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Καθορίζει

 

μια

 

επικείμενη

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

 

η

 

οποία

εάν

 

δεν

 

αποφευχθεί

,

 

θα

 

οδηγήσει

 

σε

 

θάνατο

 

ή

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

.

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Καθορίζει

 

μια

 

ενδεχομένως

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

 

η

 

οποία

εάν

 

δεν

 

αποφευχθεί

θα

 

μπορούσε

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

θάνατο

 

ή

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

.

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ

Καθορίζει

 

μια

 

ενδεχομένως

 

επικίνδυνη

 

κατάσταση

 

η

 

οποία

εάν

 

δεν

 

αποφευχθεί

ενδέχεται

 

να

 

προκαλέσει

 

ελαφρό

 

ή

 

μέσης

 

σοβαρότητας

 

τραυματισμό

.

 

 

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Υποδεικνύει

 

μια

 

πρακτική

 

που

 

δεν

 

έχει

 

σχέση

 

με

 

προσωπικό

 

τραυματισμό

 

και

 

η

 

οποία

εάν

 

δεν

 

αποφευχθεί

ενδέχεται

 

να

 

προκαλέσει

 

υλική

 

ζημιά

.

 

 

  

Υποδηλώνει

 

κίνδυνο

 

ηλεκτροπληξίας

.

 

 

Υποδηλώνει

 

κίνδυνο

 

φωτιάς

.

Δήλωση

 

Συμμόρφωσης

 - 

Ε

.

Κ

.

ΟΔΗΓΙΑ

 

ΠΕΡΙ

 

ΜΗΧΑΝΙΚΟΥ

 

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ

DC520N, DW979

Η

 

εταιρεία

 D

E

WALT 

δηλώνει

 

ότι

 

τα

 

προϊόντα

 

που

 

περιγράφονται

 

στην

 

ενότητα

 «

Τεχνικά

 

δεδομένα

» 

σχεδιάστηκαν

 

σε

 

συμμόρφωση

 

με

 

τα

 

εξής

 

πρότυπα

 

και

 

οδηγίες

2006/42/

ΕΚ

, EN 60745-1, EN 60745-2-2.

Τα

 

προϊόντα

 

αυτά

 

συμμορφώνονται

 

επίσης

 

με

 

την

 

οδηγία

 2004/108/

ΕΚ

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

παρακαλούμε

 

επικοινωνήστε

 

με

 

την

 

D

E

WALT 

στην

 

παρακάτω

 

διεύθυνση

 

ή

 

ανατρέξτε

 

στο

 

πίσω

 

μέρος

 

του

 

εγχειριδίου

.

Ο

 

κάτωθι

 

υπογράφων

 

είναι

 

υπεύθυνος

 

για

 

τη

 

σύνταξη

 

του

 

τεχνικού

 

φακέλου

 

και

 

πραγματοποιεί

 

την

 

παρούσα

 

δήλωση

 

εκ

 

μέρους

 

της

 

εταιρείας

 

D

E

WALT.

Horst Grossmann

Αντιπρόεδρος

 

του

 

τμήματος

 

Μηχανικής

 

και

 

Ανάπτυξης

 

προϊόντων

D

E

WALT, Richard-Klinger-Straße 11, 

D-65510, Idstein, 

Γερμανία

09.09.2009

 

  

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για

 

μείωση

 

του

 

κινδύνου

 

τραυματισμού

διαβάστε

 

το

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

.

Γενικές

 

προειδοποιήσεις

 

ασφαλείας

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

 

ασφαλείας

 

και

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

 

Εάν

 

δεν

 

τηρηθούν

 

Содержание DC520N

Страница 1: ...DC520N DW979 www eu ...

Страница 2: ...iginale 52 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 65 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 78 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 91 Português traduzido das instruções originais 102 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 115 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 126 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 138 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Страница 3: ...1 b a c d e f g h h i j A B Figure 3 i Figure 1 Figure 2 k k i ...

Страница 4: ...2 r q p m o c l n b c a b a s d Figure 4 Figure 6 Figure 7 Figure 5 ...

Страница 5: ...mål eller ved ringe vedligeholdelse Dette kan lede til en betydelig forøgelse i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Et skøn over vibrationsudsættelsen skal tage højde for tiden hvor værktøjet er slukket eller tændt uden at blive brugt Dette kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger der skal beskytte brugeren mo...

Страница 6: ...l ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til s...

Страница 7: ...ra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Ele...

Страница 8: ...ammer er vist på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug Bær høreværn Brug øjeværn PLACERING AF DATOKODEN Datokoden som også inkluderer fremstillingsåret er trykt ind i kabinetfladen der danner monteringssammenføjningen mellem værktøj og batteri Eksempel 2010 XX XX Produktionsår Vigtige sikkerhedsinstruktioner for alle batteriopladere GEMDISSEINSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikk...

Страница 9: ...risiko for elektrisk stød Det er ikke nok at fjerne batteripakken Forsøg ALDRIG at sammenkoble 2 opladere Opladeren er konstrueret til at fungere med en standard 230V strømforsyning Forsøg ikke at anvende en anden spænding Dette gælder ikke for bilopladeren GEM DISSE INSTRUKTIONER Opladere DE9116 opladeren accepterer 7 2 18 V NiCd og NiMH batterier DE9135 accepterer 7 2 18v NiCd NiMH og li Ion bat...

Страница 10: ... værktøjet på siden på et fast underlag hvor det ikke medfører fare for at vælte eller falde når det ikke er i brug Visse værktøjer med store batteripakker kan stå oprejst på batteripakken men kan være lette at vælte SPECIFIK SIKKERHEDSVEJLEDNING FOR NIKKEL CADMIUM NiCD ELLER NIKKEL METALHYBRID NiMH Batteripakken må ikke brændes selvom den er alvorligt beskadiget eller helt brugt op Batteripakken ...

Страница 11: ...Læs brugsvejledningen før brug Batteri oplader Batteri opladet Batteri defekt Forsinkelse ved varm kold batteripakke Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Undlad at oplade beskadigede batteripakker Brug kun med DEWALT batteripakker andre typer risikerer at sprænges hvilket kan forårsage person eller materiel skade Må ikke udsættes for vand Udskift straks defekter ledninger Oplad ku...

Страница 12: ...længde er 30 m Ved anvendelse af en kabeltromle skal kablet altid vindes helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL Inden samling og justering skal batteripakken altid tages ud Sluk altid for værktøjet inden batteriet indsættes eller fjernes ADVARSEL Anvend kun DEWALT batterier og opladere Isætning og udtagning af batteripakken fra værktøjet fig 2 ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade sluk ...

Страница 13: ... og tryk ned på forlæns baglænsglideren b på højre side af værktøjet som vist For baglæns drejning skru ud udløs den variable hastighedskontakt a og tryk ned på forlæns baglænsglideren b på venstre side af værktøjet som vist Med forlæns baglænsglideren i midterposition er værktøjet låst i OFF position ADVARSEL Udløs altid den variable hastighedskontakt a og vent indtil motoren er stoppet helt før ...

Страница 14: ...ing Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere Rengøring ADVARSEL Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse k...

Страница 15: ... på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne vejledning Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette...

Страница 16: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 17: ...uch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender vo...

Страница 18: ...etzungen verursachen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Bet...

Страница 19: ...e Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werde...

Страница 20: ...achen Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Schneidewerkzeug versteckte Leitungen oder die eigene Anschlussleitung berühren könnte Ein Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und der Benutzer erleidet einen Stromschlag Einsatzwerkzeuge Werkzeugha...

Страница 21: ...hädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen dur...

Страница 22: ...LI ION AKKUS Li Ion Akkus sind mit einem elektronischen Schutz konstruiert der den Akku gegen Überladung Überhitzung oder Tiefentladung schützt Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn der elektronische Schutz anschlägt Wenn dies geschieht setzen Sie den Li Ion Akku in das Ladegerät bis er vollständig geladen ist Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersa...

Страница 23: ...iche Behandlung begeben müssen Das Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von organischen Karbonaten und Lithiumsalzen Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann Atemwegsreizungen verursachen Sorgen Sie für Frischluft Wenn die Symptome anhalten begeben Sie sich in ärztliche Behandlung WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ...

Страница 24: ...UNG Nehmen Sie niemals Änderungen an dem Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Sach und Personenschäden führen a Drehzahl Regelschalter b Rechts Linkslauf Umschalter c Tiefeneinstellring d Tiefenanschlaghülse e Getriebeumschalter 1 2 Gang f Werkzeugfach g Pistolenhandgriff h Akku i Löseknöpfe j Ladegerät k Akkuschutzkappe VERWENDUNGSZWECK Ihr DC520N DW979 Akku Gipskartonschrauber w...

Страница 25: ...hwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen EINLEGEN DES AKKUS IN DEN WERKZEUGGRIFF 1 Richten Sie den Sockel des Werkzeugs auf die Einkerbung im Werkzeuggriff aus Abb 2 2 Schieben Sie dann den Akku fest in den Gr...

Страница 26: ...hlüssels vgl dazu die Angaben des Schraubenherstellers zum Drehmoment Entfernen der Tiefenanschlaghülse Abb 5 1 Drehen Sie die Staubdichtung s los 2 Entfernen Sie die Tiefenanschlaghülse d 3 Drehen Sie die Staubdichtung s wieder fest Rechts Linkslauf Umschalter Abb 6 Lösen Sie für den Rechtslauf einschrauben den Drehzahl Regelschalter a und drücken Sie den Rechts Linkslauf Umschalter b auf der rec...

Страница 27: ...ück drehen Wenn die Schraube sitzt wird die Kupplung automatisch ausgekuppelt Für die unterschiedlichen Schraubarbeiten ist eine Vielzahl von 1 4 Sechskant Einsatzwerkzeugen Werkzeughaltern und Zwischenstücken erhältlich Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör WARTUNG Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer bei möglichst geringem Wartungsaufwa...

Страница 28: ...dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden Die Wiederverwendung von recyceltem Material trägt zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u U über Abholung Sammelstellen oder den Fachhändler möglich wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde DEWALT betreibt eine ...

Страница 29: ...iten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert ...

Страница 30: ...ith different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total...

Страница 31: ...ower tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed ...

Страница 32: ...ower tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting...

Страница 33: ...w any liquid to get inside charger Electric shock may result CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DEWALT rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage CAUTION Under certain conditions with the charger plugged in to the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign mater...

Страница 34: ... at this time or left in the charger Charging Process Refer the table below for the state of charge of the battery pack State of charge charging fully charged hot cold pack delay replace battery pack problem Automatic Refresh The automatic refresh mode will equalise or balance the individual cells in the battery pack at its peak capacity Battery packs should be refreshed weekly or whenever the pac...

Страница 35: ...damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the batte...

Страница 36: ...fig 1 3 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a Variable speed switch b Forward reverse slider c Depth adjustment collar d Depth locator e Two gear selector f Bit compartment g Pistol grip h Battery pack i Release buttons j Charger k Battery cap INTENDED USE Your DC520N DW979 drywall screwdriver has been specifically designed for driving drywa...

Страница 37: ...the tool s handle fig 2 2 Slide the battery pack firmly into the handle until you hear the lock snap into place TO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL 1 Press the release buttons i and firmly pull the battery pack out of the tool handle 2 Insert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual Replacing 1 4 Hex Drive Accessories fig 4 Your DEWALT Screwdriver has a...

Страница 38: ...or to Operation 1 Make sure your battery pack is fully charged 2 Insert the appropriate drive accessory 3 Select forward or reverse rotation 4 Set the appropriate driving depth OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before makin...

Страница 39: ...reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Various types of 1 4 hex bits holders sockets and adaptors are available as an option Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that you...

Страница 40: ...duced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DE...

Страница 41: ...aterías de 2 0 Ah 2 0 Ah Peso kg 0 4 52 Fusibles Europa Herramientas 10 A en la red de 230 V Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas profesionales Características técnicas DC520N DW979 Voltaje VDC 18 12 Tipo 1 1 Potencia de salida max W...

Страница 42: ...CIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias o instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a ...

Страница 43: ...o Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suminist...

Страница 44: ...cciones de seguridad para todos los destornilladores Lleve protección acústica al utilizar destornilladores La exposición ante ruidos podrá provocar una pérdida de su audición Utilice las asas auxiliares suministradas con la herramienta La pérdida de control podrá provocar daños personales Sostenga las herramientas eléctricas por las superficies aisladas cuando realice una operación en la que la h...

Страница 45: ... puede provocar un riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No lo exponga a la lluvia ni a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectarlo De esta manera disminuirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma No use un cable prolon...

Страница 46: ... protegerá la batería contra la sobrecarga el sobrecalentamiento o la descarga completa La herramienta se apagará automáticamente si el Sistema de protección electrónico se activa Si esto ocurre coloque la batería de Li Ion en el cargador hasta que esté totalmente cargada Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número ...

Страница 47: ... médica ADVERTENCIA Riesgo de quemadura El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Capuchón de la batería fig 3 Para tapar los contactos de un paquete de baterías suelto se suministra un capuchón protector para la batería Sin el capuchón protector puede que ciertos objetos metálicos provoquen cortocircuito en los contactos con el consiguiente riesgo de incendio y...

Страница 48: ... 1 3 ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna pieza de esta Puede producir daños o lesiones corporales a Conmutador de velocidad variable b Guía de deslizamiento de avance retroceso c Manguito de ajuste de la profundidad d Indicador de profundidad e Selector de dos velocidades f Soporte de la punta g Empuñadura h Batería no incluida i Pulsadores de arranque j Cargador k Bate...

Страница 49: ...s firmemente en el mango hasta que escuche que encaja en su sitio PARA QUITAR EL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA 1 Presione los botones de liberación de la batería i y tire firmemente del paquete de baterías hacia fuera del mango de la herramienta 2 Introduzca el paquete de baterías en el cargador como se describe en la sección del cargador de este manual Sustitución de Los Accesorios Impuls...

Страница 50: ...ble a y pulse el deslizador hacia delante hacia atrás b a la izquierda de la herramienta tal y como aparece en la ilustración Cuando el deslizador hacia delante hacia atrás se encuentre en la posición central la herramienta se bloquea en posición de APAGADO ADVERTENCIA Suelte siempre el interruptor de velocidad variable a y espere a que el motor se detenga por completo antes de cambiar la direcció...

Страница 51: ...necte el paquete de baterías antes de realizar ningún ajuste o de quitar instalar aditamentos o accesorios Un encendido accidental puede causar lesiones No se le puede realizar mantenimiento al cargador Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento Lubricación La herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y e...

Страница 52: ...ez estos han alcanzado el final de su vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Para saber dónde está el servicio técnico autorizado más cercano puede ponerse en contacto con la oficina local DEWALT en la dirección indicada en este manual Alternativamente puede encontrar una lista con la dirección de los...

Страница 53: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Страница 54: ... 40 approx batteries batteries 2 0 Ah 2 0 Ah Poids kg 0 4 52 Fusibles Europe Outils de 230 V 10 ampères secteur Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expérience un développement de produits approfondi et une innovation constante font de DEWALT l un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d outils électriques professionnels Caractéristiques techniques DC520N DW9...

Страница 55: ...9 09 2009 AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure lisez le manuel d instruction Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes Le non respect de ces avertissements et consignes peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES C...

Страница 56: ...re en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché ...

Страница 57: ...l sous tension met les parties métalliques exposées de l outil sous tension et électrocute l utilisateur Les embouts les douilles et les outils deviennent chauds pendant l utilisation Porter des gants pour les toucher Ne pas utiliser cet outil trop longtemps sans interruption Les vibrations causées par l outil peuvent être dangereuses pour les mains et les bras Utiliser des de gants pour une meill...

Страница 58: ...s de nécessité absolue L utilisation d une rallonge inadéquate peut entraîner un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Ne mettez pas d objet sur le chargeur et ne placez pas le chargeur sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d aération et provoquer une chaleur interne excessive Mettez le chargeur à un endroit éloigné de toute source de chaleur La ventilation du ch...

Страница 59: ...ntualité placer la batterie Li Ion sur le chargeur pour la recharger pleinement Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension La batterie n est pas totalement chargée en usine Avant d utiliser la batterie et le chargeur lire les consignes de sécurité ci dessous Puis suivre la procéd...

Страница 60: ...rritation des voies respiratoires Dans cette éventualité exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlures Le liquide de la batterie pourrait s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme Cache protecteur du bloc piles fig 3 Un cache protecteur est fourni pour recouvrir les contacts du bloc piles lorsque celui ci est ...

Страница 61: ...dégâts matériels ou des blessures corporelles pourraient en résulter a Interrupteur à variateur de vitesse b Sélecteur de rotation gauche droite c Collier de réglage de la butée de profondeur d Butée de profondeur e Sélecteur de vitesse de rotation f Compartiment porte embout g Poignée h Pack batteries non inclus i Boutons de dégagement j Chargeur k Cache protecteur du bloc piles UTILISATION PRÉVU...

Страница 62: ...ssoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels POUR INSTALLER LE BLOC PILES DANS LA POIGNÉE DE L OUTIL 1 Alignez la base de l outil avec l encoche à l intérieur de la poignée de l outil fig 2 2 Faites glisser fermement le bloc piles dans la poignée jusqu à ce que vous entendiez un déclic de mise en place POUR RETIRER LE BLOC PILES DE L OUTIL 1 Appuyez sur les boutons de dé...

Страница 63: ...oite gauche fig 6 Pour une rotation vers la droite vissage libérer le variateur de vitesse a et enfoncer le sélecteur de rotation droite gauche b à droite de l outil comme illustré Pour une rotation vers la gauche dévissage libérer le variateur de vitesse a et enfoncer le sélecteur de rotation droite gauche b à gauche de l outil comme illustré Avec le sélecteur de rotation droite gauche en positio...

Страница 64: ... blessures corporelles mettez l outil hors tension et enlevez le bloc piles avant de procéder à des réglages ou de retirer d installer des accessoires ou des pièces de fixation Un démarrage involontaire peut entraîner des blessures Le chargeur n est pas réparable Il n y a pas de pièces réparables par l utilisateur dans le chargeur Graissage Votre outil électrique ne nécessite pas de graissage supp...

Страница 65: ...ans une déchetterie municipale ou sur le lieu d achat de votre nouveau produit DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit à un réparateur autorisé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un réparateur autorisé près de chez vous prenez contact avec votr...

Страница 66: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 67: ...oni Avete scelto un utensile DEWALT Anni di esperienza nello sviluppo e nell innovazione dei prodotti hanno reso DEWalt uno dei partner più affidabili per chi necessita di elettroutensili professionali Dati tecnici DC520N DW979 Tensione VDC 18 12 Tipo 1 1 Potenza ergota max W 360 220 Velocità a vuoto min 1 0 900 0 2 900 0 800 0 2 300 Porta punta 1 4 hex 1 4 hex Diam max vite mm 5 4 8 Coppia max Nm...

Страница 68: ...enerali relative alla sicurezza degli elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze relative alla sicurezza La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli el...

Страница 69: ...olo ed equilibrio Ciò consente un migliore controllo dell apparato nelle situazioni impreviste f Indossare vestiario adeguato Non indossare abiti lenti o gioielli Tenere capelli vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento Abiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e racco...

Страница 70: ... supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell apparato stesso In caso di contatto con una linea sotto tensione anche le parti metalliche dell apparato elettrico vengono sottoposte a tensione provocando una scossa elettrica Le punte le sedi e gli utensili si scaldano durante l uso...

Страница 71: ...oni Non utilizzare una prolunga salvo ove assolutamente necessario L utilizzo di una prolunga di tipo improprio può dare luogo a pericolo di incendi scosse elettriche o folgorazioni Non posizionare alcun oggetto sopra il caricabatteria o posizionare il caricabatteria su una superficie morbida che può ostruire le aperture di ventilazione e provocare un surriscaldamento interno Posizionare il carica...

Страница 72: ...apparato si spegne automaticamente quando si attiva il sistema di protezione elettronico Se ciò avviene inserire la batteria Li Ion nel caricabatterie lasciandovela fino a quando non è completamente carica Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione Quando si apre la sc...

Страница 73: ... incendio Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma Calotta della batteria fig 3 La dotazione comprende una calotta protettiva per la batteria da utilizzare per coprire i contatti di un blocco batteria non in uso Se non si applica la calotta protettiva gli oggetti in metallo possono provocare un corto circuito dei contatti creando pericolo di incendi e danneggia...

Страница 74: ...à d Sensore profondità e Selettore velocità I II f Porta punta g Impugnatura antiscivolo h Gruppo batterie i Pulsanti di rilascio j Caricabatterie k Calotta della batteria UTILIZZO PREVISTO L avvitatore per cartongesso DC520N DW979 è stato specificamente progettato per l avvitatura di viti per cartongesso nel legno o in strutture metalliche Si può impiegare anche per l avvitatura di viti per legno...

Страница 75: ...E 1 Premere i pulsanti di rilascio i ed estrarre con decisione il blocco batteria dalla maniglia dell utensile 2 Inserire il blocco batteria nel caricabatteria come descritto nella sezione relativa al caricabatteria di questo manuale Sostituzione Inserti di Avvitatura Esag Da 1 4 fig 4 L avvitatore DEWALT è dotato di un attaco inserti per avvitare da 1 4 L inserto di avvitatura è trattenuto nel ma...

Страница 76: ...i modificare la direzione di rotazione Selettore velocità I II fig 1 L utensile è dotato di un selettore con cambio a due velocità e che consente di variare sia la velocità che la coppia 1 Velocità bassa coppia maggiore 2 Velocità alta coppia minore Per il regime del motore consultare le specifiche tecniche AVVERTENZA Spingere sempre il selettore fino in fondo avanti o indietro Non effettuare il c...

Страница 77: ...ne a norma e una maschera di protezione a norma quando si effettua questa procedura AVVERTENZA non utilizzare mai solventi o altre sostanze chimiche aggressive per pulire le parti non metalliche dello strumento Queste sostanze potrebbero indebolire i materiali utilizzati per costruire tali parti Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e con un sapone delicato Non lasciare mai che un liquido p...

Страница 78: ...indicato nel presente manuale In alternativa un elenco dei tecnici per le riparazioni autorizzati DEWALT con i dettagli completi del servizio post vendita e i contatti è disponibile su Internet all indirizzo www 2helpU com Blocco batteria ricaricabile Questo blocco batteria di lunga durata deve essere ricaricato quando non è in grado di produrre energia sufficiente per svolgere lavori in precedenz...

Страница 79: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 80: ... 4 0 52 Zekeringen Europa 230 V gereedschap 10 ampère stroomnet Gefeliciteerd U heeft gereedschap van DEWALT gekocht Door haar jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie heeft DEWALT zich tot één van de meest betrouwbare partners voor gebruikers van professioneel elektrisch gereedschap ontwikkeld Technische gegevens DC520N DW979 Spanning VDC 18 12 Type 1 1 Nuttig vermogen max W ...

Страница 81: ...ding om het risico op letsel te verminderen Algemene veiligheidswaarschuwingen elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies Indien geen gevolg aan deze aanwijzingen wordt gegeven kan dit leiden tot elektrische schok brand of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande wa...

Страница 82: ...t Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel e Rek u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kledi...

Страница 83: ...en 6 SERVICE a Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd Veiligheidsvoorschriften voor alle Schroevendraaiers Draag gehoorbescherming bij Schroevendraaiers Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Gebruik de hulphandgrepen die...

Страница 84: ...elkaar afgestemd Deze laders zijn niet bedoeld voor ander gebruik dan het opladen van DEWALT herlaadbare accu s Bij andere toepassingen bestaat risico op brand elektrische schokken of elektrocutie Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw Trek de stekker niet los aan het snoer wanneer u de lader ontkoppelt Zo beperkt u het risico op beschadiging aan stekker en snoer Plaats het snoer zo dat niem...

Страница 85: ...en geschikte temperatuur heeft bereikt De oplader schakelt vervolgens automatisch naar de oplaadmodus voor de accu Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu UITSLUITEND LI ION ACCU S Li Ion accu s zijn ontworpen met een elektronisch beschermingssysteem dat de accu beschermt tegen te lang opladen oververhitting en bijna volledige ontlading Het gereedschap schakelt automat...

Страница 86: ... geopende oog of totdat de irritatie stopt Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken Zorg voor frisse lucht Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Accuvloeistof kan ...

Страница 87: ... elektrisch gereedschap of enig onderdeel daarvan aan Dit kan schade of lichamelijk letsel tot gevolg hebben a Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental b L R schakelaar c Kraag voor instelling van de schroefdiepte d Opzetstuk e Mechanische toerenomschakelaar f Stift opbergruimte g Pistoolgreep h Accu i Accu vergrendelingsknoppen j Oplader k Accudop BEOOGD GEBRUIK Uw DC520N DW979 schroevend...

Страница 88: ...2 2 Schuif de accuset stevig in de handgreep totdat u het slot op zijn plaats hoort klikken OM DE ACCUSET UIT HET GEREEDSCHAP TE VERWIJDEREN 1 Druk op de ontkoppelknoppen van de accu i en trek de accuset stevig uit de handgreep van het gereedschap 2 Plaats de accuset in de lader zoals beschreven in de laadsectie van deze handleiding Vervangen van 1 4 Zeskantige Ztifthouders en Adaptors fig 4 Uw DE...

Страница 89: ...laat u de schakelaar voor de variabele snelheid a los en drukt u op de schuifknop vooruit achteruit b aan de linkerzijde van het gereedschap zoals wordt afgebeeld Wanneer de schuifknop vooruit achteruit in de middenpositie staat is het gereedschap vergrendeld in stand Uit OFF WAARSCHUWING Laat altijd de schakelaar voor variabele snelheid a los en verander pas de richting van de rotatie als de moto...

Страница 90: ...zorging en regelmatig reinigen WAARSCHUWING om het risico op ernstig letsel te verkleinen dient u het gereedschap uit te schakelen en de accuset te verwijderen voordat u hulpstukken of accessoires aan of afkoppelt Een toevallige activering kan letsel toebrengen De lader kan niet worden onderhouden Er zijn geen onderdelen in de lader die door de gebruiker kunnen worden onderhouden Smering Uw elektr...

Страница 91: ...pt DEWALT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage van DEWALT producten die het einde van hun levensduur hebben bereikt Om van deze dienst gebruik te maken kunt u uw product terugbrengen naar elke erkende reparateur die hem voor ons zal inzamelen U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor op het adres dat in dez...

Страница 92: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 93: ...småte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Angir fare for elektrisk støt Gratulerer Du har valgt et verktøy fra DEWALT Mangeårig erfaring grundig produktutvikling og nyskaping gjør DEWALT til en svært pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektriske verktøy Tekniske data DC520N DW979 Spenning VDC 18 12 Type 1 1 Utgangseffekt max ...

Страница 94: ...l at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt ...

Страница 95: ...tøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere ...

Страница 96: ... Elektrisk sjokk kan forekomme FORSIKTIG Forbrenningsfare For å redusere risikoen for skade må du kun lade DEWALT oppladbare batterier Andre typer batterier kan sprenges og forårsake personskade og andre skader FORSIKTIG Under visse omstendigheter med laderen plugget inn i strømforsyningen kan de eksponerte ladekontaktene inne i laderen kortsluttes av fremmedmateriale Fremmedmaterialer av en leden...

Страница 97: ...k fornyelse Automatisk oppdateringsmodus vil utlikne eller balansere de individuelle cellene i batteripakken til sin høyeste kapasitet Batteripakker bør fornyes ukentlig eller når batteriet ikke lenger yter samme mengde arbeid Plasser batteriet i laderen som vanlig for å fornye batteripakken La batteripakken stå i laderen i minst 10 timer Forsinkelse for varm kald pakke Når laderen registrerer at ...

Страница 98: ... kommer i kontakt med huden vasker du området med mild såpe og vann Hvis du får batterivæske på øyet skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium salter Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene Skaff frisk luft Søk medisi...

Страница 99: ...ter c Dybdejustering d Dybdeindikator e To gear velger f Bitsholder g Pistolgrep h Batteripakke ikke inkludert i Sperrer j Lader k Batterihette TILTENKT BRUK Din DC520N DW979 gipsskrutrekker har blitt laget spesielt for å skru festeanordninger gjennom gips inn i treeller metallrammer Den kan også brukes til å skru treskruer eller smådimensjonerte plateskruer opp til ø 5 mm IKKE BRUK ved høy luftfu...

Страница 100: ...lutchhuset q 2 Ta ut bitsholderen o ved å dra den ut av spindelen med en nebbtang 3 Trykk det nye tilbehøret f eks en festeskrue r inn i spindelen til den smekker på plass 4 Still spilene m på innsiden av kragen c på linje med sporene p i koblingshuset q og smekk kragen på plass Bytte ut Bits fig 4 Fortsett som beskrevet over Ta ikke ut bitsholderen o Trekk ut bitsen n Det kan være nødvendig å bru...

Страница 101: ...rrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Riktig håndstilling er å ha en hånd på pistolhåndtaket g som vist Skru på og Av fig 1 1 Start maskinen ved å trykke på bryteren for variabelt turtall a Maskinens turtall avhenger av hvor hardt man trykker på bryteren 2 Maskinen stanses ved å slippe str...

Страница 102: ...at innsamling Dette produktet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Hvis du en dag finner ut at DEWALT produktet må skiftes eller du ikke lenger har bruk for det skal du ikke kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet Sørg for at produktet innsamles separat Separat innsamling av brukte produkter og pakkematerialer gjør det mulig å gjenvinne materialer og bruke dem på nyt...

Страница 103: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 104: ...amente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves Parabéns Optou por uma ferramenta DEWALT Anos de experiência desenvolvimento contínuo de produtos e espírito inovador tornam a DEWALT num dos parceiros de maior confiança para os utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados ...

Страница 105: ...URA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exe...

Страница 106: ...tados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas certifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO...

Страница 107: ...a segurança da ferramenta eléctrica Instruções de segurança para todas as chaves de fendas Use protecção auricular com as chaves de fendas A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utilize as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta A perda de controlo pode causar lesões pessoais Segure as ferramentas eléctricas apenas pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar uma ...

Страница 108: ...usar risco de incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não exponha o carregador à chuva ou à neve Ao desligar o carregador puxe pela ficha e não pelo cabo Desta forma reduz se o risco de danificar a ficha e o cabo eléctrico Certifique se de que o cabo esteja disposto de forma que não permita ser pisado provocar tropeções ou sujeito a qualquer tipo de danos ou tensão Não deverá ser utilizado um c...

Страница 109: ...ida útil possível da bateria BATERIAS DE LI ION As baterias de Li Ion foram concebidas com um Sistema de Protecção Electrónico que as protege contra sobrecargas sobreaquecimentos e descargas profundas A ferramenta irá desligar se automaticamente assim que o Sistema de Protecção Electrónico for activado Se isto ocorrer coloque a bateria de Li Ion no carregador até esta ficar totalmente carregada In...

Страница 110: ...ia médica o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama Tampa da bateria fig 3 É...

Страница 111: ... na íntegra este manual antes de utilizar a ferramenta Descrição fig 1 3 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer das suas peças Podem ocorrer danos ou lesões a Interruptor de velocidade variável b Selector de sentido de rotação c Anel de ajuste da profundidade d Localizador da profundidade e Selector de velocidade f Compartimento para pontas de aparafusar g Punho h Bateria não ...

Страница 112: ...do punho da ferramenta fig 2 2 Deslize a bateria firmemente no punho até ouvir o estalido do fecho na posição REMOVER A BATERIA DA FERRAMENTA 1 Prima os botões de desengate da bateria i e puxe firmemente a bateria para fora do punho da ferramenta 2 Insira a bateria no carregador tal como descrito na secção do carregador deste manual Colocar as Pontas de Aparafusar de 1 4 hex fig 4 A sua aparafusad...

Страница 113: ...central a ferramenta fica bloqueada na posição OFF Desligado ATENÇÃO liberte sempre o inter ruptor de velocidade variável a e aguarde até que o motor pare por completo antes de alterar a direcção da rotação Selector de velocidade fig 1 A sua ferramenta está equipada com um selector de duas velocidades e para variar a relação velocidade torque 1 velocidade baixa torque elevado 2 velocidade elevada ...

Страница 114: ...incluído no serviço de reparação Este carregador não contém peças cuja manutenção possa ser efectuada pelo utilizador Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO Injecte ar seco para retirar a sujidade e o pó do alojamento principal sempre que notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em torno dos mesmos Utilize uma protecção adequada ...

Страница 115: ...viço devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação DEWALT na morada indicada neste manual Em alternativa encontrará uma lista dos Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós venda disponíve...

Страница 116: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 117: ...Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena on hengenmenetys tai vakava vamma VAROITUS Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla hengenmenetys tai vakava vamma Onnittelut Olet valinnut DEWALT työkalun Vuosien kokemuksen perusteellisen tuotekehittelyn ja innovaation ansiosta DEWALT on yksi luotettavimmista kumppaneista ammattityökalujen käyttäjille Tekn...

Страница 118: ...Älä käytä sähkötyökaluja jos on olemassa räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee...

Страница 119: ...hkötyökaluihin tottumattomien tai näihin ohjeisiin perehtymättömien henkiöiden käyttää sähkötyökaluja Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Pidä sähkötyökalut kunnossa Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalu...

Страница 120: ...ue kaikki ohjeet sekä laturin akun ja akkukäyttöisen laitteen varoitusmerkinnät ennen laturin käyttämistä VAARA tappavan sähköiskun vaara Latausliitinten jännite on 230 volttia Älä kokeile akkuja sähköä johtavilla esineillä Seurauksena voi olla sähköisku joka voi johtaa kuolemaan VAROITUS sähköiskun vaara Älä päästä laturin sisään nestettä Seurauksena voi olla sähköisku HUOMIO palovammavaara Estä ...

Страница 121: ...i merkkinä siitä että latausprosessi on alkanut 3 Lataus on päättynyt kun punainen merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti Akkupakkaus on latautunut täysin ja se voidaan ottaa käyttöön tai jättää laturiin Latausprosessi Katso alla olevasta taulukosta akun lataustila Lataustila lataa täysin latautunut kuuman kylmän akun viive vaihda akku ongelma Automaattinen virkistäminen Automaattinen virkistäminen uudi...

Страница 122: ...a syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita Jos akun sisältöä pääsee iholle huuhtele heti miedolla saippualla ja vedellä Jos akkunestettä pääsee silmään huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys lakkaa Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon ilmoita että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengi...

Страница 123: ...in voi aiheutua vaurioita tai henkilövahinkoja a Virrankatkaisija portaattomalla nopeudensäädöllä b Suunnanvaihtokytkin c Syvyyden säätökaulus d Syvyydentunnistin e Vaihdevalitsin f Teränpidin g Kahva h Akkupaketti i Vapautinpainikkeet j Latauslaite k Akun kansi KÄYTTÖTARKOITUS Akkukäyttöinen kipsiruuvinväännin DC520N DW979 on ammattikäyttöön tarkoitettu työkalu jolla voidaan kiinnittää kipsiraken...

Страница 124: ...4 6 35 mm karakiinnitys Teränpidin pysyy karassa pallon ja jousen avulla jotka lukitsevat teränpitimen karanvarren uraan 1 Vaihda lisäosa esim terän pidin painamalla holkin vapautuspainikkeita l ja vetämällä syvyydensäätökaulus c kotelosta q 2 Vedä teränpidin o irti karasta pihdeillä 3 Työnnä uusi teränpidin esim mutteriruuvain r karaan kunnes se naksahtaa paikoilleen 4 Kohdista kauluksen m ja vai...

Страница 125: ...pitämällä kädet AINA oikeassa asennossa VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitelemällä työkalua AINA tiukassa otteessa Käsien oikea asento tarkoittaa toisen käden pitämistä kahvassa g kuten kuvassa näytetään Virran Kytkeminen Päälle Pois Päältä kuva 1 1 Käynnistä kone painamalla virtakytkintä a Virtaytkimeen kohdistuvan paineen määrä säätää koneen kierrosnopeuden 2 Pysäytä kone ...

Страница 126: ... normaalin kotitalousjätteen seassa Jos huomaat DEWALT tuotteesi vaativan vaihtoa tai jos et tarvitse sitä enää älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana Vie tuote lajiteltavaksi Kun käytetyn tuotteen ja pakkauksen osat erotetaan toisistaan materiaali voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Kierrätetyn materiaalin uudelleen käyttö auttaa estämään ympäristön saastumista ja vähentää raaka aineen tarv...

Страница 127: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 128: ...ngden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda maskinskötaren från...

Страница 129: ...meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jo...

Страница 130: ...ioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhål...

Страница 131: ...135 Innan du använder laddaren läs igenom alla instruktioner och varningar på laddaren batteripaketet och den produkt som batteripaketet skall användas i FARA Fara för elektrisk stöt Laddningspolerna är strömförande med 230 volt Stick inte in ledande föremål Det kan orsaka elektrisk stöt eller död med elektrisk ström VARNING Fara för elektrisk stöt Släpp inte in vätska i laddaren Det kan leda till...

Страница 132: ...uttag innan du sätter i batteripaketet 2 Sätt batteripaketet i laddaren Den röda laddnings lampan kommer då att blinka oavbrutet vilket visar att laddningen har satt igång 3 När laddningen är avslutad kommer detta att visas genom att den röda lampan börjar LYSA Paketet är då helt laddat och kan användas genast eller lämnas i laddaren Laddningsprocess Se tabellen nedan för batteripaketets laddnings...

Страница 133: ... förvaringsplatsen är en som är sval och torr långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla För optimal Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs LÄS ALLA INSTRUKTIONER Ladda eller använd inte batteriet i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Insättning eller borttagning av batteriet från laddaren skulle kunna antända...

Страница 134: ...et Li Ion Se tekniska upplysningar för laddningstid Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen innehåller 1 Sladdlös gipsskruvdragare 2 Batteripaket DW979K2 1 Laddare DW979K2 1 Kitbox 1 Bruksanvisning 1 Sprängskiss OBS Batteripaket och laddare ingår inte när man köper N modeller Kontrollera om det finns skador på verktyget delar eller tillbehör som kan ha uppkommit under transporten Ta dig ...

Страница 135: ... innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada INSÄTTNING AV BATTERIPAKETET PÅ VERKTYGETS HANDTAG 1 Rikta in botten på verktyget efter märket inuti handtaget bild 2 2 Skjut fast batteripaketet på handtaget tills du hör att låset kommer på plats med ett klick BORTTAGNING AV BATTERIPAKETET FRÅN VERKTYGET 1 Tryc...

Страница 136: ...1 låg hastighet högt vridmoment 2 hög hastighet lågt vridmoment För hastighetsuppgifter se tekniska data VARNING Skjut alltid växlingsväljaren helt framåt eller bakåt Byt aldrig växel vid full hastighet eller under bruk Innan användning 1 Se till att batteripaketet är helt laddat 2 Montera rätt tillbehör 3 Välj rotationsriktning 4 Ställ in rätt inskruvningsdjup ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING La...

Страница 137: ...darens utsida med hjälp av trasa eller mjuk borste som inte är av metall Använd inte vatten eller rengöringsmedel Valfria tillbehör VARNING Då andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den här produkten kan användande av sådana tillbehör vara farligt För att minska olycksrisken bör enbart tillbehör rekommenderade av DEWALT användas med den här produkten Rådgör med din handla...

Страница 138: ...tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Li Ion NiCd och NiMH batterier kan återvinnas Ta med dem till din handlare eller lokala återvinningscentral De insamlade batteripaketen återvinns eller avyttras på lämpligt sätt ...

Страница 139: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 140: ... karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin k...

Страница 141: ...a riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN Aşağıda yer alan uyarılardaki elektrikl...

Страница 142: ...elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir...

Страница 143: ... kablolarla temas halinde akım aletin iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yol açacaktır Uç soket ve aletler çalışma sırasında ısınır Dokunacağınız zaman eldiven giyin Bu aleti uzun süre çalıştırmayın Alet hareketinin yarattığı titreşim el ve kollarınız için zararlı olabilir Fazladan koruma amacıyla eldiven kullanın ve maruz kalmayı azaltmak için sık sık din...

Страница 144: ...ya şarj cihazını havalandırma yuvalarını kapatabilecek ve aşırı iç ısınmaya yol açabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin Şarj cihazını tüm ısı kaynaklarının uzağına konumlandırın Şarj cihazı kasanın üstündeki ve altındaki yuvalarla havalandırılır Şarj cihazını hasarlı bir kabloyla veya fişle çalıştırmayın bunları derhal değiştirin Sert bir darbe almışsa düşmüşse veya herhangi bir şekilde zarar...

Страница 145: ...vılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ortamlarda şarj etmeyin veya kullanmayın Aküyü şarj cihazına takar veya çıkarırken toz veya dumanlar tutuşabilir Aküleri yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin Su veya başka sıvılar SIÇRATMAYIN ve bunlara BATIRMAYIN Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 C ye veya üzerine ulaşabileceği yerlerde yaz aylarında dışarıdaki sundurmalar veya metal binalar g...

Страница 146: ... cihazı veya aletten çıkardıktan hemen sonra koruyucu başlığı bağlantılı parçaların üzerine yerleştirin şekil 3B UYARI Bağlantısız bir pil takımını taşımadan veya saklamadan önce koruyucu pil başlığının yerinde olduğundan emin olun Pil takımı şekil 1 AKÜ TIPI DC520N 18 volt akülerle çalışır DW979 12 volt akülerle çalışır Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı ...

Страница 147: ...zınızın güç girişine uygun onaylı bir uzatma kablosu kullanın teknik verilere bakın Minimum iletken ebadı 1 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Montaj ve ayarlama işleminden önce her zaman aküyü çıkarın Aküyü takıp çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın UYARI Sadece DEWALT aküleri ve şarj aletleri kul...

Страница 148: ...inin ayarlanması şekil 5 Derinliğe duyarlı özellik aşağıdaki avantajlara sahiptir seçilen itme derinliği yapısal bütünlüğün sağlanması açısından tekrarlanabilmektedir Conta rondeleli tuturucular sızıntı olmayacak şekilde itilebilmektedir İtme derinliği derinlik sondasının d uç soket ya da somun anahtarına göre konumuyla ayarlanabilmektedir CONTA RONDELELI TUTTURUCULAR 1 Vida imalatçısının muhtelif...

Страница 149: ...etin hızın belirlemektedir 2 Cihaz durdurmak için düğmeyi bırakınız a 3 Aleti kapalıyken kilitlemek için ileri geri seçme düğmesini b ortaya çekin Vidalama En iyi sonucu almak için tornavidayı tutturucu ile aynı hizada tutun ve serçe parmağınızla hız ayar seçicisine bastırın Böylece basınç uygulandığında vidanın itme aksesuarından düşme riski azalmaktadır Tutturucuyu itmek için ucun üstüne ya da s...

Страница 150: ...terseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır Yerel yönetmelikler ele...

Страница 151: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 152: ...ραδασμών που παρέχεται στο παρόν φυλλάδιο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένο τεστ του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωθέν επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται σε δια...

Страница 153: ...εί ενδέχεται να προκαλέσει ελαφρό ή μέσης σοβαρότητας τραυματισμό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υποδεικνύει μια πρακτική που δεν έχει σχέση με προσωπικό τραυματισμό και η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Υποδηλώνει κίνδυνο φωτιάς Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ DC520N DW979 Η εταιρεία DEWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται ...

Страница 154: ...çalıştırıyorsanız açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 KİŞİSEL GÜVENLİK a Elektrikli bir aleti kullanırken her z...

Страница 155: ...ANIMI VE BAKIMI a Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir b Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir c Akü kullanımda değilken ataç bozuk para anahtar çivi vida v...

Страница 156: ...ηλεκτροπληξίας Οι ακροδέκτες φόρτισης έχουν τάση 230 volt Μην αγγίζετε με αντικείμενα που είναι αγωγοί ηλεκτρισμού Μπορεί να υποστείτε ηλεκτροπληξία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην επιτρέπετε την εισροή οποιουδήποτε υγρού εντός του φορτιστή Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμών φορτίζετε μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρί...

Страница 157: ...ο φορτιστή από την πρίζα προτού επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό του Αυτό θα μειώσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Η αφαίρεση της μπαταρίας δεν θα μειώσει αυτό τον κίνδυνο Μην επιχειρείτε ΠΟΤΕ να συνδέσετε μεταξύ τους 2 φορτιστές Ο φορτιστής είναι σχεδιασμένος για να λειτουργεί με τυπική ηλεκτρική ισχύ παρεχόμενη από οικιακό ρεύμα 230 V Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε με οποιαδήποτε άλλη τ...

Страница 158: ...όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Η τοποθέτηση ή η αφαίρεση της μπαταρίας από τον φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει ανάφλεξη στη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις Φορτίζετε τις μπαταρίες αποκλειστικά σε φορτιστές της DEWALT ΜΗ ρίχνετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να προσεγγίσει ή να υπερβεί τους 40 C 10...

Страница 159: ...που δεν χρησιμοποιείται Εάν δεν τοποθετήσετε αυτό το προστατευτικό καπάκι τυχόν χαλαρά μεταλλικά αντικείμενα θα μπορούσαν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και ζημιά στη μπαταρία 1 Αφαιρέστε το προστατευτικό καπάκι της μπαταρίας προτού τοποθετήσετε τη μπαταρία στο φορτιστή ή στο εργαλείο εικ 3A 2 Τοποθετήστε το προστατευτικό καπάκι πάνω από τις επαφές αμέσως μετά την αφαίρ...

Страница 160: ...εικ 1 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός a Διακόπτης μεταβολής ταχύτητας b Ρυθμιστικό περιστροφής προς τα εμπρός προς τα πίσω c Κολάρο ρύθμισης βάθους d Εντοπιστής βάθους e Επιλογέας δύο ταχυτήτων f Θήκη για τρυπάνια g Χειρολαβή πιστολιού h Μπαταρία δεν περιλαμβάνεται i Κουμπιά απελευθέρωσης j Φορ...

Страница 161: ...ία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΣΤΗ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 1 Ευθυγραμμίστε τη βάση του εργαλείου με την εγκοπή στο εσωτερικό της χειρολαβής του εργαλείου εικ 2 2 Μετακινήστε την μπαταρία σταθερά στη χειρολαβή έως ότου ακούσετε τον ήχο κλικ που υποδηλώνε...

Страница 162: ... c ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν είναι απαραίτητο μετρήστε τη ροπή στρέψης με τη βοήθεια ενός δυναμομετρικού κλειδιού ανατρέχοντας στις προδιαγραφές του κατασκευαστή των βιδών για τη ροπή στρέψης Αντικατάσταση του εντοπιστή βάθους εικ 5 1 Ξεβιδώστε το προστατευτικό για τη σκόνη s 2 Αντικαταστήστε τον εντοπιστή βάθους d 3 Συσφίξτε το προστατευτικό για τη σκόνη s Συρόμενος επιλογέας κίνησης εμπρός πίσω εικ 6 Για περ...

Страница 163: ...κητη εκκίνηση ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό Ο φορτιστής δεν μπορεί να επισκευαστεί από το χρήστη Δεν υπάρχουν εξαρτήματα εντός του φορτιστή που μπορεί να συντηρηθούν ή επισκευαστούν από το χρήστη 2 Τοποθετήστε το κατάλληλο αξεσουάρ βιδώματος 3 Επιλέξτε περιστροφή εμπρός ή πίσω 4 Ρυθμίστε το κατάλληλο βάθος βιδώματος ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλ...

Страница 164: ...με το παρόν εργαλείο μπορεί να αποβεί επικίνδυνη Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μ αυτό το προϊόν μόνο τα εξαρτήματα που συνιστώνται από τη DEWALT È ÊÔÚÔÈ Ù ÔÈ ÂÍ ÁˆÓÈÎÒÓ Ì ÙÒÓ 1 4 ıËÎÒÓ ÁÈ Ì ÙÂ Ô Ô ÒÓ Î È ÚÔÛ ÚÌÔÁ ˆÓ Â Ó È È ı ÛÈÌ ˆ  ÈÏÔÁ Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας για περισσότερες λεπτομέρειες όσον αφορά τα κατάλληλα παρελκόμενα Για την προστασία του περ...

Страница 165: ...εύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι...

Страница 166: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 167: ...165 ...

Страница 168: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Отзывы: