background image

Cómo obtener servicios de reparación bajo la presente garantía limitada

A fin de reunir los requisitos para la garantía limitada según lo establecido 

en el presente documento, las reparaciones realizadas conforme a esta 

garantía debe llevarlas a cabo un proveedor de reparaciones y mantenimiento 

D

E

WALT® autorizado. Para ubicar a un proveedor de reparaciones de D

E

WALT®, 

comuníquese con su distribuidor o minorista autorizado de D

E

WALT®, o 

comuníquese con D

E

WALT® en www.D

E

WALT.com, o llame al 855-971-1123. 

Esta garantía limitada del producto está proporcionada por D

E

WALT® y es la 

única garantía provista por D

E

WALT® para el Producto. DEBERÁ PRESENTAR 

COPIA DEL COMPROBANTE DE VENTA PARA OBTENER EL SERVICIO DE 

LA GARANTÍA.

Lo que esta Garantía limitada no cubre
La presente garantía limitada no cubre lo siguiente (las “Exclusiones”):

1. 

Productos adquiridos fuera del territorio de los Estados Unidos o Canadá.

2. 

Sistemas de control de emisiones. Dichos artículos están sujetos a 

una garantía por separado en virtud de la declaración de la garantía 

de control de emisiones federal vigente. Consulte la declaración de 

la garantía de control de emisiones federal vigente para conocer 

los términos y las condiciones relativos a los sistemas de control 

de emisiones.

3. 

Daños producidos por falta de mantenimiento y/o un mantenimiento 

inadecuado, según se describe en el manual del operador.

4. 

El desgaste normal resultante de usar el Producto.

5. 

Las Piezas de Desgaste Normal (como se las define aquí) tienen la 

garantía de estar libres de defectos en la mano de obra y los materiales 

por un periodo de treinta (30) días a partir de la fecha de compra original 

por parte del Comprador inicial. Dependiendo del producto, las piezas 

de desgaste normal incluyen, a modo de ejemplo, objetos tales como: 

correas, cuchillas, adaptadores de cuchillas, bolsas para césped, ruedas 

de plataforma de transporte, asientos, placas de raspado, zapatas 

antideslizantes, dientes, filtros, boquillas, mangueras, juntas tóricas, 

neumáticos, bujías, fusibles, perillas de impacto, bobinas exteriores, hilo 

de corte, correas interiores, polea de arranque, cuerdas de arranque, 

correas de transmisión, y otros artículos consumibles.

6. 

El uso del Producto de manera no acorde al uso previsto para el mismo, 

como se describe en las instrucciones operativas, incluyendo, sin 

limitación, abuso, uso indebido y/o descuido del Producto o todo uso 

que no se compadezca y/o no cumpla con las instrucciones que figuran 

en el manual del operador. Esto incluye la operación en ambientes 

arenosos y/o corrosivos.

7. 

Todo Producto que haya sido alterado o modificado de alguna manera 

que no se compadezca con el diseño original del Producto o de alguna 

manera no aprobada por D

E

WALT®.

8. 

Las reparaciones en concepto de pintura o los reemplazos por defectos 

en la pintura (que incluyen los materiales y la aplicación) están cubiertos 

por un período de tres (3) meses.

9. 

Las llantas de las ruedas (cuando están equipadas) están cubiertas 

durante un período de tres (3) meses por defectos de fabricación.

La presente garantía no cubre y D

E

WALT® rechaza todo tipo de 

responsabilidad respecto a:

1. 

Pérdida de tiempo o pérdida de uso del Producto.

2. 

Costos de transporte y otros gastos incurridos en relación con el 

transporte del Producto desde y hacia el proveedor de reparaciones y 

mantenimiento D

E

WALT® autorizado.

3. 

Cualquier pérdida o daño a otros equipos o elementos personales.

4. 

Daños ocasionados por mantenimiento inadecuado o el uso de 

combustible, aceite o lubricantes que no fueran los especificados, según 

lo aprobado en el manual del operador.

5. 

Daño resultante de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza 

no aprobados por D

E

WALT® para utilizar con el Producto.

Limitaciones

1. 

NO EXISTEN GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A TÍTULO DE EJEMPLO, 

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN 

PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. NINGUNA GARANTÍA SE 

APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA APLICABLE SEGÚN 

LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE CON RESPECTO A LAS PIEZAS 

IDENTIFICADAS. NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA, YA SEA ORAL 

O ESCRITA, EXCEPTO LA MENCIONADA ANTERIORMENTE, OTORGADA 

POR PERSONAS FÍSICAS O JURÍDICAS, INCLUIDOS LOS DISTRIBUIDORES 

O MINORISTAS RESPECTO DE CUALQUIER PRODUCTO, VINCULARÁ A 

D

E

WALT®. DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA, EL RECURSO EXCLUSIVO 

ES LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN DE LA PIEZA DEFECTUOSA, 

SEGÚN LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. (ALGUNOS ESTADOS NO 

PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA 

IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE 

APLIQUE EN SU CASO).

2. 

LAS DISPOSICIONES ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO 

PREVÉN EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE SURGE DE LA VENTA. 

D

E

WALT® NO SE HARÁ RESPONSABLE DE LAS PÉRDIDAS O LOS DAÑOS 

INDIRECTOS O EMERGENTES, INCLUIDOS A TÍTULO DE EJEMPLO, GASTOS 

DE TRANSPORTE O RELACIONADOS, O GASTOS DE ARRENDAMIENTO 

PARA REEMPLAZAR TRANSITORIAMENTE UN PRODUCTO CUBIERTO POR 

LA GARANTÍA. (ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA 

LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE 

QUE ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE 

APLIQUE EN SU CASO).

3. 

EN NINGÚN CASO SE OBTENDRÁ UNA COMPENSACIÓN MAYOR AL 

MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO. LA ALTERACIÓN DE 

LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ANULARÁN ESTA GARANTÍA 

LIMITADA. USTED ASUME EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR 

DAÑOS O LESIONES A USTED Y A SU PROPIEDAD Y/O A TERCEROS Y SUS 

BIENES DERIVADOS DEL USO O MAL USO O LA INCAPACIDAD PARA USAR 

EL PRODUCTO.

4. 

Esta garantía limitada se extiende solo al Comprador Inicial y, salvo 

que se indique lo contrario en este documento, el Período de Garantía 

aplicable comenzará en la fecha original de compra del Producto. 

En caso de que la fecha original de compra del Producto fuese 

indeterminable, se establecerá que el período de garantía comenzará a 

partir de la fecha de fabricación, según lo determine D

E

WALT®, y finalizará 

seis (6) meses después del Período de Garantía del Producto, según 

lo definido anteriormente. En ningún caso la garantía del producto se 

extenderá más allá del período de garantía aplicable.

Relación de la ley estatal con esta garantía

Esta garantía limitada le confiere derechos legales específicos, y también 

podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.

100075 (6 de octubre de 2020)

Содержание 55AI6HN

Страница 1: ... comments contact us Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 855 971 1123 Instruction Manual Manual de instrucciones FormNo 769 25937 December7 2020 55RI6HN 55AI6HN DEWALT Hydro Walk Mower Cortacésped hidro paseo de DEWALT ...

Страница 2: ...marksoftheDEWALTIndustrialToolCo usedunderlicense Allrightsreserved The yellowandblackcolorschemeisatrademarkforDEWALTPowerToolsandAccessories 2020DEWALT DEWALT yGUARANTEEDTOUGHsonmarcasregistradasdeDEWALTIndustrialToolCo usadasbajolicencia Todoslosderechosreservados ElesquemadecolornegroyamarilloesunamarcaregistradadeDEWALTPowerToolsandAccessories ...

Страница 3: ...hich if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in persona...

Страница 4: ...esence control levers located at each handle are designed for your safety Do not try to defeat their operation If the blade clutch is engaged or the transmission is in gear releasing both handles will shut off the mower s engine 19 Never operate the mower in wet grass Always be sure of your footing A slip and fall can cause serious personal injury If you feel you are losing your footing release th...

Страница 5: ...iner near an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances 15 To reduce fire hazard keep machine free of grass leaves or other debris build up Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris 16 Allow machine to cool at least 5 minutes before storing General Service WARNING Never let children or untrained people opera...

Страница 6: ...P Thank You Thank you for purchasing this product It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained Please read this entire manual prior to operating the equipment It instructs you how to safely and easily set up operate and maintain your machine Please be sure that you and any other persons who will operate the machine carefully follow the recommen...

Страница 7: ...gure 2 CONTROLS OPERATION NOTE References to LEFT RIGHT FRONT and REAR indicate that position on the mower when facing forward in the operator s position NOTE This Operator s Manual covers several models Mower features may vary by model Not all features in this manual are applicable to all mower models and the mower depicted may differ from yours Key Switch A The key switch is located on the conso...

Страница 8: ...E button for 3 seconds while in service alert mode or when in a service alarm mode to reset NOTE When the engine is running the hourglass symbol is illuminated blinks to indicate it is recording the hours of mower operation regardless of whether the engine is started P OFF ON 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 N N N 0 0 Fuel Tank Cap K The fuel tank and cap are located on the right rear side of t...

Страница 9: ...on the side to which you want to turn d To stop the mower s forward motion squeeze both steering levers until the mower stops and place the neutral latch levers into the neutral lock position IMPORTANT Squeezing the left steering control only will create a counter clockwise pivot or U turn and applying the right steering control only will create a clockwise pivot or U turn Applying both levers wil...

Страница 10: ... terrain Use care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that could obstruct vision To mow grass and produce a striped pattern Pick a point on the opposite side of the area to be mowed post tree shrub etc If on a hillside start at the bottom so that the turns are uphill rather than downhill Align the mower so as to head directly toward the object on the far side Slowly increa...

Страница 11: ...te all pivot points with a quality lubricating oil Tires Check the tire air pressure after every 50 hours of operation or weekly Keep the tires inflated to the recommended pressures Improper inflation will shorten the tire service life and produce an uneven cut The recommended operating rear tire pressure is 12 psi Observe the following guidelines Do not inflate a tire above the maximum pressure s...

Страница 12: ...an 90 days Prior to putting the mower in storage monitor fuel consumption with the goal of running the fuel tank empty Figure 13 Battery Information WARNING Should battery acid accidentally splatter into the eyes or onto the skin rinse the affected area immediately with clean cold water If there is any further discomfort seek prompt medical attention If acid spills on clothing first dilute it with...

Страница 13: ... and engage the blade clutch Now take your hand off of the operator presence lever and the engine should die If it does not immediately shut off the engine and disengage the blade Run the engine until it begins to stall Use the choke to keep the engine running until all fuel in the carburetor has been exhausted Referring to the Engine Operator s Manual drain the fuel from the carburetor bowl 3 Cle...

Страница 14: ... Figure 22 4 Remove the flange lock nut d and flat washer e at the blade a and remove the blade 5 To replace the blade reverse the above process and tighten nut to 90 110 ft lbs a b c b c Figure 19 a Figure 20 Figure 21 a b c d e Figure 22 Electric PTO Clutch This clutch operates when the engine is running the operator is in the operator s seat and the PTO is engaged This electric clutch is normal...

Страница 15: ...t section 5 Remove the blade See Replacing the Blades section 6 Remove the hex lock screw a and flat washer b securing the spindle pulley c to the spindle assembly d See Figure 24 7 Remove the four 4 flange lock nuts e securing the spindle assembly d and the two support plates f to the deck shell g See Figure 24 8 Reverse the process to install the spindle assembly When installing the new spindle ...

Страница 16: ...ade Mower creeping 1 Neutral control linkage needs adjusted 1 Adjust neutral control linkage Mower drifting 1 Mower tracking needs adjusted 1 Adjust mower tracking Engine fails to start 1 PTO Blade engaged 2 Blown fuse 3 Parking brake not engaged 1 Place blade engage lever in disengaged OFF position 2 Replace fuse s See Engine Operator s Manual 3 Engage parking brake Replacements Parts Attachments...

Страница 17: ...kmanship or material DEWALT Warranty Information Product Warranty Period DW 33 33 Wide Area Walk Behind Mower 3 Year 120 hour limit HW 348 48 Hydro Walk Mower 2 Year No hour limit X 548 48 Professional Stand on Mower 2 Year No hour limit X 554 54 Professional Stand on Mower 2 Year No hour limit Z 148 48 Professional Zero Turn Mower 4 Year 600 hour limit Z 160 60 Professional Zero Turn Mower 4 Year...

Страница 18: ...or loss of use of the Product 2 Transportation costs and other expenses incurred in connection with the transport of the Product to and from the authorized DEWALT service provider 3 Any loss or damage to other equipment or personal items 4 Damages caused by improper maintenance or the use of other than the specified fuel oil or lubricants as approved in the operator s manual 5 Damage resulting fro...

Страница 19: ...ones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar operar esta máquina Si no sigue estas instrucciones se pueden provocar lesiones ...

Страница 20: ...e alterar su funcionamiento Si el embrague de la cuchilla está enganchado o si la transmisión está en cambio al soltar ambos manubrios se apaga el motor de la cortadora de césped 19 Nunca opere la cortadora sobre césped húmedo Asegúrese siempre de estar bien afirmado Si resbala y cae puede lesionarse gravemente Si siente que pierde el equilibrio suelte inmediatamente la manija de control de la cuc...

Страница 21: ...quina limpia de pasto hojas y residuos acumulados Limpie los derrames de combustible o aceite y elimine los residuos empapados con gasolina 16 Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de guardarla Servicio general ADVERTENCIA No permita nunca que niños o personas no capacitadas operen esta máquina ni realicen su mantenimiento 1 Nunca haga funcionar un motor en interiores o en un ...

Страница 22: ...ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO MONTAJE Y CONFIGURACIÓN Muchas gracias Gracias por comprar este producto Ha sido cuidadosamente diseñado para brindar excelente rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene correctamente Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el equipo El manual le indica cómo configurar hacer funcionar y mantener la máquina de manera fácil y segura Por ...

Страница 23: ...do hacia adelante NOTA Este Manual del Operador corresponde a varios modelos Las características de las cortadoras de césped pueden variar según los modelos No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos de cortadora de césped y la cortadora de césped que se ilustra aquí puede diferir de la suya Interruptor A El interruptor de llave está ubicado en la co...

Страница 24: ...de parpadea para indicar que está registrando las horas de funcionamiento de la cortadora de césped independientemente de que el motor esté encendido o no P OFF ON 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 N N N 0 0 Tapón del depósito de combustible K El depósito de combustible y el tapón Están ubicados en la parte trasera derecha de la cortadora de césped Gire el tapón de llenado para retirarlo El tapó...

Страница 25: ...ca de dirección del lado hacia el cual desea girar d Para detener el avance de la máquina apriete ambas palancas de dirección hasta que la cortadora se detenga y coloque las palancas de seguridad neutras en la posición neutra de bloqueo IMPORTANTE Si se aprieta solamente el control de dirección izquierdo la máquina pivotará hacia la izquierda es decir dará una vuelta en U hacia la izquierda y si s...

Страница 26: ...n punto en el lado opuesto del área que desea cortar un poste árbol arbusto etc Si está en una ladera inicie desde la base de manera que los giros sean cuesta arriba y no cuesta abajo Alinee la cortadora de manera de apuntar directamente hacia el objeto que está en extremo opuesto Incremente lentamente la velocidad de la máquina para que se adapte a las condiciones de corte y al terreno y para que...

Страница 27: ...os los otros puntos de pivote con un aceite lubricante de calidad Neumáticos Controle la presión de aire de los neumáticos cada 50 horas de operación o una vez por semana Mantenga los neumáticos inflados a las presiones recomendadas El inflado inadecuado de un neumático reduce su vida útil y producirá un corte irregular La presión de funcionamiento recomendada para los neumáticos traseros es de 12...

Страница 28: ...el carburador c Vaciado del sistema de combustible para almacenamiento de más de 90 días Antes de guardar la cortadora de césped observe el consumo de combustible a los efectos de hacerla funcionar hasta que el depósito esté vacío Figura 13 Información sobre la batería ADVERTENCIA En caso de que se produzca una salpicadura accidental de ácido en los ojos o la piel enjuague el área afectada inmedia...

Страница 29: ...perador El motor debería apagarse Si esto no sucede apague el motor inmediatamente y desconecte la cuchilla Haga funcionar el motor hasta que comience a detenerse Use el cebador para mantener el motor en funcionamiento hasta que se haya agotado todo el combustible del carburador Consulte el manual del operador del motor para drenar el combustible del recipiente del carburador 3 Limpie cuidadosamen...

Страница 30: ... seguridad con brida d y la arandela plana e de la cuchilla y extraiga la cuchilla 5 Para volver a instalar la cuchilla realice el proceso anterior de forma inversa y apriete la tuerca a 90 110 pies libras a b c b c Figura 19 a Figura 20 Figura 21 a b c d e Figura 22 Embrague de la PTO eléctrica Este embrague se acciona cuando el motor está funcionando el operador está en el asiento del operador y...

Страница 31: ...aiga el tornillo de seguridad hexagonal a y la arandela plana b que aseguran la polea del husillo c al conjunto del husillo d Consulte la Figura 24 7 Extraiga las cuatro 4 tuercas de seguridad con brida e que aseguran el conjunto del husillo d y las dos placas de soporte f a la carcasa de la plataforma g Consulte la Figura 24 8 Para instalar el conjunto del husillo realice el proceso en orden inve...

Страница 32: ...ie la cuchilla Arrastre de la cortadora de césped 1 El varillaje de control neutral debe ser ajustado 1 Ajuste el varillaje de control neutral Deriva de la cortadora 1 El desplazamiento de la cortadora debe ser ajustado 1 Ajuste el desplazamiento de la cortadora El motor no arranca 1 PTO cuchilla conectada 2 Fusible quemado 3 No está puesto el freno de mano 1 Coloque la palanca de conexión de la c...

Страница 33: ...la garantía de DEWALT Producto Período de Garantía Cortadora de césped de empuje DW 33 de 33 de anchura de superficie 3 años límite de 120 horas Cortadora de césped hidrostática de empuje HW 348 de 48 2 años sin límite de horas Cortadora de césped profesional con plataforma X 548 de 48 2 años sin límite de horas Cortadora de césped profesional con plataforma X 554 de 54 2 años sin límite de horas ...

Страница 34: ...e garantía no cubre y DEWALT rechaza todo tipo de responsabilidad respecto a 1 Pérdida de tiempo o pérdida de uso del Producto 2 Costos de transporte y otros gastos incurridos en relación con el transporte del Producto desde y hacia el proveedor de reparaciones y mantenimiento DEWALT autorizado 3 Cualquier pérdida o daño a otros equipos o elementos personales 4 Daños ocasionados por mantenimiento ...

Страница 35: ...SLOPE GAUGE INDICADOR DE PENDIENTE OK 15 25 SLOPE PENDIENTE DE 15 25 15 25 SLOPE PENDIENTE DE 15 25 TOO STEEP DEMASIADO EMPINADA 1 5 2 5 D A S H E D L I N E L Í N E A D E G U I O N E S A 1 5 STOP ...

Страница 36: ...NOTES ...

Отзывы: