background image

www.desatech.com

116557-01C

3

200,000

 

BTU/HR

INfORMACIÓN DE SEGuRIDAD

Continuación

Cubierta 
exterior

Botón del 
encendedor

Botón de la 
perilla de 
control de la 
válvula de bola

Figura 1 - Se muestra el modelo de 

200,000 Btu

12.  Mantenga los tanques de propano por debajo de 

los 37.8º C (100° F).

13.  Use  sólo  la  manguera  y  el  regulador 

preinstalado en la fábrica que se incluyen 

con el calentador.

14.  Antes de cada uso, verifique si el calentador ha 

sufrido algún daño. No use un calentador dañado.

15.  Revise  la  manguera  antes  de  cada  uso 

del  calentador.  Si  la  manguera  está  muy 

desgastada o con roturas, reemplácela con una 

manguera especificada por el fabricante antes 

de usar el calentador.

16.  No altere el calentador. Mantenga el calentador 

en su estado original.

17.  No use el calentador si éste ha sido alterado.

18.  Sitúe el calentador en una superficie estable y 

nivelada si el calentador está caliente o si está 

funcionando.

19.  No  está  diseñado  para  su  uso  en  pisos 

terminados.

20.  Nunca  bloquee  la  entrada  de  aire  (parte 

inferior de la cubierta) o la salida de aire 

(alrededor de la parte superior de la cubierta) 

del calentador.

21.  No deje el calentador desatendido.

22.  Evite que los niños y los animales se acerquen 

al calentador.

23.  Siempre haga funcionar el calentador con la 

perilla de control ya sea en el valor bajo, medio 

o alto. Nunca ponga la perilla de control entre 

las posiciones apagado, bajo, medio o alto. Se 

puede producir un retorno de la llama.

24.  Nunca  mueva,  maneje  o  dé  servicio  a  un 

calentador caliente o en funcionamiento. Pueden 

producirse quemaduras graves. Debe esperar 15 

minutos después de apagar el calentador.

25.  Para  evitar  lesiones,  use  guantes  cuando 

manipule el calentador.

26.  Nunca fije tubería al calentador.

27.  Cierre  el  suministro  de  gas  propano  al 

calentador cuando no se esté usando.

28.  Use  sólo  piezas  de  repuesto  originales. 

Este calentador debe usar piezas diseñadas 

específicamente. No las sustituya ni use piezas 

genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas 

puede ocasionar lesiones graves o fatales.

DESEMPAquE

1.  Retire todos los elementos de empaque aplicados 

al  calentador  para  su  envío.  Mantenga  los 

tapones de plástico (fijados al ensamblaje de 

manguera-regulador y al conector de entrada) 

puestos cuando se guarde.

2.  Saque todos los elementos de la caja.

3.  Revise todos los elementos para ver si hay 

daños debidos al transporte. Si el calentador 

está  dañado,  informe  de  inmediato  al 

distribuidor a quien lo compró.

tEORíA DEL 

fuNCIONAMIENtO

El sistema de combustible:

 el ensamblaje de manguera-

regulador se fija al suministro del gas propano. Esto 

proporciona combustible al calentador.

El  sistema  de  encendido:

  el  encendedor 

piezoeléctrico enciende el piloto.

El  sistema  de  control  automático:

 este sistema 

ocasiona que el calentador se apague si se extingue 

la llama.

IDENtIfICACIÓN DEL 

PRODuCtO

VENtILACIÓN

 

ADVERTENCIA:  procure 

mantener un espacio abierto al aire 

fresco del exterior de al menos 0.23 

m

2

 (2.5 pies cuadrados) mientras 

el calentador está encendido

Si 

no se procura ventilación de aire 

fresco del exterior, puede haber 

una  intoxicación  con  monóxido 

de  carbono.  Proporcione  una 

abertura de aire fresco del exterior 

antes de encender el calentador.

Entrada de 
la válvula

Válvula del piloto 
de seguridad

Содержание TC106

Страница 1: ...xiation carbon monoxide poisoning and or electrical shock Onlypersonswhocanunderstandandfollowtheinstruc tions should use or service this heater Ifyouneedassistanceorheaterinformationsuchasanin structions manual labels etc contact the manufacturer Save this manual for future reference For more information visit www desatech com 200 000 BTU HR Table of Contents Safety Information 2 Unpacking 3 Theo...

Страница 2: ...dor making agent is added to propane gas The odor helps you detect a propane gas leak However the odor added to propane gas may fade Propane gas may be present even though no odor exists Make certain you read and understand all warn ings Keep this manual for reference It is your guide to safe and proper operation of this heater 1 Install and use heater with care Follow all local ordinances and cod...

Страница 3: ...g heater 26 Never attach duct work to heater 27 Turn off propane supply to heater when not in use 28 Use only original replacement parts This heater must use design specific parts Do not substitute or use generic parts Improper replacement parts could cause serious or fatal injuries Unpacking 1 Remove all packing items applied to heater for shipment Keep plastic cover caps attached to inlet connec...

Страница 4: ...fold Average Temperature Number At Tank Location Of Tanks 80 000 Btu models 20 F 6 7 C to 60 F 15 6 C 1 0 F 17 8 C to 20 F 6 7 C 2 200 000 Btu models 20 F 6 7 C to 60 F 15 6 C 2 0 F 17 8 C to 20 F 6 7 C 3 Less gas is vaporized at lower temperatures Your local propane gas dealer will help you select the proper supply system Installation WARNING Review and un derstand the warnings in the SafetyInfor...

Страница 5: ... check valve closing To reset the excess flow check valve close propane supply valve and open again slowly 5 Slightly depress and turn control knob counter clockwise to the LO position see Figure 5 6 With the control knob pushed all the way in press and release the piezo ignitor button Keep pressing piezo ignitor button until the burner lights Hold control knob down for a maximum of 15 seconds whi...

Страница 6: ...PERATION Continued CAUTION Running heater between settings may cause flashback Duringflashback the burner flame is mostly yellow The flame will burn inside the burner tube causing a roaring noise If flashback occurs turn heater off After burner tube cools restart the heater To Stop Heater 1 Tightly close propane supply valve on propane tank s Allow heater to burn remaining fuel in hose 2 Shut off ...

Страница 7: ...d replace the POL fitting with part number LPA4020 3 Turn off the gas at the propane LP gas supply cylinder s when the heater is not in use 4 Heater is to be stored indoors The connection between propane LP gas supply cylinder s and heater must be disconnected cylinder s removed from the heater and stored outdoors in accordance with Chapter 5 of the Standard for Storage and Handling of Liquefied P...

Страница 8: ...ighten connection or replace thermocouple 4 Replace automatic control valve 1 Turn valve counter clockwise to HIGH 2 Replace gas orifice 3 Check gas supply check regulator output 4 Consult propane gas supplier OBSERVED FAULT Burner fails to light Pilot lights but goes out when automatic control valve button is released 200 000 Btu models only Burn rate is low POSSIBLE CAUSE 1 Propane supply valve ...

Страница 9: ...tact DESA Heating Products Technical Service Department at 1 866 672 6040 When calling please have your model and serial numbers of your heater ready You can also visit DESAHeating Products Techni cal Service web site at www desatech com Accessories Purchase heater accessories and parts from your nearest dealer or service center If they can not supply an accessory or part either contact your neare...

Страница 10: ...www desatech com 116557 01C 10 Illustrated Parts Breakdown Models 80 cC RCP80Vc SPC 80Cc TC106 and TC80Vc 1 2 3 4 10 22 21 6 8 7 13 12 16 9 23 14 15 18 17 19 20 5 11 ...

Страница 11: ...ner Nut 1 12 099393 03 Control Knob 1 13 117166 01 Nozzle Locator 1 14 116556 01 Nozzle 1 15 116570 01 Fuel Tube Kit 1 16 103929 01 Burner Tube Kit 1 17 099460 01 Brass Hex Cap 1 18 116554 01 Automatic Valve 1 19 117059 01 Adapter 1 4 FPT x 1 4 MPT 1 20 113795 01 Female Elbow Fitting 1 4 FPT x 3 8 FLR 1 21 115626 01 Hose Regulator Assembly 10 foot 1 22 117060 01 Tube Fitting 1 23 099230 02 Shoulde...

Страница 12: ...www desatech com 116557 01C 12 3 10 24 23 8 4 13 15 5 19 14 22 20 16 17 25 1 26 2 21 11 9 27 29 6 23 12 7 18 Illustrated Parts Breakdown Models 200C RCP200V A SPC 200C tC107 and TC200V A ...

Страница 13: ...1 15 113788 01 Female Elbow Fitting 1 4 FLR x 1 8 FPT 1 16 113817 01 Female Elbow Fitting 1 4 FLR x 1 4 FPT 1 17 113790 01 Thermocouple 1 18 113821 01 Lower Shell 1 19 113812 01 Fitting 1 4 FPT x 1 4 MPT 1 20 113793 01 Ball Valve 1 21 102445 01 Piezo Ignitor Kit 1 22 113794 01 Valve Nut 1 2 28 1 23 113795 01 Female Elbow Fitting 1 4 FPT x 3 8 FLR 3 24 113796 01 Retaining Ring 1 25 113797 01 Ignito...

Страница 14: ... the original retail purchaser when proof of purchase is provided Factory Reconditioned Heaters DESA Heating Products warrants this factory reconditioned heater and any parts thereof to be free of defects in materials and workmanship for thirty 30 days from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with the manufacturer s instructions These warranties are extended only ...

Страница 15: ...o de carbono y electrocución Únicamente las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deberán usar o dar servicio a este calentador Si necesita ayuda o información sobre el calentador como manuales de instrucciones etiquetas etc comuníquese con el fabricante Guarde este manual para referencia futura Para obtener más información visite www desatech com 200 000 BTU HR Tabla de contenid...

Страница 16: ...ebequehayaventilación adecuada y haga que reparen el cale ntador Gas propano el gas propano es inodoro Al gas propano se le agrega un agente oloroso El olor le ayuda a detectar las fugas de gas propano Sin embargo el olor que se añade al gas propano puede desvanecerse Es posible que haya gas propano presente aunque no haya ningún olor Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias Conserve ...

Страница 17: ...ienteoenfuncionamiento Pueden producirsequemadurasgraves Debeesperar15 minutos después de apagar el calentador 25 Para evitar lesiones use guantes cuando manipule el calentador 26 Nunca fije tubería al calentador 27 Cierre el suministro de gas propano al calentador cuando no se esté usando 28 Use sólo piezas de repuesto originales Este calentador debe usar piezas diseñadas específicamente No las s...

Страница 18: ...gas disponible para usarse de los tanques de propano varía Dos factores determinan esta cantidad 1 La cantidad de gas propano en el los tanque s 2 La temperatura del de los tanque s El cuadro a continuación muestra los tanques mínimos de 45 kg 100 libras necesarios para hacer funcionar el calentador Conecte los tanques entre sí con un tubo múltiple Temperatura promedio Número de En el tanque Ubica...

Страница 19: ...endedor piezoeléctrico Botón del encendedor piezoeléctrico Perilla de control Calentador de 80 000 Btu Para encender el calentador 1 Haga caso a toda la información de instalación de ventilación y de seguridad 2 Sitúe el calentador en una superficie estable y plana Asegúrese de que no haya corrientes fuertes de aire soplando en el calentador 3 Asegúrese de que la unidad este apagada presionando la...

Страница 20: ...ón baja de gas o por retorno de la misma hacia el suministro PRECAUCIÓN al hacer fun cionarelcalentadorconvalores de temperatura intermedios se puede producir un retorno de la llama Durante un retorno de la llama lallamaenelquemadorse vuelvenormalmenteamarilla La llama arderá dentro del tubo del quemador causando un ruido crepitante Si ocurre un retorno de la llama apague el calenta dor Después de...

Страница 21: ...manera reemplace el niple de rosca invertida con el repuesto número LPA4020 3 Cierreelgasenel los cilindro s desuministropropano o gas LPcuando el calentador no esté en uso 4 El calentador se deberá almacenar en interiores La conexión entre los cilindros de propano o gas LP y elcalentadordeberáestardesconectada loscilindros se deberán retirar del calentador y guardarse en el exterior según lo prev...

Страница 22: ...ar 4 Reemplace la válvula de control automático 1 Gire el contador de la válvula en el sentido de las manecillas del reloj a ALTO 2 Reemplace el orificio de gas 3 Verifique el suministro de gas verifique la salida del regulador 4 Consulte al proveedor de gas propano FALLA OBSERVADA El quemador no se enciende El piloto enciende pero se apaga cuando suelto el botón de la válvula de control automátic...

Страница 23: ...SA Heating Products al teléfono 1 866 672 6040 Al llamar tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador También puede visitar el sitio web de servicio técnico de DESA Heating Products en www desatech com Accesorios Adquiera accesorios y partes para el calentador mediante su distribuidor o centro de servicio más cercano Si ellos no pueden suministrar un accesorio o pieza de repuesto...

Страница 24: ...www desatech com 116557 01C 10 Clasificación ilustrada de piezas Modelos 80 cC RCP80Vc SPC 80Cc TC106 y TC80Vc 1 2 3 4 10 22 21 6 8 7 13 12 16 9 23 14 15 18 17 19 20 5 11 ...

Страница 25: ...quilla 1 14 116556 01 Boquilla 1 15 116570 01 Juego del tubo de combustible 1 16 103929 01 Juego del tubo del quemador 1 17 099460 01 Tuerca hexagonal delgada 1 18 116554 01 Válvula automática 1 19 117059 01 Adaptador de 1 4 FPT x 1 4 MPT 1 20 113795 01 Conexión de codo hembra de 1 4 FPT x 3 8 FLR 1 21 115626 01 Ensamblaje de manguera y regulador 10 pies 1 22 117060 01 Conexión del tubo 1 23 09923...

Страница 26: ...www desatech com 116557 01C 12 3 10 24 23 8 4 13 15 5 19 14 22 20 16 17 25 1 26 2 21 11 9 27 29 6 23 12 7 18 Clasificación ilustrada de piezas Modelos 200C RCP200V A SPC 200C tC107 y TC200V A ...

Страница 27: ...13817 01 Conexión de codo hembra de 1 4 FLR x 1 4 FPT 1 17 113790 01 Termopar 1 18 113821 01 Cubierta inferior 1 19 113812 01 Conexión de 1 4 FPT x 1 4 MPT 1 20 113793 01 Válvula de bola 1 21 102445 01 Encendedor piezoeléctrico 1 22 113794 01 Tuerca de la válvula 1 2 28 1 23 113795 01 Conexión de codo hembra de 1 4 FPT x 3 8 FLR 3 24 113796 01 Anillo de retención 1 25 113797 01 Electrodo del encen...

Страница 28: ...iginal cuando se proporciona el comprobante de compra Calentadores reacondicionados de fábrica DESA Heating Products garantiza este calentador y cualquiera de sus partes contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra por treinta 30 días a partir del día de la compra siempre y cuando se haya operado y dado mantenimiento de acuerdo con la instrucciones del fabricante Estas garantías se ex...

Страница 29: ... monoxyde de carbone et par les chocs électriques Seulslesindividusquicomprennentetquirespectentcesinstruc tions peuvent utiliser ou réparer cet appareil de chauffage Sivousavezbesoind aideouderenseignementsconcernant l appareil de chauffage tels que le manuel d instructions les étiquettes etc communiquez avec le fabricant Conservez ce mode d emploi pour consultation future Pour plus de détails vi...

Страница 30: ...ustibles et des produits de chauffage pour des utilisations particulières Les autorités locales peuvent vous conseiller à propos de ces normes Empoisonnement au monoxyde de carbone certainespersonnessontplussensiblesaumonoxyde de carbone que d autres Les premiers symptômes d un empoisonnement au monoxyde de carbone ressemblent à la grippe avec des maux de tête du vertige ou de la nausée Si vous av...

Страница 31: ...ure de l habillage ou la sortie d air près de la partie supérieure de l habillage de l appareil de chauffage 21 Ne laissez pas l appareil de chauffage sans surveillance 22 Ne laissez pas les enfants et les animaux s approcher de l appareil de chauffage 23 Lorsque vous utilisez l appareil de chauffage réglez toujours le bouton de réglage exacte ment sur bas moyen ou haut Ne réglez jamais le bouton ...

Страница 32: ...irs 2 La température des réservoirs Le tableau ci dessous indique le nombre minimum de réservoirs de 45 kg 100 lb à utiliser pour faire fonctionner l appareil de chauffage Raccordez les réservoirs entre eux avec un collecteur Température moyenne Nombre ambiante de réservoirs modèles à 80 000 BTU 6 7 C 20 F à 15 6 C 60 F 1 17 8 C 0 F à 6 7 C 20 F 2 modèles à 200 000 BTU 6 7 C 20 F à 15 6 C 60 F 2 1...

Страница 33: ...rieur Modèle à 200 000 BTU illustré 3 vis par fixation Habillage extérieur Fixation dans la fente de l habillage inférieur Installation AVERTISSEMENT lisez et comprenez les avertissements delasectionInformationrelative à la sécurité page 2 Ils sont requis pour faire fonctionner cet appareil de chauffage sans danger Respecter tous les co deslocauxlorsdel utilisationde cet appareil de chauffage ATTE...

Страница 34: ... la vanne de limitation de débit fermez la vanne d alimentation en propane et rouvrez la plus lentement 5 Enfoncez légèrement et tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d une montre vers la position LO voir figure 5 6 Avec le bouton de réglage complètement enfoncé appuyez sur le bouton d allumage piézo électrique puis relâchez Continuez de presser le bouton d allumage piézo...

Страница 35: ...tème de réglage automatique 8 Lorsque le brûleur reste allumé réglez l appareil de chauffage au niveau de chaleur désiré en enfonçant légèrement le bouton de réglage puis en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre vers les positions MED ou HI voir figure 5 9 Si le brûleur s éteint coupez le gaz Enfoncez légèrement puis tournez complètement le bouton de réglage dans le sens des ...

Страница 36: ...a veilleuse de sécurité qui alimente l appareil de chauffage en gaz Puis appuyez sur le bouton d allumage et relâchez le jusqu à ce que la veilleuse s allume 4 Lorsque la veilleuse s allume continuez à appuyer sur le bouton pendant 30 secondes puis relâchez le 5 Si la veilleuse s éteint attendez 5 minutes puis recommencez la procédure d allumage 6 Lorsque la veilleuse reste allumée ouvrez la vanne...

Страница 37: ...rouventsurles côtésdel appareildechauffage dans les prises d air ou en des sousdel habillagelorsquevous le rabaissez Vous risqueriez des coupures graves Portez toujoursdesgantsdeprotection pour saisir du métal nu 1 L appareil de chauffage devrait être vérifié avant chaque utilisation et au moins une fois l an par un technicien compétent 2 Avant chaque utilisation examinez le siège du joint torique...

Страница 38: ...acez la vanne de contrôle automatique 1 Tournez la vanne dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour la mettre à la position HIGH 2 Remplacez l orifice de gaz 3 Vérifiez l alimentation en gaz et la sortie du détendeur 4 Consultez la compagnie de gaz propane PROBLÈME OBSERVÉ Le brûleur ne s allume pas Laveilleuses allumemaiss éteint lorsque le bouton de la vanne de contrôle automatique est...

Страница 39: ...z avec le service technique de DESA Heating Products au 1 866 672 6040 Lorsque vous appelez ayez sous la main les numéros de modèle et de série de votre appareil de chauffage Vous pouvez aussi visiter le site Web du service technique de DESA Heating Products à www desatech com Accessoires Achetez les accessoires et les pièces de l appareil de chauffage chez le revendeur ou au centre de service le ...

Страница 40: ...www desatech com 116557 01C 12 Vue détaillée des pièces Modèles 80 cC RCP80Vc SPC 80Cc TC106 et TC80Vc 1 2 3 4 10 22 21 23 6 8 7 13 12 16 9 14 15 18 17 19 20 5 11 ...

Страница 41: ... Positionneur de la buse d aération 1 14 116556 01 Buse d aération 1 15 116570 01 Prêt à monter de la tuyauterie de carburant 1 16 103929 01 Prêt à monter de la tuyauterie du brûleur 1 17 099460 01 Bouchon hexagonal en laiton 1 18 116554 01 Vanne automatique 1 19 117059 01 Adaptateur 1 4 FPT x 1 4 MPT 1 20 113795 01 Raccord femelle en L 1 4 FPT x 3 8 FLR 1 21 115626 01 Assemblage du tuyau et du dé...

Страница 42: ...www desatech com 116557 01C 14 3 10 24 23 8 4 13 15 5 31 14 22 28 20 16 17 25 1 26 2 21 19 18 9 27 29 6 23 12 7 30 Vue détaillée des pièces Modèles 200C RCP200V A SPC 200C tC107 et TC200V A ...

Страница 43: ...le en L 1 4 FLR x 1 8 FPT 1 16 113817 01 Raccord femelle en L 1 4 FLR x 1 4 FPT 1 17 113790 01 Thermocouple 1 18 113821 01 Habillage inférieur 1 19 113812 01 Raccord 1 4 FPT x 1 4 MPT 1 20 113793 01 Vanne à tournant sphérique 1 21 102445 01 Allumeur piézo électrique 1 22 113794 01 Écrou de vanne 1 2 28 1 23 113795 01 Raccord femelle en L 1 4 FPT x 3 8 FLR 3 24 113796 01 Bague de rétention 1 25 113...

Страница 44: ...chat est fournie Appareils de chauffage remis en état DESAHeating Products garantit que cet appareil de chauffage remis en état en usine et ses pièces sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et cela pour une durée de trente 30 jours à partirdeladatedupremierachat lorsquel appareildechauffageestutiliséetentretenuenconformitéaveclesinstructions du fabricant Ces garanties ne protègent ...

Отзывы: