manualshive.com logo in svg
background image

www.desatech.com

112396-01D

2

SEGURIDAD

 ADVERTENCIA: Este produc-

to contiene y/o genera químicos 

que el Estado de California reco-

noce que causan cáncer, defectos 

de nacimiento u otros daños rela-

cionados con la reproducción.

  ADVERTENCIA:  Peligro  de 

incendio,  quemaduras,  inhala

-

ción  y  explosión.  Mantenga  los 

combustibles sólidos, como ma-

teriales de construcción, papel o 

cartón a una distancia segura del 

calentador según se recomienda 

en las instrucciones. Nunca use 

el  calentador  en  espacios  que 

contengan o que puedan contener 

combustibles volátiles o transpor-

tados por aire o productos como 

gasolina,  solventes,  diluyente 

de pintura, partículas de polvo o 

químicos desconocidos.

 ADVERTENCIA: No usar en resi-

dencias o vehículos recreativos.

El  calentador  está  diseñado  para  usarse  como 
calentador para construcción de acuerdo con ANSI 
Z83.7/CGA 2.14. Otros estándares rigen el uso de 
gases  combustibles  y  productos  de  calefacción 
para usos específicos. Su autoridad local puede 
informarle sobre éstos. El propósito principal de los 
calentadores para construcción es proporcionar ca

-

lefacción temporal a edificios en construcción, alte

-

ración o reparación. Cuando se usa correctamente, 
el calentador proporciona calefacción económica y 
segura. Los productos de combustión se ventilan 
dentro del área que se está calentando.
No  podemos  prever  todos  los  usos  que  se 
les pueden dar a nuestros calentadores. 

Ve-

rifique con la autoridad local de seguridad 

contra incendios si tiene preguntas acerca 
del uso de calentadores.
Intoxicación con monóxido de carbono:

 Algu

-

nas personas sufren mayores efectos del monóxi

-

do de carbono que otras. Los signos iniciales de la 
intoxicación con monóxido de carbono se parecen 
a los de la gripa, con dolores de cabeza, mareos 
y/o  náusea.  Si  usted  presenta  estos  signos,  es 
posible  que  el  calentador  no  esté  funcionando 
correctamente. 

¡Respire aire fresco inmediata-

mente!

 Haga que le den servicio al calentador.

Gas propano:

 El gas propano es inodoro. Al gas 

propano se le agrega un agente oloroso. El olor 
le ayuda a detectar fugas de gas propano. Sin 
embargo, el olor que se añade al gas propano 
puede menguar. Es posible que haya gas propa

-

no presente aunque no haya ningún olor.
Asegúrese  de  leer  y  comprender  todas  las 
advertencias. Conserve este manual para re

-

ferencia. Es su guía para la operación segura 
y correcta de este calentador.

1. 

Instale y use el calentador cuidadosamente. 
Siga las ordenanzas y los códigos locales. A 
falta de decretos o códigos locales, consulte 
la 

Norma de almacenamiento y manejo de gas 

licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58

 y el 

Código 

de instalación de propano, CAN/CGA B149.2

Éste le instruye sobre cómo almacenar y usar 
el gas propano/LP de forma segura.

2.  Use sólo la manguera y el regulador prees

-

tablecido en la fábrica que se proporcionan 
con el calentador.

3.  Use solamente el montaje del gas propano 

para la extracción de vapores.

4. 

Para uso en interiores y exteriores. Cuando se 
utilice en interiores, úsese solamente en áreas 
adecuadamente ventiladas. Procure al menos 
774.2 cm

2

 (120 pulgadas cuadradas) de aire 

fresco del exterior antes de usar el calentador.

5.  No use el calentador en residencias ocupa

-

das, habitaciones para dormir, remolques, 
tiendas  de  campaña  o  cualquier  tipo  de 
área cerrada o sin ventilación.

6. 

No use el calentador en un sótano o debajo 
del nivel del suelo. El gas propano es más 
pesado que el aire. Si se produce una fuga, 
el gas propano se asentará en el nivel más 
bajo posible.

7. 

No use este calentador como aparato para coci

-

nar. No ponga objetos encima del calentador.

8.  Mantenga el área cerca del aparato des

-

pejada y libre de materiales combustibles, 
diluyentes para pintura y otros vapores y 
líquidos inflamables. El polvo es combus

-

tible. No use el calentador en áreas con un 
contenido alto de polvo.

9.  Distancias mínimas entre el calentador y 

materiales  combustibles:  Laterales  1  m 
(3 pies), parte superior 1.83 m (6 pies).

10. Mantenga el calentador alejado del (de los) 

tanque(s) de propano a una distancia de al 
menos 1.83 m (6 pies).

11.  Mantenga el(los) tanque(s) de propano por 

debajo de los 38º C (100° F).

12. Antes de cada uso, verifique si el calen

-

tador  tiene  alguna  fuga.  Nunca  use  una 
llama al aire libre para verificar una fuga. 
Aplique  una  mezcla  de  jabón  líquido  y 
agua en todas las uniones. La formación 
de burbujas indica una fuga. Corrija todas 
las fugas inmediatamente.

Содержание TC101

Страница 1: ...n and or carbon monoxide poisoning Only persons who can understand and follow the instruc tions should use or service this heater If you need assistance or heater information such as an in structions...

Страница 2: ...tibles Sides 3 feet 1 m Top 6 feet 1 8 m 10 Keep heater at least 6 feet 1 8 m from propane tank s 11 Keep propane tank s below 100 F 38 C 12 Before each use check heater for leaks Never use an open fl...

Страница 3: ...tore propane tank outdoors in a well ventilated space out of the reach of children Never store propane tank in a building garage or any other enclosed area Never store propane tank near high heat open...

Страница 4: ...limited run times but it is recommended to use larger tanks for optimum performance Installation WARNING Testallgaspiping and connections for leaks after installation or servicing Never use an open fl...

Страница 5: ...e Make sure strong drafts do not blow on heater 3 Open propane supply valve on propane tank s slowly 4 Turn the heater regulator knob clockwise to the HI position 5 Push in and hold automatic control...

Страница 6: ...n closer to heater to ob serve flame color Do not touch heatershellortop Donotgettoo close to heated air from heater Severe burns could occur To check for correct burner flame look through the ventila...

Страница 7: ...s 2 Blockage in burner valve assembly 3 Piezo ignition system not sparking 1 Not enough warm up time 2 Low gas pressure 3 Thermocouple loose or needs to be replaced 4 Automatic control valve needs to...

Страница 8: ...d through authorized dealers of this prod uct and or DESA Heating LLC who will provide original factory replacement parts Failure to use original factory replacement parts voids this warranty Travel h...

Страница 9: ...xicaci n con mon xido de carbono nicamente las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deber n usar o dar servicio a este calentador Si necesita ayuda o informaci n sobre el calentador...

Страница 10: ...rgo el olor que se a ade al gas propano puedemenguar Esposiblequehayagaspropa no presente aunque no haya ning n olor Aseg rese de leer y comprender todas las advertencias Conserve este manual para re...

Страница 11: ...Cierre el suministro de gas propano al calentador cuando no se est usando 26 Use s lo piezas de repuesto originales Este calentador debe usar piezas dise adas espec ficamente Nolassustituyaniusepiezas...

Страница 12: ...zquierda 2 Conecte la manguera a la entrada del conector consultelafigura3 Aprietefirmementeusando una llave 3 Abra lentamente la v lvula del suministro de pro pano en el los tanque s de propano Nota...

Страница 13: ...2 Siga todos los c digos locales Guarde siempre los tanques de propano en el exterior Nunca guarde el tanque de propano en un rea cerrada 3 Ponga los tapones de pl stico en los adapta dores de lat n e...

Страница 14: ...e reemplazar 4 La v lvula de control au tom tica se debe reem plazar 1 Presi n del gas baja 2 Suministro de combustible bajo 3 Orificios de gas tapados FALLA OBSERVADA El quemador no se enciende El qu...

Страница 15: ...a cubierta 1 2 101864 01 Juego de ensamblaje del quemador 1 3 102445 01 Ignitor piezo con tuerca 1 4 103933 01 Soporte del termopar 1 5 101878 01 Electrodo del ignitor 1 6 099236 01 Juego del termopar...

Страница 16: ...orizados para este producto o de DESA Heating LLC quien proporcionar piezas de reemplazo originales de f brica Esta garant a queda anulada si no se utilizan piezas de reemplazo originales de f brica L...

Страница 17: ...s concernant l appareil telles que manuel d instructions autocollants etc contacter le fabricant Variable 15 000 25 000 Btu heure Mod les IMPORTANT Veiller lireetbiencomprendrecemanuelavant de monter...

Страница 18: ...air frais Assurer une ventilation ad quate et faire r parer l appareil Propane Le propane est inodore Un agent odorisant lui est ajout L odeur aide la d tec tion des fuites Toutefois l efficacit de l...

Страница 19: ...e flamme vive ni l o la temp rature d passe 49 C 120 F 25 Fermer l arriv e de gaz lorsque l appareil n est pas en usage 26 Utiliser exclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil doit utili...

Страница 20: ...s le sens contraire des aiguilles d une montre pour le serrer Les filetages tournent gauche 2 Branchez le tuyau au raccord d entr e voir Figure 3 Resserrez fermement avec une cl 3 Ouvrez lentement la...

Страница 21: ...irlechapitre5deStandardforStorage and Handling of Liquefied Petroleum Gas ANSI NFPA58 et Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Respecter tous les codes locaux Tou joursentreposerlesbouteillesdegaz...

Страница 22: ...sion du gaz est insuffisante 2 Il n y a plus assez de gaz 3 Les orifices des gicleurs de gaz sont bouch s SYMPT ME Le br leur ne s allume pas Le br leur s allume mais s teint quand on l che le bouton...

Страница 23: ...e l as semblage du br leur 1 3 102445 01 Allumeur pi zo lectrique avec crou 1 4 103933 01 Support du thermocouple 1 5 101878 01 lectrode de l allumeur 1 6 099236 01 Pr t monter de l allu meur du therm...

Страница 24: ...pi ces de rechange fabriqu es par DESA Heating LLC L utilisation de pi ces de rechange non DESA Heating LLC rendra cette garantie nulle Les frais de d placement de manipulation de transport de diagno...

Отзывы: