background image

58- SP

A16091

La manguera de alta presión es 
demasiado larga.

Acumulación de sedimentos 
químicos en el inyector.

Limpie el filtro.

Alargue la manguera de 
suministro de agua en vez de la 
manguera de alta presión.

Hágalo cambiar en un SADG.

No hay presión 
o está baja 
después de un 
tiempo normal 
de uso. 

Válvulas gastadas u obstruídas.

Pistón de descarga gastado.

Haga cambiar las piezas en un 
SADG.
Hágalas cambiar en un SADG.

Hágalo cambiar en un SADG.

Agua goteando 
por la conexión 
de la pistola / 
tubo aplicador.

Anillo "O" gastado o roto.

Acople de manguera flojo.

Revíselo y cámbielo.

Agua goteando 
de la bomba.

Acoples flojos.

Empaquetaduras del pistón 
gastadas.

Anillo "O" gastados o rotos.

Cabezal de la bomba o tubos 
dañados por congelamiento.

Ajústelos.   

Hágalos cambiar en un SADG.

Haga cambiar las piezas en un 
SADG. 

No succiona 
productos 
químicos.

El tubo aplicador no está 
graduado para baja presión .

El filtro de productos químicos 
está obstruído.
La malla para químicos no está 
en la solución limpiadora.

El producto químico está 
demasiado espeso.

Asegúrese que el extremo de la 
manguera para químicos esté 
sumergida completamente  en 
la solución limpiadora.

Diluya más el producto químico. 
Debe tener la misma consistencia 
del agua.

Vea el procedimiento para el 
"Uso del Tubo Aplicador" en la 
sección "Operación".

Sello o empaquetadura gastada.

Ajústelo.

Hágalas cambiar en un SADG.

La bomba pulsa.

Boquilla obstruida.

Refiérase a las instrucciones para 
el uso del limpiador de boquillas 
en la sección "Mantenimiento".

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

SADG = centro de mantenimiento autorizado

Fuga de aceite
en la bomba. 

Sellos de aceite gastados.

Hágalos cambiar en un (SADG).

Tapón de drenaje flojo.

Anillo "O" del tapón de drenaje 
gastado.

Anillo "O" del tapón de llenado 
gastado.

Bomba sobrellenada.

Uso de aceite incorrecto.

La tapa del respiradero está 
obstruida.

Ajústelo.

Revíselo y cámbielo.

Revíselo y cámbielo.

Revise que la cantidad sea correcta.

Drene y llene con la cantidad y 
tipo de aceite correctos.

Limpie la tapa sopleteándole 
a través del respiradero para 
desatorarlo. Si el problema 
persiste, cambie la tapa.

Содержание Devap A16091

Страница 1: ...s 2 7 Specifications 7 Carton Contents 8 Assembly Instructions 8 9 Operating Instructions 10 14 Maintenance 15 Storage 16 Trouble Shooting Guide 17 18 Accessories 19 Repairs 19 Warranty 20 Fran ais 21...

Страница 2: ...eath or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous si...

Страница 3: ...ffler exhaust heat Improperly stored fuel could lead to accidental ignition Fuel improperly secured could get into the hands of children or other unqualified persons Store fuel in an OSHA approved con...

Страница 4: ...t spray away from self and others Make sure hose and fittings are tightened and in good condition Never hold onto the hose or fittings during operation Do not allow hose to contact muffler Never attac...

Страница 5: ...If proper starting procedure is not followed engine can kickback causing serious hand and arm injury If engine does not start after two pulls squeeze trigger of gun to relieve pump pressure Pull start...

Страница 6: ...ediately upon arrival at your destination RISK OF BURSTING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Over inflation of tires could result in serious injury and property damage Use a tire pressure gauge to che...

Страница 7: ...VENT IT Spray directed at electrical outlets or switches or objects connected to an electrical circuit could result in a fatal electrical shock Unplug any electrically operated product before attempti...

Страница 8: ...between handle and frame when assembling to prevent pinching 4 Connect wand to gun Tighten securely 5 Attach high pressure hose to gun Tighten securely 6 Remove five colored quick connect nozzles from...

Страница 9: ...fore operating pressure washer 8 Using an 11 16 wrench remove shipping plug from pump by turning it counterclockwise Discard plug 9 Remove dipstick oil plug from plastic bag and install into pump tigh...

Страница 10: ...ection and pressure Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference High Pressure Hose Spra...

Страница 11: ...r a water supply are 20 PSI and 5 gallons per minute PRESSURE WASHER OPERATING FEATURES PRESSURE ADJUSTMENTS The pressure setting is preset at the factory to achieve optimum pressure and cleaning If y...

Страница 12: ...ure hose connection of pump as shown 2 Place other end of chemical hose with filter on it into container holding chemical cleaning solution NOTE For every 7 gallons of water pumped 1 gallon of chemica...

Страница 13: ...tion or other serious injury Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE CUT See a physician immediately Risk of F...

Страница 14: ...res To reduce the possibility of contamination always protect against backflow when connected to a potable water system 6 Connect high pressure hose to pump outlet 7 If applying a chemical or cleaning...

Страница 15: ...EANING If the nozzle becomes clogged with foreign materials such as dirt excessive pressure may develop If the nozzle becomes partially clogged or restricted the pump pressure will pulsate Clean the n...

Страница 16: ...en hose with a male hose connector attached to one end Risk of property damage Use only RV antifreeze Any other antifreeze is corrosive and can damage pump 2 Disconnect spark plug wire 3 Connect lengt...

Страница 17: ...r an engine that has been exposed to thermal heat for a long period of time Move choke to the No Choke position Choke lever in the No Choke position Move choke to the Choke position Engine ON OFF swit...

Страница 18: ...Loose hose connection Loose connections Tighten Piston packings worn Have replaced by AWSC Worn or broken o rings Have replaced by AWSC Pump head or tubes damaged from freezing Have replaced by AWSC...

Страница 19: ...w excellpressurewasher com ACCESSORIES Recommended accessories for use with your pressure washer are available for purchase from your local retailer or authorized service center If you need assistance...

Страница 20: ...because of ordinary wear misuse cold heat rain excessive humidity freeze damage use of improper chemicals negligence accident failure to operate the product in accordance with the instructions provide...

Страница 21: ...ww excellpressurewasher com IMPORTANT Assurez vous que toute personne qui utilisera cet quipement lise attentivement ces instructions avant de l utiliser Guide d utilisation pour Laveuse pression Mod...

Страница 22: ...anger qui s il n est pas vit pourrait causer de graves blessures ou la mort Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir Cette information porte sur VOTRE S CURIT et sur...

Страница 23: ...urrait provoquer un allumage incendie accidentel Ranger l essence de fa on s curitaire pour en emp cher l acc s aux enfants et toutes autres personnes non qualifi es Entreposer l essence dans un conte...

Страница 24: ...uyau et les raccords sont serr s et en bon tat Ne jamais s agripper au tuyau ou aux raccords en cours de fonctionnement Ne pas mettre le tuyau en contact avec le silencieux Ne jamais attacher ou retir...

Страница 25: ...ur qui provoquerait ainsi une blessure grave la main ou au bras Si le moteur ne d marre pas apr s deux tentatives appuyer sur la d tente du pistolet pour d compresser la pompe Tirer d licatement la co...

Страница 26: ...du v hicule d s l arriv e destination RISQUE D CLATEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L VITER Des pneus surgonfl s pourraient provoquer des blessures graves et des dommages la propri t Utiliser un...

Страница 27: ...COMMENT L VITER Un jet en direction de prises lectriques ou d interrupteurs ou tout objet branch un circuit lectrique pourrait se solder par un choc lectrique D brancher tout produit fonctionnant l le...

Страница 28: ...bo te du haut vers le bas et mettre les c t s plat sur le sol 3 Placez l ensemble de poign e sur le cadre enfoncez les boutons poussoirs et glissez l ensemble de poign e dans le cadre jusqu ce que le...

Страница 29: ...n 7 l aide d une cl de 17 mm retirez le bouchon d exp dition de la pompe en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Jetez le bouchon retir 8 Retirez le bouchon jauge d huile du sac...

Страница 30: ...au sous pression de la pompe vers le pistolet et la lance de vaporisation Pistolet de vaporisation S attache la lance pour r gler le d bit d eau la direction et la pression Lance de vaporisation conne...

Страница 31: ...minimums pour la source d eau sont de 20 PSI et de 19 litres 5 gallons la minute CARACT RISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DE LA LAVEUSE PRESSION R GLAGE DE LA PRESSION La pression est pr r gl e l usine afi...

Страница 32: ...duits chimiques et savons ne peuvent pas tre siphonn s lorsque la lance est r gl e la position de haute pression Le jet haute pression de la laveuse pression est capable d endommager les surfaces frag...

Страница 33: ...propri t NE JAMAIS tirer sur le tuyau d approvisionnement en eau pour d placer la laveuse haute pression Cette action risque d endommager le tuyau ou l arriv e d eau de la pompe NE PAS utiliser d eau...

Страница 34: ...ultez la section sur l entreposage de ce guide pour conna tre les proc dures d entreposage appropri es Pour r duire la possibilit de contamination toujours prot ger le syst me contre les refoulements...

Страница 35: ...resser toute pression d eau Le moteur contient un combustible inflammable Ne pas fumer ou travailler pr s de flammes nues lors d un entretien Afin d assurer le bon fonctionnement et une dur e de vie p...

Страница 36: ...eposez le boyau de produit chimique de fa on viter tous dommages 4 Si vous avez besoin de plus d espace enlevez les poign es et placez les tel qu illustr MOTEUR Consultez le Guide du propri taire du m...

Страница 37: ...source d eau pour purger l air du boyau Lorsqu un jet continu d eau para t fermez le robinet de la source d eau Rebranchez la source d eau l orifice d entr e de la pompe et ouvrez la source d eau App...

Страница 38: ...es Faire remplacer par un CSGA Joints toriques us s ou bris s Faire remplacer par un CSGA La t te de la pompe ou les tubes sont endommag s cause du gel Faire remplacer par un CSGA Aucun produit chimi...

Страница 39: ...non recommand avec cet outil pourrait s av rer dangereuse Utiliser uniquement des accessoires de marque EXCELL de classement gal ou sup rieur celui de la laveuse haute pression R PARATIONS Pour assure...

Страница 40: ...vaise utilisation une utilisation sous conditions froides chaudes pluvieuses d humidit excessive ou sous le point de cong lation une utilisation avec produits chimiques inappropri s une n gligence un...

Страница 41: ...9 Instrucciones de operaci n 50 54 Mantenimiento 55 Almacenaje 56 Gu a de diagn stico de problemas 57 58 Accesorios 59 Reparaciones 59 Garant a 60 English 1 20 Fran ais 21 40 Registre toda la informac...

Страница 42: ...inminente riesgo que si no se evita causar la muerte o lesiones serias Indica una situaci n potencialmente riesgosa que si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias Indica una situaci n po...

Страница 43: ...silenciador El combustible que no se almacena en forma correcta podr a causar la ignici n accidental Si no se lo resguarda adecuadamente podr a terminar en manos de ni os u otras personas no calificad...

Страница 44: ...ue las manos frente a la boquilla No dirija el pulverizador hacia s mismo u otras personas Aseg rese de que la manguera y los accesorios est n ajustados y en buenas condiciones Nunca se sujete de la m...

Страница 45: ...a unidad est en funcionamiento Si no se sigue el procedimiento de puesta en marcha adecuado el motor puede retroceder lo que podr a causar da os graves a las manos y los brazos Si el motor no arranca...

Страница 46: ...a destino RIESGO DE DE ESTALLIDO QU PUEDE SUCEDER C MO EVITARLO El inflado excesivo de los neum ticos podr a causar lesiones graves y da o a la propiedad Utilice un medidor de presi n de neum ticos pa...

Страница 47: ...tricos u objetos conectados a un circuito el ctrico podr a provocar una descarga el ctrica fatal La pulverizaci n de tomacorrientes o interruptores el ctricos u objetos conectados a un circuito el ctr...

Страница 48: ...ltas de la caja y ret relas 2 Corte las cuatro esquinas de la caja desde la parte superior hacia abajo y coloque los paneles en posici n horizontal 3 Coloque el manillar en el bastidor presione los bo...

Страница 49: ...ve de 17 mm 11 16 extraiga el tap n de embarque que viene en la bomba gir ndolo en sentido antihorario y desc rtelo 8 Extraiga el tap n con varilla medidora de aceite de la bolsa pl stica e inst lelo...

Страница 50: ...a bomba a la pistola y el tubo aplicador Pistola rociadora Se conecta al tubo aplicador para controlar el volumen del flujo del agua su direcci n y la presi n Tubo Aplicador de Conexi n R pida Permite...

Страница 51: ...erimientos m nimos para el suministro del agua son 137 8 kPa y 22 7 L min 5 Gal min CARACTER STICAS DE OPERACI N DE LA LAVADORA A PRESI N REGULACI N DE LA PRESI N La presi n viene regulada de f brica...

Страница 52: ...oloque el otro extremo de la manguera de productos qu micos con su filtro instalado dentro del contenedor del producto qu mico o soluci n de limpieza NOTA Se usa 3 785 litros de soluci n qu mica limpi...

Страница 53: ...con superficies muy calientes del motor Riesgo de da o a la propiedad NUNCA tire de la manguera de sumi nistro de agua para mover la lavadora a presi n Esta acci n podr a da ar la manguera y o la entr...

Страница 54: ...ma contra la contracorriente cuando realice una conexi n al sistema de agua potable 6 Conecte la manguera de alta presi n a la salida de la bomba 7 Si intenta aplicar una soluci n qu mica o de limpiez...

Страница 55: ...ateriales extra os como suciedad se puede una presi n excesiva Si se obstruye o restringe parcialmente la presi n de la bomba pulsar L mpie la boquilla inmediatamente usando el juego limpiador provist...

Страница 56: ...eras unido a un extremo Riesgo de da o a la propiedad Use s lo anticongelante RV Cualquier otro tipo de anticongelante es corrosivo y puede da ar la bomba 2 Desconecte el cable de la buj a 3 Conecte l...

Страница 57: ...le de la buj a Poca agua en el suministro Fuga en la conexi n de la manguera de alta presi n Repare la fuga Aplique cinta selladora si fuese necesario La malla filtrante de agua est obstruida Elimine...

Страница 58: ...malla para qu micos no est en la soluci n limpiadora El producto qu mico est demasiado espeso Aseg rese que el extremo de la manguera para qu micos est sumergida completamente en la soluci n limpiado...

Страница 59: ...nominal de la lavadora a presi n Para reparaci n y servicio de sus herramientas el ctricas favor de dirigirseal Centro de Servicio m s cercano CULIACAN SIN Av Nicol s Bravo 1063 Sur 667 7 12 42 11 Co...

Страница 60: ...a causa de desgaste com n uso indebido fr o calor lluvia humedad excesiva da o por congelamiento utilizaci n de productos qu micos inadecuados negligencia accidente uso del producto de modo contrario...

Отзывы: