manualshive.com logo in svg
background image

www.desatech.com

112396-01D

2

SéCURITé

 AVERTISSEMENT : Ce produit 

contient ou génère des substan-

ces chimiques que l’état de Cali-

fornie reconnaît comme pouvant 

entraîner le cancer, des anomalies 

congénitales ou d’autres troubles 

de reproduction.

  AVERTISSEMENT  :  Risques 

d’incendie,  de  brûlures  et  d’ex-

plosion.  L’inhalation  des  gaz  est 

dangereuse. Garder les combusti-

bles solides, tels que matériaux de 

construction,  papier  ou  carton  à 

distance sûre de l’appareil, comme 

recom-mandé dans les instructions. 

Ne jamais utiliser l’appareil dans des 

locaux où se trouvent ou risquent de 

se trouver des combustibles vola-

tils ou en suspension dans l’air, ou 

des produits tels que l’essence, les 

solvants, le diluant pour peinture, 

des particules de poussière ou des 

produits chimiques inconnus.

 AVERTISSEMENT: Cet appareil 

n’est pas conçu pour l’usage domes-

tique ou dans un véhicule récréatif.

Cet appareil est conçu pour le chauffage des chan

-

tiers  de  construction,  conformément  à  la  norme 
ANSI Z83.7/CGA 2.14. D’autres norme s régissent 
l’usage de gaz combustibles et de produits de chauf

-

fage pour des applications spécifiques. S’informer 
auprès des autorités locales. La fonction primaire 
des appareils de chauffage pour la construction est 
d’assurer le chauffage temporaire de bâtiments en 
cours de construction, de rénovation ou de répara

-

tion. Correctement utilisé, cet appareil constitue un 
moyen de chauffage économique, en toute sécurité. 
Les produits de combustion sont propagés dans la 
zone chauffée.
Il  nous  est  impossible  de  prévoir  toutes  les 
applications  pour  lesquelles  nos  appareils  de 
chauffage  sont  utilisés. 

Pour  toute  question 

concernant  l’utilisation  de  l’appareil  de 
chauffage, consulter les services locaux de 
prévention des incendies.
Empoisonnement par oxyde de carbone :

 Cer-

taines personnes sont plus sensibles que d’autres 
à l’oxyde de carbone. Les signes précoces de l’em

-

poisonnement par oxyde de carbone ressemblent 
à ceux de la grippe : maux de tête, vertiges et/ou 
nausée. Si ces symptômes se manifestent, il se peut 
que l’appareil ne fonctionne pas correctement. 

Se 

rendre immédiatement à l’air frais !

 Assurer une 

ventilation adéquate et faire réparer l’appareil.

Propane :

 Le propane est inodore. Un agent 

odorisant lui est ajouté. L’odeur aide à la détec

-

tion des fuites. Toutefois, l’efficacité de l’agent 
odorisant  peut  s’estomper  et  le  propane  peut 
être présent en l’absence de toute odeur.
Veiller à lire et bien comprendre tous les aver

-

tissements.  Conserver  ce  manuel  pour  future 
référence. Il constitue le guide d’utilisation sûre 
et correcte de l’appareil de chauffage.
1.  Installer et utiliser l’appareil avec précaution. 

Respecter toutes les réglementations et tous 
les codes locaux. En l’absence de tels codes 
et réglementations, se référer à : 

Standard for 

Storage and Handling of Liquefied Petroleum 
Gas, ANSI/NFPA 58

 et 

Propane Installation 

Code  CAN/CGA  B149.2

.  Ces  publications 

concernent la sécurité d’entreposage et de 
manipulation du propane.

2.  Utiliser exclusivement le flexible et le déten

-

deur réglé en usine fournis avec l’appareil.

3.  N’utiliser que du propane prévu pour être 

tiré sous forme de vapeur.

4.  Conçu pour une utilisation à l’extérieur et à 

l’intérieur. Lorsqu’utilisé à l’intérieur, assu

-

rez-vous que l’espace est bien aéré. Vérifiez 
qu’il y a une entrée d’air frais de l’extérieur 
d’au moins 120 pouces carrés (774,2 cm

2

avant d’utiliser le convecteur.

5.  N’utilisez  pas  le  convecteur  dans  les  lo

-

gements  occupés,  les  locaux  affectés  au 
couchage, les caravanes, les tentes ou tout 
autre type d’espace non ventilé ou fermé.

6.  Ne  pas  utiliser  l’appareil  au-dessous  du 

niveau  du  sol.  Le  propane  est  plus  lourd 
que l’air. En cas de fuite, ce gaz descend 
au plus bas niveau possible.

7.  N’utilisez pas le convecteur pour la cuisson 

des aliments. Ne déposez rien sur le dessus 
du convecteur.

8.  Tenir  l’appareil  à  l’écart  et  protégé  des 

matériaux combustibles tels que l’essence, 
le  diluant  pour  peinture  et  autres  vapeurs 
et  liquides  inflammables.  La  poussière  est 
combustible.  Ne  pas  utiliser  l’appareil  de 
chauffage dans un endroit très possiéreux.

9.  Distance minimum des combustibles : côtés 

- 0,9 m (1 pi), dessus - 1,8 m (6 pi).

10. Garder l’appareil à au moins 1,80 m (6 pi) 

des bouteilles de propane.

11.  Garder  les  bouteilles  de  propane  au-des

-

sous de 38 °C (100 °F).

12. 

Avant chaque utilisation, vérifier que l’appareil 
de chauffage ne fuit pas. Ne jamais utiliser de 

Содержание TC101

Страница 1: ...n and or carbon monoxide poisoning Only persons who can understand and follow the instruc tions should use or service this heater If you need assistance or heater information such as an in structions...

Страница 2: ...tibles Sides 3 feet 1 m Top 6 feet 1 8 m 10 Keep heater at least 6 feet 1 8 m from propane tank s 11 Keep propane tank s below 100 F 38 C 12 Before each use check heater for leaks Never use an open fl...

Страница 3: ...tore propane tank outdoors in a well ventilated space out of the reach of children Never store propane tank in a building garage or any other enclosed area Never store propane tank near high heat open...

Страница 4: ...limited run times but it is recommended to use larger tanks for optimum performance Installation WARNING Testallgaspiping and connections for leaks after installation or servicing Never use an open fl...

Страница 5: ...e Make sure strong drafts do not blow on heater 3 Open propane supply valve on propane tank s slowly 4 Turn the heater regulator knob clockwise to the HI position 5 Push in and hold automatic control...

Страница 6: ...n closer to heater to ob serve flame color Do not touch heatershellortop Donotgettoo close to heated air from heater Severe burns could occur To check for correct burner flame look through the ventila...

Страница 7: ...s 2 Blockage in burner valve assembly 3 Piezo ignition system not sparking 1 Not enough warm up time 2 Low gas pressure 3 Thermocouple loose or needs to be replaced 4 Automatic control valve needs to...

Страница 8: ...d through authorized dealers of this prod uct and or DESA Heating LLC who will provide original factory replacement parts Failure to use original factory replacement parts voids this warranty Travel h...

Страница 9: ...xicaci n con mon xido de carbono nicamente las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deber n usar o dar servicio a este calentador Si necesita ayuda o informaci n sobre el calentador...

Страница 10: ...rgo el olor que se a ade al gas propano puedemenguar Esposiblequehayagaspropa no presente aunque no haya ning n olor Aseg rese de leer y comprender todas las advertencias Conserve este manual para re...

Страница 11: ...Cierre el suministro de gas propano al calentador cuando no se est usando 26 Use s lo piezas de repuesto originales Este calentador debe usar piezas dise adas espec ficamente Nolassustituyaniusepiezas...

Страница 12: ...zquierda 2 Conecte la manguera a la entrada del conector consultelafigura3 Aprietefirmementeusando una llave 3 Abra lentamente la v lvula del suministro de pro pano en el los tanque s de propano Nota...

Страница 13: ...2 Siga todos los c digos locales Guarde siempre los tanques de propano en el exterior Nunca guarde el tanque de propano en un rea cerrada 3 Ponga los tapones de pl stico en los adapta dores de lat n e...

Страница 14: ...e reemplazar 4 La v lvula de control au tom tica se debe reem plazar 1 Presi n del gas baja 2 Suministro de combustible bajo 3 Orificios de gas tapados FALLA OBSERVADA El quemador no se enciende El qu...

Страница 15: ...a cubierta 1 2 101864 01 Juego de ensamblaje del quemador 1 3 102445 01 Ignitor piezo con tuerca 1 4 103933 01 Soporte del termopar 1 5 101878 01 Electrodo del ignitor 1 6 099236 01 Juego del termopar...

Страница 16: ...orizados para este producto o de DESA Heating LLC quien proporcionar piezas de reemplazo originales de f brica Esta garant a queda anulada si no se utilizan piezas de reemplazo originales de f brica L...

Страница 17: ...s concernant l appareil telles que manuel d instructions autocollants etc contacter le fabricant Variable 15 000 25 000 Btu heure Mod les IMPORTANT Veiller lireetbiencomprendrecemanuelavant de monter...

Страница 18: ...air frais Assurer une ventilation ad quate et faire r parer l appareil Propane Le propane est inodore Un agent odorisant lui est ajout L odeur aide la d tec tion des fuites Toutefois l efficacit de l...

Страница 19: ...e flamme vive ni l o la temp rature d passe 49 C 120 F 25 Fermer l arriv e de gaz lorsque l appareil n est pas en usage 26 Utiliser exclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil doit utili...

Страница 20: ...s le sens contraire des aiguilles d une montre pour le serrer Les filetages tournent gauche 2 Branchez le tuyau au raccord d entr e voir Figure 3 Resserrez fermement avec une cl 3 Ouvrez lentement la...

Страница 21: ...irlechapitre5deStandardforStorage and Handling of Liquefied Petroleum Gas ANSI NFPA58 et Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Respecter tous les codes locaux Tou joursentreposerlesbouteillesdegaz...

Страница 22: ...sion du gaz est insuffisante 2 Il n y a plus assez de gaz 3 Les orifices des gicleurs de gaz sont bouch s SYMPT ME Le br leur ne s allume pas Le br leur s allume mais s teint quand on l che le bouton...

Страница 23: ...e l as semblage du br leur 1 3 102445 01 Allumeur pi zo lectrique avec crou 1 4 103933 01 Support du thermocouple 1 5 101878 01 lectrode de l allumeur 1 6 099236 01 Pr t monter de l allu meur du therm...

Страница 24: ...pi ces de rechange fabriqu es par DESA Heating LLC L utilisation de pi ces de rechange non DESA Heating LLC rendra cette garantie nulle Les frais de d placement de manipulation de transport de diagno...

Отзывы: