background image

D28710

Final Page size: A5 (148mm  x 210mm)

Содержание D28710

Страница 1: ...D28710 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...e d instructions originale 34 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 41 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 48 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 55 Português traduzido das instruções originais 62 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 69 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 76 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 83 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Fig A 21 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 17 5 6 ...

Страница 4: ...2 Fig C1 Fig C2 Fig B 22 27 26 15 14 25 24 23 11 28 29 13 8 12 30 31 ...

Страница 5: ...3 Fig C3 Fig C4 Fig D Fig E 32 33 11 8 34 3 8 34 35 36 37 ...

Страница 6: ...4 Fig F Fig G ...

Страница 7: ...ver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere ...

Страница 8: ...ræt 9 Sæt arbejdsemnet fast ʵ ʵ Brug skruetvinger eller skruestik for at spænde arbejdsemnet fast Det er sikrere end at bruge hånden og du får begge hænder fri til arbejdet 10 Tilslut støvudsugningsudstyret ʵ ʵ Hvis der findes enheder til at tilslutte støvudsugnings og støvopsamlingsudstyret skal man sørge for at disse er tilsluttet og bruges korrekt 11 Fjern justernøgler og skruenøgler ʵ ʵ Kontro...

Страница 9: ... af disse materialer skal man lade dem afkøle Gnistafbøjningen bliver varm under brug Undgå at berøre eller justere gnistafbøjningen umiddelbart efter arbejdets ophør Sluk for værktøjet og vent til skæreskiven står stille før du fjerner arbejdsemnet eller ændrer indstillingerne Forsøg aldrig efter slukning af maskinen at stoppe klingen ved at trykke mod siden af den Brug ikke skærevæsker Disse væs...

Страница 10: ...er en jordledning ikke påkrævet Hvis strømledningen er beskadiget skal den erstattes af en specialfremstillet ledning der fås gennem DeWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Hvis en forlængerledning er påkrævet skal du anvende en godkendt 3 koret forlængerledning der passer til dette værktøjs effektforbrug se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 5 mm2 den maksimale længde er...

Страница 11: ...dybden kan justeres så den modsvarer sliddet på skæreskiven 1 Foretag en prøvekørsel med værktøjet slukket og kontrollér spillerummet 2 Indstil på følgende måde a Løsn låsemøtrikken 6 et par omgange b Drej dybdestopbolten 5 ind eller ud for at opnå den ønskede skæredybde c Spænd låsemøtrikken 6 ADVARSEL Justér altid dybdestoppet på den oprindelige position når du udskifter skæreskiven Klem arbejds...

Страница 12: ... reducere risikoen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Det er nødvendigt at placere den ene hånd på driftshåndtaget 3 og lade den anden hånd styre arbejdsemnet Skæring Fig A 1 Anbring det materiale der skal skæres imod anslaget 8 og fasthold...

Страница 13: ...ghed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nich...

Страница 14: ...ers und gibt diese Erklärung im Namen von DeWALT ab Markus Rompel Technischer Direktor DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Deutschland 26 03 2018 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu...

Страница 15: ...nicht der bestimmungsgemäßen Verwendung entsprechen kann zu Unfallgefahren führen Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weis...

Страница 16: ...r für den Betreiber entstehen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Trennschleifer Tragen Sie beim Betrieb dieses Werkzeugs stets Arbeitshandschuhe Halten Sie die Hände von der Trennscheibe fern Schneiden Sie niemals Werkstücke die einen Handeingriff erforderlich machen der näher als 15 cm von der sich drehenden Trennscheibe stattfindet Schneiden Sie keine Werkstücke mit einer Stärke unter 1 2 mm we...

Страница 17: ...tisch gestützt werden Denken Sie daran dass die Trennscheibe nach dem Abschalten des Geräts noch ausläuft Befestigen Sie das Gerät immer mit Schraubklemmen oder ausreichend langen und starken Schrauben an einer Werkbank damit Sie nicht die Kontrolle über das Gerät verlieren Folgende Faktoren haben einen Einfluß auf die Lärmentwicklung ʵ ʵ das zu schneidende Material ʵ ʵ der Trennscheibentyp ʵ ʵ di...

Страница 18: ...kenschutzblech 19 Funkenschutzblechschraube 20 Sperrkette 21 Datumscode Bestimmungsgemässe Verwendung Ihr Trennschleifer D28710 wurde zum Schneiden von Stählen in unterschiedlichsten Formen konzipiert NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Der Trennschleifer D28710 ist ein Elektrowerkzeug für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU d...

Страница 19: ...en Hebel 12 ein biszweimal gegen den Uhrzeigersinn drehen und den Hebel 13 zum Griff 12 ziehen Einstellen der Einspannposition Abb C4 Die Einspannposition läßt sich auf die Trennscheibe anpassen 1 Entfernen Sie die Anschlagschrauben 34 mit dem Innensechskantschlüssel 11 2 Bewegen Sie den Anschlag 8 in die gewünschte Position 3 Bringen Sie die Anschlagschrauben 34 wieder an und ziehen Sie sie an um...

Страница 20: ...chalter 1 befindet sich im Bedienungsgriff 3 Drücken Sie zum Einschalten den Ein Aus Schalter 1 Halten Sie beim Trennen den Ein Ausschalter gedrückt Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los WARNUNG Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht unter Belastung ein oder aus WARNUNG Schneiden Sie kein Magnesium Transport der Maschine Abb A Das Werkzeug ist mit einer Sperrkette 20 ausgestattet ...

Страница 21: ...Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com ...

Страница 22: ... To reduce the risk of injury read the instruction manual Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience tho...

Страница 23: ... ʵ Watch what you are doing Use common sense Do not operate the tool when you are tired 9 Secure workpiece ʵ ʵ Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 10 Connect dust extraction equipment ʵ ʵ If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure that these are connected and properly used 11 Remove a...

Страница 24: ...not use cutting fluids These fluids could ignite or cause electrical shock Check that the workpiece is properly supported Use the cutting discs recommended by the manufacturer only The max allowable speed of the cutting disc must always be equal to or greater than the no load speed of the tool specified on the nameplate Do not use circular saw blades or any other toothed blades with this tool Seri...

Страница 25: ... lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13 A Using an Extension Cable If an extension cable is required use an approved 3 core extension cable suitable for the power input of this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m W...

Страница 26: ... Move the guard back down and release the spindle lock 16 9 Adjust the cutting depth as necessary Adjusting the Cutting Depth Fig A The cutting depth can be adjusted to meet the wear of the cutting disc 1 Make a dry run with the tool switched off and check for clearance 2 If adjustment is required proceed as follows a Loosen the lock nut 6 a few turns b Turn the depth stop bolt 5 in or out as to a...

Страница 27: ...ore making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Proper Hand Position Fig E WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper hand position requires one hand on the ope...

Страница 28: ...ional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Prod...

Страница 29: ...eniería DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Alemania 26 03 2018 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Definiciones normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las señales Lea el manual y preste atención a estos símbolos Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaust...

Страница 30: ...scargas eléctricas ʵ ʵ Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra p ej tuberías radiadores cocinas eléctricas y refrigeradores Para aplicaciones de uso extremas p ej humedad elevada formación de polvo metálico etc se puede mejorar la seguridad eléctrica intercalando un transformador de separación o un disyuntor con derivación a tierra FI 7 No intente realizar demasiadas c...

Страница 31: ...1 2 mm de espesor cuando utilice el disco de corte suministrado con esta herramienta No utilice esta herramienta sin los protectores en su sitio No realice ninguna operación de manos libres Use el tornillo de banco para la fijación del material y fijar la pieza de trabajo firmemente Nunca toque la parte posterior del disco de corte Coloque siempre la herramienta sobre una superficie plana estable ...

Страница 32: ...ión de los oídos ADVERTENCIA Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con corrientes residuales de 30mA o menos Riesgos residuales Los siguientes riesgos son típicos del uso de estas máquinas ʵ ʵ lesionescausadasportocarlaspiezasgiratorias ʵ ʵ lesionescausadasporaveríadeldiscodecorte Estos riesgos son los más evidentes ʵ ʵ enelámbitodefuncionamiento ʵ ʵ enelámbitodeaccióndelaspi...

Страница 33: ...nos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha...

Страница 34: ...ra la guía 8 y el lado izquierdo del disco de corte creando un ángulo perfecto de 90 Fig D Compruebe que la marca de 0 en la escala 35 esté en línea con la marca de la mesa 37 4 Apriete los pernos de la guía 34 para bloquear ésta 8 5 Suelte la cadena de bloqueo inferior 20 y gire el brazo hasta su posición de descanso más arriba Fig A Ajuste del deflector de chispas Fig A 1 Afloje el tornillo 19 2...

Страница 35: ...ñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o accesorios La puesta en m...

Страница 36: ... est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DeWALT Markus Rompel Directeur Ingénierie DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Allemagne 26 03 2018 AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure lisez le manuel d instruction Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses...

Страница 37: ...alimentation ne sont pas endommagés Vérifier l alignement des pièces en mouvement leur prise et toute rupture de pièces tout endommagement des protections et des interrupteurs et toutes autres conditions pouvant affecter le fonctionnement de l outil Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateu...

Страница 38: ...ion vérifier l absence de fissures ou de défauts sur le disque de coupe Exclure tout disque de coupe si une fissure ou un défaut sont évident ou s il est tout de même défectueux Assurez vous que le disque de coupe n est pas en contact avec la pièce avant de mettre l outil en marche Pendant le travail traitez le disque de coupe avec soin et évitez les rebonds Si ceci arrivait arrêtez l outil et vér...

Страница 39: ... et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité certains risques résiduels sont inévitables Il s agit de ʵ ʵ déficience auditive ʵ ʵ risque d accidents causés par les pièces non recouvertes de la lame rotative ʵ ʵ risque de blessure lors du remplacement de la lame ʵ ʵ risque de pincement des doigts lors de l ouverture du carter de protection Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pou...

Страница 40: ... manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage acc...

Страница 41: ...e 20 Fig A 3 Placez une équerre 36 contre le guide 8 et le côté gauche du disque de coupe pour former un angle exact de 90 Fig D Vérifiez l alignement de la marque de 0 sur la graduation 35 avec le repère sur la table 37 4 Serrez les boulons du guide 34 pour le bloquer 8 5 Libérer la chaîne de verrouillage 20 et remettre le bras dans sa position de repos supérieure Fig A Réglage du déflecteur d ét...

Страница 42: ...longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corpore...

Страница 43: ...irmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DeWALT Markus Rompel Direttore Progettazione DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Germania 26 03 2018 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere attentamente il manuale di istruzioni Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e...

Страница 44: ...ta che l uso dell utensile provochi polvere o schegge Se tali particelle possono essere particolarmente calde indossare anche un grembiule resistente al caldo Fare sempre uso di sistemi di otoprotezione Indossare sempre un elmetto di sicurezza 6 Proteggersi da scariche elettriche ʵ ʵ Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra per es tubi termosifoni cucine e frigoriferi Durante impi...

Страница 45: ...a superficie piana e stabile ben sostenuta e sgombra da materiali ad es schegge e ritagli Prima di utilizzare il disco controllare che nonpresenti spaccature o difetti In caso si riscontrino spaccature o difetti o il disco sia altrimenti difettoso scartare il disco Assicurarsi che il disco da taglio non sia a contatto con il pezzo prima dell accensione dell elettroutensile Quando è in funzione evi...

Страница 46: ...io ʵ ʵ Menomazione dell udito ʵ ʵ Rischio di infortuni causati dalle parti scoperte del disco da taglio in rotazione ʵ ʵ Rischio di lesioni durante la sostituzione del disco ʵ ʵ Rischio di schiacciamento delle dita nell apertura delle protezioni Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione cor...

Страница 47: ... lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni Montaggio e smontaggio di un disco da taglio Fig A B 1 Con il braccio in posizione di riposo utilizzare il labbro 22 per far scorrere indietro la protezione 15 Lasciare la protezione ritirata Fig ...

Страница 48: ...arcatura sul piano 37 4 Stringere i bulloni 34 per bloccare la guida 8 5 Rilasciare la catena di bloccaggio 20 e riportare il braccio di ritorno alla posizione di riposo superiore Fig A Regolazione del deflettore parascintille Fig A 1 Allentare la vite 19 2 Impostare il deflettore parascintille 18 secondo le modalità più opportune 3 Stringere la vite 19 Installazione Fig F G ATTENZIONE lo strument...

Страница 49: ...utenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e scollegarlo dall alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni Lubrificazione L apparato no...

Страница 50: ...Engineering DeWALT Richard Slinger Strase 11 D 65510 Idstein Duitsland 26 03 2018 WAARSCHUWING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Definities Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap J...

Страница 51: ...n bijv buizen radiatoren fornuizen en koelkasten Bij gebruik onder extreme werkomstandigheden bijv hoge vochtigheid ontwikkeling van metaalstof enz kan de elektrische veiligheid door een scheidings transformator of een aardlek FI schakelaar voor te schakelen verhoogd worden 7 Zorg voor een veilige houding ʵ ʵ Zorg altijd voor een juiste stabiele houding 8 Blijf voortdurend opletten ʵ ʵ Houd uw aan...

Страница 52: ...f als er anderszins iets niet in orde is Zorg ervoor dat de doorslijpschijf niet in aanraking met het werkstuk komt voordat de machine wordt ingeschakeld Voorkom dat de doorslijpschijf tijdens gebruik gaat stuiteren of ruw wordt behandeld Stop de machine zodra dit gebeurt en inspecteer de doorslijpschijf Bedien de machine niet terwijl u in lijn met de doorslijpschijf staat Houd andere personen van...

Страница 53: ...schriften en de implementatie van veiligheidsmiddelen kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn ʵ ʵ Gehoorsbeschadiging ʵ ʵ Risico op ongevallen veroorzaakt door onbedekte delen van de draaiende zaagschijf ʵ ʵ Risico op letsel bij het verwisselen van de schijf ʵ ʵ Risico dat de vingers bekneld raken bij het openen van de afdekkappen Elektrische veiligheid De elektrische motor i...

Страница 54: ... installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken Een zaagschijf verwijderen en monteren Fig A B 1 Schuif met behulp van de lip 22 en met de arm in de rustpositie de beschermkap 15 terug Laat de beschermkap die in deze stand staan Fig B 2 Houd de asvergrendeling 16 ingedrukt Fig A 3 Roteer de zaagschijf 14 totdat deze vastzit 4 Verwijder de bout 23 door deze met behulp van de inbussleute...

Страница 55: ...eging tijdens het gebruik te voorkomen Procedure voor permanente installatie 1 Boor twee gaten 8 mm door het werkoppervlak Fig F 2 Plaats 1 4 20 schroeven door de gaten in het voetstuk en door de gaten in het bevestigingsoppervlak De lengte van de schroeven moet ongeveer gelijk zijn aan de dikte van het bevestigingsoppervlak plus 102 mm 3 Zet beide schroeven stevig vast Montageraam bevestigen 1 Za...

Страница 56: ...de stroomvoorziening voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbesche...

Страница 57: ...om og hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske da...

Страница 58: ...ker til å feste arbeidsstykket med Dette er sikrere enn å bruke hånden og du får begge hendene fri til å styre verktøyet 10 Kople til utstyr for støvavsuging ʵ ʵ Hvis det følger med utstyr for tilkopling av støvavsug og støvoppsamling må du sørge for at dette koples til og brukes riktig 11 Fjern nøkler ʵ ʵ Kontroller alltid at nøkler og justeringsverktøy er fjernet før du starter verktøyet 12 Skjø...

Страница 59: ...sake elektrisk støt Sjekk at arbeidsemnet er tilstrekkelig stødig Bruk kun de kappeskivene som produsenten anbefaler Bruk aldri sirkelsagblader eller andre typer blader med tenner Maks tillatt hastighet på kappeskiven må alltid være lik eller større enn verktøyets hastighet uten belastning spesifisert på navneskiltet Ikke bruk sirkelsagblader eller andre tannede blad på dette verktøyet Det kan res...

Страница 60: ...styrt med en 16 A automatsikring med tidsforsinkelse Spenningsfall Innkoplingsstrømstøtene forårsaker korte spenningsfall Ved ugunstig kraftforsyning kan dette innvirke på annet utsyr Hvis kraftforsyningens vekselstrømsmotstandssystem er lavere enn 0 11 ø er det lite sannsynlig at det vil forekomme forstyrrelser Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Kappsag 1 Sekskantnøkkel 1 Instruksjonshåndbok Se ...

Страница 61: ...aken 13 mot kjeven 29 til den går i inngrep med klemmeakselen 28 4 Roter håndtaket 12 med klokka og fest arbeidsstykket godt 5 For å slippe arbeidsstykket roter håndtaket 12 mot klokka ADVARSEL For å øke kappekapasiteten sett en avstandsblokk 30 under arbeidsstykket 31 Avstandsblokken bør være noe smalere enn arbeidsstykket Fig C2 Støtt opp lange arbeidsstykker med trestykker 32 Fig 3C Ikke klem f...

Страница 62: ...dtaket 3 Når du skal bruke verktøyet trykker du på strømbryteren 1 Hold på av bryteren nede mens funksjonen utføres Maskinen stanses ved å slippe strømbryteren ADVARSEL Ikke slå av verktøyet mens det er belastet ADVARSEL Skjær ikke magnesium Transport Fig A Verktøyet er utstyrt med et låsekjede 20 som låser verktøyet i nedlukket posisjon for bæring 1 Senk beskyttelsen 15 på kappebordet 10 og fest ...

Страница 63: ...et skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com ...

Страница 64: ... a 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a DeWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DeWALT Markus Rompel Director de Engenharia DeWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Alemanha 26 03 2018 Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos...

Страница 65: ...es use também um avental resistente ao calor Use sempre protectores auriculares Utilize sempre um capacete de segurança 6 Cuidado com choques eléctricos ʵ ʵ Evite o contacto directo com superfícies ligadas à terra p ex tubos radiadores fogões frigoríficos Quando usar a ferramenta em condições extremas tais como alto grau de humidade ou ao trabalhar com soldaduras a segurança eléctrica pode ser mel...

Страница 66: ...ara prender seguramente a peça de trabalho Nunca se encoste à parte de trás do disco de corte Posicione sempre a ferramenta sobre uma superfície plana e estável que esteja bem conservada e livre de resíduos tais como lascas e fragmentos Antes de utilizar a serra inspeccione o disco de corte para verificar a presença de rachas ou falhas Deite fora o disco de corte se houver qualquer racha ou falha ...

Страница 67: ...esões causadas pela quebra do disco de corte Estes riscos são mais notórios ʵ ʵ no âmbito do funcionamento ʵ ʵ no âmbito das peças rotativas da máquina Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança certos riscos residuais não podem ser evitados Estes incluem ʵ ʵ Deficiência auditiva ʵ ʵ Risco de acidentes causados por peças sem protecç...

Страница 68: ...ste produto MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Remover e instalar um disco de corte Fig A B 1 Com o braço apoiado na posição de repo...

Страница 69: ...a na mesa 37 4 Aperte os parafusos da guia 34 para fixar a guia 8 5 Liberte a corrente de fixação 20 e coloque novamente o braço na posição de repouso superior Fig A Ajuste do deflector de centelhas Fig A 1 Desaperte o parafuso 19 2 Regule o deflector de centelhas 18 conforme for apropriado 3 Aperte o parafuso 19 Montagem Fig F G CUIDADO a ferramenta tem que ser apoiada numa superfície estável niv...

Страница 70: ...ão apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrif...

Страница 71: ...annetta korjata saattaa aiheutua lievä tai keskinkertainen loukkaantuminen HUOMAUTUS Viittaa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa D28710 Jännite VAC 230 T...

Страница 72: ...on liitäntä pölynpoisto ja pölynkeräyslaitteistolle varmista että ne on kiinnitetty ja niitä käytetään oikein 11 Poista jakoavaimet ja ruuviavaimet ʵ ʵ Tarkista että jakoavaimet ja ruuviavaimet on poistettu koneesta ennen kuin käynnistät sen 12 Jatkojohdot ʵ ʵ Tarkista jatkojohto ennen käyttöä ja vaihda vaurioitunut johto uuteen Käytettäessä konetta ulkona sen kanssa saa käyttää vain ulkokäyttöön ...

Страница 73: ...ista että työkappale on hyvin tuettu Käytä vain valmistajan suosittelemia leikkuulaikkoja Älä käytä pyörösahan teriä tai muita hammastettuja teriä Leikkuulaikan suurimman sallitun nopeuden on aina oltava sama tai suurempi kuin laitekilvessä ilmoitettu työkalun tyhjäkäyntinopeus Älä käytä pyöreitä sahanteriä tai muita hammastettuja teriä tämän työkalun kanssa Se voi aiheuttaa vakavan henkilövahingo...

Страница 74: ...aa johto aina kokonaan auki Kytkeminen verkkovirtaan Tämän koneen kanssa käytettävä virtalähde on varustettava 16 A n varokkeella jossa on aikaviive Äkilliset jännitepudotukset Äkilliset virtapiikit aiheuttavat lyhytaikaisia jännitepudotuksia Jos virransaantiolosuhteet ovat epäsuotuisat muut kojeet voivat kärsiä Mikäli järjestelmän sähkönsaannin estyminen on pienempi kuin 0 11 ø häiriöitä ei toden...

Страница 75: ...enrajoitin alkuasentoonsa kun vaihdat leikkauslaikkaa Työkappaleen kiinnitys paikoilleen Kuvat A C Työkalussa on materiaaliinpidike 9 Kuva A 1 Vedä vipua 13 kahvaan 12 päin Kuva C1 2 Paina pidikkeen akselia 28 eteenpäin kunnes leuka 29 on koskettamaisillaan työkappaletta 3 Paina vipua 13 leukaan 29 päin kunnes se lukittuu pidikkeen akseliin 28 4 Kierrä kahvaa 12 myötäpäivään ja kiinnitä työkappale...

Страница 76: ...assa 3 ja työkappaleen ohjaamista toisella kädellä Katkaisun suorittaminen Kuva A 1 Pane katkaistava materiaali ohjainta 8 vasten ja kiinnitä se puristimella 9 2 Kytke työkalu päälle ja vedä käyttökahva 3 alas työkappaleen sahaamiseksi Anna moottorin saavuttaa täysi nopeus ennen leikkaamista 3 Anna laikan leikata vapaasti Älä pakota sitä väkisin 4 Leikkaamisen jälkeen pysäytä kone ja palauta varsi...

Страница 77: ... tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut ...

Страница 78: ...lld situation som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannam...

Страница 79: ... ett skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket Det är säkrare än att använda handen och du får bägge händerna fria för arbetet 10 Anslut dammutsugningsutrustning ʵ ʵ Om möjligheter finns för anslutning av utrustning för dammutsugning och dammuppsamling ska sådan utrustning anslutas och användas på korrekt sätt 11 Tag bort nycklar ʵ ʵ Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits bort frå...

Страница 80: ...ot sidan Använd ingen slipvätska Denna kan antändas eller orsaka elchock Se till att arbetsstycket har tillräckligt stöd Använd endast de kapskivor som rekommenderas av tillverkaren Använd aldrig ett sågblad eller andra typer av blad med tänder Kapskivans tillåtna hastighet ska alltid vara lika med eller högre än verktygets obelastade varvtal detta står på typskylten Använd inte cirkelsågklingor e...

Страница 81: ...längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet Anslutning till elnätet Nätelen som används för maskinen måste vara utrustad med en 16 A brytsäkring med tidsfördröjning Spänningsfall Nätbelastningar kan förorsaka momentana spänningsfall Vid ogynnsamma nätförhållanden kan annan utrustning påverkas Om nätimpedansen är lägre än 0 11 ø är det inte troligt att stör...

Страница 82: ...ts ut Kläm fast arbetsstycket på plats Bild A C Verktyget är utrustad med en materialklämma 9 Bild A 1 Dra spaken 13 mot handtaget 12 Bild C1 2 Skjut klämaxeln 28 framåt tills käften 29 nästan vidrör arbetsstycket 3 Tryck spaken 13 mot käften 29 tills den griperi klämmans axel 28 4 Vrid handtaget 12 medurs tills arbetsstycketsitter stadigt 5 Lossa arbetsstycket genom att vrida handtaget 12 moturs ...

Страница 83: ...3 Låt skivan bita fritt Forcera inte 4 Stäng efter avslutad kapning av verktyget och fäll tillbaka armen till det övre viloläget Strömbrytare Bild A Strömbrytaren 1 är monterad i manöverhandtaget 3 För att starta maskinen trycka på strömbrytaren 1 Håll strömbrytaren intryckt under arbetet För att stanna maskinen släpp strömbrytaren VARNING Koppla aldrig till eller från maskinen när den är belastad...

Страница 84: ...jön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare information finns tillgängligt på www 2helpU com ...

Страница 85: ...limatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtin...

Страница 86: ...de kullanmayın ʵ ʵ Daima sağlam ve dengeli basın 8 Daima dikkatli olun ʵ ʵ Ne yaptığınıza dikkat edin Sağduyulu olun Bu aleti yorgunken çalıştırmayın 9 İş parçasını sabitleyin ʵ ʵ İş parçasını tutmak için kelepçe veya mengene kullanın Bu daha güvenlidir ve aleti çalıştırmak için her iki elinizi de serbest bırakır 10 Toz emme ekipmanını bağlayın ʵ ʵ Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama öze...

Страница 87: ...r Bu parçalara dokunmadan önce soğumasına izin verin Kıvılcım saptırıcı kullanım sırasında ısınabilir Çalıştırdıktan hemen sonra kıvılcım saptırıcıya dokunmaktan veya ayar yapmaktan kaçının İş parçasını taşımadan veya ayarlarını değiştirmeden önce aleti kapatın ve kesme diskinin durmasını bekleyin Kapattıktan sonra kesme diskini kesinlikle kenarına bastırarak durdurmaya çalışmayın Kesme sıvıları k...

Страница 88: ...edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma Kablolarının Kullanımı Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik Özellikleri bakın uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın Minimum iletken boyutu 1 5 mm2 dir maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken kabloyu daima sonuna kadar açın Şebekeye bağlanması Bu makine için kullan...

Страница 89: ...n Kesme Derinliğinin Ayarlanması Şek A Kesme derinliği kesme diskinin aşınmasını karşılayacak şekilde ayarlanabilir 1 Alet kapalıyken kuru şekilde çalıştırın ve açıklığı kontrol edin 2 Ayar gerekirse aşağıdaki gibi devam edin a Birkaç tur döndürerek kelebek somunu 6 gevşetin b Gerekli kesme derinliğini elde etmek için derinlik durdurma cıvatasını 5 içe veya dışa doğru çevirin c Kilitleme somununu ...

Страница 90: ...e aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Uygun El Pozisyonu Şek E UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Doğru el pozisyonu bir el çalıştırma kolu 3 üzerindeyken diğer el iş parçasın...

Страница 91: ...YARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin...

Страница 92: ...γαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί...

Страница 93: ...ʵ Χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή μια μέγγενη για να ασφαλίσετε το επεξεργαζόμενο αντικείμενο Αυτό είναι ασφαλέστερο και αφήνει και τα δύο χέρια ελεύθερα για το χειρισμό του εργαλείου 10 Συνδέετε εξοπλισμό απαγωγής σκόνης ʵ ʵ Αν παρέχονται διατάξεις για τη σύνδεση εξοπλισμού απομάκρυνσης και συλλογής της σκόνης να βεβαιώνεστε ότι αυτές έχουν συνδεθεί και χρησιμοποιούνται σωστά 11 Αφαιρέστε τυχόν εργαλ...

Страница 94: ...εωρήστε το δίσκο κοπής για ρωγμές και ελαττώματα Απορρίψτε το δίσκο κοπής αν υπάρχει εμφανής ρωγμή ή ατέλεια ή αν είναι ελαττωματικός για οποιονδήποτε άλλο λόγο Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος κοπής δεν έρχεται σε επαφή με το επεξεργαζόμενο αντικείμενο πριν ενεργοποιηθεί το εργαλείο Κατά τη λειτουργία αποφύγετε να προκαλέσετε την αναπήδηση του δίσκου κοπής ή την κακομεταχείρισή του Εάν συμβεί αυτό σταματ...

Страница 95: ...τρεφόμενα εξαρτήματα ʵ ʵ τραυματισμοί λόγω εμπλοκής του δίσκου κοπής Οι παρακάτω κίνδυνοι υφίστανται στις περισσότερες περιπτώσεις ʵ ʵ εντός της κλίμακας λειτουργίας ʵ ʵ εντός της κλίμακας των περιστρεφόμενων εξαρτημάτων του μηχανήματος Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή των συσκευών ασφαλείας ορισμένοι κίνδυνοι δεν μπορούν ν αποφευχθούν Αυτοί είναι ʵ ʵ Βλάβη ακοή...

Страница 96: ...νότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν...

Страница 97: ... 8 στην επιθυμητή γωνία Μπορείτε να διαβάσετε τη γωνία στην κλίμακα 35 3 Σφίξτε τις βίδες του οδηγού 34 για να ασφαλίσετε τον οδηγό 8 Έλεγχος και ρύθμιση της κλίμακας λοξής κοπής Εικ A D 1 Λασκάρετε τις βίδες του οδηγού 34 για να απελευθερώσετε τον οδηγό 8 Εικ D 2 Τραβήξτε προς τα κάτω τον βραχίονα και ασφαλίστε τον σ αυτή τη θέση χρησιμοποιώντας την αλυσίδα ασφάλισης στην κάτω θέση 20 Εικ A 3 Τοπ...

Страница 98: ...όταν είναι υπό φορτίο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην κόβετε μαγνήσιο Μεταφορά Εικ A Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με αλυσίδα ασφάλισης στην κάτω θέση 20 ο οποίος ασφαλίζει το εργαλείο σε θέση κλεισμένη προς τα κάτω για τη μεταφορά του 1 Χαμηλώστε τον προφυλακτήρα 15 πάνω στο τραπέζι κοπής 10 και στερεώστε το εργαλείο στη θέση αυτή αγκιστρώνοντας την αλυσίδα 20 στο άγκιστρο ασφάλισης στην κάτω θέση 17 2 Μεταφέρ...

Страница 99: ...ιστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υλικά που μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περισσότερες πληρ...

Страница 100: ...00 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria...

Отзывы: