background image

04/2022

15 / 42

6159934880

Issue no : 04

Oversættelse af originalvejledning.
©  Copyright 2022, Ets Georges Renault  

44818 St Herblain, FR

Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet eller 

dele deraf må ikke anvendes eller kopieres 

uden tilladelse. Dette gælder i særdeleshed 

varemærker, modelbetegnelser, delnumre og 

tegninger. Brug kun originale dele. Beskadigelse 

eller svigt som følge af brug af uoriginale dele er 

ikke dækket af garantien eller produktansvaret.

ANVENDELSESERKLÆRING

Produktet blev udtænkt til at føde skruetrækkere 

af Desoutter SLB-type.
Ingen anden anvendelse er tilladt.
Forbeholdt professionel brug.

DATA

(Se side 4).

KRAV

Til dette værktøj skal der bruges en 

indgangsspænding på 220/240 eller 110/120V

AC

 

ved 50/60 Hz; sikring på 3 A.

ADVARSEL

Denne strømkilde skal 

jordforbindes.

BETJENINGSVEJLEDNING

 

Sluk for effektregulerings-enheden.

 

Forbind kablet korrekt til kontrolenheden og 

skruetrækkeren.

 

Tænd for styreenheden, og vælg hastighed.

1

2

HI

LO

1  HI (høj hastighed): I denne stilling kører 

værktøjet med 100% af dets nominelle 

hastighed.

2  LO (lav hastighed): I denne stilling kører 

værktøjet med 70% af dets nominelle 

hastighed.

Brug altid det korrekte Desoutter-kabel til 

tilslutning af styreenheden til strømforsyningen. 

Foretag ikke ændringer af kablet, og brug det 

ikke til andre formål.
Brug kun ægte Desoutter-reservedele.

Vand må ikke dryppe på eller sprøjte 

strømkilden.

Effektregulerings-enheden er ikke beskyttet mod 

vandsprøjt eller nedsænkning i vand, heller ikke 

midlertidigt.
Hvis strømforsyningen bliver mere varm end 

normalt, skal du omgående afbryde arbejdet og 

sende enheden til reparation på et servicecenter, 

der er godkendt af Desoutter.

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

 

● Kun erfaren og kvalifi ceret personale 

(autoriserede elektrikere) er berretiget til 

at åbne og udføre reparationer indenfor 

strømfordelingssikring.

 

Hvis du er i tvivl, skal man sende anlægget 

tilbage til et Desoutter-autoriseret 

servicecenter (kontakt dit lokale Desoutter-

salgskontor for detaljer).

 

Kontroller dagligt nedledningen for 

beskadigelse.

 

Hvis det er beskadiget, skal det udskiftes.

 

Ved ophævelse og montering skal normal 

teknisk praksis følges. Fjern kun de loddede 

ledninger, som er nødvendige for at 

afmontere komponenten. Læg altid mærke til 

ledningernes farvekode og placering, så de 

kan monteres korrekt igen. Komponenterne 

indbygges i under aggregaterne, idet der 

henvises til illustrationen. Ved montering skal 

man sikre, at jordforbindelsen sættes godt 

fast på gearkassen/koblingen.

Ved bortskaffelse af komponenter, 

smøremidler, osv. skal man sikre sig, at 

sikkerhedsreglerne er overholdt.

Содержание 6159326350

Страница 1: ... des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement 7 27 ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad incluyendo las contenidas en las instrucciones de seguridad n 6159930690 suministradas por separado y las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad puede producir descargas eléctricas incendios y o lesiones personales graves Guar...

Страница 2: ...ARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler inkludert de i de separate medfølgende sikkerhetsanvisningene nr 6159930690 og alle instruksjoner Om man ikke følger advarslene eller anvisningene kan det føre til elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Ta vare på alle advarsler og anvisninger for fremtidig bruk 14 31 ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler også dem i den separate sikkerhedsanvisning ...

Страница 3: ...žení varování a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár anebo vážný úraz Uschovejte veškeré texty varování a pokynů i pro budoucí potřebu 22 35 VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania vrátane varovaní ktoré sa nachádzajú samostatne v bezpečnostných pokynoch č 6159930690 a všetky pokyny Nedodržanie varovaní a pokynov môže spôsobiť úder elektrickým prúdom požiar a al...

Страница 4: ... dimensions mm in 160 x 75 x 55 6 3 x 2 95 x 2 17 Weight kg lb 0 5 1 1 Suitable model for one power supply SLB 03 SLB 12 SLB 20 DATA ELECTRIC SCHEME MAINS CABLE Plug Description Part number A UK 6159172020 B USA 6159172030 C Europe 6159172010 CON2 CON1 CON3 1 2 3 4 5 G Receptacle Power supply circuit board Control board Speed switch Power switch AC source A B C ...

Страница 5: ... Power switch 6153603170 1 3 HI LO switch 6153603180 1 4 PCB power supply for HI LO 6153603190 1 5 PCB controller board 6153603200 1 6 Screw 6153600210 4 7 Rubber shim 6153603210 4 8 Insulating board 6153603320 1 7 2 4 8 6 1 1 5 3 Find more information and your Desoutter contacts on www desouttertools com ...

Страница 6: ...ts rated speed Always use the correct Desoutter cable to connect controller to the mains power supply Do not modify the cable or use it for other purposes Use only genuine Desoutter replacement parts Do not drop power supply or treat it roughly The power controller is not protected against splashing water nor immersion even temporary Should the power supply overheat abnormally interrupt the operat...

Страница 7: ...e sa vitesse nominale Toujours utiliser le câble Desoutter correct pour raccorder le coffret à l alimentation secteur Ne pas modifier le câble ni l utiliser pour un autre usage Utiliser uniquement des pièces de rechange Desoutter d origine Ne pas laisser tomber ni heurter le coffret Les coffrets ne sont pas protégés contre les projections d eau ni les immersions même temporaires Si le coffret d al...

Страница 8: ...nta funciona al 70 de su velocidad nominal Utilice siempre el cable Desoutter adecuado para conectar el cofre con la alimentación de la red No modifique el cable y no lo utilice para cualquier otro uso Utilice sólo piezas de recambio Desoutter de origen No deje caer el cofre y no lo golpee Los cofres no están protegidos contra las proyecciones de agua ni las inmersiones incluso momentáneas Si la u...

Страница 9: ... Verwenden Sie immer das richtige Desoutter Kabel für den Anschluss des Reglers an das Netz Verändern Sie das Kabel nicht und verwenden Sie es nicht für andere Zwecke Nur Desoutter Originalersatzteile verwenden Den Regler weder fallen lassen noch Stößen aussetzen Die Regler sind auch vorübergehend nicht gegen Wasserspritzer oder gegen Eindringen von Wasser geschützt Wenn sich die Stromversorgung ü...

Страница 10: ... lo strumento ruota al 70 della sua velocità Utilizzare sempre il cavo Desoutter corretto per collegare il dispositivo all alimentazione elettrica Non modificare il cavo e non utilizzarlo per altri scopi Utilizzare soltanto pezzi di ricambio Desoutter di origine Non lasciare cadere né urtare il controllore I controllori non sono protetti contro le proiezioni d acqua e nemmeno contro le immersioni ...

Страница 11: ...ramenta funciona a 70 da sua velocidade nominal Utilize sempre o cabo Desoutter correcto para ligar ao controlador à alimentação eléctrica principal Não modifique o cabo nem o utilize para outros fins Utilizar somente peças sobressalentes Desoutter originais Não deixe falhar a alimentação eléctrica nem a trate de forma rudimentar As fontes de alimentação não são protegidas contra as projeções de á...

Страница 12: ...ksee sen arvioidun nopeuden 70 lla Käytä aina sopivaa Desoutter kaapelia ohjaimen liittämiseksi päävirtaan Älä muuta kaapelia tai käytä sitä muuhun tarkoitukseen Käytä ainoastaan alkuperäisiä Desouter varaosia Älä sallia vesin kosketus sähkölähteen mukana Tehonsäädin ei ole suojattu roiskevedeltä eikä veteen upottamiselta edes lyhytaikaisesti Mikäli virransyöttö ylikuumenee epänormaalilla tavalla ...

Страница 13: ...s verktyget på 70 av sin nominella hastighet Använd alltid korrekt Desoutter kabel för att ansluta styrdonet till nätaggregatet Ändra inte kabeln och använd den inte för andra ändamål Använd endast äkta Desoutter reservdelar Låt inte vatten att droppa på eller stänka strömförsörjningen Strömkontrollern är varken skyddad mot stänkande vatten eller nedsänkning i vatten inte ens kortvarig Skulle näta...

Страница 14: ... riktig Desoutter kabel for å koble styringen til strømnettet Du skal ikke modifisere kabelen eller bruke den til andre formål Bruk kun ekte Desoutter reservedeler Ikke la vann til å renne på eller komme på strømforsyningen Strømfordeleren er ikke beskyttet mot vannsprut eller nedsenking i vann selv ikke midlertidig Skulle strømforsyningen bli unormalt varm avbryt driften og send enheten umiddelba...

Страница 15: ... styreenheden til strømforsyningen Foretag ikke ændringer af kablet og brug det ikke til andre formål Brug kun ægte Desoutter reservedele Vand må ikke dryppe på eller sprøjte strømkilden Effektregulerings enheden er ikke beskyttet mod vandsprøjt eller nedsænkning i vand heller ikke midlertidigt Hvis strømforsyningen bliver mere varm end normalt skal du omgående afbryde arbejdet og sende enheden ti...

Страница 16: ...in deze positie draait het gereedschap op 70 van het nominale toerental Gebruik altijd de juiste Desoutter kabel om de regelaar te koppelen aan de voeding Maak geen aanpassingen aan de kabel en gebruik de kabel niet voor andere doeleinden Gebruik uitsluitend originele Desoutter reserveonderdelen De stuurkast niet laten vallen of stoten De stuurkasten zijn niet beschermd tegen waterprojectie of ond...

Страница 17: ...κής του ταχύτητας Πάντοτε να χρησιμοποιείτε το σωστό καλώδιο Desoutter για τη σύνδεση του ελεγκτή στην τροφοδοσία του ηλεκτρικού δικτύου Μην τροποποιείτε το καλώδιο και μην το χρησιμοποιείτε για άλλους σκοπούς Χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια ανταλλακτικά Desoutter Μην αφήσετε να πέσει κάτω και μην κτυπάτε την κασετίνα της μονάδας Οι κασετίνες δεν προστατεύονται από τις εκτοξεύσεις νερού ούτε τις εμβαπ...

Страница 18: ...告 电源必须接地 操作说明 操作说明 关闭电源控制器的电源 正确连接电缆到控制器和电动起子 打开控制器 选择速度 1 2 HI LO 1 HI 高速 在此位置上 工具以 100 的额定速度运行 2 LO 低速 在此位置上 工具以 70 的额定速度运行 将控制器连接到主电源上 总要使用正确的 Desoutter电缆 不要修改电缆 也不要改 为他用 仅限使用真正的 Desoutter 替换零件 不要让电源掉在地上 也不要粗暴操作 电源控制器无溅水和浸水保护 即使短暂触 水也可能会出现问题 如果电源异常过热 应中断操作 立即将 电源送往 Desoutter 授权的服务中心进行 修理 维护说明 维护说明 仅限具有相关经验和资格的人员 授权 电工 才能打开并接触电源的内层装 置 如有疑问 请将其返回 DesoutterP 授权 的服务中心 有关详细信息 请与当地 Desoutter 销售人员联系 每...

Страница 19: ...zám névleges sebességének 70 án üzemel Csak a megfelelő Desoutter kábelt használja a vezérlő elektromos hálózatra csatlakoztatásához A kábelt ne módosítsa és ne használja más célra Csak eredeti Desoutter alkatrészeket használjon Vigyázzon hogy a tápegység ne essen le és ne ütődjön semmihez A teljesítmény szabályzó nem rendelkezik védelemmel a ráfröccsenő vízzel és a folyadékban való akár csak rövi...

Страница 20: ...rbojas ar 70 nominālā ātruma Kontrollera pievienošanai pie barošanas strāvas padeves vienmēr izmantojiet pareizo Desoutter kabeli Nekādā gadījumā nemainiet kabeli un neizmantojiet to citiem mērķiem Izmantojiet tikai oriģinālās Desoutter rezerves daļas Nenometiet strāvas padeves sistēmas daļas un neapejieties ar tām neuzmanīgi Barošanas regulators nav aizsargāts pret ūdens šļakatām vai iegremdēšanu...

Страница 21: ...ra do sieci elektrycznej Nie modyfikować przewodu i nie używać go do innych celów Należy stosować tylko i wyłącznie oryginalne części zamienne Desoutter Przyrząd nie powinien ulec upadkowi lub uderzeniom Przyrząd nie jest zabezpieczony przed polewaniem wodą lub nawet tymczasowym zanurzeniem W przypadku nienormalnego przegrzania układu zasilania należy przerwać pracę i wysłać natychmiast urządzenie...

Страница 22: ...ojení regulátoru k hlavnímu zdroji napájení vždy používejte správný kabel zn Desoutter Kabel neupravujte a nepoužívejte k jiným účelům Používejte pouze originální náhradní díly společnosti Desoutter Nesnižujte prudce napětí a zabraňte neodborné manipulaci Regulátor výkonu není chráněn proti stříkající vodě nebo namočení ani krátkodobému Pokud se zdroj napájení abnormálně přehřívá přerušte práci a ...

Страница 23: ...ojenie regulátora k hlavnému zdroju napájania používajte vždy správny kábel zn Desoutter Kábel neupravujte ani nepoužívajte k iným účelom Používajte iba originálne náhradné súčiastky spoločnosti Desoutter Neznižujte prudko napätie a zabráňte neodbornej manipulácii Automatický regulátor nie je chránený pred striekajúcou vodou alebo ponorením do vody a to ani na krátku dobu Pokiaľ sa zdroj napájania...

Страница 24: ... priključitev krmilnika na električno omrežje zmeraj uporabljajte ustrezen Desoutterjev kabel Kabla ne spreminjajte in ga ne uporabljajte v druge namene Uporabite le originalne Desoutter nadomestne dele Napajalnika ne mečite in z njim ne ravnajte grobo Električni kontroler ni zavarovan pred škropljenjem z vodo niti potopitvijo vanjo čeprav začasno Če se bi napajalnik pričel nenormalno segrevati pr...

Страница 25: ...nimo šaltinio visada naudokite tinkamą Desoutter kabelį Nedarykite jokių kabelio pakeitimų arba nenaudokite jo kitiems tikslams Keisdami detales naudokite tik originalius Desoutter komponentus Nenumeskite maitinimo šaltinio arba nesielkite su juo šiurkščiai Elektros valdiklis neapsaugotas nei nuo vandens purslų nei nuo panardinimo net trumpai Jei maitinimo šaltinis neįprastai perkaistų nutraukite ...

Страница 26: ...т на 70 от номинальной скорости Всегда используйте правильный провод Desoutter для подключения регулятора к электросети Не изменяйте провод и не используйте его не по назначению Использовать исключительно заводские запасные части компании Desoutter Не ронять и не ударять блок Блоки не защищены от попадания воды а также от погружения в воду даже временного В случае ненормально высокого нагрева исто...

Страница 27: ...GARANTIE 1 En cas de défaut de fabrication ou de panne matérielle le présent produit Desoutter est sous garantie pour une période maximale de 12 mois à compter de sa date d achat auprès de Desoutter ou de ses agents à condition que son utilisation journalière soit limitée à une journée de travail standard durant cette période Si le taux d utilisation est supérieur à une journée de travail standard...

Страница 28: ...outter está autorizado a añadir o modificar los términos de esta garantía limitada en modo alguno BESCHRÄNKTE GARANTIE 1 Die Garantie für dieses Desoutter Produkt gilt für Ausführungsmängel und Materialfehler Ab dem Datum des Kaufs bei Desoutter oder dessen Vertreter beträgt die Garantiezeit maximal 12 Monate sofern die Nutzung des Produkts in dieser Zeit auf den Einschichtbetrieb beschränkt ist Ü...

Страница 29: ...care in qualsiasi modo i termini di questa garanzia limitata GARANTIA LIMITADA 1 Este produto Desoutter está garantido contra defeito de fabrico ou de material durante um período máximo de 12 meses a contar da data de compra à Desoutter ou a um dos seus agentes com a condição de que a utilização do produto se tenha limitado ao funcionamento em turno único durante esse período Caso a utilização ten...

Страница 30: ...nkilöstöllä tai työntekijöillä ei ole valtuuksia tehdä mitään lisäyksiä tai muutoksia tämän rajoitetun takuun ehtoihin BEGRÄNSAD GARANTI 1 Den här Desoutter produkten omfattas av garanti mot felaktig tillverkning eller felaktigt material under högst 12 månader fr o m inköpsdatum från Desoutter eller dess agenter förutsatt att användningen av den är begränsad till enskiftsdrift under den perioden V...

Страница 31: ...rett til å utvide eller endre vilkårene i denne begrensede garantien på noen som helst måte BEGRÆNSET GARANTI 1 Dette Desoutter produkt er garanteret mod defekter i udførelse eller materialer for en periode på maks 12 måneder efter den dato det er købt hos Desoutter eller dennes forhandlere under forudsætning af at dets brug er begrænset til enkeltholdsdrift i hele perioden Hvis produktet bruges t...

Страница 32: ...r heeft het recht om iets aan de voorwaarden van deze beperkte garantie toe te voegen of deze op enigerlei wijze te veranderen ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ 1 Αυτό το προϊόν της Desoutter καλύπτεται από εγγύηση που αφορά σε ελαττώματα εργασίας ή υλικών για μια χρονική περίοδο έως 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς από την Desoutter ή αντιπρόσωπό της με την προϋπόθεση ότι η χρήση του περιορίζεται στην εργασ...

Страница 33: ...állalatnak további költsége adódik a termék jogtalan használata eseti kár vagy jogosulatlan módosítása miatt ezen költséget teljes mértékben vissza kell téríteni 5 A Desoutter nem fogad be a hibás termékeken felüli munka vagy egyéb költségigényeket 6 A hibából adódó közvetlen eseti vagy következményes károkat kifejezetten kizárjuk a garancia köréből 7 Ez a garancia tekintetbe vesz minden más kifej...

Страница 34: ...žotās garantijas noteikumos OGRANICZONA GWARANCJA 1 Firma Desoutter gwarantuje że produkt będzie wolny od wad produkcyjnych lub materiałowych przez okres 12 miesięcy od daty zakupu od firmy Desoutter lub jej przedstawiciela pod warunkiem normalnej eksploatacji urządzenia 8 godzin dziennie w tym okresie Jeśli stopień eksploatacji przekracza 8 godzin dziennie okres gwarancji ulega proporcjonalnemu s...

Страница 35: ...šiřovat nebo měnit podmínky této omezené záruky OBMEDZENÁ ZÁRUKA 1 Spoločnos Desoutter preberá záruku za chyby vo výrobe a vady materiálu na tomto výrobku maximálne po dobu 12 mesiacov po dátume zakúpenia od spoločnosti Desoutter alebo jej zástupcu za predpokladu že výrobok bol po celý čas používaný v jednosmennej prevádzke Ak miera použitia prekračuje jednosmennú prevádzku záručná doba sa proporc...

Страница 36: ...topniki ne uslužbenci družbe Desoutter nima dovoljenja za dodajanje ali spreminjanje določil te omejene garancije na kakršenkoli način RIBOTA GARANTIJA 1 Šiam Desoutter gaminiui suteikiama garantija nuo netinkamos gamybos ar medžiagų maksimalus jos laikotarpis yra 12 mėnesių nuo pirkimo iš Desoutter ar jos atstovų su sąlyga kad gaminys tokiu laikotarpiu naudojamas tik po vieną pamainą per parą Jei...

Страница 37: ...едшие из строя в результате неверной эксплуатации или с нарушением правил а такжея если в их конструкцию были внесены изменения или выполнен ремонт с использованием не оригинальных запасных частей Desoutter или кем либо не являющимся авторизованным представителем сервисной службы Desoutter 4 Компания Desoutter вправе потребовать полного возмещения расходов связанных с исправлением дефектов вызванн...

Страница 38: ...l le e x o o o o o 主 主板 板 M Ma ai in n b bo oa ar rd d x o o o o o 驱 驱动 动板 板 D Dr ri iv ve e b bo oa ar rd d x o o o o o 接 接口 口板 板 C Co on nt ta ac ct t b bo oa ar rd d x o o o o o 连 连接 接器 器 C Co on nn ne ec ct to or rs s o o o o o o 外 外壳 壳 H Ho ou us si in ng g o o o o o o 电 电线 线 W Wi ir re es s o o o o o o 本表格依据SJ T11364的规定编制 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572 规定的限量要求以下 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的...

Страница 39: ... UK Regulations to Electrical Equipment Safety Regulations 2016 to Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 to The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 NAME and POSITION of issuer Pascal ROUSSY R D Manager Place date Saint Herblain 03 02 2022 UK Authorized Representative Air Compressors Tools Ltd Zodiac Unit 4 Boundary...

Страница 40: ...5 radio 2014 53 EU 16 04 14 SUOMI FINNISH 1 ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA EY 2 Me Toiminimi DESOUTTER 3 Tekniset tiedot saa EU n 4 vakuutamme yksinomaisella vastuullamme että tuote tuotteet 5 tyyppi pit 6 Tekniset tiedot saa EU n 7 on ovat yhdenmukainen sia neuvoston jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa jotka koskevat 8 koneita 2006 42 EY 17 05 06 9 elektromagneettista ...

Страница 41: ...6 11 15 radijske opreme 2014 53 EU 16 04 14 POLSKI POLISH 1 UE DEKLARACJA ZGODNOŚCI 2 My firma DESOUTTER 3 Plik techniczny jest dostępny w 4 oś wiadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność że produkt y 5 urządzenie typu typów 6 Pochodzenie produktu 7 jest są zgodne z wymogami Dyrektywy Rady odpowiadajacej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej 8 maszyn i urządzeń 2006 42 UE 17 05 06 9 Zgo...

Страница 42: ... the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformité avec les exigences de la Directive du conseil concernant les législations des états membres relatives 9 to Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU 26 02 2014 Fr à la Compatibilité électro magnétique 2014 30 UE 26 02 2014 10 to Low voltage 2014 35 EU 26 02 2014 Fr à la basse tension 2014 35 UE 26 02 2014 14 to T...

Отзывы: