background image

SB-2-784-A     Page 15

IMPORTANT : Avant d'utiliser cet équipement, lire toutes 

les consignes de sécurité en page 20 et les instructions. Les 

conserver pour une utilisation ultérieure.

Les solvants à base d'hydrocarbures halogénés - notamment 

le chlorure et méthylène et  le 1, 1, 1- trichloroéthane 

- peuvent réagir chimiquement avec l'aluminium de ce 

pistolet et causer des risques d'explosion.  Lire l'étiquette 

ou la fiche signalétique du produit à pulvériser. Ne pas 

pulvériser de produits contenant ces solvants avec le 

pistolet pulvérisateur.

IMPORTANT : Ce pistolet peut être utilisé avec la plupart des produits de 

revêtement et de finition. Il est prévu pour des substances légèrement 

corrosives et non abrasives. En cas d'utilisation avec des substances 

fortement corrosives ou abrasives, il faut s'attendre à devoir le 

nettoyer fréquemment et très soigneusement et, à remplacer plus 

souvent les pièces usagées.

FONCTIONNEMENT

Filtrer le produit à travers un tamis à mailles de 60 ou 90.

Modèles d'alimentation de peinture à basse pression:

Le chapeau d'air n° 4 (pistolet de peinture à basse pression) nécessite 

une arrivée d'air à l'entrée du pistolet de 26 psi mesurée avec la 

gâchette tirée.

Ce pistolet a été conçu pour offrir une efficacité de transfert maximale 

en limitant la pression du chapeau d'air à 10 psi (conformément aux 

réglementations du SCAQMD et autres autorités chargées de gérer 

la qualité de l'air).

Ce pistolet produit une pression d'arrivée dans le chapeau de 10 psi  

à 26 psi, telle que mesurée à l'entrée du pistolet. 

Régler la pression de liquide pour obtenir le volume de peinture 

souhaité. Régler la pression d'air et le débit de liquide pour obtenir 

une dispersion uniforme de la peinture atomisée d'un bout à l'autre. 

Maintenir la pression d'air le plus bas possible pour limiter les 

retours de jet  et les surcharges. Une pression d'air excessive donne 

une configuration de pulvérisation rétrécie au centre. Une pression 

d'air insuffisante donne une configuration de pulvérisation chargée 

au centre et une atomisation médiocre. Un débit de liquide excessif 

donne une configuration de pulvérisation très chargée au centre. Un 

débit inadéquat de liquide peut provoquer la dispersion du jet de 

pulvérisation. Voir section « DÉPANNAGE ».

ENTRETIEN PRÉVENTIF

Pour nettoyer le chapeau d'air et la buse de pulvérisation, brosser 

l'extérieur avec une brosse à poils raides. Sil est nécessaire de nettoyer 

les orifices du chapeau, utiliser une paille de balai ou un cure-dent 

si possible. Si l'on prend un fil de fer ou un instrument dur, faire très 

attention à ne pas rayer ou ébarber les orifices pour éviter des jets 

de pulvérisation déformés.

Pour nettoyer les conduits de liquide, retirer l'excédent de produit à 

la source, puis rincer avec un solvant adapté. Essuyer l'extérieur du 

pistolet avec un chiffon imbibé de solvant. Ne jamais complètement 

immerger dans un solvant pour ne pas dégrader les lubrifiants et 

garnitures.

Remarque

Lors du remplacement de la buse ou du pointeau à liquide, 

changer les deux en même temps. L'utilisation de pièces 

usagées peut provoquer des fuites de liquide. 

Pour éviter d'endommager la buse (3) ou le pointeau (8), 

il faut soit :

•  Tirer sur la gâchette et la tenir tout en serrant ou en 

desserrant la buse, ou 

•  Retirer le pointeau en ajustant le bouton (7) pour éliminer 

la pression sur le ressort contre le collier du pointeau. 

Lubrification du pistolet pulvérisateur

Tous les jours, appliquer une goutte de lubrifiant pour pistolet 

pulvérisateur SSL-10 au goujon d'attache de la gâchette et sur la tige 

de la soupape d'air. Il est nécessaire également de graisser le corps du 

pointeau à l'endroit où il pénètre dans l'écrou de presse-étoupe. L'écrou 

de presse-étoupe du pointeau (8) doit rester souple et pliable grâce 

à une lubrification périodique. S'assurer que les filets du déflecteur 

(5) et de la bague de fixation (1) sont exempts de graisse ou de corps 

étrangers. Avant de monter la bague de fixation au déflecteur, nettoyer 

soigneusement les filets puis ajouter deux gouttes de lubrifiant pour 

pistolet pulvérisateur SSL-10 sur ceux-ci. Le ressort du pointeau (7) 

et le ressort de la soupape d'air (9) doivent être graissés avec une 

huile très légère en s'assurant qu'aucun excès de graisse n'obture 

les circuits d'air. Pour un résultat optimal, lubrifier quotidiennement. 

Tableau 1 – Buses de pulvérisation

Buse de pulvérisation (réf. n° 5°)

Buse de 

pulvérisation

Dimensions

(po)

Buse de 

pulvérisation

Taille (mm)

Applications

Pièce n°

N° de pièce 

informatique

FLG-332-13K

803051

0.051

1.3

Teintures, laques, couches de fond, incolores.

FLG-332-15K

803052

0.059

1.5

Utilisation générale, produit de viscosité légère à 
moyenne.

FLG-332-18K

803053

0.070

1.8

FLG-332-22K 

803054

0.086

2.2

Tableau 3 – Débits d'air pour peinture à basse pression (chapeau n° 4)

Pression d'arrivée

(PSI)

Débit d’air

(pi

3

/mn)

Pression du chapeau

(PSI)

17

11.5

6

21

13

8

26

15

10

FRANÇAIS

Содержание FLG4

Страница 1: ...Maximum Fluid Pressure 100 psi Gun Body Forged Aluminum Fluid Path Anodized Aluminum and Stainless Steel Fluid Inlet 3 8 NPS male Air Inlet 1 4 NPS male Gun Weight Pressure Feed 19 43 oz 551 g IMPORTANT DO NOT DESTROY It is the customer s responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual Contact DeVilbiss for additional copies of this manual READ ALL INSTRU...

Страница 2: ...nal codes of practice and insurance company requirements governing ventilation fire precautions operation maintenance and housekeeping These are OSHA Sections 1910 94 and 1910 107 and NFPA 33 Cumulative Trauma Disorders CTD s CTD s or musculoskeletal disorders involve damage to the hands wrists elbows shoulders neck and back Carpal tunnel syndrome and tendonitis such as tennis elbow or rotator cuf...

Страница 3: ...rcapandfluidtip brushexteriorwithastiffbristlebrush If necessary to clean cap holes use a broom straw or toothpick if possible If a wire or hard instrument is used extreme care must be used to prevent scratching or burring of the holes which will cause a distorted spray pattern To clean fluid passages remove excess material at source then flush with a suitable solvent Wipe gun exterior with a solv...

Страница 4: ... 1 3 See Chart 1 p 3 Fluid Tip Seal Kit 1 4 690020 FLG 304 K5 Fluid Tip Seal Kit of 5 1 5 690021 FLG 305 Baffle 1 6 803528 FLG 465 Spreader Air Adjustment Valve 1 7 803525 FLG4 364 K Needle Knob Spring Bushing Gasket Kit 1 8 803526 FLG4 366 K FLG4 Needle Needle Packing Nut Kit 1 9 190780 JGS 449 1 Air Valve Gasket Kit 1 10 190287 P MB 51 Air Inlet Nipple 1 11 191943 JGS 477 1 Trigger Trigger Stud ...

Страница 5: ...r fluttering spray Loose or damaged fluid tip seat Material level too low Container tipped too far Obstruction in fluid passage Dry or loose fluid needle packing nut Tighten or replace Refill Hold more upright Backflush with solvent Lubricate or tighten Unable to get round spray Spreader adjustment screw not seating properly Air cap retaining ring loose Clean or replace Tighten Will not spray No a...

Страница 6: ...reduce fluid flow Mix properly or apply light coats Hold gun at right angle to work and adapt to proper gun technique Thin sandy coarse finish drying before it flows out Gun too far from surface Too much air pressure Improper thinner being used Check distance Normally approximately 8 Reduce air pressure and check spray pattern Follow paint manufacturer s mixing instructions Thick dimpled finish or...

Страница 7: ... del fluido 100 psi Cuerpo de la pistola Aluminio forjado Recorrido del fluido Aluminio anodizado y acero inoxidable Entrada del fluido macho de 3 8 NPS Entrada del aire macho de 1 4 NPS Peso de la pistola Alimentación a presión 19 43 oz 551 g IMPORTANTE NO DESTRUIR Es responsabilidad del cliente que todos los operadores y miembros del personal de servicios lean y comprendan este manual Para obten...

Страница 8: ...aseguradora que rijan la ventilación las precauciones contra incendios la operación el mantenimiento y la limpieza Estas son las Secciones 1910 94 y 1910 107 de OSHA y NFPA 33 Trastornos traumáticos acumulativos CTD Los CTD o trastornos musculoesqueléticos implican daño a las manos las muñecas los codos los hombros el cuello y la espalda Ejemplos de los CTD son el síndrome de túnel carpiano y la t...

Страница 9: ...cesario limpie los orificios del casquillo use una paja de escoba o un mondadientes si fuese posible Si se usa alambre o un instrumento duro se debe tener mucho cuidado para evitar rayar o formar rebabas en los bordes de los orificios lo que distorsionaría los patrones de pulverización Para limpiar los conductos de fluido elimine el material excedente en la fuente después purgue con un solvente ad...

Страница 10: ...FLG 304 K5 Sello de la punta de fluido kit de 5 1 5 690021 FLG 305 Deflector 1 6 803528 FLG 465 Válvula de ajuste de aire del dispersador 1 7 803525 FLG4 364 K Kit de perilla de la aguja muelle manguito y empaque 1 8 803526 FLG4 366 K FLG4 kit de aguja empaquetadura de la aguja y tuerca de presión 1 9 190780 JGS 449 1 Kit de válvula de aire y empaque 1 10 190287 P MB 51 Boquilla de entrada de aire...

Страница 11: ...n el transformador o pistola Aumentar el flujo de fluido aumenta la velocidad de manipulación de la pistola Ajustar Pulverización entrecortada u ondulada Punta de fluido asiento flojo o dañado Nivel del material demasiado bajo Recipiente demasiado inclinado Obstrucción en el conducto de fluido Tuerca de presión de la aguja de fluido seca o floja Apretar o reemplazarla Volver a llenar Sostener de f...

Страница 12: ...l fabricante de la pintura Seguir las instrucciones de mezclado del fabricante de la pintura Limpiar y preparar debidamente WR 103 Llave inglesa Contiene todos los tamaños de punta manguera y tuerca necesarias que se usan en o con la pistola ACCESORIOS Lubricante de pistolas pulverizadoras SSL 10 12 Doce botellas de 2 oz Compatible con todos los materiales de pintura no contiene silicio ni destila...

Страница 13: ...n de liquide maximale 100 psi Corps du pistolet Aluminium forgé Passage de liquides Aluminium anodisé et acier inoxydable Diamètre d arrivée du liquide Mâle 3 8 po NPS Arrivée d air Mâle 1 4 po NPS Poids du pistolet Alimentation sous pression 19 43 oz 551 g IMPORTANT NE PAS DÉTRUIRE Il incombe au client de s assurer que tous les opérateurs et le personnel de service lisent et comprennent ce manuel...

Страница 14: ...entretien courant Il s agit des sections OSHA 1910 94 1910 107 et NFPA 33 Microtraumatismes répétés Les mcrotraumatismes répétés ou troubles musculosquelettiques concernent des affectations des mains poignets coudes épaules cou et dos Le syndrome du canal carpien et les tendinites telles que l épicondylite latérale ou la pathologie de la coiffe des rotateurs sont des exemples de microtraumatismes ...

Страница 15: ...er l extérieuravecunebrosseàpoilsraides Silestnécessairedenettoyer les orifices du chapeau utiliser une paille de balai ou un cure dent si possible Si l on prend un fil de fer ou un instrument dur faire très attention à ne pas rayer ou ébarber les orifices pour éviter des jets de pulvérisation déformés Pour nettoyer les conduits de liquide retirer l excédent de produit à la source puis rincer avec...

Страница 16: ...04 K5 Joints de buse de pulvérisation nécessaire de 5 1 5 690021 FLG 305 Déflecteur 1 6 803528 FLG 465 Soupape de réglage du diffuseur d air 1 7 803525 FLG4 364 K Nécessaire de bouton du pointeau ressort bague et joint 1 8 803526 FLG4 366 K FLG4 nécessaire pointeau et écrou de presse étoupe 1 9 190780 JGS 449 1 Nécessaire de soupape d air et de joint 1 10 190287 P MB 51 Mamelon d arrivée d air 1 1...

Страница 17: ...r le débit de liquide augmenter la vitesse d application au pistolet Ajuster Pulvérisation saccadée ou irrégulière Embout de pulvérisation siège desserré ou endommagé Pas assez de produit Godet excessivement incliné Obstruction dans les conduits de liquide Écrou de presse étoupe du pointeau sec ou desserré Serrer ou remplacer Remplir à nouveau Tenir plus droit Rincer avec du solvant Lubrifier ou s...

Страница 18: ...de mélange du fabricant de peinture Nettoyer et préparer proprement Clé WR 103 Contient tous les embouts tuyaux et tailles d écrou utilisés sur ou avec le pistolet ACCESSOIRES Lubrifiant pour pistolet vaporisateur SSL 10 12 douze flacons de 2 oz Compatible avec tous les matériaux de peinture ne contient ni silicone ni distillats pétroliers qui contamineraient la peinture Fiches signalétiques dispo...

Страница 19: ...ton OH 43558 Appel sans frais 1 800 445 3988 États Unis et Canada uniquement Télécopieur sans frais 1 800 445 6643 5 14 2014 DeVilbiss Automotive Refinishing Reservados todos los derechos Impreso en EE UU GARANTÍA Este producto está cubierto por la garantía limitada de un año de DeVilbiss Venta y servicios de DeVilbiss www devilbiss com DeVilbiss Automotive Refinishing DeVilbiss tiene distribuidor...

Страница 20: ...Vilbiss Automotive Refinishing DeVilbiss has authorized distributors throughout the world For equipment parts and service check the Yellow Pages under Automotive Body Shop Equipment and Supplies For technical assistance see listing below U S A Canada Customer Service Office 11360 S Airfield Road Swanton OH 43558 Toll Free Telephone 1 800 445 3988 U S A and Canada only Toll Free Fax 1 800 445 6643 ...

Отзывы: