background image

Página 10

SB-2-542-E

ImportantE:  lea y siga todas las 

instrucciones y precauciones de Seguridad 

antes de utilizar este equipo.

DEScrIpcIón

El Kit de Pistola Pulverizadora por 

Gravedad Compact cumple las normas 

ATEX 94/9/CE, nivel de protección; II 2 G X, 

adecuado para el uso en las Zonas 1 y 2.

ImportantE:  Estas Pistolas pulveriza-

doras son apropiadas para el uso con 

materiales de recubrimiento a base de 

agua o de disolventes. El diseño utiliza 

tecnología de pulverización DeVilbiss 

Trans-Tech

®

 para reducir la sobrepulver-

ización y mejorar la eficacia del recubrim-

iento. Si tiene alguna duda respecto a la 

idoneidad de un material específico, 

póngase en contacto con su Distribuidor 

local o directamente con DeVilbiss.

DEclaracIón DE conformIDaD cE

Nosotros: DeVilbiss uK, de ringwood rd, 

Bournemouth, Dorset, BH11 9lH, reino 

unido, como fabricantes de la pistola 

pulverizadora modelo compact, declar-

amos bajo nuestra exclusiva responsabil-

idad que el equipo al que se refiere este 

documento cumple los siguientes 

estándares o normas:

BS En 292-1 partES 1 y 2: 1991, BS En 

1953:1999; y que por tanto cumple los 

requisitos de protección de la Directiva del 

Consejo  98/37/cE relativa a la Directiva 

sobre Seguridad de las máquinas y En 

13463-1:2001, Directiva del Consejo 94/9/

cE relativa a Equipos y sistemas de protec-

ción diseñados para ser utilizados en 

atmósferas potencialmente explosivas 

nivel de protección II 2 G X.

                          

B. Holt, Director General 

30/6/2003

DeVilbiss se reserva el derecho a modi-

ficar las especificaciones del equipo sin 

previo aviso.

           aDVErtEncIaS DE SEGurIDaD

IncEnDIo y EXploSIón

Los disolventes y los materiales de recubrimiento pueden ser altamente inflam-

ables o combustibles al pulverizarse. consulte SIEmprE las instrucciones del 

fabricante del material de recubrimiento y las hojas coSHH antes de utilizar 

este equipo.

Los usuarios deben cumplir la normativa nacional y local y los requisitos de las 

compañías de seguros respecto a ventilación, precauciones contraincendios, 

operación y mantenimiento de las zonas de trabajo.

Este equipo, tal y como se suministra, no es adecuado para su uso con 

Hidrocarburos Halogenados.

La Electricidad Estática puede ser generada por el paso de fluido y/o aire por los 

manguitos, por el proceso de pulverización y por la limpieza de piezas no 

conductoras con paños. Para impedir que las descargas estáticas produzcan 

fuentes de ignición, debe mantenerse la continuidad de tierra a la pistola pulver-

izadora y a otros equipos metálicos utilizados.  

EquIpo DE protEccIón pErSonal

Vapores tóxicos - Al pulverizarse, ciertos materiales pueden ser tóxicos, crear irri-

tación o ser dañinos para la salud de otra forma. Lea siempre todas las etiquetas 

y hojas de datos de seguridad del material antes de pulverizar, y siga cualquier 

recomendación. En caso de Duda, póngase en contacto con el proveedor del 

material.

Se recomienda el uso de equipos de protección respiratoria en todo momento. El 

tipo de equipo debe ser compatible con el material que se está pulverizando.

Lleve siempre protección ocular al pulverizar o al limpiar la pistola.

Deben llevarse guantes al pulverizar o al limpiar la pistola.

formación - El personal debe recibir una formación adecuada en el uso seguro 
de equipos de pulverización.

mal uSo

No apunte nunca con una pistola de pulverización a ninguna parte del cuerpo.

No supere nunca la presión máxima de operación segura recomendada del 

equipo.

El acoplamiento de piezas de repuesto no recomendadas o no originales puede 

crear riesgos.

Antes de realizar limpieza o mantenimiento, toda presión debe aislarse y aliviarse 

en el equipo.

El producto debe ser limpiado usando una máquina para lavar pistolas. No 

obstante, este equipo no debe dejarse dentro de una máquina de lavar pistolas 
durante periodos de tiempo prolongados.

 

nIVElES SonoroS

El nivel sonoro con ponderación A de las pistolas de pulverización puede superar 

los 85 dB(A) dependiendo de la configuración utilizada. Los detalles de niveles 

sonoros reales están disponbles previa petición. Se recomienda llevar protección 

acústica en todo momento durante la pulverización.

opEracIón

Los Equipos de Pulverización que funcionan a alta presión pueden verse 

sometidos a fuerzas de retroceso. Bajo determinadas circunstancias, dichas 

fuerzas podrían provocar al operador lesiones por esfuerzo repetitivo (RSI). 

Содержание Compact TRANS-TECH

Страница 1: ...SB 2 542 E Replaces SB 2 542 D Operation Manual Trans Tech PRESSURE Feed SIPHON FEED Spraygun English Pages 2 9 Manual de Operaci n COMPACT Pistola Pulverizadora POR PRESI N POR sif n TRANS TECH Espa...

Страница 2: ...for use with Halogenated Hydrocarbons Static Electricity can be generated by fluid and or air passing through hoses by the spraying process and by cleaning non conductive parts with cloths To prevent...

Страница 3: ...housing seal SP 612 K 1 11 Spindle 1 12 Trigger SP 617 K 1 13 Connector SP 611 K 1 14 Plug JGA 132 1 15 Fluid Inlet Connector and seal SP 636 K 1 17 Retaining Ring and Seals SPK 102 K 1 18 Clip Seal...

Страница 4: ...ly and relieve pressure in the supply lines or if using QD system disconnect from airline and fluid line 2 Remove air cap 1 and clean If any of the holes in the cap are blocked with coating material u...

Страница 5: ...g Service Tool SPN 7 engage groove behind the Valve Seat 6 Remove Valve Seat 7 Push out the Front Airvalve Seal with a finger 8 Turn the Gun upside down and let the Seal fall out 9 Fit New Front Seal...

Страница 6: ...ment 14 Fit new Seal to Service Tool 15 Fit Seal to Housing 10 16 Replace Valve 11 17 Replace Valve Spring and screw in Housing 10 18 Tighten Housing 19 Fit Needle 9 20 Fit Spring 8 and Knob 7 21 Adju...

Страница 7: ...loose fluid needle packing nut Lubricate or tighten Unable to get round spray Spreader adjustment screw not seating properly Clean or replace Air cap retaining ring loose Tighten Will not spray No air...

Страница 8: ...el Too much material coarsely atomized Increase air pressure or decrease fluid pressure Air pressure too low Increase air pressure or reduce fluid pressure Improper thinner being used Follow paint man...

Страница 9: ...ype 1 Qt pressure feed cups 3 8 NPS F cam lock lid Requires KK 4980 air regu lator kit TLC 576 Aluminum Cup Teflon Lined TSC 591Stainless Steel Cup KB 555 Aluminum KB 545 SS S S 2 qt Pressure Feed Cup...

Страница 10: ...y como se suministra NO es adecuado para su uso con Hidrocarburos Halogenados La Electricidad Est tica puede ser generada por el paso de fluido y o aire por los manguitos por el proceso de pulverizaci...

Страница 11: ...de la v lvula de aire SP 612 K 1 junta 11 V stago 1 12 Gatillo SP 617 K 1 13 Conector SP 611 K 1 14 Tap n JGA 132 1 15 Entrada de fluido Conector y junta SP 636 K 1 17 Ret n y juntas SPK 102 K 1 18 K...

Страница 12: ...miento Preventivo 1 Cierre el suministro de aire y recu brimiento y alivie la presi n en los manguitos o si utiliza el sistema QD descon ctelo del manguito de aire y de fluido 2 Retire el casquillo de...

Страница 13: ...o de la v lvula 6 Retire el asiento de la v lvula 7 Haga salir la junta delantera de la v lvula de aire empu jando con el dedo 8 Ponga la pistola boca abajo y deje que se caiga la junta 9 Instale una...

Страница 14: ...nta de manten imiento 15 Coloque la junta en el aloja miento 10 16 Vuelva a colocar el husillo 11 17 Vuelva a colocar el muelle de la v lvula y el tornillo en el alojamiento 10 18 Apriete el alojamien...

Страница 15: ...fluido en el tanque Abra el tornillo de ajuste de la aguja de fluido Diluya el material o cambie a alimentaci n por presi n Sobrepulverizaci n excesiva Demasiada presi n de aire de atomizaci n La pist...

Страница 16: ...presi n del fluido Aumente la presi n de aire o reduzca la presi n del fluido Siga las instrucciones de mezclado del fabricante de la pintura Siga las instrucciones de mezclado del fabricante de la pi...

Страница 17: ...4 de pulg NPS F Dispositivo de desconexi n r pida aprobado para pistolas HVLP aire Tipo de bola y anillo de alto flujo Cubetas alimentadas por presi n de 1 cuarto de gal n 3 8 de pulg NPS F tapa con c...

Страница 18: ...Page 18 SB 2 542 E NOTES...

Страница 19: ...P gina 19 SB 2 542 E NOTAS...

Страница 20: ...rnationale Blvd Glendale Heights IL 60139 630 237 5000 Toll Free Customer Service and Technical Support 800 992 4657 Toll Free Fax 888 246 5732 DeVilbiss Sales and Service www devilbiss com WARRANTY T...

Отзывы: