DeVilbiss MGAT-1 Скачать руководство пользователя страница 8

4 — FR

q

Conservez le reçu de caisse comme preuve d’achat devant servir à justifier les travaux requis sous garantie..

q

Appliquez tous soins raisonnables à l’entretien et au fonctionnement  de l’article, conformément aux
recommandations du manuel du propriétaire.

q

Livrez ou expédiez l’article au centre autorisé le plus proche de dépannage sous garantie de la compagnie
DeVilbiss Air Power, le fret  devant, le cas échéant, être acquitté par l’acheteur.

q

Les compresseurs d’air à réservoir de 60 ou 80 gallons seront seuls inspectés sur les lieux de leur
installation. Veuillez entrer en contact avec le centre autorisé de dépannage sous garantie afin de prendre toutes
dispositions à cet effet.

q

Si l’acheteur n’est pas satisfait de l’intervention du centre autorisé de dépannage sous garantie, il est autorisé à
appeler, directement, la compagnie DeVilbiss Air Power.

q

Aucune marchandise remise à neuf , modèle de salon ou d’exposition, vendus "tels quels" ni équipement
endommagé ou incomplet vendu "tel quel".

q

Marchandise employée comme équipement de location.

q

Marchandise ayant cessé de fonctionner en raison d’usure normale, d’usage abusif, d'exposition au gel,

d'usage de produits chimiques non appropriés, de négligence, accident, réparation ou modification non
approuvée et (ou) non autorisée, y compris tous manquements à observer les directives de fontionnement
du produit figurant dans le(s) manuel(s) du propriétarie fourni(s) avec le produit ; outils *pneumatiques,
joints toriques, pales d’entraînement sont considérés comme des pièces s’usant normalement et sont
par conséquent garantis pendant 45 jours après la date d’achat.

q

Un compresseur d’air pompant pendant  plus de 50 %  d’une heure de travail sera considéré comme ayant
subi un usage abusif du fait que sa capacité est inférieure à celle requise. La durée maximale de pompage
horaire ne doit pas dépasser 30 minutes.

q

Marchandise vendue par DeVilbiss Air Power mais fabriquée et identifiée comme provenant d’autres
compagnies; à cet effet, la garantie du fabricant spécifique s’appliquera.

q

Frais de réparation et de transport de marchandise non reconnue comme défectueuse.

q

Coûts associés à l’assemblage, l’huile requise, les réglages ou autres frais d’installation et de mise en
marche.

q

TOUS DOMMAGES OU PERTES ACCESSOIRES, IMMATÉRIELS OU CONSÉCUTIFS, OU FRAIS POUVANT
RÉSULTER D’UN DÉFAUT QUELCONQUE, MANQUEMENT OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT.

Certaines provinces ne permettent aucune exclusion ni limite aux dommages accessoires ou consécutifs, de
sorte que les limites ou exclusions susnommées peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.

q

TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES À LA VALEUR MARCHANDE ET À LA

POSSIBILITÉ D’ADAPTATION DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN À DATER

DE L’ACHAT D’ORIGINE.

 Certaines provinces ne permettent aucune exclusion limite de durée d'une garantie

exprimée, de sorte que les limites susnommées pourront ne pas s'appliquer dans votre cas.

RESPONSABILITÉ DE L’ACHETEUR D’ORIGINE (UTILISATEUR INITIAL) :

Toute marchandise fabriquée par la compagnie DeVilbiss Air Power  est garantie contre tout défaut de main-d’oeuvre et
matériel pouvant survenir au cours de la première année suivant la date de l’achat par l’acheteur d’origine (utilisateur initial).
Les articles relevant de cette garantie comprennent : compresseurs d’air, *outils pneumatiques, accessoires, pièces de
rechange, laveuses sous pression et génératrices (employés directement par l'acheteur, à savoir: Foyers résidentiels - usage
domestique seulement).

Compresseurs d’air, *outils pneumatiques, accessoires, pièces de rechange, laveuses sous pression, et génératrices (pour
usage commercial rentable - ceux-ci sont garantis pour une période de 90 jours).

DeVilbiss Air Power réparera ou remplacera, à son gré, articles ou composants s’étant avérés défectueux dans les limites de la
période garantie. Les réparations ou le remplacement ainsi que les dépannages requis de compresseurs d’air de 60 et 80
gallons auront lieu dans l’un des centres autorisés de dépannage sous garantie;  ils seront assignés et effectués pendant les
heures libres d’une journée ouvrable et leur priorité dépendra de la disponibilité des pièces nécessaires.

Toutes décisions prises par la Compagnie DeVilbiss Air Power à l’égard de cette ligne de conduite seront considérées
définitives et sans appel.

Cette garantie vous donne droit à certains privilèges spécifiques selon la loi auxquels d’autres, variant de province en province,
pourront s’ajouter.

GARANTIE LIMITÉE

DE UN AN À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT

NON COUVERT PAR CETTE GARANTIE :

DeVilbiss Air Power Company

213 Industrial Drive • Jackson, TN 38301-9615 • Telephone: 1-800-888-2468, Ext. 2 • Fax: 1-800-888-9036

Form.: SP-100-E  4/25/96

Содержание MGAT-1

Страница 1: ...MGAT 1 7 22 97 GENERAL MANUAL FOR AIR TOOLS ACCESSORIES SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS URGENT SAFETY INFORMATION A HAZARD THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE Information for preventing dama...

Страница 2: ...YS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as metal chips saw dust and other debris at high speed which could r...

Страница 3: ...dles dry clean and free from oil and grease Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired Remove air hose when tool is not in use and store tool in secure...

Страница 4: ...site service calls for service call arrangement o If the purchaser does not receive satisfactory results from the Authorized Warranty Service Center the purchaser should contact DeVilbiss Air Power Co...

Страница 5: ...ont vous conserverez l original en guise de preuve d achat PRINCIPES DE S CURIT D FINITIONS Ce manuel contient des renseignements importants pour votre information et votre compr hension Des directive...

Страница 6: ...abrasifs tels que les meules rectificatrices et les ponceuses provoquent de la poussi re et des r sidus abrasifs pouvant endommager les poumons et le syst me respiratoire humains Certains mat riaux te...

Страница 7: ...rceuses etc l outil Ne portez jamais l outil par le tuyau viter toute mise en marche accidentelle Ne pas d placer un outil branch avec le doigt sur la d tente Tout service de r paration ne doit tre ef...

Страница 8: ...TES ACCESSOIRES IMMAT RIELS OU CONS CUTIFS OU FRAIS POUVANT R SULTER D UN D FAUT QUELCONQUE MANQUEMENT OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT Certaines provinces ne permettent aucune exclusion ni limite...

Страница 9: ...e la compra MANUAL GENERAL PARA HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS NEUM TICOS PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES INFORMACI N DE SEGURIDAD URGENTE UN RIESGO QUE PUEDE CAUSAR DA OS PERSONALES SERIOS O LA P RDIDA D...

Страница 10: ...ales como llaves pueden generar chispas que podr an encender materiales inflamables Puede ocurrir una explosi n si se excede la presi n m xima especificada para las herramientas o accesorios lo cual p...

Страница 11: ...ejos del rea de trabajo cuando la herramienta est en operaci n Mantener el rea de trabajo bien iluminada Desconectar la manguera neum tica para lubricar la herramienta o para ponerle discos esmerilado...

Страница 12: ...utos o El costo de reparaci n y transporte de mercader a que se haya determinado no estar defectuosa o El costo asociado con el ensamblaje aceite requerido ajustes u otras instalaciones y costo de arr...

Отзывы: