background image

PORTUGUÊS

78

MONTAGEM E AJUSTES

 

  

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de 
ferimentos, desligue a unidade e 
retire a respectiva ficha da tomada 
de electricidade

 antes de instalar e 

retirar acessórios, ajustar ou alterar 
a configuração do equipamento ou 
efectuar reparações. Certifique-se 
de que o gatilho se encontra na 
posição de ferramenta desligada. Um 
accionamento acidental da ferramenta 
pode causar ferimentos.

Inserir e retirar acessórios SDS Max

®

 

(fi g. 3, 4)

Esta ferramenta utiliza cinzéis SDS Max

®

 (consulte a 

fig. 4 para visualizar o perfil transversal da haste de 
um acessório SDS Max

®

).

  1. Limpe e lubrifique a haste do acessório.

 

  

ATENÇÃO: 

Aplique apenas uma 

pequena quantidade de lubrificante 
na haste do acessório. Não aplique 
lubrificante na ferramenta.

  2. Insira a haste do acessório no suporte de 

acessórios (f) e, em seguida, empurre e rode o 
acessório ligeiramente até a manga o fixar.

  3. Puxe o acessório para verificar se este se 

encontra bem fixo. A função de percussão 
requer que o acessório consiga deslocar-se 
vários centímetros ao longo do eixo quando 
estiver fixo no suporte de acessórios.

  4. Para retirar o acessório, puxe o suporte de 

acessórios/a manga de fixação (f) e, em 
seguida, puxe o acessório.

Seleccionar a posição do cinzel 
(fi g. 5, 6)

O cinzel pode ser configurado e fixo em 8 posições 
diferentes.

  1. Prima o bloqueio de segurança (e) e rode o 

selector do modo de funcionamento (d) até 
este apontar para trás. Solte o bloqueio de 
segurança.

  2. Rode o cinzel para a posição pretendida.

  3. Prima o bloqueio de segurança (e) e rode 

o selector do modo de funcionamento 
(d) novamente para a posição dianteira, 
identificada pelo símbolo do martelo.

  4. Solte o bloqueio de segurança e verifique se o 

selector do modo de funcionamento ficou fixo 
na posição seleccionada.

  5. Gire o cinzel até este ficar fixo.

Confi gurar o selector electrónico de 
controlo do impacto e da velocidade 
(fi g. 2)

Rode o selector (b) para o nível pretendido. 
Quanto maior for o nível de potência, maior será 
a velocidade e a força de impacto. Permitindo 
seleccionar configurações desde o nível 1 (potência 
baixa) até ao nível 7 (potência máxima), esta 
ferramenta é extremamente versátil e adaptável 
a variadíssimas aplicações. A configuração mais 
adequada poderá ser facilmente determinada com 
alguma experiência de utilização da ferramenta. No 
entanto, recomendamos que:

  –  Ao cinzelar materiais frágeis ou quebradiços, 

ou quando pretender obter uma fragmentação 
mínima, configure o selector para o nível 1 ou 2 
(potência baixa);

  –  Ao demolir materiais mais duros, configure o 

selector para o nível 7 (potência máxima).

Montar e instalar o punho lateral 
(fi g. 7)

O punho lateral (h) pode ser montado em ambos os 
lados da ferramenta, de forma a facilitar a respectiva 
utilização tanto por parte de utilizadores dextros 
como canhotos.

 

  

ATENÇÃO: 

Utilize sempre a ferramenta 

com o punho lateral devidamente 
montado.

  1. Encaixe a abraçadeira de aço (m) no anel de 

fixação (g) por trás do suporte de acessórios (f). 
Junte ambas as extremidades, apertando-as, 
coloque a bucha (k) e insira o pino (l).

  2. Instale o punho lateral (h) e enrosque o 

manípulo de fixação (i). Não aperte ainda.

  3. Rode o conjunto de montagem do punho 

lateral para a posição pretendida.

  4. Prenda o conjunto de montagem do punho 

lateral apertando o manípulo de fixação (i).

FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

 

   ATENÇÃO: 

  

• 

 

Cumpra sempre as instruções 
de segurança e os regulamentos 
aplicáveis.

  

• 

 

Para a sua própria segurança, utilize 
sempre a ferramenta com ambas as 
mãos.

Содержание D25830

Страница 1: ...D25830 www eu ...

Страница 2: ...originale 39 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 47 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 56 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 65 Português traduzido das instruções originais 73 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 82 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 89 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 97 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Страница 3: ...1 Figure 1 f g d e j b c a h i v ...

Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 b c f e d ...

Страница 5: ...3 Figure 6 Figure 7 Figure 8 l k m f g h i n a Figure 9 ...

Страница 6: ...4 Figure 10 o p q r s t u ...

Страница 7: ...de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hænderne varme organisation af arbejdsmønstre Sikringer Europa 230 V værktøj 10 ampere strø...

Страница 8: ...ket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at udsætte elektrisk værktøj...

Страница 9: ... Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værktøjet Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mi...

Страница 10: ... Kasse kun K modeller 1 Brugsvejledning 1 Eksplosionstegning Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Beskrivelse fig 1 ADVARSEL Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen dele deraf Det kan medføre materiale eller personskade a Tænd sluk kontakt b Kontrolhju...

Страница 11: ...på maskinen 2 Isæt borskaftet i værktøjsholderen f tryk på boret og drej det en smule indtil muffen klikker i position 3 Træk i boret for at kontrollere at det er ordentligt låst Hammerfunktionen kræver at boret kan bevæges aksialt adskillige centimeter når det er låst fast i værktøjsholderen 4 For at fjerne et bor skal du trække værktøjsholderens låsemuffe f tilbage og trække boret ud af værktøjs...

Страница 12: ...jet og begynd med at arbejde 5 Sluk altid for værktøjet når du er færdig med arbejdet og før du tager stikket ud VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT elværktøj er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse Kontinuerlig tilfredsstillende funktion afhænger af korrekt pleje af værktøjet og regelmæssig rengøring ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og strømfo...

Страница 13: ...tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DEWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindr...

Страница 14: ...eder efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af alle...

Страница 15: ...rletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische D...

Страница 16: ...weisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase od...

Страница 17: ... Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern ...

Страница 18: ...eit nicht benutzt wurde lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb einige Minuten ohne Last laufen Bei Arbeiten über Bodenhöhe vergewissern Sie sich dass der Bereich darunter frei ist Fassen Sie nicht den Meißel oder die meißelnahen Teile kurz nach dem Betrieb an da sie extrem heiß werden und Hautverbrennungen verursachen können Halten Sie das Stromkabel immer nach hinten gerichtet vom Meißel weg Betrei...

Страница 19: ...behörteile ohne Bruchgefahr Minimales Ausbrechen beim Meißeln in weiches oder sprödes Material Optimale Gerätekontrolle für präzises Meißeln Wartungsanzeige LEDs Abb 2 Die rote LED Wartungsanzeige c leuchtet wenn die Kohlebürsten fast abgenutzt sind und zeigt an dass das Gerät gewartet werden muss Nach weiteren 8 Betriebsstunden schaltet sich der Motor automatisch aus Die Kohlebürsten können nicht...

Страница 20: ... die Sicherheitssperre e und drehen Sie den Betriebsartenwahlschalter d zurück in die Vorwärtsposition auf das Hammersymbol 4 Lassen Sie die Sicherheitssperre los und prüfen Sie dass der Betriebsartenwahlschalter eingerastet ist 5 Drehen Sie den Meißel bis er einrastet Einstellen des Drehschalters zur elektronischen Drehzahl und Schlagenergieregelung Abb 2 Drehen Sie den Drehschalter b auf die gew...

Страница 21: ...WARTUNG Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstell...

Страница 22: ...ignetem Zubehör Umweltschutz Abfalltrennung Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden Wenn Sie eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermögli...

Страница 23: ...DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller f...

Страница 24: ...ssion may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect t...

Страница 25: ...mospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmod...

Страница 26: ...moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits...

Страница 27: ...only 1 Instruction manual 1 Exploded drawing Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig 1 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a On off switch b Electronic speed and impact control dial c Service indic...

Страница 28: ... completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Inserting and Removing SDS Max Accessories fig 3 4 This machine uses SDS Max c...

Страница 29: ... position requires one hand on the side handle h with the other hand on the main handle j Switching On and Off fig 9 To turn the tool on press the on off switch a For continuous operation press the lock on button n on the on off switch To stop the tool release the switch Chipping and Chiselling fig 1 6 1 Insert the appropriate chisel and rotate it by hand to lock it into one of 8 positions 2 Set t...

Страница 30: ...roduct Various types of SDS Max chisels are available as an option Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste M...

Страница 31: ... in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to repla...

Страница 32: ...ndica una práctica no relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesion...

Страница 33: ...término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas ...

Страница 34: ...a suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No fuerce la h...

Страница 35: ...ramienta en funcionamiento En condiciones climáticas frías o cuando la herramienta no se haya utilizado durante un período largo de tiempo deje la herramienta encendida sin carga durante varios minutos antes de utilizarla Cuando trabaje por encima del nivel del suelo asegúrese de que el área de abajo esté despejada No toque el cincel o las partes cerca del cincel inmediatamente después de utilizar...

Страница 36: ... reboten en la mampostería al poner la herramienta en marcha Control electrónico de la energía de impacto fig 2 El control electrónico de la energía de impacto b ofrece las siguientes ventajas Uso de accesorios más pequeños sin riesgo de roturas Minimización de rebabas al cincelar materiales blandos o quebradizos Control óptimo de la herramienta para un cincelado preciso Indicador de servicio LED ...

Страница 37: ...otón selector de modo esté bloqueado en su sitio 5 Gire el cincel hasta que se bloquee en posición Fijación del regulador de velocidad y botón de control de impacto electrónico fig 2 Gire el botón b hasta el nivel deseado Cuanto mayor sea el número mayor será la velocidad y la energía del impacto Con las posiciones del botón desde el 1 bajo hasta el 7 potencia máxima la herramienta es extremadamen...

Страница 38: ...y desconéctala del suministro eléctrico antes de instalar y quitar accesorios y antes de hacer ajustes cambios de configuración o reparaciones Compruebe que el interruptor de puesta en marcha esté en la posición OFF La puesta en marcha accidental puede causar lesiones El mantenimiento de la herramienta tiene que realizarse en cuanto el indicador LED se encienda Esta máquina no puede ser reparada p...

Страница 39: ...se con los residuos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminació...

Страница 40: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Страница 41: ...ais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique des risques de décharges électriques Indique des risques d incendie Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DEWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fi...

Страница 42: ...rtissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produir...

Страница 43: ... DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du...

Страница 44: ...util pendant des périodes prolongées Les vibrations causées par l action du marteau peuvent être dangereuses pour les mains ou les bras Porter des gants pour amortir les vibrations et pour limiter les risques faire des pauses fréquentes Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l utilisation des marteaux de démolition Dommages corporels par contact avec les parties brûlantes de l out...

Страница 45: ...orter l outil chez un réparateur agréé DEWALT Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Votre outil DEWALT à double isolation est conforme à la norme EN 60745 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon fourni e...

Страница 46: ...rcer des matériaux tendres et friables ou pour minimiser tout fendillement réglez le bouton sur 1 ou 2 réduit Pour casser des matériaux durs ajustez le bouton sur 7 pleine puissance Installation et ajustage de la poignée latérale fig 7 La poignée latérale h peut être montée sur l un ou l autre côté de l appareil pour accommoder un droitier ou un gaucher AVERTISSEMENT Utiliser systématiquement l ou...

Страница 47: ... DEWALT après environ 80 heures d utilisation Pour tout problème entre temps veuillez contacter un réparateur agréé DEWALT Maintenance des accessoires Une maintenance opportune des accessoires garantit des résultats optimums au niveau de l application donnée mais aussi au niveau de leur durée de vie et efficacité Affûtez les burins avec des meules d affûtage Reportez vous en figure 10 pour connaît...

Страница 48: ...oute à vos droits contractuels en tant qu utilisateur professionnel ou vos droits légaux en tant qu utilisateur privé non professionnel et elle ne peut en aucun cas leur porter préjudices Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre échange GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS Si les performances de votre outil...

Страница 49: ...re danni materiali Evidenzia il rischio di scossa elettrica Evidenzia il rischio d incendio Congratulazioni Per aver scelto un apparato DEWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici D25830 Tensione V 230 Tipi 2 3 Potenza assorbita W 1 150 Energia ...

Страница 50: ...ZZA DELL AREA DI LAVORO a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettri...

Страница 51: ...colta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MANUTENZIONE DELL APPARATO ELETTRICO a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare l apparato se l interruttore non permette l accensione o lo spegnimento Qualsiasi apparato elettrico...

Страница 52: ...il lavoro perché possono essere estremamente caldi e causare ustioni Spingere il cavo elettrico di alimentazione sempre all indietro lontano dallo scalpello Non azionare l apparato per lunghi periodi senza interruzioni Le vibrazioni causate dall azionamento del martello possono essere dannose a mani e braccia Indossare guanti per fornire ulteriore smorzamento e limitare l esposizione alle vibrazio...

Страница 53: ... quasi del tutto consumate per indicare che occorre assistenza Dopo altre 8 ore di funzionamento il motore si spegne automaticamente Le spazzole di carbone non sono sostituibili dall utilizzatore Portare l utensile presso un centro di riparazione autorizzato DEWALT Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che...

Страница 54: ... il numero maggiore sarà la velocità e l energia di percussione L utensile è estremamente versatile con una regolazione del selettore da 1 minima a 7 massima potenza e si adatta a molte applicazioni La giusta regolazione si ottiene con la pratica per esempio per la scalpellatura di materiali morbidi o fragili o quando è necessaria una rottura piccolissima regolare il comando su 1 o 2 bassa potenza...

Страница 55: ... di fare riparazioni Assicurarsi che l interruttore a grilletto sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesioni Si deve eseguire la manutenzione non appena si accende la spia LED Questo apparato non è riparabile dall utilizzatore Portare l apparato presso un centro di riparazione autorizzato DEWALT dopo circa 80 ore di utilizzo In presenza di inconvenienti prima di questo periodo con...

Страница 56: ...domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali gr...

Страница 57: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Страница 58: ...eeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op het gevaar voor elektrische schok Wijst op brandgevaar Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professio...

Страница 59: ... INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 VEILIGHEID WERKPLAATS a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische gereedschappen ee...

Страница 60: ...ag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebrui...

Страница 61: ... gevaarlijk zijn Maak de zijhandgreep voor gebruik stevig vast Zorg ervoor dat de beitel stevig op zijn plaats zit voordat u het gereedschap gebruikt Zet het gereedschap bij koude weersomstandigheden of als het gereedschap gedurende lange tijd niet is gebruikt eerst enkele minuten zonder belasting aan voor gebruik Zorg er als u hoger dan de begane grond werkt voor dat de ruimte eronder leeg is Raa...

Страница 62: ...ende voordelen Gebruik van kleinere accessoires zonder het risico dat deze breken Geminimaliseerde afbraak als u in zachte of broze materialen beitelt Optimale beheersing van het gereedschap voor precisie beitelen Service indicator LED fig 2 Het rode service indicator LED lampje c licht op als de koolstofborstels bijna versleten zijn om aan te geven dat het gereedschap een onderhoudsbeurt nodig he...

Страница 63: ... vastzit De keuzeknop elektronische snelheid en impactbeheer instellen fig 2 Draai de draaiknop b naar het gewenste niveau Hoe hoger het getal des te groter de snelheid en de impactenergie Met keuze instellingen tussen 1 laag en 7 volledig vermogen is het gereedschap zeer veelzijdig en aanpasbaar voor veel verschillende toepassingen De benodigde instelling is een kwestie van ervaring bv Als u zach...

Страница 64: ...apparaat uit en sluit u de stroombron van de machine af voordat u accessoires installeert of verwijdert voordat u instellingen aanpast of wijzigt of als u reparaties uitvoert Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF UIT positie staat Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken Onderhoud aan het gereedschap dient te worden uitgevoerd zodra het LED indicatorlampje begint te branden Er kan gee...

Страница 65: ...t uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervu...

Страница 66: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Страница 67: ...60745 2 6 2000 14 EC Elektrisk betonghogghammer håndholdt m 15 kg Vedlegg VIII TÜV Rheinland Gratulerer Du har valgt et DEWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data D25830 Spenning V 230 Typer 2 3 Inngangseffekt W 1 150 Boreeffekt J 1 11 Meislingsposisjoner 8 Verktøyh...

Страница 68: ... Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elek...

Страница 69: ...rekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon 5 VEDLIKEHOLD a Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeh...

Страница 70: ...teriell eller personskader a På av bryter b Elektronisk hastighets og støtskala c LED serviceindikator d Modusvelger e Sikkerhetslås f Verktøyholder låsekrage g Krage h Sidehåndtak i Klemmeknott sidehåndtak j Hovedhåndtak TILTENKT BRUK Din meiselhammer er konstruert for oppflisings meislings og nedrivningsarbeid for profesjonelle IKKE bruk når det er vått eller i nærheten av antennelige væsker ell...

Страница 71: ... verktøyholderen 4 For å fjerne bittet trekker du tilbake låsekragen til verktøyholderen f og trekker bittet ut av verktøyholderen Stille inn meislingsposisjon fig 5 6 Meiselen kan stilles inn og låses i 8 ulike posisjoner 1 Press sikkerhetslåsen e og drei modusvelgeren d til den peker bakover Løsne sikkerhetslåsen 2 Roter meiselen i ønsket posisjon 3 Press sikkerhetslåsen e og drei modusvelgeren ...

Страница 72: ...ll av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere faren for personskader slå av enheten og koble verktøyet fra strømforsyningen før du installerer eller tar av utstyr før justering eller skifte av oppsett eller når du foretar reparasjoner Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Vedlikehold av verktøyet må utføres umiddelba...

Страница 73: ...å erstattes eller dersom det ikke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale Lok...

Страница 74: ...itt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garantere...

Страница 75: ...ultar em danos materiais Indica risco de choque eléctrico Indica risco de incêndio Parabéns Optou por uma ferramenta da DEWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos D258...

Страница 76: ...éctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas elé...

Страница 77: ...e partículas certifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o tr...

Страница 78: ...ue se de que o cinzel está bem fixo antes de utilizar a ferramenta Em condições de temperatura baixa ou quando a ferramenta não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo deixe a funcionar em vazio durante vários minutos antes de a utilizar Ao trabalhar acima do nível do chão certifique se de que a área por baixo de si está livre Não toque no cinzel ou nas peças perto do mesmo imediata...

Страница 79: ...amente na superfície do material ao ligar a ferramenta Controlo electrónico da força de impacto fig 2 O controlo electrónico da força de impacto b proporciona as seguintes vantagens Utilização de acessórios mais pequenos sem o risco de se partirem Fragmentação minimizada ao cinzelar materiais frágeis ou quebradiços Controlo optimizado da ferramenta permitindo uma cinzelagem precisa LED indicador d...

Страница 80: ...lo do martelo 4 Solte o bloqueio de segurança e verifique se o selector do modo de funcionamento ficou fixo na posição seleccionada 5 Gire o cinzel até este ficar fixo Configurar o selector electrónico de controlo do impacto e da velocidade fig 2 Rode o selector b para o nível pretendido Quanto maior for o nível de potência maior será a velocidade e a força de impacto Permitindo seleccionar config...

Страница 81: ...ão mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos desligue a unidade e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de instalar e retirar acessórios ajustar ou alterar a configuração do equipamento ou efectuar reparações Certifique se de que o gatilho se encontra n...

Страница 82: ...mbiente Recolha de lixo selectiva este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal Se um dia o seu produto da DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e util...

Страница 83: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Страница 84: ...dettävä m 15 kg liite VIII TÜV Rheinland Product Safety GmbH 0197 D 51105 Köln Saksa ilmoittajan tunnus 0197 Onnittelut Olet valinnut DEWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot D25830 Jännite V 230 Tyypit 2 3 Virran tulo W 1 150 Iskuenergia Hei 1 11 Taltta asennot 8 Osan pidike SD...

Страница 85: ...yökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaa...

Страница 86: ...n tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi syntyä vaaratilanne 5 HUOLTO a Korjauta työkalu valtuutetulla asentajalla Varaosina on käytettävä vain alkuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden Muut piikkausvasaran turvallisuusohjeet Käytä kuulosuojai...

Страница 87: ...valo d Tilanvalintakytkin e Turvalukko f Työkalunpidin lukitusrengas g Istukka h Sivukahva i Sivukahvan kiinnitysnuppi j Pääkahva KÄYTTÖTARKOITUS Piikkausvasara on tarkoitettu ammattimaiseen talttaamiseen piikkaamiseen ja purkutöihin ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Tämä piikkausvasara on tarkoitettu ammattikäyttöön ÄLÄ ANNA lasten koskea n...

Страница 88: ...i asentoon 1 Paina turvalukkoa e ja käännä tilanvalitsinta d kunnes se osoittaa taaksepäin Vapauta turvalukko 2 Käännä taltta haluamaasi asentoon 3 Paina turvalukkoa e ja käännä tilanvalitsin d takaisin eteenpäin piikkaamisen symbolin kohdalle 4 Vapauta turvalukko ja tarkista että tilanvalintakytkin on lukkiutunut paikalleen 5 Käännä talttaa kunnes se lukittuu paikalleen Elektronisen nopeuden ja i...

Страница 89: ...a huoltoon kun huoltotarpeen merkkivalo syttyy Käyttäjä ei voi huoltaa tätä laitetta Vie tämä työkalu valtuutettuun DEWALT huoltokorjaamoon huollettavaksi noin 80 käyttötunnin jälkeen Jos tätä ennen ilmenee ongelmia ota yhteys valtuutettuun DEWALT huoltokorjaamoon Varusteiden huoltaminen Kun varusteet huolletaan ajallaan ne toimivat parhaalla tavalla ja niiden käyttöikä pitenee Hio taltat hiomalai...

Страница 90: ...än sopimuspohjaisia oikeuksia eikä yksityisen muun kuin ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia oikeuksia Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU ILMAN RISKEJÄ Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalun toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine osineen Saat rahat takaisin Tuote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on es...

Страница 91: ... kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot...

Страница 92: ...der till olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget ...

Страница 93: ...tsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristn...

Страница 94: ...ndning av damm som utvecklas vid arbete med betong och eller murverk Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning Bär öronskydd Bär ögonskydd DATUMKODPLACERING FIG 1 Datumkoden v vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2009 XX XX Tillverkningsår Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Demoleringshammare 1 ...

Страница 95: ...ar bort tillbehör före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer Se till att startknappen är i AV läge En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Insättning och borttagning av SDS Max tillbehör fig 3 4 Denna maskin använder SDS Max mejslar se inlagan i figur 4 för ett tvärsnitt av ett SDS Max borrspetsskaft 1 Rengör och smörj borrspetsskaftet VARNING Applicera bara en...

Страница 96: ...n av på av omkopplaren För att stoppa verktyget släpp omkopplaren Flisning och mejsling fig 1 6 1 Sätt in den tillämpliga mejseln och vrid den för hand för att låsa den i ett av 8 lägen 2 Ställ in ratten för elektronisk kontroll av hastighet och slag b 3 Sätt på och justera sidohandtaget h 4 Starta verktyget och börja arbeta 5 Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart och innan du drar ur kon...

Страница 97: ...ion angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall Skulle du en dag upptäcka att din produkt från DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre har någon användning för den kassera den inte tillsammans med hushållsavfallet Gör denna produkt tillgänglig för separat insamling Separat insamling av använda produ...

Страница 98: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Страница 99: ... veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önle...

Страница 100: ... akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalı...

Страница 101: ...taşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRİKLİ ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler te...

Страница 102: ...nlar aşırı sıcak olabilir ve yanıklara yol açabilir Elektrik kablosunun daima keskinin uzağında arkada kalmasına dikkat edin Bu aleti uzun süre çalıştırmayın Çekiç etkisinden kaynaklanan titreşim el ve kollarınıza zarar verebilir İlave tampon sağlamak için eldiven kullanın ve sık sık ara vererek maruz kalınan titreşimi sınırlayın Diğer riskler Aşağıdaki riskler kırıcı kullanmanın özünde mevcuttur ...

Страница 103: ...lanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DEWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanılması Gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu ...

Страница 104: ...ki bileziğin g üzerine geçirin Her iki ucunu sıkarak burcu k takın ve pimi l sokun 2 Yan tutamağı h yerleştirin ve sabitleme kolunu i vidalayın Sıkmayın 3 Yan tutamak montaj aksamını istenilen pozisyona döndürün 4 Sabitleme kolunu i sıkarak yan tutamak montaj aksamını sabitleyin KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli düzenlemelere her zaman uyun Kendi güvenliğiniz iç...

Страница 105: ...seniz tavsiyeleri için satıcı firmanıza başvurun UYARI Kesim ucunun çok fazla basınçtan kaynaklanan renk solması göstermediğinden emin olun Bu durum aksesuar sertliğini zayıflatabilir Yağlama Bu aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirk...

Страница 106: ...rünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir DEWALT hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili serv...

Страница 107: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 108: ...η κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία Αυτό ενδέχεται να ελαττώσει σημαντικά το επίπεδο...

Страница 109: ...ος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 03 08 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδ...

Страница 110: ...υαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το ...

Страница 111: ...κτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΡΒΙΣ α Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου Πρόσθετοι κανόνες ασφαλείας ειδικά ...

Страница 112: ...ν υγεία λόγω εισπνοής σκόνης που δημιουργείται κατά την εργασία σε σκυρόδεμα ή και τοίχο Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επάνω στο εργαλείο εμφανίζονται τα παρακάτω εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Φοράτε προστατευτικά για τα αυτιά Φοράτε προστατευτικά για τα μάτια ΘΕΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΕΙΚ FIGURE 1 Ο κωδικός ημερομηνίας v ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκε...

Страница 113: ...ήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τροφοδοσία ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην επιγραφή με τα δεδομένα Το εργαλείο της DEWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της ...

Страница 114: ... Χάρη στις ρυθμίσεις του καντράν από 1 χαμηλό έως 7 πλήρης ισχύς το εργαλείο είναι εξαιρετικά ευέλικτο και προσαρμόζεται σε πολλές διαφορετικές εφαρμογές Η απαιτούμενη ρύθμιση είναι θέμα εμπειρίας για παράδειγμα Κατά την αποκοπή μαλακών εύθρυπτων υλικών ή όταν απαιτείται ελάχιστη θραύση ρυθμίστε το καντράν στη θέση 1 ή 2 χαμηλό Κατά τη θραύση σκληρότερων υλικών ρυθμίστε το καντράν στη θέση σε 7 πλ...

Страница 115: ...τάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού απενεργοποιείτε το σύστημα και αποσυνδέετε το μηχάνημα από την τροφοδοσία πριν από την τοποθέτηση ή αφαίρεση παρελκόμενων πριν τη ρύθμιση ή την αλλαγή εξαρτημάτων και κατά την πραγματοποίηση επισκευών Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF Απενεργοπ...

Страница 116: ...ροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε Για την προστασία του περιβάλλοντος Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοπο...

Страница 117: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Страница 118: ...116 ...

Страница 119: ...117 ...

Страница 120: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Отзывы: