background image

TÜRKÇE

144

B

ı

çk

ı

 diskinin de

ğ

i

ş

tirilmesi 

(

ş

ek. 3, 4)

  1. Kilit butonuna (l) bas

ı

n.

  2. Durdurmak için saplama b

ı

çk

ı

s

ı

na bast

ı

r

ı

n (disk 

de

ğ

i

ş

tirme konumu).

  3. Durana kadar kilitleme kolunu (m) saat yönünde 

çevirin.

  4. Kilitleme kolunu (m) a

ş

a

ğ

ı

 bast

ı

r

ı

n ve kilitleme 

konumu bulunana kadar diski döndürün.

NOT: 

Disk (k) art

ı

k kilitlenmi

ş

tir ve elle çevrilemez.

  5. Disk kelepçeleme vidas

ı

n

ı

 (r) ç

ı

karmak için saat 

yönünün tersine çevirin.

 6. D

ı

ş

 flan

ş

ı

 (s) ve kullan

ı

lan diski (k) ç

ı

kar

ı

n. 

İ

ç 

flan

ş

a (t) yeni diski yerle

ş

tirin.

 7. D

ı

ş

 flan

ş

 (s) ve disk kelepçeleme vidas

ı

n

ı

 (r) 

de

ğ

i

ş

tirin. Viday

ı

 saat yönünde elle çevirin.

NOT: 

B

ı

çk

ı

 diskinin dönme yönüyle saplama 

b

ı

çk

ı

s

ı

n

ı

n dönme yönü ayn

ı

 OLMALIDIR.

 8. Alyan anahtar

ı

n

ı

 kullanarak b

ı

çak s

ı

kma vidas

ı

n

ı

 

iyice s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

n.

  9. Durana kadar kilitleme kolunu (m) saat yönünün 

tersine çevirin.

 10.  Saplama b

ı

çk

ı

s

ı

n

ı

 en üst konuma geri getirin.

 11.  B

ı

çk

ı

 diski de

ğ

i

ş

imini kilitlemek için saplama 

teti

ğ

ini (a) ileri itin.

Yarma b

ı

ça

ğ

ı

n

ı

n ayarlanmas

ı

 

(

ş

ek. 4)

Yarma b

ı

ça

ğ

ı

n

ı

n (u), do

ğ

ru yönü için 

ş

ekil 3’e 

bak

ı

n. B

ı

çk

ı

 a

ğ

z

ı

n

ı

 de

ğ

i

ş

tirdikten sonra veya gerekli 

oldu

ğ

unda yarma b

ı

ça

ğ

ı

n

ı

n bo

ş

lu

ğ

unu ayarlay

ı

n.

 1. 

B

ı

çk

ı

 Diskinin De

ğ

i

ş

tirilmesi

 bölümünde 

bulunan 1-4 aras

ı

 ad

ı

mlar

ı

 izleyin.

 2. Yarma b

ı

ça

ğ

ı

 ayar vidas

ı

n

ı

 (v) bir Alyan 

anahtar

ı

 ile gev

ş

etin ve yarma b

ı

ça

ğ

ı

n

ı

 

ş

ekil 3’te 

gösterildi

ğ

i gibi ayarlay

ı

n.

 3. Yarma b

ı

ça

ğ

ı

 ayar vidas

ı

n

ı

 (v) s

ı

k

ı

n.

  4. Durana kadar kilitleme kolunu (m) saat yönünün 

tersine çevirin.

 5. Saplama b

ı

çk

ı

s

ı

n

ı

 en üst konuma geri getirin.

Kesim derinli

ğ

inin ayarlanmas

ı

 

(

ş

ek. 5)

Kesme derinli

ğ

i, k

ı

lavuz ray

ı

 tak

ı

l

ı

 olmad

ı

ğ

ı

nda 

0 – 59 mm olarak, k

ı

lavuz ray

ı

 tak

ı

l

ı

 oldu

ğ

unda 

ise: 0 – 55 mm olarak ayarlanabilir.

  1. Derinlik ayar topuzunu (f) gev

ş

etin ve do

ğ

ru 

kesme derinli

ğ

ini elde etmek için i

ş

aretleyiciyi 

hareket ettirin.

  2. Derinlik ayar topuzunu (f) s

ı

k

ı

n. 

NOT: 

Optimal sonuçlar için, b

ı

çk

ı

 b

ı

ça

ğ

ı

n

ı

n, 

çal

ı

ş

ma parças

ı

na yakla

ş

ı

k 3 mm girmesine izin 

verin (

ş

ek. 5).

KULLANIM

 

  UYARI: 

Saplama b

ı

çk

ı

s

ı

n

ı

 kullanmadan 

önce, DA

İ

MA tüm i

ş

levlerin düzgün 

biçimde çal

ı

ş

ı

yor oldu

ğ

undan emin 

olun!

Kullanma talimatlar

ı

 

  UYARI: 

Her zaman güvenlik 

talimatlar

ı

na ve geçerli düzenlemelere 

uygun hareket edin.

Açma ve Kapama (

ş

ek. 1)

Saplama b

ı

çk

ı

s

ı

n

ı

 açmak için aç

ı

k/kapal

ı

 dü

ğ

mesine 

(b) bas

ı

n. 

Aletin tutulmas

ı

 ve 

k

ı

lavuzlanmas

ı

 (

ş

ek. 6, 7)

 

  UYARI: 

 

 

•  DAIMA 

çal

ı

ş

ma parças

ı

n

ı

 b

ı

çk

ı

 

yap

ı

l

ı

rken hareket edemeyece

ğ

ş

ekilde 

sabitleyin.

  

• 

 DAIMA

 makineyi ileri itin. 

ASLA

 

makineyi size do

ğ

ru çekmeyin.

  

• 

 DAIMA

 saplama b

ı

çk

ı

s

ı

n

ı

 iki elle 

kullan

ı

n. Bir elinizi ana tutama

ğ

koyun (c) ve di

ğ

er elinizi de ön 

tutama

ğ

a koyun (h) (

ş

ekil 6’da 

gösterildi

ğ

i gibi).

  

• 

 

HER ZAMAN

 yönlendirici k

ı

lavuz 

ray

ı

n

ı

 kesilen parçaya tutturmak için 

kelepçe kullan

ı

n (

ş

ekil 7’de gösterildi

ğ

gibi).

 

 

•  Kablonun b

ı

çk

ı

n

ı

n yolunda 

olmad

ı

ğ

ı

ndan emin olun.

Содержание DC351

Страница 1: ...DC351 www eu ...

Страница 2: ...2 Dansk 5 Deutsch 16 English 29 Español 40 Français 53 Italiano 66 Nederlands 78 Norsk 90 Português 101 Suomi 114 Svenska 125 Türkçe 136 Ελληνικά 148 ...

Страница 3: ...1 n p Figure 1 c b a h d f g e j j k l m n o Figure 2 q n ...

Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 4 r s k u t v 2 3 mm 2 3 mm l m ...

Страница 5: ...3 Figure 5 f Figure 6 d h c ...

Страница 6: ...4 Figure 7 Figure 8 w aa w bb y z ...

Страница 7: ... macho 2 Conjuntos de pilas 1 Cargador 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo extenso FRANÇAIS DC351KL 28V DC352KB 18V Contenu de l emballage Cet emballage contient 1 scie circulaire 1 clé Allen 2 packs de batteries 1 Chargeur 1 Manuel d instructions 1 Vue explosée ITALIANO DC351KL 28V DC352KB 18V Contenuti dell imballaggio L imballaggio contiene 1 Sega a tuffo 1 Chiave Allen 2 Pacchi batterie 1 Caric...

Страница 8: ...ning 1 sprängskiss SUOMI DC351KL 28V DC352KB 18V Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää seuraavat tuotteet 1 käsisirkkeli 1 kuusiotappiavain 2 akkupakkausta 1 laturi 1 käyttöohje 1 osapiirustus TÜRKÇE DC351KL 28V DC352KB 18V Paket içeriği Paket aşağıdakileri içermektedir 1 Daire testere 1 Allen anahtarı 2 Akü takımı 1 Şarj Aleti 1 Kullanma Kılavuzu 1 Çizim ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ DC351KL 28V DC352KB 18V ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳ...

Страница 9: ...ngde vibration som værktøjet udsættes for inden for et givet tidsrum under arbejdet bør også inddrage de tidspunkter hvor der er slukket for værktøjet og når det kører i tomgang ud over triggertiden Det kan reducere belastningsniveauet væsentligt i hele arbejdsperioden Tillykke Du har valgt et DEWALT værktøj Mange års erfaring og indgående produktudvikling og innovation gør DEWALT til en af de mes...

Страница 10: ...rer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller våde forhold Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj øges risikoen for elektrisk stød d Undlad at udsætte ledningen for overlast Brug aldrig led...

Страница 11: ...irke betjeningen af værktøjet Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre g Brug elektrisk værktøj tilbehør bor osv i overensstemmelse med disse instruktioner...

Страница 12: ...å tilbageslag Anbring din krop på den ene eller den anden side af klingen men ikke i lige linje med klingen Tilbageslag kan få saven til at springe tilbage men tilbagespringskræfter kan styres af operatøren hvis passende forholdsregler træffes b Hvis klingen binder eller hvis skærearbejdet skal afbrydes slippes aftrækkeren og saven holdes stille i materialet indtil klingen står helt stille Forsøg ...

Страница 13: ...de klinger der er angivet i denne vejledning jf EN 847 1 Brug aldrig slibende afskæringsskiver Yderligere risici Selvom relevante sikkerhedsforskrifter overholdes og passende sikkerhedsanordninger bringes i anvendelse kan der ikke undgås at være yderligere risici Disse er Nedsat hørelse Risiko for ulykker forårsaget af de udækkede dele af savklingen Risiko for personskade når klingen udskiftes Ris...

Страница 14: ...r 40 C Den anbefalede opladetemperatur ca 24 C Batteripakken n oplades ved at sætte den i opladeren o som vist og tilslutte opladeren til strøm Sørg for at batteripakken sidder rigtigt i opladeren Den røde opladeindikator p blinker alt efter batteripakkens opladningsgrad Når opladning er færdig lyser alle indikatorer Opladeren skifter automatisk til vedligeholdelsestilstand Batteripakken kan fjern...

Страница 15: ...holdet af lithium ligger under den gældende grænseværdi DEWALT Li Ion batteripakker er ikke omfattet af nationale og internationale regler for farligt gods Reglerne gælder dog når flere batteripakker transporteres samlet Sørg for at batteripakkerne emballeres ifølge reglerne for håndtering af farligt gods som nævnt herover for at undgå kortslutning Indhold Pakken indeholder 1 dyksav 1 skinneklemme...

Страница 16: ...tterirummet indtil der høres et klik 2 Ved afmontering af batteripakken trykkes batteriudløserknappen ind q samtidig med at batteripakken trækkes ud af batterirummet Justering af smigvinkel figur 1 Smigvinklen kan justeres mellem 0 og 47 1 Løsgør knapperne til justering af smigvinkel e 2 Indstil smigvinkel ved at hælde savskoen 6 indtil mærket viser den ønskede vinkel på dybdeskalaen g 3 Stram knap...

Страница 17: ...edste resultat opnås ved at fastspænde arbejdsemnet med bunden i vejret TILSKÆRING 1 Anbring maskinen med savfodens forende på arbejdsemnet 2 Tryk på tænd sluk kontakten for at tænde for saven 3 Skub dykkontakten a frem tryk saven nedefter for at indstille savdybden og skub den fremefter i skæreretningen DYKSNIT ADVARSEL For at undgå tilbageslag SKAL følgende instruktioner overholdes ved dyksnit A...

Страница 18: ...vedligeholdelse Fortsat tilfredsstillende drift afhænger af at værktøjet vedligeholdes korrekt og rengøres regelmæssigt ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal enheden slukkes og strømtilførslen til maskinen afbrydes før der monteres eller afmonteres tilbehør før indstillingen justeres eller ændres og før reparation Sørg for at afbryderen er sat til OFF En utilsigtet opstart kan for...

Страница 19: ...e at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Li Ion NiCd og NiMH celler kan genbruges Bring dem til din forhandler eller nærmeste genbrugsstation De indsamlede batteripakker vil blive genbrugt eller bortskaffet på forsvarlig vis GARANTI 30 DAGE UDEN RISIKO TILFREDSHEDSGA...

Страница 20: ...ch zur vorläufigen Expositionsbeurteilung verwendet werden Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden das die lange DEWALT Tradition fortsetzt nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen DEWALT zu Recht zu einem verläßlichen Partner aller pro...

Страница 21: ...nd und oder schweren Verletzungen führen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordentliche oder dunkle Arbeitsberei...

Страница 22: ...rteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhanden sind vergewissern Sie sich das...

Страница 23: ... des Geräts werden Verletzungen durch das Sägeblatt vermieden b Nicht unter das Werkstück greifen Der Blattschutz bietet keinen Schutz für die Hand unter dem Werkstück c Die Schnitttiefe der Dicke des Werkstücks entsprechend einstellen Unter dem Werkstück sollte weniger als eine Sägeblattzahnlänge zu sehen sein d Werkstück niemals in der Hand oder auf dem Schoß halten Werkstück auf einer festen Ar...

Страница 24: ...erden e Keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter verwenden Unscharfe oder falsch eingestellte Sägeblätter können eine zu schmale Kerbe schneiden was zu übermäßiger Reibung Verklemmen und Rückschlag des Sägeblatts führen kann f Arretierungen für Schneidetiefe und Neigungswinkel müssen vor dem Sägen fest angezogen und gesichert werden Wenn sich beim Schneiden die Sägeblatteinstellung verändert k...

Страница 25: ...hr durch die nicht abgedeckten Teile des Sägeblatts Verletzungsgefahr beim Wechseln des Sägeblatts Das Einatmen des beim Schneiden entstehenden Staubes kann gesundheitsschädlich sein Schilder am Werkzeug Das folgende Symbol ist auf dem Gerät sichtbar Blattdurchmesser Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte Stellen Sie sicher dass der Akku trocken und sauber ist bevor Sie ihn in da...

Страница 26: ...m den Akku n zu laden stecken Sie ihn gemäß der Abbildung in das Ladegerät o und schließen Sie dieses an die Stromversorgung an Vergewissern Sie sich dass der Akku vollständig im Ladegerät sitzt Die rote Ladekontrollleuchte p zeigt durch Blinken den Ladezustand des Akkus an Am Ende der Aufladung leuchten alle Anzeigelampen konstant Das Ladegerät schaltet dann automatisch in den Ausgleichsmodus um ...

Страница 27: ... oder Rückstrom zu verhindern Der analoge Lithiumgehalt liegt unter dem relevanten Grenzwert DEWALT Lithiumionen Akkus fallen nicht unter die nationalen und internationalen Gefahrgutbestimmungen Diese Bestimmungen kommen nur zur Anwendung wenn mehrere Akkus zusammen transportiert werden Vergewissern Sie sich dass die Akkus entsprechend den o g Bestimmungen zum Transport gefährlicher Güter verpackt...

Страница 28: ...trägt 30 m Montage und Einstellungen WARNUNG Nehmen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Akku heraus Schalten Sie das Werkzeug immer aus bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen WARNUNG Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von DEWALT Einsetzen und Entfernen Akku Abb 2 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten Sie vor Anbringen oder Abnehmen von Zubehörteilen bzw b...

Страница 29: ...Sie den Schnitttiefeneinstellknopf f und bewegen Sie den Zeiger um die korrekte Schnitttiefe zu erhalten 2 Ziehen Sie den Schnitttiefeneinstellknopf f fest HINWEIS Für optimale Ergebnisse lassen Sie das Sägeblatt etwa 3 mm über das Werkstück hinausstehen Abb 5 BETRIEB WARNUNG Vor Verwendung der Tauchsäge IMMER sicherstellen dass alle Funktionen einwandfrei arbeiten Bedienungsanleitung WARNUNG Beac...

Страница 30: ...e Ergebnisse zu erzielen und kann mit zwei Schieneneinstellern j justiert werden 1 Lockern Sie die Schraube im Schieneneinsteller um das Spiel einzustellen 2 Stellen Sie den Knopf ein bis die Säge an der Schiene befestigt ist 3 Drehen Sie den Knopf so weit zurück bis die Säge sich leicht bewegen lässt 4 Halten Sie den Schieneneinsteller in Position und ziehen Sie die Schraube wieder fest HINWEIS I...

Страница 31: ...dukt geprüft wurde könnte die Verwendung von solchem Zubehör gefährlich sein Zur Vermeidung einer Verletzungsgefahr sollten nur die von DEWALT empfohlenen Zubehörteile mit diesem Produkt verwendet werden DEWALT bietet Sägeblätter an die eigens für Ihre Tauchsäge entwickelt wurden Nähere Informationen über passendes Zubehör erhalten Sie von Ihrem Fachhändler Umweltschutz Getrennte Sammlung Dieses P...

Страница 32: ... werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Originalkaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Dies umfasst Arbeits und Ersatzteilkosten für Elektrowerkzeuge Zubehör ist nicht enthalten 1 JAHR GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufdatum aufgrund von Material oder Verarbeitungsfehlern unbrauchbar wir...

Страница 33: ...uation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire DC351 LpA sound pressure dB A 91 KpA sound pressure uncertainty dB A 3 LWA acoustic power dB A 102 KWA acoustic power uncertainty dB A 3 Vibr...

Страница 34: ...lectric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operati...

Страница 35: ...ATTERY TOOL USE AND CARE a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other me...

Страница 36: ...de is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel e Do not use dull or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce narrow...

Страница 37: ...nd chargers Make sure that the battery pack is dry and clean before inserting it into the charger Use only chargers labelled with Li Ion to charge DEWALT Lithium Ion battery packs Never carry the charger by its cord Never pull the cord to disconnect from the socket Keep the cord away from heat oil and sharp edges Have any damaged or defective cords replaced by an authorised DEWALT repair agent Nev...

Страница 38: ...e short blink followed by a long blink to indicate a problem with the charger Return the charger to an authorized DEWALT repair agent When plugged into power sources such as generators or sources that convert DC to AC the red charging indicators m may flash together with two fast blinks followed by a pause This indicates a temporary problem of the power source The charger will automatically switch...

Страница 39: ...ting wood products DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This plunge saw is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool a plunge trigger b on off switch c main handle d shoe e bevel adjustment knob f depth adjustment knobs g depth scale h front handle i dust e...

Страница 40: ... WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury 1 To fit the battery pack n line it up with the receptacle on the tool Slide the battery pack into the receptacle ...

Страница 41: ...e machine forwards NEVER pull the machine backwards towards you ALWAYS use the plunge saw with both hands Put one hand on the main handle c and the second hand on the front handle h as shown in figure 6 ALWAYS use the clamp to hold the rail to the workpiece as shown in figure 7 Make sure the cord is not in the path of the saw Hold the tool by the main handle c and the front handle h to guide the s...

Страница 42: ...ith the outer guard y on a clean flat floor 2 Press the shoe d with the front side on the door against the adjusted depth stop Dust extraction fig 1 Your tool is fitted with a dust extraction outlet i WARNING ALWAYS connect the plunge saw to a dust extractor WARNING ALWAYS use a dust extraction device designed in accordance with the relevant regulations regarding dust emission MAINTENANCE Your DEWA...

Страница 43: ... recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion NiCd and NiMH cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly ...

Страница 44: ...ones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se utilice la misma Esto puede provocar una infravaloración significativa de la exposición cuando la herramienta se utiliza de forma regular de una determinada manera Enhorabuena Ha elegido una herramienta eléctrica DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo d...

Страница 45: ...o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse a la toma de corriente Nunca modifique el enchufe d...

Страница 46: ...la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor Las herramientas que no puedan ser controladas con el interruptor constituyen un peligro y deben repararse c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenar las herramientas elé...

Страница 47: ...cubiertas de la herramienta entran en contacto con un cable cargado de electricidad se cargarán eléctricamente y transmitirán una descarga al usuario f Cuando corte utilice siempre una guía de corte o una guía recta De este modo mejorará la precisión del corte y se reducirán las posibilidades de que la hoja cimbree g Utilice siempre hojas con la forma diamante frente a redonda y el tamaño de aguje...

Страница 48: ...l protector no se mueve libremente y confina la hoja instantáneamente Nunca sujete ni mantenga el protector con la hoja descubierta Si la sierra cae accidentalmente el protector se puede doblar Asegúrese de que el protector se mueva libremente y de que no toque la hoja ni ninguna otra parte en todos los ángulos y profundidades de corte b Compruebe el funcionamiento y el estado del muelle de recupe...

Страница 49: ...dor colgado por el cable Para desconectarla de la toma de corriente nunca tire del cable Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados Haga que reparen los cables deteriorados o defectuosos en un servicio técnico autorizado DEWALT No intente nunca repararlas usted mismo No exponga el cargador al agua ni a la humedad No intente cargar paquetes de baterías húmedos Nunca intente...

Страница 50: ...mente Los indicadores de carga rojos parpadean rápidamente para indicar un problema en la carga Inserte de nuevo el paquete de baterías o inténtelo con uno nuevo Si el paquete nuevo tampoco se carga solicite a un miembro autorizado del servicio técnico de DEWALT que examine el cargador Si los indicadores de carga rojos se iluminan rápidamente con un parpadeo corto seguido de uno largo indican un p...

Страница 51: ...e 1 sierra de corte por penetración 1 abrazadera de riel 1 llave Allen 2 paquetes de baterías DC351KL 1 cargador DC351KL 1 manual de instrucciones 1 diagrama de desmontaje Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido daños durante el transporte Antes de utilizar la unidad tómese el tiempo necesario para leer atentamente el manual y comprenderlo bien Descripción fig 1 4 ADVERTENCIA Nu...

Страница 52: ...uede encajada en su sitio 2 Para sacar la batería pulse el botón para soltar la batería q y al mismo tiempo tire de la batería para sacarla del receptáculo Ajuste del bisel fig 1 El ángulo del bisel puede ajustarse entre 0 y 47 1 Afloje las perillas de ajuste del bisel e 2 Ajuste el ángulo del bisel inclinando la zapata de la sierra d hasta que la marca indique el ángulo deseado en la escala de pro...

Страница 53: ...tras se sierra EMPUJE SIEMPRE la máquina hacia delante NUNCA tire de la máquina hacia atrás en dirección a usted USE SIEMPRE la sierra de corte por penetración con las dos manos Coloque una mano en el mango principal c y la otra en el mango delantero h como se muestra en la figura 6 UTILICE SIEMPRE la abrazadera para sujetar el riel a la pieza de trabajo como se muestra en la figura 7 Asegúrese de...

Страница 54: ...r la protección contra astillas 1 Ajuste la velocidad de la sierra de corte por penetración al nivel 5 2 Coloque el riel de guía en una pieza de madera de descarte 3 Ajuste la sierra de corte por penetración a una profundidad de corte de 5 mm 4 Coloque la sierra en el extremo trasero del riel de guía 5 Encienda la sierra presiónela hacia abajo para establecer la profundidad de corte y corte la pro...

Страница 55: ... recogida selectiva de los productos y embalajes usados permite el reciclaje de los materiales y que se puedan usar de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación del medio ambiente y reduce la demanda de materias primas Las legislaciones locales pueden facilitar la recogida selectiva de los productos eléctricos domésticos para llevarlos a centros de residuo...

Страница 56: ... TOTAL DE 1 AÑO Si su producto DEWALT se avería debido a algún fallo de materiales o de fabricación dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos el cambio sin cargo de todas las piezas defectuosas o a nuestro exclusivo criterio el cambio de la herramienta sin cargo en el supuesto de que No se haya sometido al producto a uso indebido No se haya intentado realizar reparacio...

Страница 57: ...tion effective de l outil électrique peut varier par rapport à la valeur déclarée en fonction de la manière dont l outil est utilisé Elle peut conduire à une sous estimation considérable de l exposition lorsque l outil est régulièrement utilisé de cette manière Félicitations Vous avez choisi un outil électrique DEWALT Des années d expérience un développement de produits approfondi et une innovatio...

Страница 58: ...pas les outils électriques dans un environnement explosif comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les émanations c Tenez à distance enfants et spectateurs pendant que vous opérez un outil électrique Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l outil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a La fich...

Страница 59: ...sation Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il réalisera un travail de meilleure qualité et plus sûr b N utilisez pas l outil électrique s il est impossible de l allumer ou de l éteindre avec l interrupteur Un outil électrique qui ne peut être contrôlé par l interrupteur représente un danger et doit être réparé c Débranchez la fiche de la so...

Страница 60: ...ne Cela permet une plus grande précision de coupe et réduit les risques de blocage de la lame g Utilisez toujours des lames dont l orifice central est de taille et de forme diamantée ou ronde adéquates Toute lame non adaptée au dispositif de montage de la scie tournera de manière excentrique entraînant une perte de contrôle h N utilisez jamais de rondelles ou boulons endommagés ou inadéquats pour ...

Страница 61: ...tionnement et l état du ressort du protecteur Le protecteur et le ressort doivent être réparés avant utilisation s ils ne fonctionnent pas correctement Le fonctionnement du protecteur peut être ralenti par des pièces endommagées des dépôts collants ou l accumulation de débris c Assurez vous que la plage de guidage de la scie ne se déplacera pas pendant une coupe en plongée si le réglage d inclinai...

Страница 62: ...ur dans un environnement humide N essayez pas de charger des blocs piles humides N essayez jamais d ouvrir un bloc piles quelle qu en soit la raison Ne chargez le bloc piles que conformément aux caractéristiques nominales données dans ce mode d emploi N essayez pas de charger des bloc piles non rechargeables Respectez scrupuleusement les instructions fournies au dos de ce manuel de l utilisateur p...

Страница 63: ...ez votre chargeur à un réparateur agréé DEWALT pour vérification Les témoins de charge rouges émettent un clignotement bref et rapide suivi d un clignotement long pour indiquer un problème avec le chargeur Apportez votre chargeur à un réparateur agréé DEWALT Les témoins de charge rouges m peuvent clignoter deux fois rapidement puis marquer une pause lorsque le chargeur est branché sur un générateu...

Страница 64: ...e modifiez jamais l outil électrique ou l une de ses pièces sous peine de provoquer des dégâts matériels ou des blessures corporelles UTILISATION PRÉVUE La scie plongeante à usage industriel DC351 est conçue pour les travaux professionnels de sciage et pour la découpe de produits ligneux NE L UTILISEZ PAS dans un endroit humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Cette scie plongeant...

Страница 65: ...imultanément le bouton de dégagement q et tirez sur le bloc piles pour le sortir du réceptacle Réglage de l inclinaison fig 1 L inclinaison est réglable entre 0 et 47 1 Desserrez les molettes de réglage de l inclinaison e 2 Réglez l inclinaison en penchant le sabot de la scie d jusqu à ce que le repère pointe sur l angle souhaité sur la graduation de la profondeur g 3 Serrez les molettes de réglage...

Страница 66: ... vers l arrière dans votre direction Utilisez TOUJOURS la scie plongeante des deux mains Placez une main sur la poignée principale c et l autre main sur la poignée avant h comme illustré sur la figure 6 Utilisez TOUJOURS la fixation pour tenir la glissière sur la pièce de travail comme illustré sur la figure 7 Assurez vous que le cordon d alimentation ne se trouve pas dans le chemin de la scie Ten...

Страница 67: ...re éclat 1 Réglez la vitesse de la scie plongeante sur le niveau 5 2 Placez la glissière de guidage sur un petit morceau de bois 3 Réglez la scie plongeante sur une profondeur de coupe de 5 mm 4 Placez la scie à l extrémité arrière de la glissière de guidage 5 Mettez la scie sous tension abaissez la jusqu à la profondeur de coupe réglée et sciez le pare éclats sur toute la longueur sans arrêter L ...

Страница 68: ...ou que vous n en avez plus besoin ne le jetez pas avec vos ordures ménagères Préparez le pour la collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales un service...

Страница 69: ...lusion des accessoires UN AN DE GARANTIE Si votre produit DEWALT présente un défaut de matériaux ou de fabrication dans les 12 mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou à notre discrétion le remplacement sans frais de l unité entière à condition que le produit ait été utilisé correctement aucune personne non autorisée n ait tenté de ré...

Страница 70: ...onda delle condizioni in cui viene usato tale utensile Questo potrebbe portare a importanti sottostime dell esposizione nei casi in cui l utensile venisse usato regolarmente in tali condizioni Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni sperimentate durante un dato periodo di lavoro deve tenere conto anche delle volte in cui l utensile viene spento dei momenti in cui è inattivo e dei temp...

Страница 71: ...e si trova nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA DAL PUNTO DI VISTA ELETTRICO a Le spine dell elettroutensile devono essere adatte alla presa di rete Non modificare mai la spina in alcun modo Non utilizzare adattatori con gli elettroutensili con collegamento a terra a massa Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modificare le spine e u...

Страница 72: ...effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare accessori o riporre l elettroutensile Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accensione accidentale dell elettroutensile d Tenere gli elettroutensili lontano dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l elettroutensile e con le presenti istruzioni Gli elettroutensili s...

Страница 73: ... contraccolpi Il contraccolpo è una reazione improvvisa a una lama schiacciata bloccata o allineata male che causa il sollevamento della sega senza controllo dal pezzo lavorato e lo spostamento verso l operatore Quando la lama viene schiacciata o bloccata dalla fine del taglio essa si blocca e la reazione del motore proietta rapidamente l unità verso l operatore Se la lama si distorce o non è più ...

Страница 74: ...ga sul banco o sul pavimento Una lama non protetta e in movimento causerà lo spostamento della sega a ritroso tagliando tutto ciò che trova Fare attenzione al tempo necessario per l arresto della lama dopo avere spento la sega Ulteriori istruzioni di sicurezza per tutti i tipi di seghe con coltello fenditore a Utilizzare un coltello fenditore adeguato alla lama usata Affinché il coltello fenditore...

Страница 75: ...ciutto lontano dalla luce diretta del sole e da temperature estreme 2 Una conservazione prolungata non danneggerà il blocco batteria o il caricabatteria Nelle condizioni appropriate essi possono essere conservati per 5 o più anni Etichette su caricabatteria e blocco batteria Oltre alle indicazioni grafiche utilizzate nel manuale le etichette sul caricabatteria e sul blocco batteria riportano i seg...

Страница 76: ... 3 luci fisse 100 Rinnovamento automatico La modalità di rinnovamento automatico permette di equalizzare o bilanciare le celle del blocco batteria per ripristinarne la massima capacità I blocchi batteria devono essere rinnovati settimanalmente o non appena non garantiscono più lo stesso livello di funzionamento Per rinnovare il blocco batteria inserirlo nel caricabatteria come al solito Lasciare i...

Страница 77: ...lo fenditore v vite del coltello fenditore w indicatore di taglio x manopola anticontraccolpi y cuffia di protezione esterna z binario guida aa morsa bb indicatori di posizione della lama Sicurezza elettrica Il motore elettrico è predisposto per operare con un unica tensione Verificare sempre che la tensione del blocco batteria corrisponda alla tensione sulla targhetta Verificare inoltre che la te...

Страница 78: ... 5 Svitare la vite di fissaggio della lama r in senso antiorario per estrarla 6 Rimuovere la flangia esterna s e la lama usata k Sistemare la nuova lama sulla flangia interna t 7 Riposizionare la flangia esterna s e la vite di fissaggio della lama r Ruotare la vite a mano in senso orario NOTA la lama della sega e la sega circolare a tuffo DEVONO ruotare nella stessa direzione 8 Serrare saldamente ...

Страница 79: ...nti nella direzione di taglio TAGLI A TUFFO ATTENZIONE per evitare contraccolpi durante le lavorazioni a tuffo DEVONO essere osservate le seguenti istruzioni Sistemare l utensile sul binario guida e rilasciare la manopola anticontraccolpi x ruotandola in senso antiorario Accendere l utensile e spingere lentamente la sega verso il basso in base alla profondità di taglio impostata e in avanti nella ...

Страница 80: ...NE Questo elettroutensile DEWALT Ë stato progettato per funzionare a lungo con una minima manutenzione Líuso prolungato in buone condizioni dipende dalla corretta manutenzione dellíutensile e dalla sua pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali spegnere lo strumento e disconnettere la spina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere qualunque accessorio p...

Страница 81: ... fine della sua durata tecnica deve essere smaltita con la dovuta attenzione per l ambiente Scaricare completamente il blocco batteria quindi estrarlo dall utensile Le celle Li Ion NiCd e NiMH sono riciclabili Consegnarli al rivenditore o a un servizio di riciclaggio di zona I blocchi batteria raccolti vengono riciclati o smaltiti in modo corretto GARANZIA GARANZIA DI SODDISFAZIONE 30 GIORNI SENZA...

Страница 82: ...RSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels VOORZICHTIG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels VOORZICHTIG Indien gebruikt zonder het veiligheidsalarmsymbool wijst dit op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot sc...

Страница 83: ...n de buurt van brandbare vloeistoffen gassen of stof Elektrische werktuigen creëren vonken waardoor stof of dampen vuur kunnen vatten c Houd kinderen en omstanders op een afstand tijdens het gebruik van een elektrisch werktuig Verstrooidheid kan leiden tot verlies van controle over het werktuig 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrische werktuigen mogen alleen worden gebruikt in een gesch...

Страница 84: ...hap zal zijn werk beter en veiliger doen tegen de snelheid waarvoor het is bedoeld b Gebruik het elektrische werktuig niet als de schakelaar het niet in en uitschakelt Elk werktuig dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Koppel de stekker los van de stroombron en of accu van het elektrische gereedschap voordat u aanpassingen aanbrengt accessoires ve...

Страница 85: ...lootgestelde metalen onderdelen van het werktuig ook onder spanning komen te staan en de gebruiker elektrocuteren f Bij het afscheuren gebruik dan steeds een afscheurrand of een rechte geleiding Dit verbetert de nauwkeurigheid van het snijden en beperkt het risico dat het blad klem raakt g Gebruik altijd bladen met de correcte grootte en vorm diamant versus rond van boomopeningen Bladen die niet o...

Страница 86: ...deel niet raakt in alle hoeken en snijdiepten b Controleer de werking en toestand van de terugklapveer van de bescherming Indien de bescherming en de veer niet goed werken dan moeten ze gerepareeerd worden voor gebruik De bescherming kan traag werken door beschadigde onderdelen kleverige neerslag of een opbouw van afval c Zorg ervoor dat de geleidingsplaat van de zaag niet verschuift bij het inval...

Страница 87: ...obeer geen natte accusets op te laden Probeer nooit een accu te openen om wat voor reden dan ook Laad alleen accusets op met de in deze handleiding genoemde specificaties Probeer geen niet oplaadbare batterijen te laden Volg altijd de instructies achterin deze handleiding voor het wegwerpen van accusets Als ze niet gebruikt worden moeten laders en accusets op een droge plek bewaard worden en veili...

Страница 88: ... lader schakelt automatisch terug naar de normale laadstand Na ongeveer 1 uur zullen alle drie indicators blijven branden Oplaadproces fig 2 In onderstaande tabel staat aangegeven hoe u uit de oplaadindicators kunt afleiden in welk stadium van het opladen de accu zich bevindt Stadium van opladen 1 lampje knippert 33 1 lampje knippert 1 lampje brandt 33 66 2 lampjes knipperen 1 lampje brandt 66 99 3...

Страница 89: ... f afstelknoppen diepte g diepteschaal h voorste handvat i uitlaat stofextractie j railregelaar k blad l sluitknop m sluithendel n van de accu o Lader p laadindicatoren q accu ontgrendelingsknop r klemschroef blad s buitenflens t binnenflens u splijtmes v schroef splijtmes w snij indicator x knop anti terugslag y buitenbescherming z geleidingsrail aa klem bb indicatoren bladstand Elektrische veili...

Страница 90: ... s en het versleten blad k Plaats het nieuwe blad op de binnenflens t 7 Plaats de buitenflens s en de klemschroef r van het blad terug Draai de schroef met de hand met de klok mee OPMERKING De draairichting van het zaagblad en de rotatie van de inval cirkelzaag MOET hetzelfde zijn 8 Draai de bladklemschroef goed vast met de Allensleutel 9 Draai de sluithendel m tegen de klok in tot deze stopt 10 V...

Страница 91: ...ag op de ingestelde snijdiepte en druk voorwaarts in de snijrichting De snij indicatoren w geven de absolute achterste snijpunten van het zaagblad weer dia 165 mm op een maximale snijdiepte met behulp van de geleidingsrail Indien er terugslag plaatsvond tijden het inval cirkelzagen draai dan de anti terugslagknop x tegen de klok in om deze los te maken van de rail Als u het inval cirkelzagen beëin...

Страница 92: ...en vóór het aanpassen of veranderingen van instellingen of als u reparaties uitvoert Controleer of de triggerschakelaar in de UIT positie staat Een toevallige activering kan verwondingen veroorzaken WAARSCHUWING Indien het zaagblad versleten is vervang het dan door een nieuw scherp blad Smering Uw elektrisch gereedschap behoeft geen extra smering Reinigen WAARSCHUWING Blaas vuil en stof met droge ...

Страница 93: ...cellen zijn recycleerbaar Breng ze naar uw dealer of een plaatselijk recyclagecentrum De ingezamelde accu s worden gerecycleerd of op de correcte manier weggegooid GARANTIE 30 DAGEN GEEN RISICO TEVREDENHEIDSGARANTIE Indien uw DEWALT machine om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet brengt u de machine dan compleet zoals bij de aankoop en binnen de 30 dagen terug naar het erke...

Страница 94: ...es i en bestemt arbeidsperiode må også ta i betrakting gangene verktøyet slås av og det kjøres på tomgang i tillegg til arbeidstiden Dette kan redusere eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden Gratulerer Du har valgt et elektrisk DEWALT verktøy Mangeårig erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til den mest pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektriske ...

Страница 95: ...atorer komfyrer og kjøleskap Hvis kroppen er jordet øker faren for elektrisk støt c Utsett ikke elektriske verktøy for regn eller fuktighet Hvis vann kommer inn i et elektrisk verktøy øker faren for elektrisk støt d Vær ikke hardhendt med ledningen Bruk ikke ledningen til å bære dra eller frakople det elektriske verktøyet Hold ledningen på god avstand fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige ...

Страница 96: ...tilbehør bits osv i samsvar med disse anvisningene Ta også hensyn til arbeidsforholdene og jobben som skal utføres Det kan være farlig å bruke det elektriske verktøyet til andre oppgaver enn det som er tiltenkt 5 BRUK OG BEHANDLING AV BATTERIDREVNE VERKTØY a Batteriet skal bare lades med laderen som er angitt av produsenten En lader som er beregnet på en bestemt batteripakke kan medføre brannfare ...

Страница 97: ...tanset helt Prøv aldri å ta verktøyet ut av arbeidsstykket eller trekke verktøyet bakover mens sagbladet er i bevegelse ellers kan det oppstå tilbakeslag Finn årsaken til og løs problemet for å hindre at sagbladet sitter fast igjen c Når du startet opp sagen i arbeidsstykke midtstill bladet i sagsnittet og sjekk at sagtennene ikke sitter fast i materiale Hvis sagbladet sitter fast kan det komme se...

Страница 98: ...ke mulig å unngå visse typer risiko Disse er Svekking av hørsel Risiko for ulykker forårsaket av de åpne delene av roterende sagblad Risiko for personskade når sagbladet skiftes Risiko for støvinhalasjon fra materialer som kan være farlige når de er kuttet Etiketter på verktøyet Det følgende bildet er vist på verktøyet Bladdiameter Ytterligere sikkerhetsanvisninger for batteripakker og ladere Påse...

Страница 99: ...jevningsmodus Batteripakken kan tas ut når som helst eller bli stående i den tilkoblede laderen på ubestemt tid De røde ladelampene blinker raskt for å angi at det har oppstått et ladeproblem Sett i batteripakken eller prøv med en ny Hvis den nye pakken heller ikke kan lades skal laderen testes av et autorisert reparasjonssenter for DEWALT De røde ladelampene blinker raskt med ett kort blink etter...

Страница 100: ...ene for farlig gods ovenfor for å hindre kortslutning Pakkens innhold Pakken inneholder 1 dykksag 1 skinneklemme 1 sekskantnøkkel 2 Batteripakker DC351KL 1 lader DC351KL 1 brukerhåndbok 1 diagram Sjekk om det har oppstått skade på verktøyet delene eller tilbehøret under transport Ta deg tid til å lese og gjøre deg godt kjent med brukerhåndboken før du tar verktøyet i bruk Beskrivelse fig 1 4 ADVARS...

Страница 101: ...amtidig som du trekker batteripakken ut av sokkelen Justering av skråskjæringsvinkelen fig 1 Skråskjæringsvinkelen kan justeres mellom 0 og 47 grader 1 Løsne justeringsknottene for skråstilling e 2 Bestem skråskjæringsvinkelen ved å vippe på sagplaten d inntil avmerkingen viser den ønskede vinkelen på dybdemåler g 3 Løsne justeringsknottene for skråstilling e Utskifting av sagblad fig 3 4 1 Trykk på...

Страница 102: ...Trykk av på bryteren for å slå på dykksagen 3 Trykk dykkutløseren a fremover trykk sagen ned for å stille inn sjkæredybde og trykk den fremover inn i skjæreretningen DYKKUTT ADVARSEL For å unngå tilbakeslag MÅ de følgende instruksjonene overholdes ved dykkutting Plasser maskinen på styreskinnen og utløs tilbakeslagsknotten x ved å drei den mot klokken Skru på maskinen og trykk ned sagen sakte på d...

Страница 103: ...ktøyet og trekk ut strømledningen før du monterer eller demonterer tilbehør justerer eller endrer konfigurasjoner eller skal utføre reparasjoner Påse at utløserknappen står på AV Utilsiktet start kan forårsake personskade ADVARSEL Hvis sagbladet er utslitt skift det ut med et nytt skarpt blad Smøring Dette elektriske verktøyet trenger ikke smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av verkt...

Страница 104: ...DEWALT Kvittering må fremvises Inkludert arbeidstimer og reservedeler for elektriske verktøy Ekskludert ekstrautstyr ETT ÅRS FULL GARANTI Hvis DEWALT produktet blir defekt som følge av svikt i materialer eller utførelse innen 12 måneder etter kjøpedatoen garanterer vi at alle defekte deler skal skiftes gratis eller etter vårt skjønn at hele verktøyet skal byttes ut gratis på følgende vilkår Produk...

Страница 105: ... eléctrica pode ser diferente do valor declarado dependendo da forma como a ferramenta é utilizada Isto poderá fazer com que se subestime significativamente o nível de exposição quando a ferramenta for utilizada regularmente dessa forma Parabéns Optou por uma ferramenta eléctrica DEWALT Largos anos de experiência um desenvolvimento contínuo de produtos e um espírito inovador tornam a DEWALT um dos...

Страница 106: ...ras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inflamar as poeiras ou os fumos c Mantenha crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda de controlo 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada Nunca modifique a ficha de forma alguma Não utilize fichas adaptadoras...

Страница 107: ...rruptor de ligar e desligar é um perigo e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada e ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes no aparelho substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica Estas medidas de segurança evitam que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente d Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do ...

Страница 108: ...e sempre lâminas com os tamanhos e as formas correctos em forma de diamante versus redondo dos furos As lâminas que não coincidem com o equipamento de montagem da serra irão mover se excentricamente provocando a perda de controlo h Nunca use anilhas ou parafusos de lâmina danificados ou incorrectos As anilhas e parafusos da lâmina foram desenhados especialmente para a sua serra para um óptimo dese...

Страница 109: ...devem ser reparados pela assistência técnica antes da utilização O resguardo pode funcionar lentamente devido a partes danificadas depósitos de borracha ou acumulação de resíduos c Certifique se de que a placa de guia da serra não se desloca durante o corte chanfrado quando a definição do bisel da lâmina não está a 90 Se a lâmina se deslocar de um lado para o outro tal irá provocar bloqueio e prov...

Страница 110: ...eja qual for o motivo Carregue apenas baterias com as classificações especificadas neste manual Não tente carregar baterias não recarregáveis Siga sempre as instruções no verso deste manual para a eliminação da bateria Quando não estão a ser utilizados os carregadores e baterias deverão ser armazenados num local seco e fechado fora do alcance de crianças RECOMENDAÇÕES DE ARMAZENAMENTO 1 O melhor l...

Страница 111: ...ncia técnica autorizado da DEWALT Quando ligado a fontes de alimentação como por exemplo geradores ou fontes que convertem CC em CA os indicadores vermelhos de carga m podem piscar em conjunto rapidamente seguindo se uma pausa Isto indica um problema temporário na fonte de alimentação O carregador regressará automaticamente ao funcionamento normal Após aproximadamente uma hora os três indicadores ...

Страница 112: ...a presença de líquidos ou gases inflamáveis Esta serra circular de inserção é uma ferramenta eléctrica profissional NÃO permita que crianças mexam na ferramenta É necessária supervisão quando operadores sem experiência utilizarem esta ferramenta a accionador eléctrico b interruptor on off ligar desligar c pega principal d sapata e botão de ajuste do bisel f botões de ajuste da profundidade g escal...

Страница 113: ...osição de bloqueio NOTA A lâmina k está agora bloqueada e não pode ser rodada à mão 5 Rode o parafuso da lâmina r no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio para remover 6 Retire a flange exterior s e a lâmina usada k Coloque a nova lâmina na flange interior t 7 Volte a colocar a flange exterior s e o parafuso da lâmina r Rode o parafuso à mão no sentido dos ponteiros do relógio NOTA A direcção...

Страница 114: ... direcção do corte CORTES CHANFRADOS AVISO Para evitar o risco de ressalto DEVEM seguir se as instruções abaixo durante o corte Coloque a máquina na calha de guia e solte o botão de anti ressalto x rodando o no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio Ligue a máquina e lentamente pressione a serra para baixo para definir a profundidade do corte e empurre a para a frente na direcção do corte Os ...

Страница 115: ...MPRE a serra circular de inserção a um extractor de pó AVISO UTILIZE sempre um dispositivo de extracção de pó concebido em conformidade com as respectivas regulamentações relativas à emissão de pó MANUTENÇÃO Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manutenção Um funcionamento satisfatório e longo depende de cuidados adequados e de uma limpez...

Страница 116: ...mentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produtos eléctricos em centros municipais de resíduos ou através do revendedor do novo produto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à resp...

Страница 117: ...ferramentas eléctricas Exclui acessórios UM ANO DE GARANTIA COMPLETA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses após a data de compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos ou se preferir substituímos a unidade sem encargos desde que o produto não tenha sido utilizado de forma indevida não tenham sido efectuadas event...

Страница 118: ...ulee myös ottaa huomioon se aika jonka työkalu on kytkettynä pois tai käy jouten varsinaisen liipaisuajan lisäksi Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Onnittelut Olet valinnut DEWALT työkalun Vuosien kokemuksen perusteellisen tuotekehittelyn ja innovaation ansiosta DEWALT on yksi luotettavimmista kumppaneista ammattityökalujen käyttäjille Tekniset tiedot DC351 J...

Страница 119: ...istokkeisiin mitään muutoksia Älä käytä maadoitetuissa koneissa mitään sovitinpistokkeita Modifioimattomat pistokkeet ja niihin sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia lämpöpattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi maadoittuu c Älä jätä moottorityökaluja sateeseen tai märkään paikkaan Työkalun sisään menev...

Страница 120: ...n muu seikka mahdollisesti laitteen käyttöön Jos laite vaurioituu korjauta se ennen käyttöä Monet onnettomuudet johtuvat moottoroitujen työkalujen puutteellisesta huollosta f Pidä leikkaavat työkalut terävinä ja puhtaina Kunnolla huolletut leikkaavat työkalut joissa on terävät leikkausreunat takertelevat vähemmän ja ovat helpommin hallittavissa g Noudata moottorityökalujen niiden lisävarusteiden t...

Страница 121: ... voi hallita takaiskun voimaa ottamalla huomioon oikeat varotoimet b Kun terä on juuttunut kiinni tai leikkaaminen jostakin syystä keskeytyy vapauta liipaisin ja pidä sahaa liikkumattomana työstettävässä materiaalissa kunnes terä on täysin pysähtynyt Älä koskaan yritä irrottaa sahaa työstettävästä materiaalista tai vetää sitä taaksepäin terän liikkuessa koska tällöin voi syntyä takaisku Tutki terä...

Страница 122: ...eiden käytöstä huolimatta tiettyjä jäännösriskejä ei voida välttää Näitä ovat kuulovamma katkaisuterän suojaamattomista pyörivistä osista aiheutuva onnettomuusvaara terän vaihtamisen aikana aiheutuva vahingonvaara Leikattavista materiaaleista irtoavan pölyn hengittäminen voi olla vahingollista Työkalussa olevat tarrat Seuraava kuvake näkyy työkalussa Terän läpimitta Akkuyksikköä ja laturia koskeva...

Страница 123: ...uri kytkeytyy automaattisesti tasaustilaan Akku voidaan poistaa milloin tahansa tai jättää laturiin rajoittamattomaksi ajaksi Punaiset latausvalot vilkkuvat nopeasti jos latauksessa esiintyy ongelmia Pane akku tällöin uudelleen paikalleen tai kokeile uutta akkua Jos uusi akkukaan ei lataudu vie laturi testattavaksi valtuutettuun DEWALT korjausliikkeeseen Kun laturissa on ongelmia punaiset lataukse...

Страница 124: ...nittujen vaarallisia tavaroita koskevien säädösten mukaisesti Pakkauksen sisältö Pakkauksessa on 1 upotussaha 1 ohjainpuristin 1 kuusiokoloavain 2 akkuyksikköä DC351KL 1 laturi DC351KL 1 ohjekirja 1 rakennekaavio Tarkista onko työkalussa sen osissa tai lisävarusteissa vaurioita jotka ovat voineet syntyä kuljetuksen aikana Lue ennen työhön ryhtymistä tämä ohjekirja perusteellisesti jotta ymmärrät s...

Страница 125: ... 1 Viistokulmaa voidaan säätää välillä 0 ja 47 1 Löysennä viistokulman säätönuppeja e 2 Aseta viistokulma kääntämällä sahan kehystä d siten että merkki osoittaa haluttuun kohtaan syvyysasteikolla g 3 Kiristä viistokulman säätönuppeja e Sahanterän vaihtaminen kuva 3 ja 4 1 Paina lukituspainiketta l 2 Pysäytä painamalla upotussaha alas teränvaihtoasento 3 Käännä lukitusvipua m myötäpäivään kunnes se...

Страница 126: ...letta vasten 2 Kytke saha päälle painamalla käynnistyskytkintä 3 Paina upotuskytkin a eteen paina saha alas leikkaussyvyyden asettamiseksi ja paina se eteen leikkaussuuntaan UPOTUSLEIKKAUKSET VAROITUS Takaiskujen välttämiseksi seuraavia ohjeita TÄYTYY noudattaa upotusleikkauksissa Aseta kone ohjauskiskoa vasten ja vapauta takaiskun eston nuppi x kääntämällä sitä vastapäivään Kytke saha päälle ja p...

Страница 127: ...n laite kytketään pois päältä ja pistoke irrotetaan virtalähteestä ennen apulaitteiden asennusta ja irrotusta ennen säätöjä tai välineiden vaihtoa sekä korjausten ajaksi Varmista että liipaisukytkin ei ole päällä OFF asento Vahingossa tapahtuva käynnistyminen voi aiheuttaa vamman VAROITUS Jos sahanterä on kulunut vaihda se uuteen terävään terään Voitelu Moottoroitu työkalu ei vaadi ylimääräistä vo...

Страница 128: ...na akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta Li Ion NiCd ja NiMH akut ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkupakkaukset kierrätetään uudelleen tai hävitetään oikealla tavalla TAKUU 30 PÄIVÄÄ ILMAN RISKIÄ TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalusi toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa sellaisena ...

Страница 129: ...tion användaren utsätts för under en viss arbetsperiod bör man förutom den tid verktyget är aktiverat räkna med hur många gånger verktyget slås på och av samt den tid det går på tomgång Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden Gratulerar Du har valt ett DEWALT elverktyg Åratals erfarenhet omsorgsfull produktutveckling och förnyelse gör DEWAL...

Страница 130: ...element spisar och kylskåp Ökad risk för elektrisk stöt föreligger om din kropp är jordad c Utsätt inte elverktyg för regn eller våta miljöer Risken för elektrisk stöt ökar om vatten kommer in i elverktyget d Använd inte sladden på olämpligt sätt Använd aldrig sladden för att bära dra eller dra ur kontakten till elverktyget Håll sladden borta från hetta olja vassa kanter och rörliga maskindelar En...

Страница 131: ... tillbehör och bitar osv i enlighet med de här instruktionerna och med hänsyn till arbetsförhållanden och det arbete som skall utföras Användande av elverktyget för andra ändamål än det är menat för kan orsaka farliga situationer 5 AKKUKÄYTTÖISEN TYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO a Lataa akut uudelleen vain valmistajan määrittelemässä laturissa Tietyntyyppiselle akulle soveltuva laturi voi aiheuttaa tulip...

Страница 132: ... helt har stannat Försök aldrig att ta ut sågen ur arbetsstycket eller att dra sågen bakåt medan klingan är i rörelse då det kan orsaka rekyl Undersök och vidta lämpliga åtgärder för att avlägsna orsaken till att klingan fastnar c När du startar om en såg inne i ett arbetsstycke skall du centrera sågen i skäret och kontrollera att sågtänderna inte sitter fast i materialet Om klingan sitter fast ka...

Страница 133: ...ande klingan Risk för skador då klingan byts ut Risk för inandning av skadligt damm då vissa material sågas Etiketter på verktyget Följande bildsymbol finns på verktyget Klingdiameter Ytterligare säkerhetsföreskrifter för batteripaket och laddare Se till att batteripaketet är torrt och rent innan du sätter in det i laddaren Använd enbart laddare som märkts Li Ion för att ladda DEWALT Litiumjon bat...

Страница 134: ...g till balanseringsläge Batteripaketet kan tas ut när som hels eller lämnas kvar i den el anslutna laddaren hur länge som helst De röda laddningslamporna blinkar snabbt för att visa på problem med laddningen Sätt i batteripaketet på nytt eller försök med ett annat Om det nya batteripaketet inte heller kan laddas bör du få din laddare testad av en auktoriserad DEWALT reparatör Den röda laddningslam...

Страница 135: ...en packas enligt bestämmelserna för farligt gods som nämns ovan för att undvika kortslutning Paketets innehåll Paketet innehåller 1 Sänksåg 1 Skenklämma 1 Insexnyckel 2 Batteripaket DC351KL 1 Laddare DC351KL 1 Bruksanvisning 1 Sprängskiss Kontrollera om det finns skador på verktyget delar eller tillbehör som kan ha uppkommit under transporten Ta dig tid att noggrant läsa igenom och förstå den här ...

Страница 136: ...ing bild 1 Fasvinkeln kan ställas in mellan 0 och 47 1 Lossa fasvinkel justeringsknapparna e 2 Ställ in fasvinkeln genom att luta sågfoten d tills markeringen anger önskad vinkel på djupskalan g 3 Dra åt fasvinkel justeringsknapparna e Byte av sågklinga bild 3 4 1 Tryck in spärrknappen l 2 Pressa ner sänksågen till den stoppas klingbytesläge 3 Vrid låsspaken m medsols tills den stoppas 4 Pressa ne...

Страница 137: ...G För att undvika rekyl MÅSTE följande instruktioner följas vid sänksågning Placera maskinen på guideskenan och släpp upp anti rekylknappen x genom att vrida den motsols Starta maskinen och pressa långsamt ner sågen till inställt sågningsdjup och för den framåt i sågningsriktningen Snittmätarna w visar sågklingans yttersta främre och bakre sågningspunkter dia 165 mm vid maximalt sågningsdjup vid a...

Страница 138: ...ga av maskinen och dra ut elsladden före du installerar eller tar bort tillbehör justerar eller ändrar på inställningar eller gör reparationer Se till att strömbrytaren står i OFF läge Oavsiktlig påslaging av verktyget kan orsaka personskador VARNING Om sågklingan är sliten skall den bytas ut mot en ny skarp klinga Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen extra smörjning Rengöring VARNING Blås ut sm...

Страница 139: ...teripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Li Ion NiCd och NiMH batterier kan återvinnas Ta med dem till din handlare eller lokala återvinningscentral De insamlade batteripaketen återvinns eller avyttras på lämpligt sätt GARANTI 30 DAGARS RISKFRI TILLFREDSSTÄLLELSEGARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med prestationen hos ditt DEWALT verktyg kan du helt enkelt lämna tillbaka det t...

Страница 140: ...emsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Güvenlik alarmı simgesi olmaksızın kullanılırsa engellenmemesi halinde mal zararı ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Yangın riskini belirtir DC351 LpA ses basıncı dB A 91 KpA ses basıncı belirsizliği dB A 3 LWA akustik güç dB A 102 KW...

Страница 141: ...e birlikte adaptör fişlerini kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler mutfak ocakları ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas etmesini engelleyin Vücudunuzun topraklanması halinde elektrik çarpması riski artmaktadır c Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın Bir elektrikli aletin...

Страница 142: ...i aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde çok tehlikelidir e Elektrikli aletlerin bakımını yapın Hareketli parçaların hizalanmasını veya bağlantılarını parçaların kırık olup olmadığını ve elektrikli aletlerin çalışmasını etkileyebilecek başka koşulları kontrol edin Hasarlı ise kullanmadan önce elektrikli aletin tamirini yaptırın Kazaların pek çoğu bakımı yapılmayan elektrikli aletlerden kaynaklanm...

Страница 143: ...kenarı tahtanın üst yüzeyine saplanıp diskin kertikten dışarı ve operatöre doğru fırlamasına yol açabilir Geri tepme aletin yanlış kullanılması ve veya yanlış çalıştırma prosedürleri veya çalıştırma şartları sonucu ortaya çıkar ve aşağıda verilen önlemler alınarak engellenebilir a Bıçkıyı her iki elinizle sıkıca kavrayın ve kollarınızı geri tepme kuvvetlerine dayanacak şekilde konumlandırın Bedeni...

Страница 144: ...bilir c Yarma bıçağının çalışması için çalışma parçasına girmiş olması gerekir Yarma bıçağı kısa kesimler sırasında geri tepmeyi engelleme konusunda etkisizdir d Yarma bıçağı eğilmişse bıçkıyı çalıştırmayın Hafif bir müdahale dahi kılavuzun kapanma hızını yavaşlatabilir Saplama tipi bıçkılar için ilave güvenlik talimatları Kulak koruyucu kullanın Gürültüye maruz kalınması işitme kaybına neden olab...

Страница 145: ...k imha edin Pil takımını yakarak imha etmeyin Şarj işlemini sadece özel DeWALT şarj cihazları ile yapın Şarj süresi için teknik veriler bölümüne bakın Şarj cihazı DE9000 şarj cihazınız DeWALT Li Ion pil takımlarını 28 V DE9280 2 2 Ah kabul edecektir Pil takımı şekil 1 PIL TÜRÜ DC351 28 V lityum iyon pil takımları ile çalışmaktadır Pil Takımının Şarj Edilmesi şek 2 Pil takımını şarj etmeden önce he...

Страница 146: ...erin deşarja karşı korunmaktadır Taşınması DeWALT Li Ion pil takımları Tehlikeli Madde Taşımacılığı hakkındaki BM Tavsiye Kararlarında da belirtildiği gibi BM Test ve Kriter Kılavuzu ST SG AC 10 11 Rev 3 Kısım III Altkısım 38 3 altındaki test gereksinimleri ile uyumludur Pil takımları aşırı iç basınç ve kısa devreye karşı etkin korumaya sahiptir Cebri parçalanma ve tehlikeli ters akımı önlemek içi...

Страница 147: ...atma kablosu kullanılmamalıdır Şarj cihazınızın güç girişine uygun bir onaylı uzatma kablosu kullanın teknik verilere bakınız Minimum iletken boyutu 1 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir MONTAJ VE AYARLAR UYARI Montaj ve ayarlama işleminden önce her zaman pil takımını çıkarın Pil takımını takmadan veya çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın UYARI Sadece DEWALT pil takımları ve şarj aletleri kullanın Pi...

Страница 148: ...vşetin ve yarma bıçağını şekil 3 te gösterildiği gibi ayarlayın 3 Yarma bıçağı ayar vidasını v sıkın 4 Durana kadar kilitleme kolunu m saat yönünün tersine çevirin 5 Saplama bıçkısını en üst konuma geri getirin Kesim derinliğinin ayarlanması şek 5 Kesme derinliği kılavuz rayı takılı olmadığında 0 59 mm olarak kılavuz rayı takılı olduğunda ise 0 55 mm olarak ayarlanabilir 1 Derinlik ayar topuzunu f...

Страница 149: ...lave aksesuarlarla birlikte tam açılı kesimler gönyesinde kesimler ve bağlantı işleri kılavuz rayı sistemi ile tamamlanabilir Çalışma parçasını kelepçelerle sabitlemek sağlam bir tutuş ve emniyetli çalışma sağlar Saplama bıçkısının kılavuz açıklığı en iyi kesme sonuçları için çok küçük olmalıdır ve iki ray ayarlayıcısı j ile ayarlanabilir 1 Açıklığı ayarlamak için ray ayarlayıcısı içindeki vidayı ...

Страница 150: ...şındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır DeWALT saplama bıçkınız için özel olarak tasarlanmış olan bıçkı disklerine sahiptir Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınız...

Страница 151: ...rvis hizmetine ihtiyaç duymanız halinde bu hizmetler ücretsiz olarak bir DeWALT tamir acentesi tarafından yapılacaktır Satın alındığına dair bir kanıtın ibraz edilmesi zorunludur Bu hizmet Elektrikli Aletlerin işçilik ve yedek parça maliyetlerini de içerir Aksesuarlar hariçtir BİR YILLIK TAM GARANTİ DeWALT ürününüzün satın alma tarihinden itibaren 12 aylık süre içinde kusurlu malzeme veya işçilik ...

Страница 152: ...μοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε λέξη ένδειξης Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και προσέξτε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Καθορίζει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθορίζει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧ...

Страница 153: ...04 108 EC EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN 55014 1 EN 55014 2 Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία DeWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή αναφερθείτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Διευθυντής του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης Προϊόντων Horst Grossmann DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Almanya 16 08 2007 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβά...

Страница 154: ...ύματος RCD Η χρήση της RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ α Παραμείνετε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργ...

Страница 155: ...κού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερ...

Страница 156: ...ρεύμα και ο χρήστης θα υποστεί ηλεκτροπληξία στ Όταν πραγματοποιείτε σχίσιμο ξύλου χρησιμοποιείτε πάντα ένα φράκτη προφύλαξης ή οδηγό ορθής γωνίας Αυτό θα βελτιώσει την ακρίβεια κοπής και θα μειώσει το ενδεχόμενο μαγκώματος της λεπίδας ζ Βεβαιωθείτε ότι οι οπές σπειρώματος των λεπίδων έχουν πάντα το σωστό μέγεθος και σχήμα σχήμα διαμαντιού αντί για κυκλικό Λεπίδες που δεν συμφωνούν ακριβώς με το υ...

Страница 157: ...ενές εγκοπές προκαλώντας υπερβολική τριβή κάμψη λεπίδας και ανάκρουση στ Οι μοχλοί ασφάλισης του βάθους της λεπίδας και της λοξότμησης πρέπει να έχουν συσφιχθεί και ασφαλιστεί πριν από οποιαδήποτε κοπή Εάν μετακινηθούν οι μοχλοί ρύθμισης της λεπίδας κατά την κοπή ενδέχεται να προκληθεί κάμψη και ανάκρουση της λεπίδας ζ Προσέχετε ιδιαίτερα όταν πραγματοποιείτε κοπή βάθους σε ήδη υπάρχοντες τοίχους ...

Страница 158: ...ποιείτε μόνο τις λεπίδες που καθορίζονται σ αυτό το εγχειρίδιο σε συμμόρφωση με το πρότυπο ΕΝ 847 1 Μη χρησιμοποιείτε ποτέ λειαντικούς τροχούς αποκοπής Λοιποί κίνδυνοι Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή των συσκευών ασφαλείας ορισμένοι κίνδυνοι δεν μπορούν ν αποφευχθούν Αυτοί είναι Βλάβη ακοής Κίνδυνος ατυχημάτων που προκαλούνται από ακάλυπτα τμήματα του δίσκου κο...

Страница 159: ...λον με θερμοκρασία από 4 C έως 40 C Αντικαταστήστε αμέσως τυχόν ελαττωματικά καλώδια Πρόβλημα φορτιστή Πρόβλημα μπαταρίας Απορρίψτε τη μπαταρία φροντίζοντας για την προστασία του περιβάλλοντος Μην αποτεφρώνετε τη μπαταρία Φορτίζετε μόνο με τους συγκεκριμένα καθορισμένους φορτιστές της DeWALT Δείτε τα τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης Φορτιστής Ο φορτιστής DE9000 είναι συμβατός με μπαταρίες ιό...

Страница 160: ...ητά τους Οι μπαταρίες πρέπει να ανανεώνονται εβδομαδιαίως ή κάθε φορά που η μπαταρία δεν έχει πια την ίδια απόδοση Για ανανέωση της μπαταρίας τοποθετήστε τη μπαταρία στο φορτιστή ως συνήθως Αφήστε τη μπαταρία στο φορτιστή για τουλάχιστον 8 ώρες Καθυστέρηση θερμής ψυχρής μπαταρίας Εάν ο φορτιστής εντοπίσει μια μπαταρία που είναι πολύ θερμή ή ψυχρή θα ενεργοποιήσει αυτόματα μια καθυστέρηση θερμής ψυ...

Страница 161: ...σης βάθους ζ κλίμακα βάθους η εμπρόσθια χειρολαβή θ έξοδος εξαγωγής σκόνης ι ρυθμιστής ράγας ια λεπίδα ιβ κουμπί ασφάλισης ιγ μοχλός ασφάλισης ιδ μπαταρία ιε φορτιστής ιστ ενδείξεις φόρτισης ιζ κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας ιη βίδα σύσφιξης λεπίδας ιθ εξωτερική φλάντζα κ εσωτερική φλάντζα κα μαχαίρι κοπής κβ βίδα μαχαιριού κοπής κγ δείκτης κοπής κδ κομβίο προστασίας από ανάκρουση κε εξωτερικός πρ...

Страница 162: ... 3 Σφίξτε τα κομβία ρύθμισης λοξότμησης ε Αντικατάσταση της λεπίδας πριονιού εικ 3 4 1 Πιέστε το κουμπί ασφάλισης Ι 2 Πιέστε το πριόνι βύθισης προς τα κάτω για να ακινητοποιηθεί θέση αλλαγής λεπίδας 3 Περιστρέψτε το μοχλό ασφάλισης ιγ δεξιόστροφα έως ότου σταματήσει 4 Πιέστε το μοχλό ασφάλισης ιγ προς τα κάτω και περιστρέψτε τη λεπίδα έως ότου βρεθεί η θέση ασφάλισης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λεπίδα ια είναι τώρ...

Страница 163: ...ιο τρόπο ώστε να μην μπορεί να μετακινηθεί κατά τον πριονισμό ΑΣΦΑΛΙΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ το μηχάνημα προς τα εμπρός ΜΗΝ ΤΡΑΒΑΤΕ ΠΟΤΕ το μηχάνημα προς τα πίσω προς την κατεύθυνσή σας ΑΣΦΑΛΙΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ το πριόνι βύθισης με τα δύο σας χέρια Βάλτε ένα χέρι στην κύρια χειρολαβή γ και το άλλο χέρι στην εμπρόσθια χειρολαβή η όπως φαίνεται στην εικόνα 6 ΑΣΦΑΛΙΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ το σφιγκτήρα για να διατηρήσετε σταθερά τη ράγ...

Страница 164: ...σματα κοπής και μπορεί να ρυθμιστεί με τους δύο ρυθμιστές ραγών ι 1 Απελευθερώστε τη βίδα εντός του ρυθμιστή ράγας για να ρυθμίσετε την απόσταση διάκενο 2 Ρυθμίστε το κομβίο έως ότου το πριόνι ασφαλίσει στη ράγα 3 Περιστρέψτε το κομβίο προς τα πίσω έως ότου το πριόνι ολισθαίνει εύκολα 4 Κρατήστε το ρυθμιστή ράγας στη θέση του και ασφαλίστε ξανά τη βίδα ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΑΝΤΑ να επαναρυθμίζετε το σύστημα ό...

Страница 165: ...τε εγκεκριμένα προστατευτικά γυαλιά και εγκεκριμένη μάσκα σκόνης όταν πραγματοποιείτε αυτή τη διαδικασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλα ισχυρά χημικά για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτά τα χημικά μπορεί να αποδυναμώσουν τα υλικά που χρησιμοποιούνται σ αυτά τα εξαρτήματα Χρησιμοποιήστε ένα πανάκι βρεγμένο μόνο με νερό και ήπιο σαπούνι Μην αφήνετε πο...

Страница 166: ...η του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου συντήρησης μέσω επικοινωνίας με το τοπικό σας γραφείο της DeWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μπορείτε να βρείτε κατάλογο εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων συντήρησης της DeWALT καθώς και πλήρεις λεπτομέρειες για την εξυπηρέτηση μετά την πώληση και πληροφορίες υπευθύνων στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορ...

Страница 167: ...Σ Εάν το προϊόν της DeWALT που αγοράσατε παρουσιάσει βλάβη λόγω ελαττωματικών υλικών ή εργασίας σε διάστημα 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς του εγγυώμαστε τη δωρεάν αντικατάσταση όλων των ελαττωματικών εξαρτημάτων ή κατά την αποκλειστική μας κρίση τη δωρεάν αντικατάσταση της μονάδας με την προϋπόθεση ότι Το προϊόν δεν έχει υποστεί κακομεταχείριση Δεν έχουν επιχειρηθεί επισκευές από μη εξουσιοδο...

Страница 168: ......

Страница 169: ......

Страница 170: ...d DEWALT Tel 00353 2781800 Calpe House Rock Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederland DEWALT BV Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4622 RG Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWAL...

Отзывы: