background image

FRANÇAIS

11

5) RÉPARATION

a) 

Faire entretenir les outils électriques par 
un réparateur qualifié en n’utilisant que 
des pièces de rechange identiques. 

Cela 

permettra de préserver l’intégrité de l’outil 
électrique et la sécurité de l’utilisateur.

RÈGLES PARTICULIÈRES DE 
SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

Consignes générales de sécurité 

 a) 

Cet outil électrique est prévu pour être 
utilisé en tant que meuleuse. Lire toute 
directive de sécurité, consigne, illustration et 
spécification fournie avec l’outil électrique. 

Tout manquement aux directives suivantes 
pose des risques de décharges électriques, 
d’incendie et/ou de blessures graves.

 b) 

Les opérations telles que le ponçage, le 
brossage métallique, le polissage et la 
découpe ne sont pas recommandées avec 
cet outil électrique

.

 Toute opération pour 

laquelle l’outil n’a pas été conçu comporte des 
risques de dommages matériels et corporels.

 c) 

Ne pas utiliser des accessoires qui n’ont pas 
été spécifiquement conçus et recommandés 
par le fabricant de l’outil. 

Le fait que 

l’accessoire peut être rattaché à l’outil électrique 
ne veut pas automatiquement dire que son 
utilisation ne posera aucun risque.

 d) 

La vitesse nominale des accessoires 
doit être équivalente ou supérieure 
à celle recommandée sur l’étiquette 
d’avertissement de l’outil. 

Les accessoires 

utilisés à une vitesse plus rapide que leur vitesse 
nominale peuvent éclater ou se détacher de 
l’outil.

 e) 

Le diamètre externe et l’épaisseur de 
l’accessoire utilisé doivent se conformer 
aux spécifications de la plaque signalétique 
de l’outil électrique.

 Les accessoires aux 

spécifications incorrectes ne peuvent être ni 
maintenus ni contrôlés de façon adéquate.

 f) 

L’alésage des meules, brides, tampons de 
soutien, ou de tout autre accessoire, doit 
correspondre parfaitement à la taille de la 
broche de l’outil électrique.

 

Les accessoires 

dont l’alésage ne correspond pas au dispositif 
d’installation de l’outil électrique ne tourneront 
pas correctement, vibreront de façon excessive 
et pourront causer la perte de contrôle de l’outil. 

 g) 

Ne pas utiliser d’accessoires endommagés. 
Avant toute utilisation, vérifier tous les 
accessoires, par exemple que les meules 

abrasives ne sont ni ébréchées ni fendues, 
les tampons de soutien ne sont ni fendus ni 
usés excessivement, les brosses métalliques 
ne comportent aucun élément brisé ou 
lâche. En cas de chute, vérifier que l’outil 
n’a pas été endommagé et remplacer tout 
accessoire abîmé. Après avoir inspecté 
et installé un accessoire, se situer, soi-
même et tout individu présent, hors du 
plan de rotation de l’accessoire et laisser 
tourner l’outil une minute à sa vitesse à 
vide maximale. 

En général, tout accessoire 

endommagé se brisera lors du temps d’essai.

 h) 

Porter un équipement de protection 
individuel. Selon l’application, utiliser une 
protection faciale et des lunettes ou un 
masque de protection. Si approprié, porter 
un masque anti-poussières, une protection 
auditive, des gants et un tablier d’atelier 
capables de vous protéger contre toute 
projection abrasive ou tout fragment.

 La 

protection oculaire doit être capable d’arrêter 
toute projection de débris engendrés par des 
opérations diverses. Le masque anti-poussières 
doit être capable de filtrer les particules 
engendrées par l’opération en cours. Toute 
exposition prolongée à un haut niveau de 
décibels peut occasionner une perte de l’acuité 
auditive.

 i) 

Maintenir à distance toute personne 
étrangère au travail en cours. Toute 
personne à l’intérieure de l’aire de travail 
doit porter un équipement de protection 
individuel.

 

Des débris provenant de la pièce 

à travailler ou d’un accessoire brisé pourraient 
être éjectés et causer des dommages corporels 
au-delà de l’aire de travail immédiate.

 j) 

Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues 
à cet effet pendant toute utilisation où 
l’organe de coupe pourrait entrer en contact 
avec des fils électriques cachés ou son 
propre cordon. 

Tout contact de l’organe de 

coupe avec un fil sous tension met les parties 
métalliques exposées de l’outil sous tension et 
électrocute l’utilisateur. 

 k) 

Maintenir le cordon électrique éloigné de la 
partie rotative de l’outil. 

En cas de perte de 

contrôle, le cordon pourrait être sectionné ou 
abîmé, et les bras ou mains pourraient entrer en 
contact avec l’organe rotatif.

 l) 

Attendre systématiquement l’arrêt complet 
de l’outil avant de le déposer. 

L’organe rotatif 

pourrait s’accrocher à la surface utilisée et 
rendre l’outil dangereusement imprévisible.

Содержание D28886

Страница 1: ...D28886 www eu ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT English original instructions 2 Français traduction de la notice d instructions originale 9 ...

Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 xxxx xx xx c b a e f d h c g d ...

Страница 4: ...SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools...

Страница 5: ...ch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out...

Страница 6: ...y fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator k Position the cord clear of the spinning accessory If you lose cont...

Страница 7: ...pplied to these wheels may cause them to shatter c Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges d Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is no...

Страница 8: ... WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13 A Using an Extension Cable If an extension cable is required use an approved 3 core extension cable suitable for the power input of this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always...

Страница 9: ...l has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in...

Страница 10: ...regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will c...

Страница 11: ...curité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se ...

Страница 12: ...aîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de c...

Страница 13: ...cessoires par exemple que les meules abrasives ne sont ni ébréchées ni fendues les tampons de soutien ne sont ni fendus ni usés excessivement les brosses métalliques ne comportent aucun élément brisé ou lâche En cas de chute vérifier que l outil n a pas été endommagé et remplacer tout accessoire abîmé Après avoir inspecté et installé un accessoire se situer soi même et tout individu présent hors d...

Страница 14: ...e rebonds Utiliser systématiquement la poignée latérale si fournie avec l outil pour un contrôle maximal de l outil en cas de rebonds ou retour de couple au démarrage L utilisateur peut contrôler le retour de couple ou les forces de rebonds si des précautions adéquates sont prises b Ne jamais approcher les mains de l organe rotatif L accessoire pourrait rebondir sur les mains c Ne pas positionner ...

Страница 15: ... Écrou de la pince d Bouton de blocage de l arbre e Régulateur de vitesse UTILISATION PRÉVUE Votre meuleuse droite D28886 a été conçue pour les applications de meulage professionnelles NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables Ces meuleuses sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessai...

Страница 16: ... montez toujours l accessoire avec la longueur X requise de la tige introduite dans la pince fig 3 AVERTISSEMENT ne jamais serrer l écrou quand il n y a pas d accessoire dans la pince 1 Enfoncez le bouton de blocage de l arbre d et faites tourner l arbre g jusqu à ce qu il se bloque 2 Desserrez l écrou du mandrin c en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Placez la q...

Страница 17: ...ctrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit ...

Страница 18: ...WALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT l éventai...

Страница 19: ...wergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridi...

Страница 20: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Отзывы: