background image

FRAnçAis

18

L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. 
Les symboles et les définitions sont les suivants :

BPM .................... battements  par 

minute

V ......................... volts

min ..................... minutes

j

  ou DC .......... courant  continu

…/min .............. par  minute

facial ou antipoussière si l'opération de coupe est 
poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE 
SÉCURITÉ CERTIFIÉ :
•  Protection des yeux ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
•  protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

 

AVERTISSEMENT : 

certaines poussières créées par le 

ponçage mécanique, le sciage, l’aiguisage, le perçage 
et autres activités de construction contiennent des 
produits chimiques reconnus dans l’État de la Californie 
pour causer le cancer et des anomalies congénitales 
ou autres effets nuisibles sur la reproduction. Certains 
exemples de ces produits chimiques sont :
•  le plomb provenant des peintures à base de plomb,
•  la silice cristallisée provenant des briques, du ciment 

et d’autres produits de la maçonnerie ainsi que

•  l’arsenic et le chrome provenant du bois de 

construction traité chimiquement.

Le risque associé à de telles expositions varie selon 
la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour 
réduire toute exposition à ces produits : travailler dans 
un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité 
homologué, tel un masque antipoussières spécialement 
conçu pour filtrer les particules microscopiques.

• 

Portez des vêtements protecteurs et lavez vos zones 

exposées avec du savon et de l’eau. 

Permettre à la 

poussière d’entrer dans votre bouche, vos yeux ou la 
laisser sur la peau peut favoriser l’absorption des produits 
chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage 
et du corps.

• 

Utilisez le dépoussiéreur approprié pour enlever la 

grande majorité de la statique et de la poussière en 

suspension

. Ne pas enlever la statique et la poussière en 

suspension pourrait contaminer l’environnement de travail 
ou représenter un risque accru pour la santé de l’utilisateur 
et ceux qui sont à proximité.

• 

Utilisez des pinces ou d’autres façons pratiques de 

sécuriser et maintenez la pièce de travail sur une 

plateforme stable.

 Tenir le travail par une main ou 

contre votre corps est instable et peut mener à une perte de 
contrôle et une blessure.

• 

Les évents couvrent souvent des pièces qui se 

déplacent et doivent être évités.

 Des vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des 
pièces qui déplacent.

 

ATTENTION : lorsque vous ne l’utilisez pas, placez 

l’outil sur le côté sur une surface stable là où cela 

n’entraînera pas un risque de trébuchement ou 

de chute. 

Certains outils avec de gros blocs‑piles se 

tiendront debout sur le bloc‑piles, mais ils peuvent 
facilement être renversés.

Renseignements de sécurité 

supplémentaires

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais modifier l’outil électrique 

ou toute pièce de celui‑ci. Cela pourrait entraîner des 
dommages matériels ou des blessures corporelles.

 

AVERTISSEMENT : 

portez 

TOUJOURS 

des lunettes 

de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS 
des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque 

e ) 

Ne pas utiliser des lames émoussées ou 

endommagées. 

Les lames non aiguisées ou mal 

placées produisent un trait de scie étroit causant une 
friction excessive, le coincement de la lame et le rebond.

f ) 

La profondeur de la lame et les leviers de 

verrouillage de l’ajustement du biseau doivent 

être serrés et sécurisés avant de faire la coupe. 

Si 

l’ajustement de la lame change pendant la coupe, cela 
peut causer un coincement et un rebond.

g ) 

Soyez très prudent lorsque vous effectuez une 

« coupe en plongée » dans les murs actuels ou 

d’autres zones cachées. 

La lame qui dépasse peut 

couper des objets qui peuvent causer un rebond.

Consignes de sécurité sur les fonctions 

du protecteur inférieur

a ) 

Vérifiez le protecteur inférieur pour une fermeture 

appropriée avant chaque utilisation. Ne pas 

utiliser la scie si le protecteur inférieur ne bouge 

pas librement et se ferme instantanément. Ne 

jamais fixer ou attacher le protecteur inférieur 

en position ouverte.

 Si la scie est accidentellement 

échappée, le protecteur inférieur peut être plié. Levez 
le protecteur inférieur avec la poignée rétractable 
et assurez‑vous qu’il se déplace librement et qu’il ne 
touche pas la lame ou toute autre pièce, dans tous les 
angles et toutes les profondeurs.

b ) 

Vérifiez le fonctionnement du ressort du 

protecteur inférieur. Si le protecteur et le ressort 

ne fonctionnent pas correctement, ils doivent 

être réparés avant l’utilisation. 

Le protecteur 

inférieur peut fonctionner mollement en raison de 
pièces endommagées, de dépôts collants ou d’une 
accumulation de débris.

c ) 

Le protecteur inférieur doit être rétracté 

manuellement seulement pour les coupes 

spéciales comme les « coupes en plongée » ou 

les « coupes combinées ». Levez le protecteur 

inférieur en rétractant la poignée et dès que la 

lame pénètre le matériau, le protecteur inférieur 

doit être relâché.

 Pour tous les autres sciages, le 

protecteur inférieur doit fonctionner automatiquement.

d ) 

Observez toujours le protecteur inférieur couvre 

la lame avant de déposer la scie sur banc ou sur 

le plancher. 

Une lame glissante non protégée fera en 

sorte que la scie retournera en arrière en coupant tout 
ce qui se trouve dans sa trajectoire. Tenez compte du 
temps que cela prend pour que la lame s’arrête après 
que la gâchette est relâchée.

Содержание 314001465

Страница 1: ...entaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCS565 DCS566 6 1 2 165 mm 20V Max Brushless Circular Saw Scie circulaire sans balais 20 V max 165 mm 6 1 2 po Sierra Circular sin Escobillas 20 V Máx de 165 mm 6 1 2 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de Instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Страница 3: ...rieur de la lame 8 Vis de serrage de la lame 9 Indicateur de trait de scie 10 Levier de réglage du biseau 11 Lampe de travail 12 Poignée auxiliaire 13 Bouton de libération du bloc piles 14 Clé pour lame 15 Lame Componentes 1 Botón de bloqueo en apagado de interruptor de gatillo 2 Interruptor de gatillo 3 Paquete de batería 4 Palanca de ajuste de profundidad 5 Zapata 6 Palanca retráctil de protecci...

Страница 4: ...rgada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Страница 5: ...3 Fig H 22 Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 23 5 10 ...

Страница 6: ...4 Fig N Fig O Fig P Fig Q 12 ...

Страница 7: ...gs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk ...

Страница 8: ...age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance...

Страница 9: ...o stop after switch is released Further Safety Instructions for All Saws Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rap...

Страница 10: ...may be removed from the exterior of the battery pack using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some battery packs include a fuel gauge When the fuel gauge button is pressed and held the LED lights READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautio...

Страница 11: ...has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warning...

Страница 12: ...nd ventilation slots Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Charging a Battery Fig C 1 Plug the charger into an appropriate outlet 2 Insert and fully seat battery pack Red charging light will continuously blink while charging 3 Charging is complete when the red charging light remains continuously ON Battery pack can be left in charger or removed...

Страница 13: ... contacts the blade or any part of the tool in all angles and depth of cut Lower Blade Guard WARNING The lower blade guard is a safety feature which reduces the risk of serious personal injury Never use the saw if the lower blade guard is missing damaged misassembled or not working properly Do not rely on the direction of the rotation arrow on the saw blade and the teeth must point in the same dir...

Страница 14: ...e kickback Refer to the sections Further Safety Instructions for All Saws and Blades for procedures and techniques that will minimize the occurrence of kickback Kickback is more likely to occur when any of the following conditions exists 1 IMPROPER WORKPIECE SUPPORT a Sagging or improper lifting of the cut off piece can cause pinching of the blade and lead to kickback b Cutting through material su...

Страница 15: ...ows proper sawing position Note that hands are kept away from cutting area To avoid kickback DO support board or panel NEAR the cut Fig M DON T support board or panel away from the cut Fig M Place the work with its good side the one on which appearance is most important down The saw cuts upward so any splintering will be on the work face that is up when you cut it Rafter Hook Fig J DCS565 WARNING ...

Страница 16: ...before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Worklight Fig A DCS565 CAUTION Do not stare into worklight Serious eye injury could result The worklight 11 is activated when the trigger switch is depressed and will automatically turn off 20 seconds after the trigger switch is released If the trigger switch remains depressed th...

Страница 17: ...l ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertis...

Страница 18: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 19: ...ns de lames qui sont endommagés ou inappropriés Les rondelles et le boulon de lame ont été conçus spécifiquement pour votre scie dans le but d assurer une performance optimale et un fonctionnement sans danger Consignes de sécurité propres à toutes les scies Procédures de coupe a DANGER kéloigner les mains des zones et organes de coupe Maintenir la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boît...

Страница 20: ...u de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes d...

Страница 21: ...l Transport AVERTISSEMENT danger d incendie Ne pas entreposer ou transporter le bloc piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées Par exemple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers des poches des coffres à outils des boîtes d ensembles de produits des tiroirs etc avec des clous des vis LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes ...

Страница 22: ...ortez le dans un centre de services autorisé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un mauvais réassemblage Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner ...

Страница 23: ...ante peut entraîner un danger de choc électrique une électrocution ou un incendie Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cela ne s applique pas au chargeur véhiculaire Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d aci...

Страница 24: ...ion de la lame du présent guide en s assurant que la lame tourne dans le bon sens Remplacement des lames Installation de la lame Fig A D E AVERTISSEMENT avant toute intervention de réglage entretien ou la pose ou dépose d accessoires retirer le bloc piles de l outil 1 Placer la rondelle de bride de serrage interne 17 sur la broche de scie 16 la large surface plane doit être orientée vers l extérie...

Страница 25: ...u le mésalignement de Rebond Le rebond est une réaction subite causée par une lame de scie pincée coincée ou mal alignée qui peut entraîner le soulèvement d une scie non contrôlée sa sortie de l ouvrage et sa projection en direction de l utilisateur Si la lame est pincée ou coincée fortement pendant l abaissement de la scie la lame se cale et le moteur réagit en entraînant rapidement l outil vers ...

Страница 26: ...ort de dépoussiérage 22 sur le corps de la scie circulaire jusqu à ce que les verrous s enclenchent sur le port de dépoussiérage et que vous entendiez un clic Installer le port de dépoussiérage Fig A H I Votre scie circulaire est fournie avec un port de dépoussiérage Pour installer le port de dépoussiérage 1 Desserrez complètement le levier d ajustement de la profondeur 4 2 Placez le patin 5 à la ...

Страница 27: ...patin sur la section solidement soutenue du matériau non sur celle qui se détachera Par exemple la Figure N illustre la façon CORRECTE de couper l extrémité d une planche Toujours fixer la pièce Ne jamais tenir les planches plus courtes avec les mains Figure O Bien soutenir les pièces en saillie ou en porte à faux et prendre les précautions nécessaires lorsqu on coupe un matériau sur le dessous S ...

Страница 28: ...t s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec DeWALT composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT ou visiter notre site Web www dew...

Страница 29: ...ohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instruccion...

Страница 30: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 31: ...use nunca arandelas de hoja o un perno de hoja que estén dañados o sean incorrectos Las arandelas y el perno de la hoja se diseñaron especialmente para su sierra con el fin de lograr un rendimiento óptimo y una seguridad óptima de funcionamiento Instrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Procedimientos de Corte a PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la...

Страница 32: ...es de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales d Soporte paneles grandes para minimizar el riesgo de pellizcos y retrocesos de la cuchilla Los paneles grandes tienden a combarse po...

Страница 33: ...ión del usuario final Transporte ADVERTENCIA Riesgo de Incendio No guarde transporte o lleve el paquete de batería de forma que objetos de metal puedan tener contacto con las terminales expuestas de la batería Por ejemplo no coloque la batería en delantales bolsillos cajas de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas...

Страница 34: ...e cualquier manera Llévelo a un centro de servicio autorizado Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias...

Страница 35: ... suave No use agua o ninguna solución de limpieza No desensamble el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar de 120V No intente usarlo en ningún otro voltaje Esto no a...

Страница 36: ...ance o supere la velocidad máxima recomendada rpm de la sierra 5 Siga los pasos 2 a 6 bajo Para instalar la hoja asegurándose que la hoja gire en la dirección correcta Cambio de Hojas Para Instalar la Hoja Fig A D E ADVERTENCIA Retire la batería antes de dar servicio ajuste instalación o desinstalación de accesorios 1 Coloque la arandela de fijación interior 17 en el eje de la sierra 16 con la sup...

Страница 37: ...repentina a una hoja de sierra pellizcada atascada o desalineada que hace que una sierra descontrolada se levante y se salga de la pieza de trabajo hacia el operador Cuando la hoja se pellizca o se atasca fuertemente al cerrarse la sección de corte la hoja se para y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia atrás hacia el operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte los...

Страница 38: ...sierra circular está provista con un puerto de extracción de polvo Indicador de la Vía del Corte Fig A La parte delantera de la base de la sierra tiene un indicador de la vía de corte 9 para cortes verticales y biselados Este indicador le permite guiar la sierra a lo largo de líneas de corte marcadas con lápiz en el material a cortar El indicador de la vía de corte se alinea con el lado izquierdo ...

Страница 39: ...ueden colgando del interior del protector inferior de la hoja Corte Fig N O Ponga la parte más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que está soportada y no en la sección que se caerá cuando haga el corte La Figura N ilustra la forma CORRECTA de cortar el extremo de una tabla Siempre use abrazaderas para fijar el material Figura O No intente sujetar piezas más cortas con...

Страница 40: ...nibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto com DeWALT llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir ...

Страница 41: ...re y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el ...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...sion nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos a...

Отзывы: