background image

Paigaldusjuhend 

DEVIcomfort 10T

•  märkida pärast paigaldamist kõigisse  

elektridokumentidesse. 

Paigaldusjuhised

•  DEVIcomfort 10T küttekehi pole soovitatav 

paigaldada temperatuuridel alla –5 °C.

•  Kui elementidel on vaja paigalduse ja põran-

dasegu laotuse ajal kõndida, kasutage ainult 

pehmeid jalanõusid.

•  Hoiduge küttemati kahjustamisest teravate 

esemete, labida, pange või muuga. 

•  Minimaalne kaugus küttekehade vahel; 

kaabli ja juhtivate komponentide vahel; 

kaabli ja muude kütteallikate vahel, nagu 

soojaveetorud ja korstnad, peab olema 

vähemalt 50 mm.

•  Küttekehad ei tohi omavahel ega teiste  

küttekehadega kokku puutuda ega ristuda.

•  Kaabli pöördediameeter peab olema  

vähemalt 40 mm.

•  Küttekehi ei tohi paigaldada ebaühtlasele 

pinnale. 

•  Aluspõranda konstruktsioon peab olema 

kindel ja kaitstud liikumise eest pärast 

paigaldust.

•  Valmistage paigalduskoht korralikult ette, 

eemaldades teravad esemed, mustuse jne.

•  Küttematt peab olema täielikult põrandase-

guga (peenbetooniga) kaetud.

•  Ärge paigaldage DEVIcomfort 10T kütte-

kehi seinte ja põrandale tihedalt toetuvate 

takistuste alla.

•  Ärge pange neile esemeid, mis takistavad 

soojuse liikumist, nagu mööbel, paksud vai-

bad jne. Vajalik on vähemalt 6 cm õhuvahe.

•  Põrandamaterjalil peab olema soojusisolat-

siooni väärtus väiksem kui R < 0,18 m2K/W 

mis vastab väärtusele 1,8 Tog.

•  Hoidke DEVIcomfort 10T küttekehad isolat-

sioonimaterjalist, muudest kütteallikatest ja 

paisuvuukidest eemal.

•  Asetage küttematt selliselt, et see oleks 

takistustest vähemalt poolel loogetevahelisel 

kaugusel.

•  DEVIcomfort 10T küttekehad peavad alati 

olema heas kontaktis küttejaoturiga (nt 

betoon).

•  Kui paigaldis vajab täiendavat kinnitamist, 

võib kasutada kuumliimi, kahepoolset teipi 

või plaatimissegu.

•  Kui küttekeha jõuab ala servani, pöörake see 

õigesse suunda ja jätkake selle lahtikerimist. 

Ärge lõigake küttekaablit.

•  Küttekehi ja eriti ühenduskohti tuleb kaitsta 

mehaanilise koormuse ja mehaanilise  

pinge eest.

Rakenduse ülevaade

 

Küttekeha DEVIcomfort™ 10T vastab standardile 

EN/IEC 60335-1 + EN/IEC 60335-2-96.

Muude kasutusalade korral pöörduge DEVI 

müügiesindaja poole.

 

GB

DE

DK

EE

FI

LT

NO

PL

RO

SE

GB

DE

DK

EE

FI

LT

NO

PL

RO

SE

11

DEVI VIJUB102

Содержание DEVIcomfort 10T

Страница 1: ...Installationsguide DEVIcomfort 10T 1 DEVI VIJUB102 Installation Guide DEVIcomfort 10T Intelligent solutions with lasting effect Visit DEVI com Installation Guide DEVIcomfort 10T...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n Guide DE Installationsanleitung DK Installationsvejledning EE Paigaldusjuhend FI Asennusohje LT Montavimo vadovas NO Installasjonsveiledning PL Instrukcja monta u RO Ghid de instalare SE Installatio...

Страница 4: ...tion and service The screen from each heating element must be connected to earth in accordance with local electricity regulations and connected via a residual current device RCD RCD trip rating is ma...

Страница 5: ...lly embedded in screed fine concrete Do not lay DEVIcomfort 10T under walls and fixed obstacles Do not place objects that will cause a ther mal block e g furniture thick carpets etc Min 6 cm air is re...

Страница 6: ...icht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen von Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durch gef hrt werden Alle Stromkreise vor Installation und War tung abschalten Das Geflecht jed...

Страница 7: ...rrutschen und Verschiebungen nach dem Verlegen zu vermeiden Reinigen Sie vor dem Verlegen den Unterbo den sorgf ltig von Fremdk rpern Schmutz usw D nnbettheizmatten m ssen vollst ndig in D nnbett Estr...

Страница 8: ...eelementsk rmen skal forbindes til jord i henhold til de lokale regulativer p elomr det og skal forbindes via en fejl str msafbryder RCD RCD rel b r v re maks 30 mA DEVIcomfort 10T skal forbindes ved...

Страница 9: ...t indst bt i afretningslag finpuds L g ikke DEVIcomfort 10T under v gge og faste forhindringer Anbring ikke objekter der vil for rsage en termisk blokering f eks m bler tykke t pper osv Der skal v re...

Страница 10: ...uleb hendada maandusega kohalike elektrieeskirjade kohaselt ning hendada rikkevoolukaitsme ga RCD Rikkevoolukaitsme maksimaalne rakendu misvool on 30 mA DEVIcomfort 10T k ttekehad tuleb hen dada l lit...

Страница 11: ...paigaldage DEVIcomfort 10T k tte kehi seinte ja p randale tihedalt toetuvate takistuste alla rge pange neile esemeid mis takistavad soojuse liikumist nagu m bel paksud vai bad jne Vajalik on v hemalt...

Страница 12: ...a paikallisten s hk m r ysten mukaisesti ja kytkett v vikavirtasuojaan VVS RCD RCD n laukaisuvirta on enint n 30 mA DEVIcomfort 10T on kytkett v kytkimen kautta joka mahdollistaa molempien napo jen ir...

Страница 13: ...oniin l asenna DEVIcomfort 10T t seinien tai kiinteiden rakenteiden alle l aseta kohteita jotka aiheuttavat l m p esteen kuten huonekaluja ja paksuja mattoja J t v hint n 6 cm ilmatilaa Lattian l mp e...

Страница 14: ...grandines Kiekvieno ildymo elemento ekranas turi b ti emintas laikantis vietini elektros taisykli ir prijungtas naudojant liekamosios srov s rengin RCD RCD srov turi b ti iki 30 mA DEVIcomfort 10T tur...

Страница 15: ...ti pilnai panardintas skiedin i lyginamasis sluoksnis Neklokite DEVIcomfort 10T po sienomis ar stacionaria ranga Nenaudokite daikt sudaran i kli t ilumai pvz bald stor kilim ir pan Reikalingas ma iaus...

Страница 16: ...rmingen p hvert varmeelement skal kobles til jord i samsvar med forskriftene Det skal v re en forankoblet jordfeilbryter Jordfeilbryteren skal v re p 30 mA DEVIcomfort 10T m kobles til via en bryter m...

Страница 17: ...ematten m v re helt innst pt i avret tingsmasse termomasse Legg ikke DEVIcomfort 10T under vegger eller faste hindringer Unng plassere gjenstander som vil for r sake termisk blokkering f eks m bler ty...

Страница 18: ...konserwacyjne nie powinny by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przed przyst pieniem do monta u lub serwisowania nale y od czy zasilanie od wszystkich obwod w Ekran ka dego elementu grzejnego nale y...

Страница 19: ...stalacji Przygotuj miejsce instalacji usuwaj c ostre przedmioty brud itp Cienk mat nale y w ca o ci pokry wylewk betonow lub warstw kleju Nie uk adaj DEVIcomfort 10T pod cianami i sta ymi przeszkodami...

Страница 20: ...asigura c nu se joac cu instala ia Cur area i ntre inerea la nivel de utilizator nu trebuie efectuate de copii nesuprave ghea i Deconecta i toate circuitele electrice nainte de instalare i nainte de...

Страница 21: ...rafe e neregulate Construc ia aflat sub podea trebuie s fie sigur pentru a se evita apari ia mi c rii relative dup instalare Preg ti i corespunz tor locul de instalare ndep rt nd obiectele ascu ite mu...

Страница 22: ...t ng av all str m f re installation och underh ll Sk rmen p alla v rmeenheter m ste jordas i enlighet med lokala els kerhetsregler och anslutas via en jordfelsbrytare RCD Jordfelsbrytarens maxtr skel...

Страница 23: ...smuts jord osv Den tunna mattan m ste vara fullst ndigt omsluten av avj mningsmassa finbetong L gg inte DEVIcomfort 10T under v ggar eller fasta f rem l Placera inte ut f rem l som kan orsaka termisk...

Страница 24: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T DEVI VIJUB102 24...

Страница 25: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T 25 DEVI VIJUB102...

Страница 26: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T DEVI VIJUB102 26...

Страница 27: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T 27 DEVI VIJUB102...

Страница 28: ...thout subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of...

Отзывы: