background image

D28700 Heavy-Duty 14" (355mm) Chop Saw

Scie fendeuse à service intensif de 355mm (14") D28700 

Sierra circular estacionaria de 355 mm (14 pulg.) para trabajo pesado D28700

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. 

ADVERTENCIA:

LÉASE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 

If you have questions or comments, contact us.

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-D

E

WALT • www.dewalt.com

Содержание 621106-00

Страница 1: ...0 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DEWALT www dewalt com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nd nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Minimum Gage for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet 120V 0 25 26 50 51 100 101 150 240V 0 50 51 100 101 200 201 300 Ampere Rating More Not more American Wire Gage Than Than 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended WEAR PROPER APPAREL Do not wear loose clothing neck ties ...

Страница 4: ...ll protected area and let it run for one minute If the wheel has an undetected crack or flaw it should burst in less than one minute Never start the tool with a person in line with the wheel This includes the operator In operation avoid bouncing the wheel or giving it rough treatment If this occurs stop the tool and inspect the wheel for cracks or flaws Clean your chop saw periodically following t...

Страница 5: ... protection appropri ate for the dust exposure Direct particles away from face and body For your convenience and safety the following warnings are on your Heavy Duty 14 355mm Chop Saw FOR SAFE OPERATION READ THE INSTRUCTION MANUAL DO NOT USE TOOTHED BLADES USE ONLY REINFORCED WHEELS RATED 4100 RPM OR HIGHER WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS ALWAYS WEAR EYE PROTECTION USE GUARDS C...

Страница 6: ...English 4 N M P E I H K J F C O L D G FIG 1 B C A ...

Страница 7: ...rdset to come into contact with deflector or sparks as damage to cordset may occur MAXIMUM CUTTING CAPACITY NOTE Capacity shown on chart assumes no wheel wear and optimum fence position Workpiece Shape A x B 90 Cutting Angle A 4 5 A 4 11 16 4 1 2 x 5 1 8 A 5 3 8 115mm 119mm 115mm x 130mm 137mm 4 x 7 5 8 102mm x 194mm 3 x 9 76mm x 229mm 45 Cutting Angle A 3 13 16 A 3 13 16 4 1 2 x 3 13 16 A 3 13 16...

Страница 8: ...unplug the tool before making any adjustments or removing or installing attachments or acces sories Be sure the trigger switch is in the OFF position The fence E can be adjusted two ways to change desired cutting angle and to change spacing between the fence and vise TO CHANGE THE DESIRED CUTTING ANGLE FIG 5 6 Use the wrench provided to loosen do not remove the two fence bolts Q Align the desired ...

Страница 9: ...th stop bolt M and raise bolt to desired height and then turn jam nut P clockwise until seated firmly on the casting Securely tighten the depth stop bolt before use CAUTION When changing to a new wheel readjust depth stop to original position to prevent cutting into supporting surface Trigger Switch Fig 1 To start the tool depress the trigger switch N To turn the tool off release the trigger switc...

Страница 10: ...the holes in the base D and drill two holes 5 16 7 94mm diameter through the mounting surface 2 Use 1 4 6 35mm fasteners to securely mount base to mounting surface CRADLE MOUNTING FIG 9 1 Cut two boards approximate ly 20 long x 2 high x 4 wide 508 x 50 8 x 101 6mm 2 Place the chop saw at desired work location 3 Place boards tightly along side and nail to work surface Operation Tips for More Accura...

Страница 11: ...acked in them at the factory to last the life of the chop saw Accessories CAUTION The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous Use only high strength Type 1 organic bonded wheels rated 4100 rpm or higher Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in...

Страница 12: ...date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked RECONDITIONED PRODUCT Reconditioned product is covered under the 1 Year Free Service Warranty The 90 Day Money Back Guarantee and the Three Year Limited Warranty do not apply to reconditioned product FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DEWALT for a free replacement ...

Страница 13: ...amped 2 Firmly clamp and support workpiece TROUBLE BLADE DOES NOT COME UP TO SPEED WHAT S WRONG WHAT TO DO 1 Extension cord too light or too long 1 Replace with adequate size cord See chart on page 1 2 Low voltage 2 Contact your electric company 3 Low generator voltage 3 Check generator output voltage Reduce number of tools powered by the generator TROUBLE TOOL VIBRATES EXCESSIVELY DURING CUT WHAT...

Страница 14: ...ing 4 Clamp workpiece securely See Material Clamping and Supporting page 5 Make sure material is laying flat against the base TROUBLE CANNOT MOVE ARM WHAT S WRONG WHAT TO DO 1 Lock down pin is engaged 1 Push down slightly on the arm pull down lock down pin and raise arm TROUBLE MATERIAL MOVES DURING CUT WHAT S WRONG WHAT TO DO 1 Fence slipping or workpiece incorrectly placed or clamped 1 See Mater...

Страница 15: ...NGES APPROPRIÉES s assurer que la rallonge électrique est en bon état et qu elle est en mesure de supporter le courant nécessaire à l outil Une rallonge de calibre inférieur entraînera une chute de tension se traduisant par une perte de puissance et une surchauffe Le tableau ci dessous illustre les calibres que l on doit utiliser selon la longueur de la ral longe et l intensité nominale indiquée s...

Страница 16: ...NER SANS SUR VEILLANCE COUPER L ALIMENTATION et attendre que l outil s arrête complètement avant de quitter les lieux PIÈCES DE RECHANGE Lors de l entretien n utiliser que des pièces de rechange identiques POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE a Cet outil peut être muni d une fiche polarisée l une des lames est plus large que l autre laquelle ne peut être raccordée qu à une prise polarisée e...

Страница 17: ...nditions et selon la durée d utilisation le bruit émanant de ce pro duit pourrait contribuer à la perte d audition MISE EN GARDE Le pare étincelles deviendra chaud Éviter de toucher ou de régler l outil lorsqu il est chaud Tenez le cordon amovible et le matériel loin du pare étincelles AVERTISSEMENT Certains outils électriques tels que les sableuses les scies les meules les perceuses ou autres out...

Страница 18: ...Français 16 N M P E I H K J F C O L D G FIG 1 B C A ...

Страница 19: ...e C Déflecteur d étincelles du disque D Base M Boulon de butée de profondeur E Guide N Gâchette F Étau O Orifice de cadenas G Clé hexagonale de 8mm P Contre écrou H Papillon de serrage Q Boulons du guide I Levier de l étau Alimentation S assurer que le courant utilisé correspond à celui recommandé sur la plaque signalétique 120 volts 60 Hz représente du courant alternatif courrant domestique norma...

Страница 20: ...n optimale du guide Forme de la pièce à travailler A x B Angle de coupe A 115 mm A 119 mm 115 mm x 130 mm A 137 mm de 90º 4 5 4 11 16 4 1 2 x 5 1 8 5 3 8 102 mm x 194 mm 4 x 7 5 8 76 mm x 229 mm 3 x 9 Angle de coupe A 98 mm A 98 mm 115 mm x 98 mm A 98 mm de 45º 3 13 16 3 13 16 4 1 2 x 3 13 16 3 3 16 18 Arrimage et support des matériaux Les angles sont arrimés et coupés le mieux avec les deux jambe...

Страница 21: ... ou tout accessoire S assurer que la gâchette est bien en position d ARRÊT Le guide E peut prendre deux positions pour changer l angle de coupe ou pour changer l écartement entre le guide et l étau POUR CHANGER L ANGLE DE COUPE FIG 5 6 À l aide de la clé fournie à cet effet desserrer sans retirer les deux boulons du guide Q Aligner la ligne d indicateur d angle avec la I H FIG 4 F E Q AVANT 19 Rég...

Страница 22: ...nsérer les deux boulons du guide dans leurs orifices respectifs Resserrer à fond les deux boulons du guide avant utilisation Butée de profondeur fig 1 La butée de profondeur est réglée d usine pour les disques neufs de 355 mm 14 po pour éviter qu ils ne coupent la surface de sup port Pour augmenter la profondeur de coupe utiliser la clé hexag onale de 8 mm G fournie à cet effet pour desserrer le b...

Страница 23: ...ue Il peut arriver que le disque entre en contact avec des OBJETS OU STRUC TURES AU DELÀ de la surface de travail sous la base lorsque le bras est abaissé à fond L FIG 7 Fixation MISE EN GARDE L outil doit être installé sur une surface sta ble de niveau et antidérapante pour prévenir tout mouvement intempestif pendant son fonctionnement PROCÉDURE DE FIXATION PERMANENTE 1 Faire un tracé au travers ...

Страница 24: ...t être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié n utiliser que des pièces de rechange identiques REMARQUE L appareil peut être équipé d un cordon trifilaire à fiche tournante de verrouillage chez un centre de service autorisé Lubrification L appareil est muni de roulements à billes scellés et graissés Ces roulements à billes sont suffisamment lubrifiés d usine pou...

Страница 25: ...les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat et la GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la cloueuse DEWALT celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la...

Страница 26: ...BLEME LE DISQUE N ARRIVE PAS A PRENDRE SA VITESSE NORMALE RAISONS ACTION 1 Rallonge de mauvais calibre ou trop longue 1 Utiliser le cordon au calibre adéquat Se reporter à la planche en page 13 2 Tension trop faible 2 Contacter votre compagnie d électricité 3 Générateur de tension faible 3 Vérifier le générateur de tension Réduire le nombre d outils utilisés avec le générateur PROBLEME L OUTIL VIB...

Страница 27: ... Arrimer la pièce solidement Se reporter à la section Arrimage et support des matériaux en page 18 S assurer que le matériau est bien à plat contre la base PROBLEME LE BRAS REFUSE DE BOUGER RAISONS ACTION 1 La goupille de sécurité est en place 1 Pousser légèrement sur le bras tirer la goupille de sécurité puis redresser le bras PROBLEME LE MATERIAU BOUGE PENDANT LA COUPE RAISONS ACTION 1 Le guide ...

Страница 28: ...e de que sea lo bastante resistente como para llevar la corriente que su producto requerirá Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar dependi endo del largo del cable y del amperaje nominal En caso de tener dudas utilice el de mayor calibre Mientras...

Страница 29: ...na para más ancha que la otra Este enchufe sólo puede ser insertado en una toma de corriente polariza da de una manera Si el enchufe no entra comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada b Puede que la herramienta venga equipada con un enchufe con conexión a tierra de tres patas Este enchufe sólo puede ser utilizado en una toma de corri ente con conexi...

Страница 30: ... del deflector de chispas ADVERTENCIA Algunos tipos de polvo como aquellos generados por el lijado serruchado pulido y taladrado eléctri co y otras actividades de construcción contienen químicos que el estado de California sabe causan cáncer defectos de nacimiento y otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos químicos son plomo procedente de pinturas con base de plomo óxido de silicio proc...

Страница 31: ...tador tipo gatillo profundidad F Torno O Orificio para insertar G Llave hexagonal de 8 mm candado H Manivela P Tuerca de obstrucción I Palanca del torno Q Pernos para la guía Alimentación eléctrica Compruebe que su suministro eléctrico concuerde con el indicado en la placa nominal 120 voltios 60 Hz significa corriente alterna normal 120 voltios 60 Hz de corriente doméstica Una reducción de voltaje...

Страница 32: ...Español 30 N M P E I H K J F C O L D G FIG 1 B C A ...

Страница 33: ... cortar metales 1 Llave para el disco 1 Manual de instrucciones Para portar Fig 1 Doble la unidad a una posición que le permita portar la sierra Empuje la clavija de fijación A para fijar el brazo hacia abajo Para quitar el seguro Fig 1 Para quitar el seguro y elevar la cabeza de la herramienta pre sione el brazo del motor ligeramente y tire de la clavija de fijación A para quitarla El brazo del m...

Страница 34: ...nca del torno I Tire de la unidad de la manivela lo más que desee El torno puede ser empujado hacia la pieza de trabajo sin tener que girar la manivela Baje la palanca del torno I y luego ajuste el torno F en la pieza de trabajo girando la manivela H BLOQUE FIG 3 EXTREMO A CORTAR Operación de la guía PRECAUCIÓN Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar ajustes o de quitarle o ponerle ac...

Страница 35: ...deseada y gire la tuerca de obstrucción P en dirección de las manillas del reloj hasta que queden firmemente asentadas sobre la moldura Ajuste bien el perno de tope de profundidad antes de usarlo PRECAUCIÓN Cuando cambie el disco por uno nuevo vuelva a ajustar el tope a la posición original para evitar que corte la superficie de apoyo Conmutador tipo gatillo Fig 1 Para arrancar la herramienta pres...

Страница 36: ...cios de la base D y perfore dos orificios de 7 94 mm 5 16 pulg de diámetro en la superficie de montaje S U V J FIG 8 T 2 Use fijadores de 6 35 mm 1 4 pulg para fijar la base en forma segura a la superficie de montaje MONTAJE CON SOPORTES FIG 9 1 Corte dos tablas de aproxi madamente 508 mm de largo x 50 8 mm de alto x 101 6 mm de ancho 20 pulg de largo x 2 pulg de alto x 4 pulg de ancho 2 Coloque l...

Страница 37: ...empre repuestos originales para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto NOTA La unidad puede ser convertida a una con un cable de alimentación de 3 hilos y cierre por torsión en un centro de servicio autorizado Lubricación Se utilizaron rodamientos de grasa sellada cerrados en toda la herramienta Estos rodamientos vienen con suficiente lubricación de fábrica para durar la vida útil de la...

Страница 38: ...sponder a ninguna pregunta PRODUCTO REACONDICIONADO Los productos reacondi cionados están cubiertos bajo la Garantía de 1 Año de Servicio Gratuito La Garantía de 90 Días de Reembolso de su Dinero y la Garantía Limitada de Tres Años no aplican a productos reacondi cionados SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVER TENCIA Si las etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden llame a...

Страница 39: ...0 37 IMPORTADOR DEWALT S A DE C V BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO 42 COL BOSQUES DE LAS LOMAS 3A SECCIÓN CP 05120 DELEGACIÓN CUAJIMALPA MÉXICO D F TEL 5 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla Información Técnica D28700 Tensión de alimentación 120 V AC Consumo de corriente 15 A Frecuencia de alimentación 50 60 Hz Potencia nom...

Страница 40: ...ctamente 2 Fije y soporte bien la pieza de trabajo PROBLEMA LA HOJA NO ALCANZA LA VELOCIDAD NECESARIA QUÉ SUCEDE QUÉ HACER 1 El alargador es de un calibre demasiado bajo o es demasiado largo 1 Usar un cable del calibre adecuado Ver la tabla en la página 26 2 Bajo voltaje 2 Contacte a su empresa eléctrica 3 Bajo voltaje de generador 3 Revise el voltaje de salida del generador Reduzca el número de h...

Страница 41: ... la pieza de trabajo Vea Soporte y fijación del material página 31 Asegúrese que el material esté plano contra la base PROBLEMA EL BRAZO ESTÁ FIJO QUÉ SUCEDE QUÉ HACER 1 La clavija de fijación está enganchada 1 Empuje el brazo ligeramente hacia abajo tire del dispositivo de fijación hacia abajo y eleve el brazo PROBLEMA EL BRAZO ESTÁ FIJO QUÉ SUCEDE QUÉ HACER 1 La guía se resbala o la pieza de tra...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...D28700 Copyright 2005 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: