background image

le manomètre du contenu d’oxygène régulièrement pour constater que la
quantité d’oxygène disponible est suffisante. Si l’alimentation en oxygène
s’épuise, le voyant lumineux indicateur PulseDose vert reste allumé,
indiquant que l’économiseur est déclenché par l’inspiration. 

Q. Pourquoi ne puis-je pas utiliser de canule d’une longueur supérieure

à 10,06 m ?+

R.

Le déclenchement du PulseDose n’est pas considérablement affecté par la
longueur de la canule, mais l’apport en oxygène l’est. Si la longueur de la
canule dépasse 10,06 m, la pulsation d’oxygène est retardée. Rappelez-
vous du moment thérapeutique pendant le cycle d’inspiration. Si
l’oxygène n’est pas fourni à ce moment, les bienfaits ne sont pas réalisés.

Q. J’ai toujours utilisé des humidificateurs avec l’oxygène. Dois-je

utiliser un humidificateur avec PulseDose ?

R.

Non. PulseDose ne peut pas percevoir l’inspiration à travers l’eau
présente dans l’humidificateur. De même, de nombreux patients trouvent
que l’humidification est inutile avec PulseDose. Ils constatent que
PulseDose améliore le confort parce qu’il fournit une très petite quantité
d’oxygène au début de l’inspiration, alors que le reste de l’inspiration se
compose d’air ambiant normal.

Q. Quand mon rythme respiratoire s’accélère, je n’obtiens pas

d’impulsion à chaque cycle. N’ai-je pas besoin d’une dose à chaque
fois ?

R.

Comme PulseDose respire avec le patient, il est muni d’une limite
supérieure (40 cycles respiratoires/minute) qui vous évite de recevoir trop
d’oxygène. En respirant lentement, vous recevez une dose à chaque cycle
respiratoire. À mesure que le rythme respiratoire s’accélère (jusqu’à 40
cycles/minutes), PulseDose fournit toujours une dose à chaque cycle. À ce
stade, vous obtenez plus d’oxygène à la minute car chaque impulsion
fournit la même quantité d’oxygène à chaque cycle respiratoire alors que
le nombre de cycles augmente. Avec un système de débit continu
d’oxygène, la quantité d’oxygène fourni est constante. À mesure que votre

Q u e s t i o n s - R é p o n s e s   T y p e s

51

REMARQUE–

PulseDose est conçu pour ne pas dépasser un débit d’impulsions toutes
les 1,5 secondes. Si le cycle respiratoire dépasse 40 respirations/minute,
cette fonction empêche un débit excessif d’oxygène en ne dosant pas
chaque cycle.

REMARQUE–

Avec des piles NiMH, veiller attentivement à repérer lorsque le voyant
rouge indicateur de piles déchargées clignote. Il est conseillé de garder un
jeu de rechange de piles alcalines complètement chargées en réserve et de
les installer lorsque le voyant indicateur de piles déchargées reste rouge.

Q. Comment fonctionne PulseDose ? Comment sait-il quand j’inspire ?

R.

À l’inspiration, le diaphragme descend et cause une chute de pression
dans les poumons. L’air passe par le nez et la bouche pour équilibrer la
pression. Cette pression négative est également présente dans le nez et
la bouche pendant l’inspiration. Ce signal de pression passe par la canule
nasale pour arriver à un capteur de pression situé dans l’économiseur
PulseDose. Un circuit électrique ouvre alors un robinet électrique pour
débiter une dose précise d’oxygène. Lorsque le robinet est fermé, le
capteur est prêt à détecter l’inspiration suivante.

Q. L’impulsion semble très courte. Est-ce que je reçois vraiment assez

d’oxygène ?

R.

Oui. PulseDose apporte une bouffée précise d’oxygène à un débit
relativement élevé au début de chaque inspiration. Cela permet d’assurer
que l’oxygène débité circule en profondeur dans les poumons pour une
efficacité maximale. PulseDose utilise moins d’oxygène pour apporter les
mêmes bienfaits thérapeutiques que les systèmes à débit continu
d’oxygène.

Q. Je n’entends pas la pulsation. PulseDose fonctionne-t-il ?

R.

Si l’impulsion est inaudible, il suffit d’observer le voyant indicateur
PulseDose vert pour voir si l’appareil se déclenche à l’inspiration. Pour
une garantie supplémentaire, tenez l’extrémité de la canule devant les
lèvres tout en inspirant par la bouche pour ressentir la pulsation.
PulseDose ne contrôle pas l’apport en oxygène. Rappelez-vous de vérifier

Q u e s t i o n s - R é p o n s e s   T y p e s

50

Содержание PulseDose LT PD1000

Страница 1: ...m decin DANGER INTERDICTION DE FUMER DeVilbiss PulseDose LT Kompakt Sauerstoff Einsparger t Bedienungsanleitung f r Modelle PD1000 mit CGA 870 Pin Index Anschluss PD1000U mit Bull Nose Anschluss PD10...

Страница 2: ...ENGLISH 4 ESPA OL 22 FRAN AIS 40 DEUTSCH 58 ITALIANO 76 NEDERLANDS 94 3...

Страница 3: ...nt information is highlighted by these terms DANGER Urgent safety information for hazards that will cause serious injury or death WARNING Important safety information for hazards that might cause seri...

Страница 4: ...he DeVilbiss PD1000 Compact Conserving Device is intended as a delivery device for medical grade oxygen from high pressure oxygen cylinders This is an ambulatory device which allows patients to ambula...

Страница 5: ...to accomplish the same effect than with traditional continuous flow oxygen systems This means that a PulseDose oxygen system will last two to four times longer than a continuous flow oxygen system ye...

Страница 6: ...ach the cannula to your PulseDose conserving device 5 Rotary Selector When this rotary switch is set to OFF the unit is not using battery power and will not pulse When this switch is set to one of the...

Страница 7: ...excessive oxygen by not dosing on every breath NOTE If using NiMH batteries carefully monitor when the low battery indicator flashes red It is recommended that a spare fully charged set of alkaline b...

Страница 8: ...a greater amount of room air Q Why is my conserving device beeping every three seconds A The PulseDose conserving device will beep if breathing is not sensed while the device is on This could be affe...

Страница 9: ...Range 20 to 60 C 4 to 140 F Storage and Transportation Humidity Range Up to 95 R H non condensing Degree of Protection Against Ingress of Liquids NONE Degree of Protection Against Electric Shock TYPE...

Страница 10: ...ve 1 PulseDose is operating correctly 2 Check connection to cylinder It may need a new regulator seal Symptoms Possible Causes Remedies PulseDose will not pulse PulseDose works fine for a couple of mi...

Страница 11: ...d U S Patent and Trademark Office and other countries D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y 21 PHYSICIAN INFORMATION Name __________________________________________________________ Address ___...

Страница 12: ...s las instrucciones antes de usar este aparato La informaci n relevante viene se alada por medio de estos t rminos PELIGRO Informaci n de Seguridad urgente sobre peligros que podr an ocasionar lesione...

Страница 13: ...a reserva de flujo continuo de 3 4 5 6 LPM INDICACIONES DE USO El Aparato de Regulaci n Compacto PulseDose PD1000 de DeVilbiss se utiliza para el suministro de ox geno m dico con botellas de ox geno d...

Страница 14: ...beneficios terap uticos Debido a que el ox geno se libera nicamente durante la inhalaci n se elimina el flujo constante de ox geno a las fosas nasales Muchos usuarios encuentran el suministro de ox ge...

Страница 15: ...n PulseDose 5 Selector Rotatorio Cuando se fija en OFF este selector rotatorio la unidad no utiliza la bater a y no pulsa Cuando se fija el selector en uno de los n meros la unidad est encendida y es...

Страница 16: ...suministra ox geno durante toda la inhalaci n La duraci n del tiempo que el PulseDose suministra ox geno no variar con las respiraciones El tiempo se fija en correlaci n con la dosis de ox geno fijada...

Страница 17: ...iraci n el ox geno se diluye con mayor cantidad de aire ambiental NOTA El PulseDose est dise ado para evitar un suministro de pulsos superior a 1 5 segundos Si la frecuencia de respiraci n es mayor de...

Страница 18: ...o de Humedad de Almacenamiento y Transporte Hasta 95 H R sin condensaci n Grado de Protecci n contra el Ingreso de L quidos NINGUNO Grado de Protecci n contra Descargas El ctricas Parte aplicada TIPO...

Страница 19: ...u representante de servicio t cnico 1 El PulseDose est funcionando correctamente 2 Compruebe la conexi n de la botella Tal vez necesite una goma nueva del regulador S ntomas Causas Posibles Soluciones...

Страница 20: ...A 44 138 444 6688 0044 Patente de EE UU Registrada y Oficina de Marcas Registradas de otros pa ses INFORMACI N DEL M DICO Nombre ________________________________________________________ Direcci n ____...

Страница 21: ...r caution de base Lire toutes les instructions avant d utiliser l appareil Les informations importantes sont mises en relief par les termes suivants DANGER Informations de s curit d urgence sur les da...

Страница 22: ...CONSEILS D UTILISATION L conomiseur compact DeVilbiss PD1000 est destin fournir un apport d oxyg ne de qualit m dicale partir de bouteilles d oxyg ne haute pression Il s agit d un appareil portable q...

Страница 23: ...mes classiques d oxyg ne d bit continu Cela signifie qu un syst me d oxyg ne PulseDose dure entre deux et quatre fois plus longtemps qu un syst me d oxyg ne d bit continu mais qu il apporte les m mes...

Страница 24: ...otatif Lorsque ce cadran est plac en position teinte OFF l appareil n utilise pas les piles et ne pulse pas Lorsque ce cadran est r gl sur l un des chiffres l appareil est en marche et attend une insp...

Страница 25: ...gl e sur l conomiseur r glage prescrit pour le patient I n s t r u c t i o n s d e F o n c t i o n n e m e n t 49 ALARMES MODEL PD1000G et PD1000U ALARME DE NON INSPIRATION Si l appareil est branch et...

Страница 26: ...est constante mesure que votre Q u e s t i o n s R p o n s e s T y p e s 51 REMARQUE PulseDose est con u pour ne pas d passer un d bit d impulsions toutes les 1 5 secondes Si le cycle respiratoire d...

Страница 27: ...e appliqu e de TYPE BF Modes de fonctionnement Continu puls Organisme d homologation et norme de s curit IEC 601 1 CAN CSA C22 2 N 601 1 M90 Brevets am ricains 4 519 387 5 755 224 4 457 303 S p c i f...

Страница 28: ...service technique 1 PulseDose fonctionne correctement 2 V rifier le raccord la bouteille Le d tendeur pourrait avoir besoin d un nouveau joint Sympt mes Causes Possibles Rem des PulseDose ne pulse pas...

Страница 29: ...es pays D c l a r a t i o n d e C o n f o r m i t 57 INFORMATIONS DESTIN ES AU M DECIN Nom __________________________________________________________ Adresse __________________________________________...

Страница 30: ...g alle Hinweise lesen Wichtige Informationen werden folgenderma en hervorgehoben GEFAHR Wichtige Sicherheitsinformationen ber Gefahren die schwere Verletzungen oder Tod nach sich ziehen k nnen WARNUNG...

Страница 31: ...edizinischem Sauerstoff von Sauerstoff Druckflaschen ausgelegt Es handelt sich um ein Ger t zur ambulanten Behandlung das den Patienten eine l ngere ambulante Behandlung erm glicht als mit der Verwend...

Страница 32: ...wie mit traditionellen Sauerstoffverabreichungssystemen die mit kontinuierlichem Fluss arbeiten Das bedeutet dass ein PulseDose Sauerstoffsystem zwei bis vier Mal l nger arbeitet als ein System das m...

Страница 33: ...er Wenn dieser Schalter auf OFF AUS gestellt ist verbraucht das Ger t keine Batterieleistung und pulsiert nicht Wenn dieser Schalter auf eine der Zahlen eingestellt ist so ist das Ger t eingeschaltet...

Страница 34: ...rzen Sto Es wird nicht w hrend des gesamten Einatmens Sauerstoff B e t r i e b s h i n w e i s e 67 ALARMFUNKTION MODEL PD1000G und PD1000U APNOE ALARM Sollte das Ger t ber einen Zeitraum von mehr als...

Страница 35: ...h e F r a g e n u n d A n t w o r t e n 69 abgegeben Der Zeitraum f r die Sauerstoffabgabe variiert nicht von einem Atemzug zum anderen Der Zeitraum ist vielmehr von der Sauerstoffeinstellung am Saue...

Страница 36: ...ro Minute liefert PulseDose immer noch eine Dosis mit jedem Atemzug Zu diesem Zeitpunkt erhalten sie mehr Sauerstoff pro Minute da ein jeder Impuls dieselbe Menge Sauerstoff liefert und sich die Anzah...

Страница 37: ...n sein dass die Sauerstoffflasche eine neue Reglerdichtung ben tigt Symptom M gliche Fehlerursachen Feherbeseitigung PulseDose gibt keine Impulse ab PulseDose arbeitet richtig f r einige wenige Minute...

Страница 38: ...n L ndern K o n f o r m i t t s e r k l r u n g 75 INFORMATIONEN F R RZTE Name __________________________________________________________ Adresse ______________________________________________________...

Страница 39: ...rmazioni importanti sono evidenziate dai seguenti termini PERICOLO Informazioni di sicurezza essenziali per evitare il rischio di lesioni gravi o di morte AVVERTENZA Informazioni di sicurezza importan...

Страница 40: ...vo per l erogazione di ossigeno medicale da bombole di ossigeno ad alta pressione un dispositivo portatile che rispetto ai regolatori di flusso continuo sulla stessa bombola prolunga la deambulazione...

Страница 41: ...no per ottenere lo stesso effetto dei sistemi per ossigenoterapia a flusso continuo tradizionali Ci significa che il sistema per ossigenoterapia PulseDose dura da 2 a 4 volte pi a lungo di un sistema...

Страница 42: ...o impulsato Se il selettore impostato su un numero il dispositivo attivato e attende la fase inspiratoria attraverso la cannula nasale a quel punto eroga ossigeno dosato con ogni respiro Il volume di...

Страница 43: ...spiro La durata correlata al dosaggio di ossigeno stabilito sull economizzatore impostazione di dosaggio del paziente I s t r u z i o n i p e r l U s o 85 ALLARMI MODEL PD1000G e PD1000U NESSUN ALLARM...

Страница 44: ...R i s p o s t e T i p i c h e 87 NOTA PulseDose impedisce l erogazione di impulsi a intervalli inferiori a 1 5 secondi Se la frequenza respiratoria supera i 40 respiri al minuto questa funzione evita...

Страница 45: ...zione contro la scossa elettrica Apparecchiatura di TIPO BF Modalit di funzionamento Continuo Impulsato Organismo omologante e standard di sicurezza IEC 601 1 CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 Brevetti USA 4...

Страница 46: ...raccordo della bombola Potrebbe richiedere una nuova guarnizione sul regolatore Problemi Possibili cause Azioni Correttive Il PulseDose non eroga a impulso Il PulseDose funziona bene per qualche minut...

Страница 47: ...i a r a z i o n e d i C o n f o r m i t 93 INFORMAZIONI DEL MEDICO Nome __________________________________________________________ Indirizzo _______________________________________________________ __...

Страница 48: ...aat gebruiken Belangrijke informatie wordt aangegeven met behulp van de volgende termen GEVAAR Dringende veiligheidsinformatie met betrekking tot gevaren die ernstig letsel of de dood tot gevolg kunne...

Страница 49: ...toedienen van zuurstof voor medische doeleinden via zuurstofflessen die onder hoge druk staan Dit is een ambulant apparaat dat pati nten in staat stelt zich langer vrij te bewegen dan mogelijk zou zi...

Страница 50: ...en kan binnendringen is minder zuurstof nodig om hetzelfde effect te bereiken als bij tradionele zuurstofsystemen die met continue toediening werken Dit betekent dat een zuurstofsysteem op basis van d...

Страница 51: ...t geen batterijstroom en vindt er geen zuurstofafgifte plaats Als deze schakelaar is ingesteld op een van de cijfers is het apparaat ingeschakeld en wacht het tot de pati nt inademt door de neuscanule...

Страница 52: ...zuurstof in de PulseDose modus Door de beperkte diameter van de B e d i e n i n g s i n s t r u c t i e s 103 ALARMEN MODEL PD1000G en PD1000U ALARM BIJ ONTBREKEN VAN INADEMING Als het apparaat is in...

Страница 53: ...r d e n 105 canula wordt de tegendruk te groot waardoor de hoeveelheid afgegeven zuurstof daalt OPMERKING Toediening van zuurstof via de PulseDose modus vindt plaats met zeer korte stoten Er wordt nie...

Страница 54: ...uurstof bij elke ademteug Op dat moment krijgt u meer zuurstof per minuut binnen omdat bij elke zuurstofstoot dezelfde hoeveelheid wordt toegediend terwijl het aantal ademhalingen is toegenomen Bij co...

Страница 55: ...op fles De verzegeling van de drukregelaar moet mogelijk worden vervangen Symptomen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Het PulseDose apparaat geeft geen zuurstof af Het PulseDose apparaat werkt een aanta...

Страница 56: ...ere landen C o n f o r m i t e i t s v e r k l a r i n g 111 ARTSINFORMATIE Naam __________________________________________________________ ____________________________________________________________...

Страница 57: ......

Страница 58: ...ANADA 905 660 2459 Sunrise Medical Ltd Sunrise Business Park High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS ENGLAND 44 138 444 6688 Sunrise Medical Pty Limited 15 Carrington Road Unit 7 Castle Hill NSW 2...

Отзывы: