DeVilbiss MGAT-1 Скачать руководство пользователя страница 11

3 — SP

RIESGO

QUÉ PUEDE SUCEDER

CÓMO EVITARLO

RIESGO DE LESIONES

.

RIESGO DE CORTES O

QUEMADURAS

• Las herramientas que se dejan desatendidas

o con la manguera conectada, pueden ser
activadas por personas no autorizadas, lo
cual puede causar lesiones a ellos mismos
o a otras personas.

• Las herramientas neumáticas pueden lanzar

materiales por el aire en el área de trabajo.

• Las herramientas neumáticas pueden

activarse accidentalmente durante el
mantenimiento o mientras se hacen
cambios.

• Cuando las herramientas neumáticas entran

en contacto con el material de trabajo
pueden hacer que éste se mueva, lo cual
puede causar lesiones.

• La pérdida de control de la herramienta

puede causarle lesiones al operador y a
otros.

• Herramientas de mala calidad,

inapropiadas o dañadas, tales como ruedas
esmeriladoras, cinceles, cubos, taladros,
etc.  pueden salir disparadas durante la
operación, haciendo saltar partículas en el
área de trabajo.

• Las herramientas que tienen elementos

movibles, o propulsan otras herramientas,
tales como ruedas esmeriladoras, cinceles,
cubos, discos lijadores, etc. pueden atrapar
ropa, joyas y otros objetos sueltos,
resultando en severas lesiones.

• Las herramientas que cortan, cizallan,

taladran, punzan, perforan, etc. son
capaces de causar serias lesiones.

• Desconectar la manguera neumática y

guardarla en un lugar fuera del alcance
de los niños cuando la herramienta no
esté en uso.

Mantener el área de trabajo limpia y
ordenada.  Mantener a los niños y demás
personas lejos del área de trabajo cuando
la herramienta está en operación.

• Mantener el área de trabajo bien

iluminada.

• Desconectar la manguera neumática

para lubricar la herramienta o para
ponerle discos esmeriladores, discos
lijadores, brocas, etc.

• Nunca levantar la herramienta de la

manguera.

• Evitar que arranque inadvertidamente.

No trasladar la herramienta con el dedo
en el gatillo cuando esté conectada.

• Sólo un representante de servico

autorizado deberá hacer las
reparaciones.

• Para evitar que el material a trabajar se

mueva, siempre fijarlo con sujetadores
u otros dispositivos.

• Nunca operar la herramienta bajo la

influencia de alcohol o drogas.

• No estirarse hacia objetos fuera del

alcance. Mantenerse firmemente
parado y bien balanceado en todo
momento.

• En todo momento mantener el asa

seca, limpia y libre de grasa y aceite.

• Mantenerse alerta. Fijarse en lo que se

está haciendo. Usar el sentido común.
No operar la herramienta cuando esté
cansado.

• Siempre usar aditamentos

especificados para la velocidad de la
herramienta neumática.

• Nunca usar herramientas que se hayan

caído o que se hayan dañado durante
su uso.

• Con las llaves de impacto sólo usar

dados para impacto.

• No aplicarle fuerza excesiva a la

herramienta - dejar que la herramienta
haga el trabajo.

• Nunca usar corbatas, ropa suelta ni ropa

que tenga partes sueltas, etc. que puedan
atraparse en.

• Quitarse cualquier joya, reloj, identificación,

brazalete, collar, etc. que pueda atraparse
en las piezas movibles de la herramienta.

• Mantener las manos alejadas de las piezas

movibles.  Amarrarse o cubrirse el pelo
largo.

• Mantener la parte de la herramienta que

hace el trabajo, alejada de las manos y
el cuerpo.

RIESGO DE ATRAPARSE

Содержание MGAT-1

Страница 1: ...MGAT 1 7 22 97 GENERAL MANUAL FOR AIR TOOLS ACCESSORIES SAFETY GUIDELINES DEFINITIONS URGENT SAFETY INFORMATION A HAZARD THAT WILL CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE Information for preventing dama...

Страница 2: ...YS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as metal chips saw dust and other debris at high speed which could r...

Страница 3: ...dles dry clean and free from oil and grease Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired Remove air hose when tool is not in use and store tool in secure...

Страница 4: ...site service calls for service call arrangement o If the purchaser does not receive satisfactory results from the Authorized Warranty Service Center the purchaser should contact DeVilbiss Air Power Co...

Страница 5: ...ont vous conserverez l original en guise de preuve d achat PRINCIPES DE S CURIT D FINITIONS Ce manuel contient des renseignements importants pour votre information et votre compr hension Des directive...

Страница 6: ...abrasifs tels que les meules rectificatrices et les ponceuses provoquent de la poussi re et des r sidus abrasifs pouvant endommager les poumons et le syst me respiratoire humains Certains mat riaux te...

Страница 7: ...rceuses etc l outil Ne portez jamais l outil par le tuyau viter toute mise en marche accidentelle Ne pas d placer un outil branch avec le doigt sur la d tente Tout service de r paration ne doit tre ef...

Страница 8: ...TES ACCESSOIRES IMMAT RIELS OU CONS CUTIFS OU FRAIS POUVANT R SULTER D UN D FAUT QUELCONQUE MANQUEMENT OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT Certaines provinces ne permettent aucune exclusion ni limite...

Страница 9: ...e la compra MANUAL GENERAL PARA HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS NEUM TICOS PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES INFORMACI N DE SEGURIDAD URGENTE UN RIESGO QUE PUEDE CAUSAR DA OS PERSONALES SERIOS O LA P RDIDA D...

Страница 10: ...ales como llaves pueden generar chispas que podr an encender materiales inflamables Puede ocurrir una explosi n si se excede la presi n m xima especificada para las herramientas o accesorios lo cual p...

Страница 11: ...ejos del rea de trabajo cuando la herramienta est en operaci n Mantener el rea de trabajo bien iluminada Desconectar la manguera neum tica para lubricar la herramienta o para ponerle discos esmerilado...

Страница 12: ...utos o El costo de reparaci n y transporte de mercader a que se haya determinado no estar defectuosa o El costo asociado con el ensamblaje aceite requerido ajustes u otras instalaciones y costo de arr...

Отзывы: