background image

MONTAGE DE BROSSES FORME COUPELLE ET DE 
BROSSES MÉTALLIQUES À TOURET 

  1. Visser à la main la coupelle sur la broche.
  2. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche et utiliser une clé 

à ouverture fixe sur le moyeu de la brosse métallique à touret pour 
bien la serrer.

  3. Pour la retirer, inverser la procédure décrite ci-dessus.

AVIS : 

pour réduire le risque de dommage à l’outil, bien enfoncer le 

moyeu de la coupelle avant le démarrage de l’outil.

UTILISATION DE BROSSES FORME COUPELLE ET DE 
BROSSES MÉTALLIQUES À TOURET (FIG. 16)

Les brosses métalliques à touret et à coupelle enlèvent la rouille, 
décapent la peinture et égalisent les surfaces irrégulières.

REMARQUE :

 suivre les mêmes précautions lors de l’utilisation de 

brosses sur la peinture que lors du ponçage de peinture (consulter les 

Précautions relatives au ponçage de peinture

).

 1. Laisser l’outil atteindre son plein régime avant de toucher la 

surface de la pièce avec l’outil. 

  2. Appliquer un minimum de pression sur la

5˚–10˚

FIG. 16

 

surface de la pièce et laisser l’outil 
fonctionner à haute vitesse. L’enlèvement 
de matière est à son meilleur à vitesse 
élevée.

  3. Maintenir un angle de 5° à 10° entre l’outil 

et la surface de travail pour les brosses 
forme coupelle.

  4. Pour le travail avec les brosses métalliques à touret, maintenir le 

contact entre le bord de la brosse et la surface de la pièce. 

  5. Déplacer constamment l’outil en imprimant un mouvement de 

va-et-vient pour prévenir la formation d’entailles sur la surface 
de travail. Les marques de brûlure ou de sillons sont provoquées 
par un outil en fonctionnement, immobile sur la pièce, ou par le 
déplacement de celui-ci en cercles. 

  6. Soulever l’outil de la surface de la pièce avant d’arrêter le moteur. 

Permettre l’immobilisation complète de l’outil avant de le déposer.

 ATTENTION  :

 prêter une attention particulière lors du travail sur 

les bords de pièces. En effet, il se pourrait qu’à ces endroits l’outil se 
déplace brusquement de façon inopinée. 

Installation et utilisation des meules 
boisseaux coniques n° 11

INSTALLATION DU DISPOSITIF DE PROTECTION POUR LES 
MEULES BOISSEAUX CONIQUES (FIG. 17)

 AVERTISSEMENT  :

 le dispositif de protection pour les meules 

boisseaux coniques n’est pas fourni avec cet outil. Les meules 
boisseaux coniques nécessitent les brides et les dispositifs de 
protection appropriés. Le dispositif de protection D284934 de 4 po 
pour meule boisseau conique et le dispositif de protection D284936 
de 5–6 po pour meule boisseau conique sont vendus comme 
accessoire et comprennent la bride appropriée. Si la bride et le 
dispositif de protection appropriés ne sont pas utilisés, cela peut 
entraîner des blessures si la meule se brise ou si l’opérateur entre en 
contact avec cette dernière.

 1. Installer le dispositif de protection tel

U

FIG. 17

 

qu’indiqué.

 2. Le dispositif de protection doit être 

positionné entre la broche et l’opérateur 
afin de protéger au maximum ce dernier.

 3. Bien serrer les deux vis de fixation (U) 

fournies avec le dispositif de protection.

Français

44

Содержание D28499

Страница 1: ...gulo grande para trabajo pesado INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DEWALT www dewalt com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ell lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never mo...

Страница 4: ...d and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch ...

Страница 5: ...excessively and may cause loss of control f Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bys...

Страница 6: ...or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to r...

Страница 7: ...cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed ...

Страница 8: ...ol for long periods of time Vibration caused by the operating action of this tool may cause permanent injury to fingers hands and arms Use gloves to provide extra cushion take frequent rest periods and limit daily time of use Direct the Dust Ejection System DES away from operator and coworkers Serious injury may result When the gear case grip is properly installed the use of the side handle is not...

Страница 9: ...with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body WARNING Always wear p...

Страница 10: ...de handle I LED indicator J Anti vibration ring K Dust ejection port INTENDED USE This grinder is designed for professional grinding sanding wire brushing polishing or abrasive cutting off applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This grinder is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required whe...

Страница 11: ...ETE ELECTRONIC CONTROL DWE4597 DWE4597N DWE4599N The internal electronic speed control offers consistent wheel speed while using the tool ELECTRONIC SOFT START DWE4597 DWE4597N DWE4599N This feature limits the initial start up momentum allowing the speed to build up gradually over a 1 second period ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect it from p...

Страница 12: ... case to the motor housing Tighten screws to 20 in lbs torque Overtightening could cause screws to strip Rotating the Rear Handle Fig 5 D28499 ONLY 1 Unlock the rear handle by L L L L L FIG 5 pulling out the Handle Release Lever L 2 Rotate handle into available 0 30 60 or 90 position left OR right of center 3 Push in the handle release lever 4 Before turning the tool on ensure that the handle is l...

Страница 13: ... modification that results in reduced coverage of the accessory could result in severe personal injury The tool may be used without a guard only when sanding with conventional sanding discs A Type 27 guard intended for use with depressed center grinding wheels Type 27 and Type 29 sanding flap discs wire wheels and wire cup brushes is available at extra cost from your local dealer or authorized ser...

Страница 14: ...284939 9 Type 27 hubbed wheel soft mount 445928 01 Type 28 guard D284938 9 Type 28 hubbed wheel Sanding Discs soft mount 445928 01 rubber backing pad sanding disc clamp nut soft mount 445928 01 Type 28 guard D284938 9 backing flange 54339 00 Type 28 non hubbed wheel clamp nut 22191 00 soft mount 445928 01 Type 27 guard D284937 7 D284939 9 backing flange 54339 00 Type 27 non hubbed wheel clamp nut ...

Страница 15: ... cup guard D284934 4 D284936 5 6 backing flange N197992 flaring cup stone soft mount 445928 01 Type 27 guard D284937 7 D284939 9 wire wheel Type 1 guard D284931 backing flange N188469 abrasive cutting wheel clamp nut 401678 06 Type 1 guard D284931 backing flange N188469 diamond cutting wheel clamp nut 401678 06 Flaring Cup Stones Wire Wheels Cutting Wheels English 13 ...

Страница 16: ...e tightened by the adjusting clamp do not use the tool To reduce the risk of personal injury take the tool and guard to a service center to repair or replace the guard NOTE Edge grinding and cutting can be performed with Type 27 wheels designed and specified for this purpose 1 4 6 35 mm thick wheels are designed for surface grinding while 1 8 3 17 mm wheels are designed for edge grinding Cutting c...

Страница 17: ...ed wheels install directly on the 5 8 11 threaded spindle 1 Thread the wheel on the spindle by hand seating the wheel against the soft mount 2 Depress the spindle lock button and use a wrench to tighten the hub of the wheel 3 Reverse the above procedure to remove the wheel CAUTION Failure to properly seat the wheel against the soft mount before turning the tool on may result in damage to the tool ...

Страница 18: ...side pressures caused by bending 5 Remove the tool from the work surface before turning the tool off Allow the wheel to stop rotating before laying the tool down WARNING Do not use edge grinding cutting wheels for surface grinding applications because these wheels are not designed for side pressures encountered with surface grinding Wheel breakage and serious personal injury may result SURFACE FIN...

Страница 19: ...ng marks on the work surface 5 Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the wheel to stop rotating before laying the tool down Precautions To Take When Sanding Paint 1 Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women 2 Since it is difficult to iden...

Страница 20: ... CUP BRUSHES AND WIRE WHEELS 1 Thread the wheel on the spindle by hand 2 Depress spindle lock button and use a wrench on the hub of the wire wheel or brush to tighten the wheel 3 To remove the wheel reverse the above procedure NOTICE To reduce the risk of damage to the tool properly seat the wheel hub before turning the tool on USING WIRE CUP BRUSHES AND WIRE WHEELS FIG 16 Wire wheels and brushes ...

Страница 21: ...backing flange before turning the tool on may result in damage to the tool or the wheel NOTE Adjust the guard skirt so that only 1 8 of the wheel is exposed by loosening the bolts allowing the guard to lengthen Tighten the guard skirt bolts securely before using the grinder USING A FLARING CUP WHEEL FIG 19 Flaring cup wheels are designed for heavy material removal 1 Allow the tool to reach full sp...

Страница 22: ...uard installed on the tool NOTICE To reduce the risk of damage to the tool do not tighten adjusting screw with guard latch in open position Undetectable damage to guard or mounting hub may result MOUNTING CUTTING WHEELS FIG 22 CAUTION Matching diameter threaded backing flange and clamp nut included with tool must be used for cutting wheels 1 Remove soft mount G 2 Install wheel backing flange align...

Страница 23: ...his product BAIL HANDLE This accessory provides a wider range of holding positions when grinding and is particularly useful when surface grinding concrete ANTI VIBRATION SIDE HANDLE The anti vibration side handle reduces vibration and user fatigue in extended use applications GEAR CASE GRIP The gear case grip is a soft grip cover used only for pipeline grinding and wire brushing where the edge of ...

Страница 24: ...nd you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DEWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool Laser or ...

Страница 25: ... les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur avec fil o...

Страница 26: ...e protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentat...

Страница 27: ...ux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 RÉPARATION a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire d...

Страница 28: ...erses opérations et le masque antipoussières ou le respirateur de filtrer les particules produites par l opération en cours Une exposition prolongée à un bruit d intensité élevée pourrait causer une perte auditive h Éloigner tout observateur à une distance sécuritaire de la zone de travail Toute personne qui pénètre dans la zone de travail devra également porter un équipement de protection individ...

Страница 29: ...ue et positionner le corps et les bras de sorte à résister à la force de l effet de rebond Utiliser toujours la poignée auxiliaire s il y en a une pour contrôler au maximum l effet de rebond ou le couple de réaction au démarrage Avec de bonnes précautions l opérateur est en mesure de contrôler le couple de réaction ou l effet de rebond b Ne jamais placer les mains près de l accessoire en mouvement...

Страница 30: ... tordre ou de gripper la meule dans le trait de coupe et ainsi provoquer un effet de rebond ou un bris de la meule b Ne pas positionner le corps sur la trajectoire de la meule en mouvement ni derrière celle ci Lorsque la meule au point de contact avec la pièce s éloigne du corps de l opérateur un effet de rebond potentiel risque de projeter la meule en rotation ainsi que l outil en direction de l ...

Страница 31: ...des forces centrifuges Règles additionnelles de sécurité propres aux meuleuses AVERTISSEMENT la meule ou un accessoire pourrait se desserrer lors de l arrêt graduel de l outil une fois celui ci mis hors tension Si c était le cas la meule ou l accessoire pourrait se détacher de l outil et poser ainsi des risques de dommages corporels graves Il n est pas recommandé d utiliser des accessoires non ind...

Страница 32: ...gnalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calibres minimaux des rallonges Intensité en ampères Volts Longueur totale de cordon en mètres pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Supérieur à Inférieur à AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non ...

Страница 33: ...définition sont indiqués ci après V volts A ampères Hz hertz W watts min minutes ou AC courant alternatif ou DC courant continu ou AC DC courant alternatif classe I fabrication ou continu mis à la terre no vitesse à vide fabrication n vitesse nominale classe II double borne de terre isolation min par minute symbole IPM impacts par d avertissement minute SPM FPM fréquence par BPM battements par min...

Страница 34: ...AS la laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté POIGNÉE ARRIÈRE ANTI VIBRATIONS FIG 1 La bague anti vibrations J réduit les vibrations de la poignée et par conséquent la fatigue de l utilisateur au cours d usages intensifs SYSTÈME D ÉVACUATION DES POUSSIÈRES Le système d évacuation des poussières écarte les débris qui pourraient endom...

Страница 35: ... assure une vitesse périphérique constante pendant le fonctionnement de l outil DÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE EN DOUCEUR DWE4597 DWE4597N DWE4599N Cette fonctionnalité limite le rebond initial au démarrage permettant à la vitesse de croitre graduellement sur une seconde ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures éteindre l appareil et le débrancher avant d installer ou de re...

Страница 36: ...confier la réparation et le remontage de l outil à un centre de réparation DEWALT Si l outil n est pas réparé il y a risque de défaillance des brosses du moteur et du roulement à billes 3 Réinstaller les vis qui retiennent le carter d engrenage au boîtier du moteur Serrer les vis à un couple de 2 3 N m 20 lb po Un couple plus élevé risque de fausser les vis Positionnement de la poignée arrière Fig...

Страница 37: ...ent d être projetés et de causer des blessures Les accessoires filetés doivent comporter un moyeu à 11 filets de 15 9 mm 5 8 po de diamètre Quant aux accessoires non filetés ils doivent comporter un trou de montage de 22 2 mm 7 8 po de diamètre Si non il se peut que l accessoire ait été conçu pour une utilisation avec une scie circulaire Utiliser uniquement les accessoires illustrés aux pages 35 à...

Страница 38: ...otection n 27 D284937 7 po D284939 9 po Type 27 hubbed wheel bague en nylon 445928 01 dispositif de protection n 28 D284938 9 po meule avec moyeu n 28 Disques de ponçage bague en nylon 445928 01 tampon de support disque de ponçage écrou de blocage bague en nylon 445928 01 dispositif de protection n 28 D284938 9 po bride de soutien 54339 00 meule sans moyeu n 28 écrou de blocage 22191 00 bague en n...

Страница 39: ...sitif de protection de meule boisseau conique n 11 D284934 4 po D284936 5 6 po bride de soutien N197992 meule boisseau conique bague en nylon 445928 01 dispositif de protection n 27 D284937 7 po D284939 9 po brosse métallique circulaire dispositif de protection n 1 D284931 bride de soutien N188469 meule abrasive écrou de blocage 401678 06 dispositif de protection n 1 D284931 bride de soutien N1884...

Страница 40: ...er d engrenage O Les pattes du capot protecteur seront alors alignées avec les fentes pratiquées dans le boîtier du carter d engrenage 2 Enfoncer le capot jusqu à ce que les pattes de celui ci s engagent et tournent librement dans les rainures du moyeu du carter d engrenage 3 Tourner le capot protecteur F à la position de travail voulue alors que le verrou est désengagé Le corps du capot devrait ê...

Страница 41: ...iser l outil lors de sa mise en marche et de son utilisation UTILISATION DE L INTERRUPTEUR À GÂCHETTE Pour mettre l outil en marche appuyez sur le bouton de verrouillage B puis sur la gâchette A La gâchette peut être activée tant que le bouton de verrouillage est appuyé L outil restera en marche tant que la gâchette restera appuyée Arrêtez l outil en relâchant la gâchette UTILISATION DE L INTERRUP...

Страница 42: ...mation 1 Installer la bride de soutien métallique Q sur la broche E et contre la bague en nylon 2 Placer la meule contre la bride de FIG 10 Q E R soutien tout en centrant la meule sur le pilote de la bride de soutien 3 Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche installer l écrou de blocage R sur la broche tout en guidant le moyeu saillant sur l écrou de blocage au milieu de la meule 4 Serrer ...

Страница 43: ... Soulever l outil de la surface de la pièce avant d arrêter le moteur Laissez la meule s arrêter complètement de tourner avant de poser l outil AVERTISSEMENT ne pas utiliser de meules pour chant ou de disques de coupe pour effectuer des opérations de meulage de surface En effet ceux ci ne sont pas conçus pour résister aux pressions latérales de ce type d opération Une telle pratique risque de bris...

Страница 44: ...120 Grain très fin pour la finition 150 180 1 Laisser l outil atteindre son plein régime 5 15 FIG 15 avant de toucher la surface de la pièce avec l outil 2 Appliquer un minimum de pression sur la surface de la pièce et laisser l outil fonctionner à haute vitesse Le ponçage est à son meilleur à vitesse élevée 3 Maintenir un angle de 5 à 15 entre l outil et la surface de la pièce Le disque abrasif d...

Страница 45: ...de la zone de travail doivent être nettoyées à fond à l aide d un aspirateur et ce chaque jour pour la durée du projet de ponçage Il faut changer régulièrement les sacs de filtre pour aspirateur 2 Les toiles de peinture en plastique doivent être rassemblées et mises au rebut avec les particules de poussière ou tout autre débris d enlèvement Il faut les placer dans des récipients à rebut étanches e...

Страница 46: ...n mouvement de va et vient pour prévenir la formation d entailles sur la surface de travail Les marques de brûlure ou de sillons sont provoquées par un outil en fonctionnement immobile sur la pièce ou par le déplacement de celui ci en cercles 6 Soulever l outil de la surface de la pièce avant d arrêter le moteur Permettre l immobilisation complète de l outil avant de le déposer ATTENTION prêter un...

Страница 47: ...à meuler pour laisser l outil marcher à sa vitesse maximale 3 Maintenir un angle d environ 5 à 10 entre l outil et la surface à meuler 4 Déplacer l outil lentement vers l avant et vers l arrière pour éviter de rayer l ouvrage 5 Soulever l outil avant de l arrêter S assurer que la meule s est complètement arrêtée avant de poser l outil Montage et utilisation de meules tronçonneuses de type 1 Fig 20...

Страница 48: ... réduire tout risque d endommager l outil ne pas resserrer la vis de réglage si le mécanisme de verrouillage est ouvert Le dispositif de protection ou le moyeu d assemblage pourrait subir des dommages indécelables MONTAGE DE DISQUES DE COUPE FIG 22 ATTENTION il est impératif que les diamètres de la contre bride filetée et de l écrou de serrage de collier livré avec l outil correspondent pour l uti...

Страница 49: ...von doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandés avec le présent produit...

Страница 50: ...garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un état ou d une province à l autre En plus de la présente garantie les outils DEWALT sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN...

Страница 51: ... en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes don...

Страница 52: ...léctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personale...

Страница 53: ...r una situación peligrosa 5 MANTENIMIENTO a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES Advertencias de seguridad comunes para todas las operaciones de esmerilado lijado cepilla...

Страница 54: ...exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición h Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área de trabajo Toda persona que ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos de protección personal Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden volar y provocar lesiones más allá del área de operaciones cercana i Cuando realice una oper...

Страница 55: ... ya que éste puede hacer un retroceso sobre la mano c No ubique el cuerpo en el área hacia donde la herramienta eléctrica se desplazará si se produce un retroceso El retroceso impulsará la herramienta en la dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de atascamiento d Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas bordes filosos etc Evite hacer rebotar o enganchar el accesorio Las esquin...

Страница 56: ...a eliminar la causa del atascamiento del disco d No vuelva a iniciar la operación de corte en la pieza de trabajo Deje que el disco alcance la velocidad máxima y vuelva a entrar cuidadosamente en el corte El disco puede atascarse saltarse del trabajo o producir un retroceso si la herramienta eléctrica se vuelve a encender dentro de la pieza de trabajo e Sostenga los paneles o cualquier pieza de tr...

Страница 57: ...corte en un área que pueda contener cables eléctricos o cañerías Puede causar lesiones graves No haga funcionar esta herramienta durante períodos prolongados La vibración que produce el funcionamiento de esta herramienta puede provocar lesiones permanentes en dedos manos y brazos Use guantes para proveer amortiguación extra tome descansos frecuentes y limite el tiempo diario de uso Apunte el siste...

Страница 58: ...on la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción Vista rop...

Страница 59: ...laca Un descenso en el voltaje de más del 10 producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento Todas las herramientas DEWALT son probadas en fábrica si esta herramienta no funciona verifique el suministro eléctrico CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO Las esmeriladoras de ángulo grande están diseñadas para la eliminación de material pesado en aplicaciones de uso prolongado En este manual se describen la...

Страница 60: ...ango y el cansancio del usuario en aplicaciones de uso prolongado SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE POLVO El sistema de extracción de polvo desvía los residuos que serían perjudiciales para el motor y permite que un aire más limpio pase por el motor SISTEMA TOUGHCORD El sistema TOUGHCORD reduce la posibilidad de que se saque el cable GUARDA SIN LLAVE Permite el ajuste y cambio de la guarda libre de la herr...

Страница 61: ... Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones Un arranque accidental podría causar lesiones Fijación del mango lateral Fig 2 El mango lateral H puede insertarse en el lado FIG 2 o la parte superior de la caj...

Страница 62: ...tenimiento DEWALT Caso contrario el cepillo el motor y el rodamiento podrían fallar 3 Vuelva a colocar los tornillos para conectar la caja de engranajes a la caja del motor Apriete los tornillos a 20 libras pulgadas de torsión Ajustar en exceso puede causar que los tornillos se quiebren Como girar mango trasero Fig 5 D28499 SOLAMENTE 1 Abra el seguro del mango L L L L L FIG 5 trasero tirando hacia...

Страница 63: ...isco 61820 01 Dispositivo de protección del eje tope en tapa para la caja de engranajes 445928 01 ADVERTENCIA Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta como mínimo Los discos y otros accesorios que funcionen por encima de su velocidad nominal pueden desarmarse y provocar lesiones Los accesorios roscados deben tener un cubo...

Страница 64: ...1 guarda tipo 27 D284937 7 D284939 9 disco de tipo 27 montaje suave 445928 01 guarda tipo 28 D284938 9 disco tipo 28 Discos de lijar montaje suave 445928 01 respaldo de goma disco de lija tuerca de fijación montaje suave 445928 01 guarda tipo 28 D284938 9 arandela 54339 00 disco sin cubo tipo 28 tuerca de fijación 22191 00 montaje suave 445928 01 guarda tipo 27 D284937 7 D284939 9 arandela 54339 0...

Страница 65: ...alambre Tguarda tipo 11 para piedra de copa D284934 4 D284936 5 6 brida de respaldo N197992 copa de piedra montaje suave 445928 01 guarda tipo 27 D284937 7 D284939 9 rueda del alambre guarda tipo 1 D284931 arandela N188469 disco abrasivo tuerca de fijación 401678 06 guarda tipo 1 D284931 arandela N188469 disco de corta diamantado tuerca de fijación 401678 06 Copa de Piedra Cepillos de alambre Disc...

Страница 66: ...de la cubierta de la caja de engranajes 2 Empuje el protector hacia abajo hasta que las lengüetas del protector enganchen y giren libremente en la ranura del cubo de la caja de engranajes 3 Con el cerrojo del protector abierto gire el protector F hasta la posición de trabajo deseada El cuerpo del protector debe quedar colocado entre el eje y el operador para proveer la máxima protección al operado...

Страница 67: ...uego el interruptor de gatillo A El gatillo puede encenderse y apagarse para regular la velocidad siempre que el botón de bloqueo en apagado esté presionado La herramienta seguirá funcionando mientras el gatillo esté presionado Apague la herramienta soltando el gatillo OPERACIÓN DEL GATILLO CON EL DISPOSITIVO DE ENCENDIDO PERMANENTE Para encender la herramienta oprima el gatillo Oprima y sujete el...

Страница 68: ...ita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de trabajo 2 Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de trabajo permitiendo que la herramienta funcione a alta velocidad La velocidad de esmerilado es mayor cuando la herramienta opera a alta velocidad 3 Mantenga un ángulo de 20 a 30 entre la FIG 11 20 30 herramienta y la superficie de trabajo 4 Mueva co...

Страница 69: ... la superficie de trabajo 2 Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de trabajo permitiendo que la herramienta funcione a alta velocidad La velocidad de lijado es mayor cuando la herramienta opera a alta velocidad 3 Mantenga un ángulo de 5 a 10 entre la 5 10 FIG 13 herramienta y la superficie de trabajo 4 Mueva continuamente la herramienta hacia adelante y hacia atrás para evitar la creaci...

Страница 70: ...ta constantemente en una línea recta para no quemar ni marcar círculos en la superficie de trabajo Apoyar la herramienta sobre la superficie de trabajo sin moverla o mover la herramienta en círculos provoca quemaduras y marcas circulares sobre la superficie 5 Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Permita que el disco deje de girar antes de soltar la herramienta Precau...

Страница 71: ...nuevamente Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Los cepillos de alambre con forma de copa y los discos de alambre se enroscan directamente sobre el eje de la esmeriladora sin bridas Utilice únicamente cepillos de alambre o discos de alambre provistos con cubo roscado de 5 8 11 Se requiere un protector Tipo 27 cuando se usan cepillos y discos de alambre ATENCIÓN Para reducir el ...

Страница 72: ... 17 ADVERTENCIA la guarda para piedras de viene incluida con esta herramienta las de copa no piedras de copa requieren las bridas y las guardas apropiadas La guarda para piedras de copa de 4 D284934 y la guarda para piedras de copa de 5 6 D284936 están a su disposición como accesorios e incluyen la bridas apropiada El no utilizar la brida y la guarda apropiada podría ocasionar lesiones personales ...

Страница 73: ... el protector correctos pueden producirse lesiones como consecuencia de la rotura del disco o del contacto con el disco Consulte las páginas 61 y 63 por más información MONTAJE DEL PROTECTOR M N O FIG 20 F CERRADO TIPO 1 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos...

Страница 74: ...dos para soportar las presiones laterales que se producen al esmerilar superficies Se puede quebrar el disco y producir lesiones 1 Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de trabajo 2 Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de trabajo permitiendo que la herramienta funcione a alta velocidad La velocidad de corte es mayor cuando la herramie...

Страница 75: ...rramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio Web www dewalt com Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del p...

Страница 76: ...er efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no contar con ésta bastará la factura de compra EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el ...

Страница 77: ...les como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DEWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna preg...

Страница 78: ...te 15 A Frecuencia de alimentación 50 60 Hz Potencia nominal 1 800 W Rotación sin carga 6 500 min ESPECIFICACIONES DW4579 Tensión de alimentación 120 V c a Consumo de corriente 15 A Frecuencia de alimentación 60 Hz Potencia nominal 1 800 W Rotación sin carga 8 500 min ESPECIFICACIONES DWE4599 Tensión de alimentación 120 V c a Consumo de corriente 15 A Frecuencia de alimentación 60 Hz Potencia nomi...

Страница 79: ......

Страница 80: ...n the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool Accessories 7 Type 27 Grinding Wheel 9 Type 27 Grinding Wheel 6 Abrasive Cup Stone 5 Abrasive Cup Stone 4 Abrasive Cup Stone 6 Wire Wheel 4 Wire Cup Brush 6 Wire Cup Brush 7 Diamond Cup Wheel 7 Sanding Flap Disc 7 Sanding Disc 9 Sanding Disc 7 Type 1 Diamond or Abrasive Wheel D28499 6000 RPM D...

Отзывы: