background image

EsPAñOl

36

Gancho Arrastre Giratorio (Fig. J [DCS565])

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, no use el gancho arrastre giratorio 
de la herramienta para colgar la herramienta de 
su cuerpo. NO use el gancho arrastre giratorio para 
anclar o asegurar la herramienta a una persona u 
objeto durante el uso. NO suspenda la herramienta por 

Colocación Adecuada de Manos (Fig. G)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, 

SIEMPRE

 use la posición de las 

manos adecuada como se muestra. 

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias,

 SIEMPRE

 sostenga firmemente en 

anticipación de una reacción repentina.

La posición adecuada de las manos requiere una mano en la 
manija auxiliar 

 20 

 y la otra en la manija principal 

 12 

Instalación y Desinstalación de Paquete de 

Batería (Fig. F)

nOTE:

 Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de 

batería esté completamente cargado.
Para instalar el paquete de batería 

 3 

 en la manija de la 

herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles 
dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija 
hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente 
en la herramienta y asegúrese que no se desconecte.
Para retirar el paquete de batería de la herramienta, presione 
el botón de liberación 

 13 

 y jale firmemente el paquete de 

batería fuera de la manija de la herramienta. Insértelo en 
el cargador como se describe en la sección de cargador de 
este manual.

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad  y retire el paquete 

de batería antes de realizar cualquier ajuste 

o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Antes de la Operación

•  Asegúrese que las protecciones estén montadas 

correctamente. La protección de la cuchilla de la sierra 
debe estar en posición cerrada.

•  Asegúrese que la cuchilla de la sierra gire en la dirección 

de la flecha en la cuchilla.

•  No utilice cuchillas de sierra excesivamente desgastadas.

Para Instalar el Puerto de Extracción 

de Polvo

1.  Afloje completamente la palanca de ajuste de 

profundidad 

 4 

.

2.  Coloque la zapata 

 5 

 en la posición más baja.

3.  Empuje el puerto de extracción de polvo 

 22 

 sobre 

el cuerpo de la sierra circular hasta que los seguros 
conecten el puerto de extracción de polvo y se escuche 
un sonido de clic.

Montaje de puerto de extracción de 

polvo (Fig. A, H, I)

Su sierra circular está provista con un puerto de extracción 
de polvo.

Indicador de la Vía del Corte (Fig. A)

La parte delantera de la base de la sierra tiene un indicador 
de la vía de corte 

 9 

 para cortes verticales y biselados. Este 

indicador le permite guiar la sierra a lo largo de líneas de 
corte marcadas con lápiz en el material a cortar. El indicador 
de la vía de corte se alinea con el lado izquierdo (exterior) de 
la hoja de la sierra, el que hace que la ranura o línea cortada 
por la hoja en movimiento caiga a la derecha del indicador. 
Guíe la sierra por la línea de corte marcada con lápiz de 

modo que la línea de corte caiga a la pila de  material 
de  desecho.

Ajuste del Ángulo de Bisel (Fig. A, L)

El rango completo de ajuste de biselado es de 0° a 50°. El 
cuadrante se gradúa en incrementos de 1°. Frente a la sierra 
hay un mecanismo de ajuste del ángulo de biselado que 

consiste de un cuadrante calibrado y de un botón de ajuste 
de biselado 

 10 

.

Para Configurar la Sierra para un 

Corte Biselado

1.  Afloje (en dirección contraria a las manillas del reloj) el 

botón de ajuste de bisel 

 10 

 e incline la base de la sierra 

(

 5 

, Fig. A) al ángulo deseado, alineando la punta con la 

marca del ángulo deseado.

2.  Vuelva a ajustar el botón (en dirección de las manillas 

del reloj).

Ajuste de Profundidad del Corte (Fig. A, K)

1.  Sostenga la sierra firmementey afloje (en dirección a las 

manillas del reloj) el botón de ajuste de profundidad 

 4 

 

y desplace la base de la sierra  (

 5 

, Fig. A) para obtener la 

profundidad de corte deseada.

2.  Asegúrese que el botón de ajuste de profundidad se haya 

vuelto a ajustar (en dirección contraria a las manillas del 
reloj) antes de usar la sierra.

Para obtener el corte más eficiente, fije el ajuste de 

profundidad de modo que la mitad de un diente de la hoja 
se proyecte por debajo del material a cortar. Esta distancia se 
mide desde la punta del diente hasta la parte inferior de la 
hendidura que sigue a ese diente. Esto reduce al mínimo la 
fricción de la hoja, despeja el aserrín del corte y resulta en un 
aserrado más frío y rápido, y reduce la posibilidad de rebote. 
Un método para revisar la profundidad correcta del corte 
aparece en la Figura K. Recueste una pieza del material que 
piensa cortar a lo largo de la hoja, como aparece, y observe 
cuánto sobresale el diente más allá del material.

Cualquier otra condición que podría producir el enganche, 
el trabado, la torsión o el desalineamiento de la hoja podría 
causar rebote. Remítase a las secciones 

Instrucciones de 

Seguridad Adicionales para Todas las Sierras

 y a 

Hojas

 

para ver los procedimientos y las técnicas que minimizarán la 
ocurrencia de rebote.

Содержание 314001465

Страница 1: ...entaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCS565 DCS566 6 1 2 165 mm 20V Max Brushless Circular Saw Scie circulaire sans balais 20 V max 165 mm 6 1 2 po Sierra Circular sin Escobillas 20 V Máx de 165 mm 6 1 2 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de Instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Страница 3: ...rieur de la lame 8 Vis de serrage de la lame 9 Indicateur de trait de scie 10 Levier de réglage du biseau 11 Lampe de travail 12 Poignée auxiliaire 13 Bouton de libération du bloc piles 14 Clé pour lame 15 Lame Componentes 1 Botón de bloqueo en apagado de interruptor de gatillo 2 Interruptor de gatillo 3 Paquete de batería 4 Palanca de ajuste de profundidad 5 Zapata 6 Palanca retráctil de protecci...

Страница 4: ...rgada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...3 Fig H 22 Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 23 5 10 ...

Страница 6: ...4 Fig N Fig O Fig P Fig Q 12 ...

Страница 7: ...gs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk ...

Страница 8: ...age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance...

Страница 9: ...o stop after switch is released Further Safety Instructions for All Saws Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rap...

Страница 10: ...may be removed from the exterior of the battery pack using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some battery packs include a fuel gauge When the fuel gauge button is pressed and held the LED lights READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautio...

Страница 11: ...has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warning...

Страница 12: ...nd ventilation slots Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Charging a Battery Fig C 1 Plug the charger into an appropriate outlet 2 Insert and fully seat battery pack Red charging light will continuously blink while charging 3 Charging is complete when the red charging light remains continuously ON Battery pack can be left in charger or removed...

Страница 13: ... contacts the blade or any part of the tool in all angles and depth of cut Lower Blade Guard WARNING The lower blade guard is a safety feature which reduces the risk of serious personal injury Never use the saw if the lower blade guard is missing damaged misassembled or not working properly Do not rely on the direction of the rotation arrow on the saw blade and the teeth must point in the same dir...

Страница 14: ...e kickback Refer to the sections Further Safety Instructions for All Saws and Blades for procedures and techniques that will minimize the occurrence of kickback Kickback is more likely to occur when any of the following conditions exists 1 IMPROPER WORKPIECE SUPPORT a Sagging or improper lifting of the cut off piece can cause pinching of the blade and lead to kickback b Cutting through material su...

Страница 15: ...ows proper sawing position Note that hands are kept away from cutting area To avoid kickback DO support board or panel NEAR the cut Fig M DON T support board or panel away from the cut Fig M Place the work with its good side the one on which appearance is most important down The saw cuts upward so any splintering will be on the work face that is up when you cut it Rafter Hook Fig J DCS565 WARNING ...

Страница 16: ...before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Worklight Fig A DCS565 CAUTION Do not stare into worklight Serious eye injury could result The worklight 11 is activated when the trigger switch is depressed and will automatically turn off 20 seconds after the trigger switch is released If the trigger switch remains depressed th...

Страница 17: ...l ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertis...

Страница 18: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 19: ...ns de lames qui sont endommagés ou inappropriés Les rondelles et le boulon de lame ont été conçus spécifiquement pour votre scie dans le but d assurer une performance optimale et un fonctionnement sans danger Consignes de sécurité propres à toutes les scies Procédures de coupe a DANGER kéloigner les mains des zones et organes de coupe Maintenir la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boît...

Страница 20: ...u de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes d...

Страница 21: ...l Transport AVERTISSEMENT danger d incendie Ne pas entreposer ou transporter le bloc piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées Par exemple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers des poches des coffres à outils des boîtes d ensembles de produits des tiroirs etc avec des clous des vis LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes ...

Страница 22: ...ortez le dans un centre de services autorisé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un mauvais réassemblage Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner ...

Страница 23: ...ante peut entraîner un danger de choc électrique une électrocution ou un incendie Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cela ne s applique pas au chargeur véhiculaire Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d aci...

Страница 24: ...ion de la lame du présent guide en s assurant que la lame tourne dans le bon sens Remplacement des lames Installation de la lame Fig A D E AVERTISSEMENT avant toute intervention de réglage entretien ou la pose ou dépose d accessoires retirer le bloc piles de l outil 1 Placer la rondelle de bride de serrage interne 17 sur la broche de scie 16 la large surface plane doit être orientée vers l extérie...

Страница 25: ...u le mésalignement de Rebond Le rebond est une réaction subite causée par une lame de scie pincée coincée ou mal alignée qui peut entraîner le soulèvement d une scie non contrôlée sa sortie de l ouvrage et sa projection en direction de l utilisateur Si la lame est pincée ou coincée fortement pendant l abaissement de la scie la lame se cale et le moteur réagit en entraînant rapidement l outil vers ...

Страница 26: ...ort de dépoussiérage 22 sur le corps de la scie circulaire jusqu à ce que les verrous s enclenchent sur le port de dépoussiérage et que vous entendiez un clic Installer le port de dépoussiérage Fig A H I Votre scie circulaire est fournie avec un port de dépoussiérage Pour installer le port de dépoussiérage 1 Desserrez complètement le levier d ajustement de la profondeur 4 2 Placez le patin 5 à la ...

Страница 27: ...patin sur la section solidement soutenue du matériau non sur celle qui se détachera Par exemple la Figure N illustre la façon CORRECTE de couper l extrémité d une planche Toujours fixer la pièce Ne jamais tenir les planches plus courtes avec les mains Figure O Bien soutenir les pièces en saillie ou en porte à faux et prendre les précautions nécessaires lorsqu on coupe un matériau sur le dessous S ...

Страница 28: ...t s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec DeWALT composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT ou visiter notre site Web www dew...

Страница 29: ...ohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instruccion...

Страница 30: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 31: ...use nunca arandelas de hoja o un perno de hoja que estén dañados o sean incorrectos Las arandelas y el perno de la hoja se diseñaron especialmente para su sierra con el fin de lograr un rendimiento óptimo y una seguridad óptima de funcionamiento Instrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Procedimientos de Corte a PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la...

Страница 32: ...es de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales d Soporte paneles grandes para minimizar el riesgo de pellizcos y retrocesos de la cuchilla Los paneles grandes tienden a combarse po...

Страница 33: ...ión del usuario final Transporte ADVERTENCIA Riesgo de Incendio No guarde transporte o lleve el paquete de batería de forma que objetos de metal puedan tener contacto con las terminales expuestas de la batería Por ejemplo no coloque la batería en delantales bolsillos cajas de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas...

Страница 34: ...e cualquier manera Llévelo a un centro de servicio autorizado Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias...

Страница 35: ... suave No use agua o ninguna solución de limpieza No desensamble el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar de 120V No intente usarlo en ningún otro voltaje Esto no a...

Страница 36: ...ance o supere la velocidad máxima recomendada rpm de la sierra 5 Siga los pasos 2 a 6 bajo Para instalar la hoja asegurándose que la hoja gire en la dirección correcta Cambio de Hojas Para Instalar la Hoja Fig A D E ADVERTENCIA Retire la batería antes de dar servicio ajuste instalación o desinstalación de accesorios 1 Coloque la arandela de fijación interior 17 en el eje de la sierra 16 con la sup...

Страница 37: ...repentina a una hoja de sierra pellizcada atascada o desalineada que hace que una sierra descontrolada se levante y se salga de la pieza de trabajo hacia el operador Cuando la hoja se pellizca o se atasca fuertemente al cerrarse la sección de corte la hoja se para y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia atrás hacia el operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte los...

Страница 38: ...sierra circular está provista con un puerto de extracción de polvo Indicador de la Vía del Corte Fig A La parte delantera de la base de la sierra tiene un indicador de la vía de corte 9 para cortes verticales y biselados Este indicador le permite guiar la sierra a lo largo de líneas de corte marcadas con lápiz en el material a cortar El indicador de la vía de corte se alinea con el lado izquierdo ...

Страница 39: ...ueden colgando del interior del protector inferior de la hoja Corte Fig N O Ponga la parte más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que está soportada y no en la sección que se caerá cuando haga el corte La Figura N ilustra la forma CORRECTA de cortar el extremo de una tabla Siempre use abrazaderas para fijar el material Figura O No intente sujetar piezas más cortas con...

Страница 40: ...nibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto com DeWALT llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir ...

Страница 41: ...re y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el ...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...sion nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos a...

Отзывы: