background image

Français

(French)

6159945780_09

Series: B

11 / 36

01/2015

LUBRIFICATION

Cet outil est équipé de palettes pouvant 

fonctionner sans air lubrifié. Toutefois une 

petite quantité d'huile permet à l'outil de 

fournir toute sa puissance et prolonge sa 

durée de vie. L'utilisation d'air asséché 

ne comportant aucune trace d'huile peut 

réduire la durée de vie des palettes.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

L’utilisation de pièces détachées autres 

que celles d’origine peut provoquer 

une baisse des performances, une 

augmentation de l’entretien et du niveau 

de vibrations et peut annuler toutes les 

garanties vis-à-vis du constructeur.

Pour obtenir un maximum d’efficacité 

de l’outil pneumatique, conserver ses 

caractéristiques et éviter des réparations 

successives, il est recommandé 

d’établir un programme d’inspection 

et de réparation de cet outil toutes 

les 500 heures. La périodicité de ces 

inspections dépend de la sévérité du 

travail à effectuer.

Pour l’élimination des composants, 

lubrifiants, etc., assurez-vous que les 

procédures de sécurité sont respectées.

Les pales de rotor de cet outil sont en 

PTFE. Lors de la manipulation des pales 

de rotor, respecter les recommandations 

standard de sécurité et de santé propres 

au PTFE. 

 

Ne pas fumer.

 

Nettoyer les composants du moteur à 

l’aide d’un liquide de nettoyage et non 

avec de l’air.

 

Remplacer le silencieux s’il est sale. 

Ne pas le nettoyer, ni le reutiliser.

 

Se laver les mains avant de 

commencer toute autre activité.

INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ET DE 

REMONTAGE

Voir page 4.

Indique le sens de démontage.

Débrancher la machine du réseau d'air 

comprimé.

Retirer les accessoires.

 

Avant de démonter la machine, décompresser 

l'air du réservoir d'huile en dévissant et 

revissant la vis (15).

 

Lors du remontage, placer toujours 

l'échappement du cylindre à l'opposé de celui 

du carter turbine.

Содержание 6151700130

Страница 1: ...les instructions fournies dans le guide de s curit Code article 6159947180 aient t lues comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de q...

Страница 2: ...liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159947180 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskriftene...

Страница 3: ...on suceptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690 gelesen und vers...

Страница 4: ...TOOL mm H maxi 15 H mini 12 5 H 32 0 05 mm 0 002 35 33 31 34 15 16 20 21 22 17 18 14 13 12 11 10 8 9 23 24 2 3 4 5 6 7 28 29 32 33 31 25 27 34 35 36 37 24 39 40 38 26 19 30 BPBartran22 MOBIL DTE22 46...

Страница 5: ...g 658 121 1 20 O Ring 658 126 1 21 Oil tank 321 102 1 22 O Ring 657 97 1 23 Screw 616 99 3 24 Washer 6156400290 6 25 Handle 570 114 1 26 Plug 672 65 1 27 Ball bearing 753 10 1 28 Rear plate end 422 12...

Страница 6: ...guard 6155040860 1 71 Rear flange 6155030960 1 72 Washer for wheel thick 2mm 6156420520 1 73 Nut 606 32 1 74 Safety screw 6156140330 1 75 Washer 640 29 2 76 Screw 616 66 2 77 Flat wrench 1 1 16 27mm 6...

Страница 7: ...1 82 M14 spacer 6156410270 1 82 5 8 spacer 6156420500 1 Nut 606 22 1 Spare part KL1120A5 127 5 Sanding with semi rigid disc max 12000 rpm B 78 81 84 70 82 Item Description Part No Qty B Sanding kit fo...

Страница 8: ...on emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA Sound power level All values are current as of the date of this pu...

Страница 9: ...between the various inspections depending on the amount of exertion on the power tool When disposing of components lubricants etc ensure that the relevant safety procedures are carried out The rotor...

Страница 10: ...contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 32 Niveaux de vibration Niveaux sonores ahd ah Niveaux de vibration K KpA KWA 3 dB Incertitude...

Страница 11: ...de r paration de cet outil toutes les 500 heures La p riodicit de ces inspections d pend de la s v rit du travail effectuer Pour l limination des composants lubrifiants etc assurez vous que les proc d...

Страница 12: ...ntacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 32 Niveles de vibraciones Niveles sonoros ahd ah Niveles de vibraciones K KpA KWA 3 dB Ince...

Страница 13: ...cidad de dichas inspecciones depende de lo duro que sea el trabajo que tienen que efectuar Para la eliminaci n de los componentes lubrificantes etc comprueben que las normas de seguridad han sido resp...

Страница 14: ...hnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 32 Vibrationspegel Ger uschpegel ahd ah Vibrationspegel K KpA KWA 3 dB Unsicherheit LpA Schalldruckpegel LW...

Страница 15: ...einzelnen Kontrollen von der Schwere der Betriebsbedingungen abh ngt Zur Entsorgung der Komponenten Betriebsstoffe etc die einschl gigen Vorschriften beachten Die Rotorbl tter dieses Werkzeugs enthal...

Страница 16: ...ore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 32 Livelli di vibrazione Livelli sonori ahd ah Livelli di vibrazione K KpA KWA 3 dB Incertezza LpA Livello di...

Страница 17: ...e di riparazione di questo attrezzo La periodicit di queste ispezioni dipende dalla severit del lavoro da effettuare ogni 500 ore Per l eliminazione degli elementi lubrificanti ecc accertatevi che sia...

Страница 18: ...queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 32 N veis de vibra o N veis sonoros ahd ah N veis de vibra o K KpA KWA 3 dB Incerteza LpA N vel de press o ac...

Страница 19: ...a ferramenta cada 500 horas A periodicidade dessas inspe es depende da severidade do trabalho a efetuar Para a elimina o dos componentes lubrificantes etc certificar se que os processos de seguran a s...

Страница 20: ...inetaso LWA nen tehotaso Kaikki arvot ovat ajankohtaisia t m n julkaisun p iv m r n Katso uusimmat tiedot osoitteesta www desouttertools com T ss ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien mukaisis...

Страница 21: ...misess on noudatettava turvallisuusm r ysten mukaista k yt nt Ty kalun roottorin lavoissa on PTFE sisus Roottorin lapojen k sittelemisess on noudatettava yleisi PTFE tuotteita koskevia terveys ja turv...

Страница 22: ...temen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 32 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibrationsniv er K KpA KWA 3 dB Os kerhet LpA Ljudtrycksniv LWA Ljudeffektni...

Страница 23: ...mme Intervallen mellan dessa versyner beror p hur h rda arbetsf rh llandena f r verktyget r F r omh ndertagandet av komponenter sm rjmedel etc se till att s kerhetsprocedurerna till mpas Rotorbladen i...

Страница 24: ...krides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt din forhandler TEKNISKE DATA Se side 3 Opplysninger om st y og vibrasjon Se side 32 Vibrasjonsniv Lydniv ahd a...

Страница 25: ...0 brukstimer Intervallene for vedlikehold er avhengige av bruksforholdene For eliminering av komponenter sm remidler osv skal man p se at alle sikkerhetsforskrifter blir overholdt Rotorbladene i dette...

Страница 26: ...rationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier er aktuelle p datoen for denne publikation...

Страница 27: ...v rkt j mindst hver 500 timer Hyppigheden af disse eftersyn afh nger af hvor h rdt arbejde der skal udf res Ved bortskaffelse af komponenter sm remidler osv skal man sikre sig at sikkerhedsreglerne er...

Страница 28: ...rdreven hoog zijn Voor de stofafzuigingssystemen wordt u verzocht contact op te nemen met uw handelaar GEGEVENS Zie pagina 3 Verklaring m b t geluid en trillingen Zie pagina 32 Vibratieniveaus Geluids...

Страница 29: ...tijdschema van deze inspecties is afhankelijk van de ernstigheid van het uit te voeren werk Voor verwijdering van onderdelen smeerolie enz allereerst zekerstellen dat de veiligheidsvoorschriften gevo...

Страница 30: ...36 Greek 01 2015 COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Страница 31: ...6159945780_09 Series B 31 36 Greek 01 2015 500 PTFE PTFE 4 15...

Страница 32: ...2 36 01 2015 ISO 28927 1 3 axis ISO 8662 4 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151700130 KL1120A5 6 8 2 5 2 5 84 95 6151701810 KL1120B5 6 8 2 5 2 5 84 95 NOIS...

Страница 33: ...6159945780_09 Series B 33 36 01 2015...

Страница 34: ...ico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON MUELA 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n...

Страница 35: ...kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpoveda...

Страница 36: ...pe s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont...

Отзывы: