background image

FRANÇAIS

14

 

     Type 12 pour la classe I 

(Conducteur de terre) – outils

CH

   En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les 

outils portatifs à un disjoncteur FI.

Remplacement de la fi che 
d’alimentation (Moyen-Orient et 
Afrique)

Si une nouvelle fiche d’alimentation doit être 
montée :

  •  Mettre soigneusement au rebut l’ancienne fiche.

  •  Raccorder le fil marron à la borne de phase 

dans la fiche.

  •  Raccorder le fil bleu à la borne de neutre.

 

  

AVERTISSEMENT : 

aucun 

branchement ne doit être fait à la borne 
de terre.

Suivez les instructions de montage fournies avec 
des fiches de bonne qualité. Fusible recommandé : 
13 A.

Utilisation d’une rallonge

Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une 
rallonge homologuée et compatible avec la tension 
nominale de cet outil (se reporter à la section 

Caractéristiques techniques

). La section 

minimale du conducteur est de 1 mm

2

 pour une 

longueur maximale de 30 m.

En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler 
systématiquement le câble sur toute sa longueur.

MONTAGE ET RÉGLAGES

 

  

AVERTISSEMENT : pour réduire 
tout risque de dommages 
corporels, arrêter l’outil et 
débrancher l’appareil du secteur 
avant d’installer ou de retirer tout 
accessoire, avant tout réglage ou 
changement de configuration ou 
lors de réparations.

 S’assurer que la 

gâchette est bien en position d’ARRÊT. 
Tout démarrage accidentel pourrait 
causer des dommages corporels. 

Montage d’un accessoire (fi g. 2, 3)

 

  AVERTISSEMENT : 

montez toujours 

l’accessoire avec la longueur X requise 
de la tige introduite dans la pince 

(fig. 3).

 

 AVERTISSEMENT : 

ne jamais serrer 

l’écrou quand il n’y a pas d’accessoire 
dans la pince.

  1. Enfoncez le bouton de blocage de l’arbre (d) 

et faites tourner l’arbre (g) jusqu’à ce qu’il se 
bloque.

  2. Desserrez l’écrou du mandrin (c) en le faisant 

tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une 
montre.

  3. Placez la queue de l’accessoire dans le 

mandrin (h).

  4. Serrez fermement le mandrin à l’aide de la clé 

de 19 mm fournie.

  5. Relâchez le bouton de blocage de l’arbre.

Pour enlever l’accessoire, procédez en ordre inverse.

Réglage de la vitesse électronique 
(fi g. 1)

La vitesse est infiniment variable entre 7000–27000 
min

-1

 grâce au variateur de vitesse électronique (e).

Choisir le niveau désiré au moyen du variateur 
électronique. Le réglage correct sera néanmoins 
dicté par l’expérience.

REMARQUE : 

De manière générale, les matériaux 

durs exigent un régime plus élevé.

Avant toute utilisation

Installez l’accessoire approprié. N’utilisez pas 
d’accessoires excessivement usagées.

FONCTIONNEMENT

Consignes d’utilisation

 

  

AVERTISSEMENT : 

respecter 

systématiquement les consignes de 
sécurité et les normes en vigueur.

 

  

AVERTISSEMENT : pour réduire 
tout risque de dommages corporels 
graves, arrêter et débrancher l’outil 
avant tout réglage ou avant de 
retirer ou installer toute pièce ou 
tout accessoire.

 

  

 •  

S’assurer que le matériau à meuler ou 
à tronçonner est fermement arrimé.

 

  

 •  

Appliquer seulement une pression 
légère sur l’outil.

 

  

 •  

Éviter toute surcharge. Si l’outil venait  
à surchauffer, le laisser fonctionner à 
vide quelques minutes.

Содержание D28886

Страница 1: ...D28886 www eu ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT English original instructions 2 Français traduction de la notice d instructions originale 9 ...

Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 xxxx xx xx c b a e f d h c g d ...

Страница 4: ...SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools...

Страница 5: ...ch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out...

Страница 6: ...y fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose cont...

Страница 7: ...pplied to these wheels may cause them to shatter c Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges d Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is no...

Страница 8: ... WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13 A Using an Extension Cable If an extension cable is required use an approved 3 core extension cable suitable for the power input of this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always...

Страница 9: ...l has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in...

Страница 10: ...regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will c...

Страница 11: ...curité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se ...

Страница 12: ...aîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de c...

Страница 13: ...cessoires par exemple que les meules abrasives ne sont ni ébréchées ni fendues les tampons de soutien ne sont ni fendus ni usés excessivement les brosses métalliques ne comportent aucun élément brisé ou lâche En cas de chute vérifier que l outil n a pas été endommagé et remplacer tout accessoire abîmé Après avoir inspecté et installé un accessoire se situer soi même et tout individu présent hors d...

Страница 14: ...e rebonds Utiliser systématiquement la poignée latérale si fournie avec l outil pour un contrôle maximal de l outil en cas de rebonds ou retour de couple au démarrage L utilisateur peut contrôler le retour de couple ou les forces de rebonds si des précautions adéquates sont prises b Ne jamais approcher les mains de l organe rotatif L accessoire pourrait rebondir sur les mains c Ne pas positionner ...

Страница 15: ... Écrou de la pince d Bouton de blocage de l arbre e Régulateur de vitesse UTILISATION PRÉVUE Votre meuleuse droite D28886 a été conçue pour les applications de meulage professionnelles NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables Ces meuleuses sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessai...

Страница 16: ... montez toujours l accessoire avec la longueur X requise de la tige introduite dans la pince fig 3 AVERTISSEMENT ne jamais serrer l écrou quand il n y a pas d accessoire dans la pince 1 Enfoncez le bouton de blocage de l arbre d et faites tourner l arbre g jusqu à ce qu il se bloque 2 Desserrez l écrou du mandrin c en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Placez la q...

Страница 17: ...ctrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit ...

Страница 18: ...WALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT l éventai...

Страница 19: ...wergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridi...

Страница 20: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Отзывы: