background image

12

DEUtsch

Restrisiken

Folgende Risiken sind mit der Verwendung von diesen 
Bohrhämmern untrennbar verbunden:

•  Verletzungen durch Berühren von beweglichen oder 

heißen Werkzeugteilen.

Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des 
Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken 
nicht vermieden werden. Diese sind: 

•  Schwerhörigkeit.
•  Quetschungen an den Fingern beim Austausch 

von Zubehörteilen.

•  Gesundheitsgefahren durch Einatmen von Staub bei der Arbeit 

mit Beton und/oder Mauerwerk.

•  Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
•  Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß 

werdende Zubehörteile.

•  Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch.

Elektrische Sicherheit

Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert. 
Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung 
auf dem Typenschild entspricht.

 Ihr 

D

e

WALT

-Gerät ist gemäß EN60745 doppelt 

isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden.

Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch 
ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden, dass bei der 

D

e

WALT

 Kundendienstorganisation erhältlich ist.

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung 
des Schweizer Netzsteckers.

Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte

Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet 
werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter 
angeschlossen werden.

Verwendung eines Verlängerungskabels

Verwenden Sie ein zugelassenes 3-adriges Verlängerungskabel, 
das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs 
geeignet ist (siehe 

Technische Daten

). Der Mindestquerschnitt 

der Leitungen beträgt 1,5 mm² und die Höchstlänge beträgt 
30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel 
vollständig ab.

Packungsinhalt

Die Packung enthält:
1  Drehbohrer
1  Zusatzhandgriff
1 Betriebsanleitung

•  Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf 

Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.

•  Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.

Bildzeichen am Werkzeug

Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:

Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.

Tragen Sie Gehörschutz.

Tragen Sie Augenschutz.

Lage des Datumscodes (Abb. [Fig.] A)

Der Datumscode 

 10 

, der auch das Herstelljahr enthält, ist in das 

Gehäuse geprägt.
Beispiel:

2017 XX XX
Herstelljahr

Beschreibung (Abb. A)

 

WARNUNG: 

Nehmen Sie niemals Änderungen am 

Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu 
Schäden oder Verletzungen führen.

Auslöseschalter

Zusatzhandgriff

Vorderer Lauf (Spannhals)

Modusauswahlrad

Modusauswahl-Löseknopf

Haupthandgriff

Bohrspitzenhalter

Manschette

Verwendungszweck

Ihr Bohrhammer wurde für professionelles Drehbohren und für 
Meißel- und Spanarbeiten konstruiert.

nIcht VERWEnDEn 

in nasser Umgebung oder in der Nähe 

von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Ihr Bohrhammer ist ein Elektrowerkzeug für den 
professionellen Gebrauch.

LassEn sIE nIcht ZU,

 dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät 

kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, 
sind diese zu beaufsichtigen.
•  Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich 

Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen 
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende 
Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn 
diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit 
verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts 
beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit 
diesem Produkt allein gelassen werden.

Aktive Vibrationssteuerung

Um eine optimale Vibrationssteuerung zu erreichen, 
halten Sie das Werkzeug gemäß der Beschreibung unter 

Korrekte Handposition

.

Содержание D25481

Страница 1: ...D25481 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...e d instructions originale 29 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 36 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 43 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 50 Português traduzido das instruções originais 56 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 63 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 69 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 75 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 3 2 9 7 8 1 6 2 3 4 5 7 8 11 ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig D 4 5 ...

Страница 5: ...ver en handling der ikke er forbundet med personskade men som kan resultere i produktskade Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data D25481 Spænding VAC 230 Type 1 Frekvens Hz 50 Effektindgang W 1050 Hastighed ved ingen belastning min 1 540 Slag...

Страница 6: ...nlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Sikkerhedsudstyr såsom støvmaske ...

Страница 7: ...sidehåndtaget før brug Arbejd ikke med dette værktøj i længere tid ad gangen Vibrationer fra hammeren kan beskadige dine hænder og arme Brug handsker som ekstra stødpude og begræns risikoen ved at holde hyppige pauser Istandsæt ikke selv bor Istandsættelse af mejselbor bør udføres af en autoriseret specialist Forkert istandsatte mejselbor kan forårsage personskade Bær handsker under betjening af v...

Страница 8: ...evetid Hammeren skal kun lige have tilstrækkeligt tryk til at aktivere den aktive vibrationsstyring Anvendelse af et for stort tryk får ikke værktøjet til at bore eller fræse hurtigere og den aktive vibrationsstyring vil ikke blive aktiveret SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeri...

Страница 9: ...tsfunktionen når værktøjet er slået til FORSIGTIG Brug aldrig i funktionen Roterende boring eller Roterende hamring med et mejselbor i borholderen Der kan opstå personskade og beskadigelse af værktøjet Dit værktøj er udstyret med en funktionsvælgerdrejeknap 4 til at vælge den passende funktion til ønsket drift Symbol Funktion Opgave Roterende boring Tør diamantboring Roterende hamring Boring i bet...

Страница 10: ...udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør...

Страница 11: ...f eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten D25481 Spannung VW...

Страница 12: ... Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSI...

Страница 13: ...an den isolierten Griffflächen wenn Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Schneidewerkzeug versteckte Leitungen berühren könnte Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit Einspannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform Das Werkstück ist instabil wen...

Страница 14: ...das Kabel vollständig ab Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Drehbohrer 1 Zusatzhandgriff 1 Betriebsanleitung Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen Bildzeichen am Werkzeug Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht Vor der Verw...

Страница 15: ...eile und Einsätze Bits dieses Werkzeugs werden beim Gebrauch äußerst heiß Kleine Bruchteile des Materials können die Hände verletzen WARNUNG Versuchen Sie nicht Bohrvorsätze oder anderes Zubehör einzusetzen indem Sie das Spannfutter vorne fassen und das Gerät einschalten Das Ergebnis können Schäden am Bohrfutter und Verletzungen sein Der Bohrhammer kann je nach gewünschter Anwendung mit verschiede...

Страница 16: ...otor abgewürgt wird oder der Bohreinsatz abrutscht Ein leichtes gleichmäßiges Austreten von Material weist auf eine richtige Bohrleistung hin Ihr Bohrhammer ist für das Trockenbohren mit Diamant Bit in Mauerwerk bis zu 100 mm Durchmesser geeignet Zum Bohren mit Diamant Bits oberhalb dieses Durchmessers in Mauerwerk und zum Bohren mit Diamant Bits für normal große Durchmesser in Mauerwerk und Beton...

Страница 17: ...t gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Als Option sind verschiedene Arten von SDS Max Bits und Meißeln erhältlich Die verwendeten Zubehör und Anbauteile müssen im SDS Max Verbindungsbereich regelmäßig geschmiert werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz ...

Страница 18: ...VAC 230 115 Type 1 Frequency Hz 50 Power Input W 1050 No load speed min 1 540 No load beats per minute bpm 3150 Single impact energy EPTA 05 2009 J 6 1 Optimum drilling range into concrete mm 16 30 Maximum core drilling range in concrete mm 45 100 Maximum drilling range in concrete mm 40 Tool Holder SDS MAX Collar diameter mm 76 Weight kg 5 9 Noise and vibration total values triax vector sum accor...

Страница 19: ...oor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or med...

Страница 20: ...erate this tool for long periods of time Vibration caused by hammer action may be harmful to your hands and arms Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by taking frequent rest periods Do not recondition bits yourself Chisel reconditioning should be done by an authorized specialist Improperly reconditioned chisels could cause injury Wear gloves when operating tool or changing bits A...

Страница 21: ...nce knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Active Vibration Control For best vibration control hold the tool as described in Proper Hand Position The active vibration control neutralises rebound vibration from the hammer mechanism Lowering hand and arm vibration it allows more comfortable use for...

Страница 22: ...tivated will be an audible ratcheting together with increased vibration WARNING Drill may stall if overloaded causing a sudden twist Always expect the stall Grip the drill firmly to control the twisting action and avoid injury Operation Modes Fig E WARNING Do not select the operating mode when the tool is running CAUTION Never use in Rotary Drilling or Rotary Hammering mode with a chisel bit in th...

Страница 23: ...r as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the too...

Страница 24: ...eligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctri...

Страница 25: ...ecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable a...

Страница 26: ... ruido puede provocar pérdida de audición Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta La pérdida de control puede provocar lesiones personales Sostenga las herramientas eléctricas por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda estar en contacto con un cable oculto En caso de contacto con un cable cargado se cargar...

Страница 27: ...adura lateral 1 Manual de instrucciones Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarse lea el manual de instrucciones Póngase protección ...

Страница 28: ...NCIA No intente apretar o aflojar las brocas ni cualquier otro accesorio agarrando la parte frontal del mandril y encendiendo la herramienta Podrá provocar daños al mandril y daños personales El martillo rotatorio puede equiparse con diferentes tipos de cinceles dependiendo del trabajo que se desea realizar Utilice solo brocas afiladas Colocar y extraer las brocas SDS Fig C 1 Tire hacia detrás del...

Страница 29: ... al diamante en mampostería de diámetros superiores y perforación al diamante en mampostería y hormigón de diámetros regulares grandes recomendamos usar una broca hueca especial de diamante Siga las recomendaciones del fabricante de la broca al utilizar el accesorio NOTA Use siempre brocas con sistema integral de orificio central centredrill y compruebe que las RPM velocidad del taladro percutor n...

Страница 30: ...sorios y acoplamientos deben usarse debidamente lubricados alrededor de la guarnición del SDS Max Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen material...

Страница 31: ...es DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique D25481 Tension VAC 230 Type 1 Fréque...

Страница 32: ...lisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 Utilisation et Entretien des Outils Électriques a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATT...

Страница 33: ...ratique pour fixer et soutenir la pièce à travailler sur une plateforme stable Tenir la pièce à travailler à la main ou contre votre corps la rend instable et peut conduire à une perte de contrôle Portez des lunettes de protection ou un autre moyen de protection oculaire Les opérations de martelage peuvent projeter des éclats Les particules volantes peuvent endommager vos yeux de façon permanente ...

Страница 34: ...e attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Porter un dispositif de protection oculaire Emplacement de la Date Codée de Fabrication Fig A La date codée de fabrication 10 qui comp...

Страница 35: ...ettant l outil en marche Le mandrin pourrait sinon être endommagé et vous pourriez vous blesser La perceuse à percussion peut être équipée de différents embouts en fonction de l application à réaliser N utilisez que des forets bien affûtés Insertion et retrait des embouts SDS Fig C 1 Rétractez le manchon de verrouillage 8 et insérez la tige de l embout La tige de l embout doit être propre 2 Tourne...

Страница 36: ...Pour le carottage diamant de diamètres plus importants dans les matériaux de maçonnerie et le béton nous vous conseillons d utiliser une perceuse avec trépan diamant adaptés Suivez les recommandations figurant sur le trépan ou celles du fabricant pour l utilisation de l accessoire REMARQUE N utilisez que des trépans avec système de centrage intégral et assurez vous que le régime la vitesse du mart...

Страница 37: ...llez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produit...

Страница 38: ...nali gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici D25481 Tens...

Страница 39: ...scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso ...

Страница 40: ...una piattaforma stabile Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non è stabile e potrebbe portare alla perdita di controllo Indossare occhiali di sicurezza o altre protezioni per gli occhi Le operazioni di tassellatura possono emettere schegge Tali schegge possono causare danni permanenti alla vista Indossare una maschera anti polvere per le applicazioni che generano polvere È possibile che ...

Страница 41: ...one del Codice Data Fig A Il codice data 10 che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2017 XX XX Anno di fabbricazion Descrizione Fig A AVVERTENZA non modificare l apparato o alcuna parte di esso Si possono causare danni o lesioni personali 1 Interruttore di azionamento 2 Impugnatura laterale 3 Canna anteriore collare 4 Manopola di selezione...

Страница 42: ...telo della punta deve essere pulito 2 Ruotare leggermente la punta finché il manicotto non scatta in posizione 3 Assicurarsi che la punta sia correttamente inserita NOTA La punta deve muoversi di diversi centimetri dentro e fuori il portautensili 7 se correttamente inserita Per rimuovere la punta tirare indietro il manicotto di bloccaggio ed estrarre la punta FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVV...

Страница 43: ...ante apposita Seguire le raccomandazioni per punte a corona o del produttore per utilizzare l accessorio NOTA Usare sempre punte a corona con sistemi di perforazione centrale integrali e assicurarsi che la RPM velocità del tassellatore non superi il numero di giri nominale massimo del nucleo del diamante Inserire la punta a centrare nel corrispondente portapunta al centro della punta a corona Rimu...

Страница 44: ...gli accessori più adatti Rispetto ambientale Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali Ulteriori...

Страница 45: ...op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens D25481 Spanning VAC 230 Type 1 Frequentie ...

Страница 46: ... Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat gesch...

Страница 47: ...g Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Gebruik de extra handgrepen die bij het gereedschap worden geleverd Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel Houd elektrisch gereedschap alleen vast aan geïsoleerde oppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij het gereedschap in contact kan komen met verborgen bedrading Contact met bedrading die onder stroom staat zal ...

Страница 48: ...aspel gebruikt dient u het snoer altijd volledig af te rollen Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Hamerboor 1 Zijhandgreep 1 Gebruiksaanwijzing Controleer of het gereedschap de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt Markering op het gereedschap De vol...

Страница 49: ...e maken door het voorste gedeelte van de boorkop vast te houden en het gereedschap in te schakelen Dit kan leiden tot beschadiging van de boorkop en tot persoonlijk letsel Er kunnen afhankelijk van de toepassing verschillende beitels in de boorhamer worden gezet Gebruik uitsluitend scherpe boortjes SDS bits plaatsen en verwijderen Afb C 1 Trek de vergrendelmof 8 naar achteren en plaats de schacht ...

Страница 50: ... een rechte lijn op het bitje uit dat het zich in het materiaal blijft vreten maar duw niet zo hard dat de motor vastloopt of het bitje wordt gebogen Een gelijkmatige constante stroom van de stof wijst erop dat u de juiste boorsnelheid gebruikt De hamerboor kan worden gebruikt voor het droog diamantboren in metselwerk tot 100 mm Voor diamantboren met een grotere diameter in metselwerk en gewoon di...

Страница 51: ...ik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Diverse typen SDS Max bits en beitels zijn als optie verkrijgbaar Accessoires en hulpstukken moeten rond de SDS Max vatting regelmatig worden gesmeerd Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie o...

Страница 52: ...an føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data D25481 Spenning VAC 230 Typ...

Страница 53: ...duserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk allti...

Страница 54: ... verktøyet i lange perioder Vibrasjon forårsaket av slagaksjonen kan skade hendene og armene Bruk hansker for å gi ekstra polstring og begrens risikoen ved å hvile ofte Ikke slip bitsene selv Meiselsliping skal utføres av en autorisert spesialist Feilslipte meisler kan føre til personskade Bruk hansker når du bruker verktøyet eller skifter bits Tilgjengelige metalldeler på verktøyet og bits kan bl...

Страница 55: ... raskere og aktiv vibrasjonskontroll vil ikke utløses MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Forsikre deg om at utløserbryteren er i stillingen AV En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Sidehåndtak Fig A B AD...

Страница 56: ...rt med et modusvalghjul 4 for å velge modusen som er passende for ønsket drift Symbol Modus Bruksområde Boremaskin Tørr diamant kjerneboring Roterende hamring Bore i betong og murverk Kun hamring Lett hakking For å velge driftsmodus 1 Trykk modusvalgutløserknappen 5 2 Roter modusvalghjulet slik at pilen peker til symbolet som korresponderer med den ønskede modus MERK Pilen på modusvalghjulet 4 ska...

Страница 57: ...v verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DeWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for...

Страница 58: ...us Rompel Director de Engenharia DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 06 02 2016 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de ...

Страница 59: ... ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades...

Страница 60: ...m situações perigosas 5 Assistência a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica Regras de segurança adicionais para martelos rotativos Use uma protecção auditiva A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Utilize os punhos auxiliares fornecidos ...

Страница 61: ...dos técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 5 mm2 o comprimento máximo da extensão é 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na íntegra Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Martelo rotativo 1 Punho lateral 1 Manual de instruções Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte Leve o tempo necessário para ler atentamente e ...

Страница 62: ...mento As partículas de material partido podem causar ferimentos nas mãos ATENÇÃO Não tente apertar ou soltar as brocas ou qualquer outro acessório segurando na parte frontal do mandril e ligando a ferramenta Podem ocorrer danos no mandril e lesões pessoais O martelo rotativo pode ser instalado com brocas de cinzelar diferentes consoante a aplicação pretendida Utilize apenas pontas de brocas afiada...

Страница 63: ... perfuração com diamante acima deste diâmetro em alvenaria e perfuração com diamante grande é aconselhável utilizar uma perfuradora de diamante específica Quando utilizar o acessório siga as recomendações indicadas pelo fabricante ou da coroa NOTA Utilize sempre coroas com sistemas de centragem integral e certifique se de que as RPM velocidade do martelo não excedem o regime nominal máximo do núcl...

Страница 64: ...ssórios e dispositivos complementares utilizados devem ser lubrificados regularmente à volta do equipamento SDS Max Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns Os produtos e as baterias contêm mater...

Страница 65: ...yyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Sähköiskun vaara Tulipalon vaara Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa D25481 Jännite VAC 230 Tyyppi 1 Taajuus Hz 50 Ottoteho W 1050 Kuormittamaton nopeus min 1 54...

Страница 66: ...tymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan yhdi...

Страница 67: ...vat kuumeta huomattavasti käytön aikana Pienet irronneet materiaaliosat voivat vahingoittaa paljaita käsiä Laske työkalu alas vasta kun sen terä on pysähtynyt kokonaan Liikkuvat terät voivat aiheuttaa henkilövahinkoja Kiinni juuttuneita teriä ei saa iskeä vasaralla niiden irrottamiseksi Metallisiruja tai materiaalipaloja voi irrota ja ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja Hiukan kuluneet piikkauste...

Страница 68: ...ossa Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Sivukahva kuvat A B VAROITUS Henkilövahingon vaaran vähentämiseksi käytä työkalua AINA sivukahva oikein asennettuna Jos näin ei tehdä se voi aiheuttaa sivukahvan lipsumisen työkalun käytön aikana ja aiheuttaa hallinnan menetyksen Pidä työkalua molemmilla käsillä hallinnan maksimoimiseksi Sivukahva 2 kiinnitetään vaihdelaatikon etuos...

Страница 69: ...a hammaspyörien kohdistamiseksi kun olet siirtynyt vain isku tilasta ruuvaus tilaan Toimenpiteen suorittaminen kuvat A E VAROITUS Odota aina kunnes moottori on pysähtynyt kokonaan ennen kuin vaihdat kiertosuuntaa 1 Valitse ja asenna työkaluun sopiva istukka sovitin ja tai terä Katso kohta Terä ja työkalupidike 2 Valitse käyttötarkoitukseen sopiva käyttötila tilavalitsimella 4 Katso Käyttötilat 3 S...

Страница 70: ...in DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Lisävarusteena on saatavilla erilaisia SDS Max poran ja piikkausteriä Käytetyt lisävarusteet ja liitososat tulee voidella säännöllisesti SDS Max liitännän ympärillä Saat lisätietoja jällee...

Страница 71: ...r allvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data D25481 Spänning VAC 230 Typ 1 Frekvens Hz ...

Страница 72: ...minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid ögonsk...

Страница 73: ... detta verktyg under längre perioder Vibrationer som orsakas av slagverktygets arbete kan vara skadligt för dina händer och armar Använd handskar för att få extra stötdämpning och begränsa exponeringen genom att ta regelbunden paus Renovera inte bitsarna själv Mejselrenovering skall utföras av en auktoriserad specialist Felaktigt renoverade mejslar kan orsaka skador Använd handskar vid arbete med ...

Страница 74: ...er endast lagom mycket tryck för att koppla in den aktiva vibrationskontrollen Användning av för mycket tryck kommer inte att göra att verktyget borrar snabbare och den aktiva vibrationskontrollen kommer inte att kopplas in MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller...

Страница 75: ...ngsläge eller rotationsslagborrläge med en mejselbits i bitshållaren Personskador och skador på verktyget kan uppstå Ditt verktyg är utrustad med en lägesväljarratt 4 för att välja lämplig läge för önskat arbete Symbol Läge Användning Rotationsborrmaskin Torr diamantkärna Rotationsslagborrning Borrning i betong och murning Endast slagborrning Lätt mejsling Välja driftläge 1 Tryck på lägesväljarens...

Страница 76: ... kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna pr...

Страница 77: ...ngellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en gü...

Страница 78: ...kli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanı...

Страница 79: ...rt malzemeleri delmeye çalışmak veya bunlarla karşılaşmak da tehlikeli olabilir Yan tutamağı kullanmadan önce iyice sıkıştırın Bu aleti uzun süre çalıştırmayın Kırıcı hareketinin yarattığı titreşim el ve kollarınız için zararlı olabilir Fazladan koruma amacıyla eldiven kullanın ve maruz kalmayı azaltmak için sık sık dinlenin Uçları kendiniz yenilemeyin Keski yenilemesi yetkili bir uzman tarafından...

Страница 80: ...rır El ve kol titremesini azaltarak daha uzun süreli rahat kullanım sağlar ve ünitenin çalışma ömrünü uzatır Aktif titreşim önlemenin devreye girmesi için kırıcıya sadece yeterli miktarda basınç uygulamak gerekir Çok fazla basınç uygulamak aletin daha hızlı delmesini veya yontma yapmasını sağlamaz ve aynı zamanda aktif titreşim kontrolünün devreye girmesine engel olur MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI C...

Страница 81: ...ucu bulunuyorken kesinlikle Kırma Delme veya Kırma Dövme modunda kullanmayın Yaralanmaya ve aletin hasar görmesine neden olabilir Aletinizde istediğiniz işlem için uygun çalışma modunu seçmek üzere bir mod seçme çarkı 4 bulunur Sembol Mod Uygulama Kırma Delme Elmas karotu kurutun Kırma Dövme Beton ve duvar delme Sadece kırma Hafif yontma Bir çalışma modu seçmek için 1 Mod seçici serbest bırakma dü...

Страница 82: ...yasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz...

Страница 83: ...να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία Αυτό ενδέχεται να ελαττώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργί...

Страница 84: ... είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν...

Страница 85: ...νια κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 Συντήρηση Σέρβις α Φροντίζετε η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου να πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με ...

Страница 86: ...λόγω παρατεταμένης χρήσης Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τροφοδοσία ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην επιγραφή με τα δεδομένα Το εργαλείο της DeWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60745 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασ...

Страница 87: ...είου και επακόλουθη απώλεια ελέγχου Κρατάτε το εργαλείο και με τα δύο χέρια για να μεγιστοποιείτε τον έλεγχο Η πλευρική λαβή 2 συσφίγγεται στο μπροστινό μέρος του γραναζοκιβωτίου και μπορεί να περιστραφεί 360 για να επιτρέπει χρήση από δεξιόχειρες ή αριστερόχειρες Εγκατάσταση της ίσιας πλευρικής λαβής Εικ B 1 Διευρύνετε το άνοιγμα του δακτυλίου της πλευρικής λαβής 2 περιστρέφοντάς το αριστερόστροφ...

Страница 88: ...περιστροφικής κρούσης με εξάρτημα κοπιδιού στην υποδοχή εξαρτημάτων εργασίας Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ατόμων και ζημιά στο εργαλείο Το εργαλείο σας είναι εξοπλισμένο με ένα περιστροφικό κουμπί επιλογής τρόπου λειτουργίας 4 με το οποίο μπορείτε να επιλέγετε τον τρόπο λειτουργίας που είναι κατάλληλος για την επιθυμητή εργασία Σύμβολο Πρόγραμμα λειτουργίας Εφαρμογή Περιστροφική διάτρηση Ξηρή ...

Страница 89: ...προκαλέσει τραυματισμό Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μη χρησιμοπο...

Страница 90: ...88 ...

Страница 91: ...89 ...

Страница 92: ...014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 ...

Отзывы: